約 4,229,707 件
https://w.atwiki.jp/2dogslink/pages/6.html
START November 6th 2011 update March 26th, 2013. 4 10 pm (Japan time) Posted by Mika Iwamuro(tottorimiyagi, mii) Visitor Total: - Today: - Yesterday: - 誤った報道をした世界中の大手メディア(日本語ページ):http //www38.atwiki.jp/2dogslink/pages/8.html [Please help us find missing white dog. Please Share and Spread The Truth.] In fact this White Dog named Lee-chan is still missing since March 14th 2011. Even now( March 26th, 2013), the real owner is still looking for Lee, desperately since March 2011. Click! http //www48.atwiki.jp/2dogsdemosoft/pages/20.html We need your help, and eyewitness in Sendai Japan. In fact, on March 18th 2011, brown tan dog named Mei-chan was rescued by their real owner Mr. Okubo, in the Elementary School, where near the place two dogs filmed, but when white dog (Lee-chan) was not there. About two years ago, after the Japan Big Earthquake and Tsunami (March 11th 2011), several major medias reported false rescue story "both tsunami dogs were rescued by an animal rescue group" around the world. Too many people still believe in false rescue story. So even now, fake rescue rumors are hindering us from searching for the missing white dog (Lee-chan). http //www.youtube.com/watch?v=eRMawJtJ6cU sns=em Please know the truth, Please help us find missing white dog. Lee-chan (white injured dog) and Mei-chan (Brown dog) attracted the people s attention to many victim animals, all over the world, and they rescued many animals. So... Let s repay their loyal. Let s reunite with Lee-chan (missing white dog) her real owner Mr. Okubo Mei-chan (safe brown dog). Their real owner Mr. Okubo and his family said "If a person who saved Lee hope that he/she keeps Lee, it wouldn t be a problem. I would like to thank you so much for saving Lee." "I want to make clear dead or alive." "I still will not give up about Lee." "I want to meet Lee again." The real owner of Japan Two Loyal Tsunami Dogs, Mr. Okubo described how he felt [1] On (Sat) June 30, 2012, Mr. O talked about his two dogs on Akiko Fujimura s talk show at Yokohama Kanagawa Japan. http //www52.atwiki.jp/2dogswiki/ 1-10 Major media reported false information "both dogs were rescued" without confirmation of facts in March 2011, around the world.1. Fuji TV (Japan)2. CNN (America) 3. CBS (America) 4. ABC (America) 4. NPR redio station (America) 6. TYT (Online News of America) 7. ITN (England) 8. UK Telegraph (England) 9. Apple Daily news paper (Hong Kong) 10. Russian TV Station (Russia) 【I cannot understand these language】11. Where? 12. Spanish News 1 13. Spanish News 2 14. Spanish News 3 15. Chinese News 16-18 The movies of Genuine Mei-chan(Brown tan dog).16. Nippon SPCA 17. Mei eat food, this movie was taken by Mika, on Aplil 1st 2012. 18 Mei Mika, taken by Mika 1-10 Major media reported false information "both dogs were rescued" without confirmation of facts in March 2011, around the world. But there were NO film/pictures of after dogs were rescued, on their resque report. There were only stray dogs, on their report. 1. Fuji TV (Japan) March 17th 2011, about 5 30 pm Fuji TV reported false rescue story "both dogs were rescued by an animal protection group" without confirmation of facts. http //www.youtube.com/watch?v=5awVBo7WSaw sns=em 安藤優子アナウンサーの声で 「右側のこの、衰弱していた白い犬は、現在も食べ物を口にする事が出来ず 点滴の治療を受けているということです で、反対にこちら、茶色い犬は、比較的元気にしているという事です 茶色い犬が、私達の目には、この白い犬に寄り添って、この白い犬を守っているように見えました」 と言って放送していたが、放送の中で救助後の犬の姿は一切映っていませんでした。 On (Thu) March 17th 2011, 5 30 pm (Japan time) Fuji TV announcer Yuko Ando said "It seems that this injured white dog of right side, even now cannot eat food, so is receiving a drip infusion treatment. On the one hand, it seems that brown dog is comparatively fine. Brown tan dog looked like stay with this white dog and protect this white dog." But there were NO film/pictures of after dogs were rescued, on Fuji report. There were only stray dogs, on Fuji report. At March 17th 2011, Fuji TV crew NO ONE has seen these two dogs were rescued, they have only heard a false rescue rumor. Late in July 2011, Mr. Yamashina who is Fuji TV reporter visited dog owner’s house, with other two staff, and Yamashina actually saw brown tan dog, that dog had same pattern on it’s fur, from the dog was aired on Fuji TV. And when Yamashina heard that white dog has been missing, from dog owner. But even now (March 26th, 2013) Fuji TV has NEVER correct their wrong report, and they have not contacted the dogs owner since summer 2011. Maybe, if Fuji TV report the truth (Lee is still missing), then Fuji TV lose their popularity and Fuji lose the benefit. So Fuji TV has not reported the truth. Major media reported false information, and they are hindering us from searching for the white dog, and they already hurt dogs owner and many other people, but they still have NOT corrected their wrong reports. A man said "Major media make money by publishing stories people want to know. It is not about the truth. Two dogs rescue was a good story, even if it s a lie." Do you want FAKE good story? I NEVER want to know any lies. I always want to know the TRUTH, whatever good or bad. 2. CNN (America) (Fri) March 18th 2011, CNN reported false information “two dogs were rescued by Sakurai’s friends” without confirmation of facts。 http //www.youtube.com/watch?v=2B0YuxmtlOA Jeanne Moos said good news because animal rescuers believe that this man, animal rights supporter and dog food importer Kenn Sakurai got his friends to get the dogs. PETA (Ashley Funro) “He was able to get into the area with the help of two men on motorcycles. On his facebook page Kenn Sakurai, said the injured dogs are at a vet clinic and the healthier one is in a nearby shelter, and he said please know that these two are just the tip of the iceberg, there are more, and we need help”. Reported by Jeanne Moos, CNN ―――――――――――――― I was disappointed with CNN. Where is a proof of life of white dog? The rescue reports on CNN are based on the rumor on Facebook page and were not checked out. CNN reported false information, they already hurt dogs owner, I sent CNN email about two dogs, three times, but I have NOT received a reply. 2nd movie of CNN http //www.youtube.com/watch?v=rg5VppaG2r4 3. CBS (America) March 17, 2011 11 54am (Japan time) A Japanese who live in America posted on a blog below. [Two dogs] 今、CBSのニュースで、”忠実な友達”とのタイトルであの2匹も報道。 無事救助されたとのことです。 ABCでも映像のみ流れて流れてました。 よかった!!! Now, CBS news reported ”loyal friend” about those two dogs. They were saved. Also ABC reported only movie. I’m glad!!! 03/17 11 54 CBS YouTube movie http //www.youtube.com/watch?v=lpbVEoFSec8 CBS aired false information "Out of the ruins of the earthquake and tsunami come the touching example of loyalty, new video shows dog surviving among the wreckage at Sendai, first dog appears scared *** ***(I was not able to follow this part.) close look shows it s standing vigil next another dog it is injured or sick inseparable even in a disaster we are happy to report that both animals have been now rescued." 4. ABC (America) YouTube movie http //www.youtube.com/watch?v=ERe3pSg19V4 sns=em ABC News said "Today we heard the story of a dog who raced towards rescuers and led them back, to a wounded dog. Their safe and still together tonight. And in village after village, at 5 o’clock a song plays over the speakers. In the village of Osaka they recognized a song about yesterday." A friend of mine said "ABC really didnt talk about the dogs, they were trying to be poetic, for hope for Japan!" So it seems that ABC didn t talk about the dogs were rescued and they were together. They only talk that dogs survive in tsunami and together, at that time. Copied from Global Animal report on March 19th 2011. http //www.globalanimal.org/2011/03/19/japans-animal-victims-truth-news-vs-rumors-facebook/32951/ “CNN, UK Telegraph, NPR, PETA and ABC News affiliates have reported that the dogs were rescued and are being taken care of by an undisclosed veterinarian.” But I have searched ABC movie, I cannot find a movie which PETA and ABC News affiliates. Perhaps, Global Animal misunderstood? In fact, PETA and "CNN" affiliates have reported that the dogs were rescued. But perhaps ABC may has never reported dogs were rescued. March 17th 2011, ABC reported only two dogs video. http //abcnews.go.com/WNT/video/dog-survives-Japan-tsunami-leads-rescuers-injured-friend-13156869 ABC News 03/08/2012 Japan Tsunami 2011 Hero Dog http //abcnews.go.com/International/video/japan-tsunami-2011-hero-dog-15881000 4. NPR redio station (America) http //www.npr.org/2011/03/19/134679845/a-tale-of-two-dogs-is-testament-to-japans-humanity Copied From NPR report below Top Stories A Tale Of Two Dogs Is Testament To Japan s Humanity Published March 19, 2011 by Scott Simon A news crew from Fuji TV saw a couple of dogs this week, lying in the wreckage of Mito, Japan. A dog with brown and white splotches seemed to hover over one with gray, black and white splotches. Both dogs looked grimy. The second dog didn t seem to move. When the dog with brown and white splotches came toward the crew, they thought it was warning them to stay away. But it returned to the other dog, and put a paw on its head. Then they understood the dog was sticking by his friend, and asking for help. Japan is a nation of pet lovers. Most families have a dog or cat, birds, a rabbit, or other pets in their apartments. The dog with brown and white splotches and his friend with gray, black and white splotches were rescued, and are in a veterinary clinic in the Ibaraki Prefecture. Kenn Sakurai, the president of a dog food company, who has been among the volunteers, says on Facebook ". . . The one which came close to the camera is in the better condition. The other . . was weak. . . But please know that those two are just the tip of the iceberg. There are more and we need help." TRANSCRIPT NPR reported wrong information. Gray, black and white splotches was NOT rescued, she has been missing since March 14th 2011 until now (March 26th, 2013.)] [Kenn Sakurai has not rescued two loyal tsunami dogs.] [Those dogs were NOT found in Ibaraki prefecture. They were found by Fuji TV camera crew in SENDAI on March 13 2011, not Ibaraki.] [Mr. Yamashina (山科睦) who is a reporter of Fuji TV, he did NOT understand any thing. In Fuji TV movie, he said "the dog is protecting his friend, so may the dog is saying Go away! to us. I can t watch this, I hope someone will rescue these dog soon." And Fuji TV crew left two dogs behind, they have NEVER called any rescue, nothing. In early October 2011, I phoned Fuji Super News and spoke with Mr. Yamashina, Mr. Yamashina said "I am in trouble because I was not able to find the white dog, if you will find the white dog, please tell me." I asked Mr. Yamashina "After you filmed the dogs, didn t you call a vet or any rescue? Nothing?" Mr. Yamashina said "No, I didn t....." ...Before I phoned Fuji, I intended to abuse Mr. Yamashina, but he seemed deeply regret and in low spirits and his voice was very faint, so I stopped abuse. But if he really regret, why Fuji TV has NEVER corrected their false rescue report? If Fuji TV reported the truth earlier, then may white dog was found long time ago. But Fuji keeps silent about two tsunami dogs, and many Japanese have requested Fuji to report the truth, but Fuji keeps ignore.] Japan is a nation of pet lovers? No, unfortunately, It depends on a person. Many animals are treated as things, in Japan. From Global Animal March 19, 2011 at 12 17 pm # Today’s NPR article is citing GlobalAnimal.org’s story and updates dating back to March 15, 2011. Unfortunately, the rescue and health status of both of these dogs remains unconfirmed. Global Animal spoke at length to Kenn Sakurai today (March 19, 2011) and we have requested photos to verify that the dogs are indeed rescued and alive. It is heartening to see the outpouring of compassion for these two dear dogs. Let us all hope for good news soon. Global Animal 6. TYT (Online News of America) TYT Network(The Young Turks ) ■TYT YouTube movie■ videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 http //www.youtube.com/watch?v=vb6na-28Nm0 Woman Two dogs in Japan one dog is in injured and another dog is basically comforting. Man Yeah it’s incredibly sweet. Woman Yes so let’_s watch the video As the search continues in Japan for survivors from last week’s earthquake and tsunami. Remainders that the reality of devastation reaches beyond mankind Rescue efforts include the pets in Japan like this dot refuse to leave his friend And injured dog after about an hour’s rescuers finally calmed him down enough to leave the site of his fellow canine friend. The weaker one is now in a veterinary clinic and the dog who stood guard is being cared for at a shelter. Give me a break…why media reported a lies? Why they have NEVER confirmed the facts? 7. ITN (England) (Independent Television News) ITN said false “both dogs have since been rescued and a receiving veterinary care.” YouTube http //www.youtube.com/watch?v=rpj-xAzVpic a dog found by a Japanese film crew in Arahama-district and mayors from the rubble disoriented called and digi, what appeared to be in attempt to finance the crew off was in fact amazing disploay of protection and for a fellow Eileen canine standing loyal by the side of the second dog who appeared to be dead. as a big ensures began the signs of life Japanese crew arrive enjoyed saying he’s making he is a lot but I’m sorry happy to see his life the analyzed. Two weeks to get out the strong dog tempted to safeguard its compatriots Proving the universal truth of the dogs loyalty not only to mandate to their own. The crew was done that these lucky do you survived catastrophic disasters that struck Japan last week saying its just amazing that they survived these tremendous earthquake and tsunami. However the images are also a stark reminder that there will likely be thousands of pets orphaned when voluntarily abandons. But these two canine friends the future looks a little brush a with report that both dogs have since been rescued and a receiving veterinary care. ITN http //www.itn.co.uk/Home/TopStories 8. UK Telegraph (England) ■Movie■ Loyal Japanese dog leads rescuers to mate March 16th 2011 www.telegraph.co.uk http //www.telegraph.co.uk/news/worldnews/asia/japan/8386123/Loyal-Japanese-dog-leads-rescuers-to-mate.html Copied from UK telegraph report below Loyal dog leads rescuers to mate in Japan A spaniel found amid the devastation in Ibaraki Prefecture leads a TV crew to its injured friend. TelegraphPlayer-8386123 EMBED(telegraph_player.swf) 5 35PM GMT 16 Mar 2011 For the latest updates on the Japan earthquake and tsunami, follow our live coverage. Reporters came across the animal whilst filming the destruction wreaked by Friday s earthquake and tsunami in Ibaraki Prefecture, northeast Japan. The pair were rescued by vets from Japan Earthquake Animal Rescue and Support. The tan and white spaniel was taken to a shelter in Mito while its injured mate is being treated by a vet in the same town. How the disaster unfolded Japan s worst natural disaster in video ―――― [UK telegraph reported wrong information. injured white dog was NOT rescued, she is still missing since March 14th 2011.) Those dogs were NOT found in Ibaraki prefecture. They were found by Fuji TV camera crew in SENDAI on March 13 2011, not Ibaraki. Susan Mercer, from Heart-Tokushima, one of the three rescue organizations connected with Japan Earthquake Animal Rescue And Support, She categorically stated that Japan Earthquake Animal Rescue and Support did not rescue these two dogs, even though they went searching for them. The rescue reports on UK telegraph was based on the rumor on Facebook page and was not checked out.] 9. Apple Daily news paper (Hong Kong) ◇Copied from original article translation below◇ 日強震》鼻酸!直?小花狗守護受傷同伴 2011年03月17日21 20 蘋果即時 March 17th 2011 9 20 pm Apple News http //tw.nextmedia.com/rnews/article/SecID/103/art_id/19303/IssueID/20110317 『所幸2隻狗都獲救,小白狗被送往治療救回一命。』 『Fortunately both dogs were rescued, and white dog was taken to medical treatment , and life was saved.』 蘋果日報 Apple Daily(Wikipedia) http //ja.m.wikipedia.org/wiki/%E8%98%8B%E6%9E%9C%E6%97%A5%E5%A0%B1_(%E9%A6%99%E6%B8%AF)?useFormat=mobile Apple Daily YouTube movie http //www.youtube.com/watch?v=sJZmGGt5kGk sns=em Chinese :由于這白色的狗至今去向不明、因此主人現在依然一直在找它. 茶斑点的狗被主人自身找到了、以后他們一起一直度過得健康. 兩只狗被都救助了是錯誤報道的. English :This white dog is still missing, their owner has been searching this white dog. Brown tan dog was found by their owner,, after that, brown tan dog and teir owner have been together. It was wrong report that both dogs were rescued. 10. Russian TV Station (Russia) YouTube http //www.youtube.com/watch?v=HIj0GhyNhcE 48-55 seconds Russian announcer said “один odin (one), сейчас see-CHAHS (now) , ветеринар клинике (veterinary clinic)” 【I cannot understand these language】 So I cannot know if this movie said that both dogs were rescued. 11. Where? http //www.youtube.com/watch?v=RpiGG7fiMjI My friend S translated three Spanish news into English. Thank you S!!! 12. Spanish News 1 Spain news 1 Japan The faithful dog Japon El perro fiel http //www.youtube.com/watch?v=Ylg5IwVQ_oM sns=em “Is from RT, a news network very popular now because they always have a different view of the notice and it s in different languages. That is an all news about the dogs, sadly the reporter says the dogs were found.” 13. Spanish News 2 Spain news 2 PERRITOS SOBREVIVIENTES, TERREMOTO JAPON videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 http //www.youtube.com/watch?v=I331hHZF-Bc sns=em “Sadly the same thing, all people beleives the two dogs are ok, but the reporter says that there are a lot of requests all over the world for the adoption of the two dogs, so maybe Lee chan is in another country. By the record that news tv program is from Chile, not from Spain.” 14. Spanish News 3 Spain news 3 El perrito de la tragedia de Japon videoプラグインエラー 正しいURLを入力してください。 http //www.youtube.com/watch?v=QZtMazKB_JU sns=em “They talk about the loyalty of Mei chan who doesn t want to leave Lee chan alone, even she is looking for help but never left alone Lee. Lee is badly injured but the two dogs are now in a foster in Ibaraki!...misinformation” 15. Chinese News Chinese news.mpg http //www.youtube.com/watch?v=BSv2BC7o_eY sns=em 16-18 The movies of Genuine Mei-chan(Brown tan dog). 16. Nippon SPCA NipponSPCA in Disaster area nipponspca2011/11/05 http //www.youtube.com/watch?v=BmMSUzflbZc sns=em Akiko Fujimura who is the owner of Nippon SPCA, met the dog owner on September 14th 2011 for the first time, when she actually saw brown tan dog named Mei. ――――― 17. Mei eat food, this movie was taken by Mika, on Aplil 1st 2012. http //www.youtube.com/watch?v=Mjn6O4Lf_yE sns=em I phoned the owner of two tsunami dogs, on September 8th 2011, for the first time. And I met the owner in April 2012, for the first time. When i actually saw brown tan dog named Mei. Mei is very cute very fine. ――――― 18 Mei Mika, taken by Mika http //www.youtube.com/watch?v=7o2ccJDtlG0 sns=em Translation loyal tsunami dogs in Sendai-shi Japan top page. http //www18.atwiki.jp/2dogs/pages/1.html ■TV放送の犬2匹の安否 http //www47.atwiki.jp/poyacchio-jishin/pages/51.html
https://w.atwiki.jp/trallpunk/pages/116.html
Released ? Label ? Tracklist Side A 1. Han Är Choklad 2. Utan Pengar 3. Propp Från En Småstad Side B 1. Mera Sol 2. Misslyckad Abort 3. Som En Sparv Utan Bo 4. Jag Ska Bli En Fotbollsdomare
https://w.atwiki.jp/mw2sub/pages/27.html
14. Whiskey Hotel Retake Whiskey Hotel. ウィスキーホテルを奪還せよ "Whiskey Hotel" "ウィスキーホテル" Day 5 - 19 28 5日目 - 19 28 Pvt. James Ramirez ジェームズ・ラミレス二等兵 1st Bn., 75th Renger Regiment 第一大隊 第75レンジャー連隊 Washington, D.C, U.S.A. U.S.A. ワシントンD.C. Ranger Hustle up! Get to Whiskey Hotel! Move! Ranger ウィスキーホテルへ向かえ! Ranger Come on,let s go people! This way! Ranger 行くぞ、お前ら!こっちだ! Colonel Marshall Keep hitting em with the Two-Forty Bravos! Get more men moving on the left flank! Colonel Marshall (マーシャル大佐) M240Bを撃ち続けろ!左翼の人員をもっと増やせ! Sgt.Foley Sir,what s the situation here? Sgt.Foley 大佐殿、状況は? Colonel Marshall You re lookin at the high ground Sergeant! There s still power in the White House! Colonel Marshall 見ろ!ホワイトハウスにゃまだ電気が通ってる! Colonel Marshall That means we still have a way to talk to Central Command if we can retake it. Colonel Marshall つまり、あそこを取れば中央司令部と連絡が付けられるんだ! Colonel Marshall Now get your squad movin up the left flank! Go! Colonel Marshall さぁ、貴様の分隊で左翼から攻め込め!行け! Sgt.Foley Work your way to the left. Sgt.Foley 左に回り込め。 Sgt.Foley Ramirez,let s go! Sgt.Foley ラミレス、行くぞ! Sgt.Foley Move up! We gotta take the left flank! Sgt.Foley 進め!左側面から攻撃するぞ! Sgt.Foley We need to punch through right here! Sgt.Foley 何とかここを突破するんだ! Sgt.Foley Take out those machine guns! Sgt.Foley あの機関銃を黙らせろ! (ホワイトハウス内で流れる無線放送) D.C.にいる全部隊に告ぐ。 "ハンマーダウン"を行う。繰り返す、"ハンマーダウン"を行う。(*1) この通信は、頑強な重要施設にのみ流されている。 建物の屋上で緑の信号筒を焚き、戦闘可能であることを示せ。 シグナルを確認次第、作戦を中止する。 Sgt.Foley Dunn,get the dooor! Sgt.Foley ダン、扉を破れ! Sgt.Foley Dunn! Sgt.Foley ダン! Cpl.Dunn Sarge,are you reading this?! Cpl.Dunn 軍曹、今の聞きましたか? Sgt.Foley That s why we gotta go! Now get the door! Sgt.Foley だから急ぐんだ!さっさとやれ! Cpl.Dunn Roger that. Cpl.Dunn 了解。 (ホワイトハウス内で流れる無線放送) 爆撃まであと2分。 爆撃まであと90秒。 爆撃まであと1分。 爆撃まであと30秒。 Sgt.Foley We got less than two minutes before they flatten the city! We gotta get to the roof and stop em! Sgt.Foley 街が更地になるまであと2分しか無いぞ!屋上に上がって俺たちの存在を知らせるんだ! Sgt.Foley We got less than two minutes,let s go. Sgt.Foley もう2分を切った、行くぞ! Sgt.Foley 90 seconds! We gotta push through! Sgt.Foley あと90秒だ!押し通れ! Sgt.Foley One minute! Go go go! Sgt.Foley 1分だ!行け行け! Sgt.Foley 30 seconds! We gotta get to the roof now! Go! Go! Sgt.Foley 30秒!屋上へ上がれ!行け行け! Ranger Clear up! Let s go! Ranger 制圧したぞ!急げ! Sgt.Foley Get to the roof! Move! Sgt.Foley 屋上へ! Sgt.Foley Use your flares! Sgt.Foley 信号筒を灯せ! Ranger So when are we goin to Moscow? Ranger それで・・・モスクワへはいつ行くんです? Cpl.Dunn Not soon enough,man. But I know we re gonna burn it down when we get there. Cpl.Dunn もうちょい先だな。だが、その時は街を瓦礫の山に変えてやる。 Sgt.Foley When the time s right,Corporal. When the time s right. Sgt.Foley 時が来ればな、伍長。その時が・・・ (*1) ハンマーダウン : 本来の意味は「銃の撃鉄を打ち下ろす」ことだが、ここでは大規模な空爆を意味する軍隊用の暗号だと思われる。ネタ元は2008年の米怪獣映画『クローバーフィールド/HAKAISHA』( - ハカイシャ、原題 Cloverfield)からという説が有力らしい。 (C)2009 ACTIVISION Ltd. (C)2009 Infinity Ward, Inc. 聞き取りで精一杯だったから意味しか分かりませんが、フレアを灯したときにラジオから「ウィスキーホテルから***を確認、中止!」的なことを言ってます -- 名無しさん (2011-09-17 13 52 22) ラミレス二等兵だとまだ訓練兵ってことになりますよ。 -- 名無しさん (2012-12-15 13 52 48) フレアを炊く前後は聞こえた範囲だと -- DISAVOWED (2015-01-31 20 02 43) フレアを炊く前後は聞こえた範囲だと「フレアのない建物への攻撃を許可」「了解」的な無線会話の後、「ウィスキー、信号無し、攻撃用意」「ウィスキー、目視で信号を確認、作戦中止だ」「了解、帰投しろ」的な感じです -- DISAVOWED (2015-01-31 20 04 51) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/nekonomike/pages/376.html
Olsen News/2006年08月13日/blurb about mk s internship #blognavi
https://w.atwiki.jp/dictionarybot/
Twitter @DictionaryBot ディクショナリ(like たほいや)のBOTです。 作成数、正解数ランキングはこちら このBOTではtwitterを利用して「嘘解答作成」と「正しい説明文当て」で遊ぶことができます。 ※注意:BOTによる自動処理のため、原則投稿・解答を一度行うとそのツイート等を消しても取り消せないのでご注意ください。 FAQ ※「投稿したいがどういう文章を書けばいいかわからない」という方のために過去の出題例を用意しました。 ディクショナリBOT出題まとめ 参考にしてみてください。 ・嘘解答作成 1.嘘解答作成ではDM(ダイレクトメッセージ)機能を使います。 @DictionaryBotをフォローしてください。 2.@DictionaryBotをフォローすると、しばらくするとフォローが自動で返されます。 3.毎朝(6時から7時頃)@DictionaryBotから、その日の問題になる単語が発表されます。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 4.他の人が辞書の説明だと勘違いしそうな説明文を考えます。 説明文は70文字以内の文章で考えてください。 5.@DictionaryBot宛てにダイレクトメッセージで考えた説明文を送ります。 この時に説明文内に空白文字は入れないようにしてください。 出題が夕方に行われるので当日18時までに送ってください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 6.夕方(18時〜19時頃)@DictionayBotから出題されます。 (万が一嘘解答の応募が多い場合は、採用されない場合があります。ご了承ください。) imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 7.他の解答者があなたの説明文を選べば、あなたの得点になります。 ・説明文当て 1.説明文当てではリプライ機能を使います。 @DictionaryBotをフォローしなくても遊べます。 2.夕方(18時〜19時頃)@DictionayBotから出題されます。 選択肢は1つが出典からの正しい説明文で、残りが嘘解答作成者か管理者が考えた説明文になります。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 3.説明文の中から正しい説明文だと思われるものを選びます。 4.@DictionaryBotにリプライを返します。 この時にリプライには解答の選択肢を記述して返します。 選択肢のツイートに対して、解答の選択肢を記述せずにリプライを返しても、解答を送ったことにならないので注意してください。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 リプライの書き方は、「@DictionaryBot(空白)(選択肢)」と選択肢だけ書いて送るか、 理由を書く場合は、「@DictionaryBot(空白)(選択肢)(空白)(理由)」と選択肢と理由の間に空白をあけて送ってください。 5.夜(22時〜23時頃)@DictionayBotから正解が発表されます。 imageプラグインエラー ご指定のURLはサポートしていません。png, jpg, gif などの画像URLを指定してください。 正解の選択肢を選ぶことができれば、あなたの得点になります。 ディクショナリBOTについて ※御題決定、嘘解答募集、出題、解答発表をします。 ※フォローしていただくとしばらくして自動でフォローを返します。 ※嘘解答はDMで嘘説明文だけで送付してください。 ※朝〜昼御題告知、夕方出題、夜に正解発表をします。
https://w.atwiki.jp/sugebot/pages/14.html
1. 取引所を用意する。今あるロジックですと、下記の取引所で運用が可能です。 bitbank - mmbot → 公開終了 bitbank - しんmmbot 現物取引で安心安全設計のmmbot bitFlyer - Chesed チャネル幅端に指値を入れる逆張り戦略 bitFlyer - Chesed亜種 チャネル幅端に指値を入れる逆張り戦略 bitMEX - Gevurah Chesedと同じロジックのbitMEX対応版 bitMEX - Gevurah亜種 Chesed亜種と同じロジックのbitMEX対応版 bitMEX - Tiphereth チャネルブレイクアウト戦略 Gevurahをドテン無効にして別アカウントで併用がおすすめ bitFlyer - Chockhmah TipherethのbitFlyer対応版 2. AmazonのAWS Cloud9のアカウントを用意する クレジットカードが必要ですが、私の言った通りの設定で動かしていただければ無料範囲内で収まります パソコンを24時間動かしっぱなしにできる方は不要 3. Botを動かすための環境を構築する 4. Botのプログラムを用意する 5. 設定をする 6. Botを動かして放置 7. 利益が乗ればウマウマ。最初は小ロットで運用してください 配布するBotは私が焼け焦げた結果、利益の出たものだけです 今後の利益を保証するものではありません。 Cloud9 を利用して SugeBot の環境構築を行う 3.の流れ AWSのCloud9からインスタンスを作成。 AWS Cloud9 (左上) Preferences に入り 設定画面が出るので、2箇所変更点があります。 Python Support の Python Version を Python 2 から Python 3 に変更 EC2 Instance Stop my environment を After 30 minutes になってるかと思うので、 Never に変更 ファイルをアップロードする。 プログラムの起動する。 no module name 何とか と出るので、 コンソールで足りないモジュールを sudo pip-3.6 install 何とか でインストールする。 動くはず。 cannot import name create_connection と出た場合 websocket がないので sudo pip-3.6 install websocket-client
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/2260.html
Potted Plant yoyogi_green*_0902.swf 001, 002, 003 New York Central Park Flea Market Unisex Interior Decor 800 Gummies http //info.pico.ameba.net/2010/03/18/new-area-flea-market-ny-central-park/
https://w.atwiki.jp/livingdeaddoll/pages/473.html
没年月日 1969年3月18日 ポエム(原文) Candy was so rotten she didn t belong Choosing those who screamed rather than sing a song She awoke one day in her own land Now she wants you with her "Down in Candy s Land" ポエム(日本語訳) キャンディは腐りきっていてどこにも属すことはなかった 歌うことより悲鳴をあげる者を選んだ 彼女はある日 彼女自身の地で目を覚ました そして今 彼女はあなたに「キャンディの国へと堕ちて」ほしがっている 死亡証明書(原文) Candy was executed for being insane Now her gain is pain A playful sort of game 死亡証明書(日本語訳) キャンディは狂っていたため処刑された 今や彼女の報酬は苦しみ 楽しいゲームみたいなものさ 付属品 無し 備考 Series35のCandy Rottenが20周年記念のMystery Collectionとして新たにデザインされたもの。とはいっても大きな違いは髪の色とグラスアイくらいなので、立ち位置としてはバリアントだと思われる。
https://w.atwiki.jp/vahren_ency/pages/399.html
if~else文の構文 if (条件式) { 関数 } else { 関数 } if (条件式) { 関数 } else if (条件式) { 関数 } else { 関数 } while文の構文 while (条件式) { 関数 } while (条件式) { continue() 条件式のトップに戻る(この際、再度条件式を満たすかを確認する。満たさない場合、ループから抜ける) break() このwhileループから抜ける } rif文 rif (条件式) { 関数 } rif文は戦闘中イベントで用います。 戦闘中イベントでのif文は一度真が返って内部が実行されると消滅しますが、rif文は繰り返し判定されて実行されます。 条件式内の構文ルール 条件式内では数値変数を記述するとそのまま数値として見なされます。 等値性比較==, !=の式中に限って、先頭に@を記すと文字変数と見なされます。 そこ以外では数値変数とみなされるようです。(きのこたけのこ戦争・IFの記述から推測) 二項演算子==、!=の比較式では、 どちらかの先頭に@を付けると文字変数と見なされ文字列の比較となります。 if (@textvar == goto) 文字変数textvarの要素が「goto」と等しいかを調べる。 if (@textvar != goto) 文字変数textvarの要素が「goto」と異なるかを調べる。 文字変数が空文かどうかを調べる時は以下の様にします。 if (@textvar == @) @は空文を示します 単項式では結果が0でないなら「真」となり、0なら「偽」となります。 if (isPlayer(evt1)) if (var1) 数値変数 var1 が0以外なら真 演算子の優先順位 1、( )内 2、* / % 3、+ - 4、== != = = 5、 (論理積) 6、||(論理和) ここでの%演算子は百分率計算です。「var % 75」とすると変数varの数値の75%の数値が返ります。 条件式で使われる関数 赤色の引数には文字変数が使えます(先頭に @ を付けると文字変数と見なされます) グレー色のは以前の関数名です(それも引き続き使えます) yet(イベント) 返値:1 = イベント未発生、0 = イベント発生済み 引数にはevent構造体のタグ名を指定する。 event()関数でイベントを発生させた時に自動的にセットされる内部フラグを調べる。 rand() 返値:0~99の乱数 count(文字変数) 返値:文字変数が持つ要素の数 has(文字変数, 文字列, 文字列, ‥) 返値:1 = 全部含んでいる、 0 = そうじゃない reckon(文字変数, 文字列) 返値:文字変数内に含まれてる文字列の数 equal(文字変数, 文字列) 返値:1 = 二つの引数が等しい、 0 = そうじゃない ptest(領地, ユニット) 返値:領地に存在するユニットの数 内政モード用のチェック関数です。 引数の領地には内政領地の識別子を、ユニットには内政ユニットの識別子を記述して 内政ユニットの数量によるイベントトリガとしてください。 getMode() 返値:0 = easy、1 = normal、2 = hard、3 = luna 進行中ゲームの難易度を調べる。 isScenario(scenario構造体の識別子) 返値:1 = 引数のシナリオ進行中、0 = そうじゃない isGameClear() 返値:1 = ゲームクリア状態、0 = 未クリア 現在ゲームクリア状態か調べる。 isWatching() 返値:1 = 観戦モード、0 = 観戦モードじゃない 昔はisNPM()だったようです isWorld() 返値:1 = 世界地図シーン(簡易戦闘中)、0 = 戦場シーン isEvent() 返値:1 = 戦場シーン、0 = 世界地図シーン(簡易戦闘中) isWorldMusicStop() 返値:1 = ワールドBGMフラグがOFF、0 = ワールドBGMフラグがON isPeace() 返値:1 = 標準クリア状態、0 = 未クリア状態 残存する全勢力が敵国と隣接してないか調べる。 全勢力が敵国と隣接してなかったらゲームクリア状態と判定されます。 isNewTurn() 返値:1 = 新ターン開始時、0 = そうじゃない 新ターン開始時か調べる。 独自ルールによるEDチェックなど新ターン開始時のみ実行させるイベントがある時に使ってください。 isPlayerTurn() 返値:1 = プレイヤー勢力ターン開始時、0 = そうじゃない プレイヤー勢力のターン開始時か調べる。 isPlayerEnd() 返値:1 = プレイヤー勢力ターン終了時、0 = そうじゃない プレイヤー勢力のターン終了時か調べる。 isComTurn() 返値:1 = COM勢力ターン開始時、0 = そうじゃない isComTurn(勢力) 返値:1 = 引数COM勢力のターン開始時、0 = そうじゃない istoWorld() 返値:1=戦闘画面からワールドマップ画面に切り替わる時、0 = そうじゃない isPlayer(勢力/ユニット) 返値:1 = プレイヤー勢力、0 = CPU 勢力/ユニットがプレイヤー担当か調べる。 isNpc(勢力/ユニット, 勢力/ユニット, ‥) 返値:1 = 全てCPU勢力、0 = そうじゃない 列挙された勢力/ユニットが全てCPU担当か調べる。 isAlive(勢力/ユニット, 勢力/ユニット, ‥) 返値:1 = 全て生存、0 = そうじゃない 列挙された勢力/ユニットが全て生存してるか調べる。 isEnable(ユニット) 返値:1 = 登場中、0 = そうじゃない ユニットが登場中か調べる isTalent(ユニット) 返値:1 = 人材、0 = そうじゃない ユニットが人材か調べる isMaster(ユニット) 返値:1 = マスター、0 = そうじゃない ユニットがマスターか調べる isLeader(ユニット) 返値:1 = 部隊長、0 = そうじゃない ユニットが勢力所属の部隊長か調べる isVassal(ユニット) 返値:1 = 陪臣、0 = そうじゃない ユニットが陪臣になってるか調べる isRoamer(ユニット) 返値:1 = 放浪中、0 = そうじゃない ユニットが放浪中か調べる isRoamLeader(ユニット) 返値:1 = 放浪中のリーダー、0 = そうじゃない ユニットが放浪中のリーダーか調べる isArbeit(ユニット) 返値:1 = 傭兵、0 = そうじゃない ユニットが傭兵か調べる isDone(ユニット) 返値:1 = 行動済み、0 = そうじゃない ユニットが行動済みか調べる isEnemy(ユニット/領地, ユニット/領地) 返値:1 = 違う勢力、0 = 同じ勢力 両ユニットor両領地の所属勢力が異なるか調べます。 isFriend(ユニット/領地, ユニット/領地) 返値:1 = 同じ勢力、0 = 違う勢力 両ユニットor両領地の所属勢力が同じか調べます。 isJoin(勢力, 勢力) 返値:1 = 隣接、0 = 非隣接 勢力の領地が隣接してるか調べる isJoin(領地, 領地) 返値:1 = 連結、0 = 連結してない 領地が連結してるか調べる isJoin(領地A, 領地B, on) 返値:1 = 連結、0 = 連結してない 第三引数にonを記すと領地Aの所属勢力領内で連結してるか調べます。 isNext(領地, 領地) 返値:1 = 隣接、0 = 隣接してない 領地が隣接してるか調べる。 isNext(領地, 領地, 距離数値) 返値:1 = 隣接、0 = 隣接してない 距離数値を指定すると、例えば2とすると2マス以内にいるか判定できます。 isWar(勢力, 勢力) 返値:1 = 交戦した、0 = まだ交戦してない 勢力の間で1度でも戦争したか調べる isInvade(勢力A) 返値:1 = 勢力Aが攻撃した、0 = そうじゃない isWar()の後で使ってください。直前の戦闘での攻撃側を調べます。 ヴァーレントゥーガ本体に同梱されているendless_v3.51/event/triggar(gj).datに記載されている2引数についての説明は最新版のVahrenに対しては不正確です。1番目の引数しか見ません。 isLeague(勢力, 勢力) 返値:1 = 同盟中、0 = 非同盟 getTurn() 返値:ターン数 countPower() 返値:現在生存してる勢力の数 countSpot(勢力) 返値:勢力が所持してる領地数 countForce(勢力) 返値:勢力の総戦力 countGain(勢力) 返値:勢力の総経済値 countMoney(勢力) 返値:勢力の軍資金 inPower(勢力, 領地/ユニット, 領地/ユニット, ‥) 返値:1 = 全て所持、0 = 所持してない 勢力が、列挙された領地/ユニットを全て所持してるか調べる。 inSpot(領地, ユニット, ユニット, ‥) 返値:1 = 全ている、0 = いない 領地に、列挙されたユニットが全ているか調べる(放浪中だといないと見なされます) inRoamSpot(領地, ユニット, ユニット, ‥) 返値:1 = 全ている、0 = いない 領地に、列挙されたユニットが放浪状態で全ているか調べる 主に戦闘シーンで使われる条件式関数 inBattle(ユニット/勢力, ‥) 返値:1 = 全ている、0 = いない 現在の戦闘シーンに列挙されたユニット、又は勢力が全部いるか調べる isSameArmy(ユニットA, ユニットB) 返値:1 = 同じ陣営、0 = そうじゃない 現在の陣営で両ユニットの所属陣営(青か赤)が異なるか調べます。 isNowSpot(領地) 返値:1 = この領地で現在戦闘中、0 = そうじゃない getTime() 返値:システム内の戦闘カウント 戦闘カウントとは戦闘開始からの経過時間を示すシステム内の数値です。 画面左上ウィンドウの制限時間が1減ると戦闘カウントは10増えてます。 これはresetTime()関数でゼロにできます。 getLimit() 返値:残り制限時間 画面左上の制限時間ウィンドウの数値が返ります。 isInterval(数値) 返値:1 = 指定数値の間隔、0 = そうじゃない 一定間隔毎に1が返る関数です。戦闘カウントが数値で割り切れたら1が返ります。 rifの条件文で用いる必要があります。 isDead(ユニット, ユニット, ‥) 返値:1 = 全部やられた、0 = そうじゃない 列挙されたユニットが全部やられてるか調べる isAnyDead(ユニット, ユニット, ‥) 返値:1 = 一人以上やられた、0 = そうじゃない 列挙されたユニットの内、誰かがやられたか調べる isAllDead(ユニット) 返値:1 = 全滅した、0 = そうじゃない 指定ユニットの所属陣営が全滅したか調べる isRedAlive() 返値:1 = 「赤」陣営が生存、0 = 「赤」陣営が全滅 isBlueAlive() 返値:1 = 「青」陣営が生存、0 = 「青」陣営が全滅 getRedCount() 返値:「赤」陣営の生存ユニット数 getBlueCount() 返値:「青」陣営の生存ユニット数 getLife(ユニット) 返値:残りHPの百分率(0~100) countUnit(ユニット) 返値:指定ユニットの生存数。一般兵士の識別子を指定してください。 isActive(ユニット) 返値:1 = アクティブ部隊、0 = そうじゃない そのユニットの部隊がアクティブか調べる getDistance(ユニット, ユニット) 返値:ユニットとユニットの距離ドット 指定ユニット同士の距離ドットを返します。 getDistance(ユニット, x座標, y座標) 返値:ユニットと指定座標の距離ドット 指定ユニットと指定座標の距離ドットを返します。 引数のxy座標はMapMakerの座標を用いてください。内部でクォータービュー座標に変換されます。 isPostIn((red/blue), ユニット, 数値) 返値:1 = 指定ユニットの数値半径内にいる、0 = そうじゃない 指定ユニットの数値半径ドット以内に「赤」「青」陣営のユニットが一人でもいるか調べます。 isPostIn((red/blue), x座標, y座標, 数値) 返値:1 = 座標の数値半径内にいる、0 = そうじゃない 指定座標の数値半径ドット以内に「赤」「青」陣営のユニットが一人でもいるか調べます。 引数のxy座標はMapMakerの座標を用いてください。内部でクォータービュー座標に変換されます。 isPostIn((red/blue), left座標, top座標, right座標, bottom座標) 返値:1 = 指定領域内にいる、0 = そうじゃない 指定座標の四角形内に「赤」「青」陣営のユニットが一人でもいるか調べます。 引数の座標はMapMakerの座標を用いてください。内部でクォータービュー座標に変換されます。 isDungeon() 返値:1 = ダンジョンにいる、0 = そうじゃない isDungeon(dungeon構造体の識別子) 返値:1 = 指定ダンジョンにいる、0 = そうじゃない isDungeon(dungeon構造体の識別子, 数値) 返値:1 = 指定ダンジョンの(数値)階にいる、0 = そうじゃない getClearFloor(dungeon構造体の識別子) 返値:引数ダンジョンの到達階 詳細不明な条件式関数 eqVar(引数不明) inVar(引数不明) amount(引数不明) conVar(引数不明) isSelect(引数不明) countPost(引数不明) isWhoDead(引数不明) countSkill(引数不明) getLifePer(引数不明) isGameOver(引数不明) このあたりの関数はファーレントゥーガと比べて劇的に改善されてる点だな -- mititdoll (2023-08-18 01 40 27) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/568.html
【Tags Jakkan-P Miku tA tC tT S】 Original Music title サボテンと蜃気楼 English music title Cactus and Mirage Romaji music title Saboten to Shinkirou Music Lyrics written, Voice edited by 若干P(Jakkan-P) Music arranged by 若干P(Jakkan-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Unable to get on without thorns, I want to be a little further from you Filled up with words, I let those balloons of the future pass And yet... There was no reason to fall in love I only gathered up the love that had fallen In that dustless white room, Yes, only one thing was falling You smile And reach out with your skinny arms You draw out "if"s, All to tell me You re a mirage Like some impossible dream Lying on a desert bed, And when the sun goes down, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, you re gone, Gone, gone, gone, gone, gone, gone Before I met you, My white clothes were forever stained Thanks to a red, red lie, I came to hate that word And when I thought I had forgotten That little four-letter word, My body had filled with thorns, My body was used to thorns And it was very, very comforting, And it seemed my tears had stopped, When I had even forgotten that word, And my cheeks had dried up... In this cruelly-scorching world, Such warmth is no longer necessary Or so I thought... Hey... Don t touch me! I still remember Light red all over your fingertips, You gladly lick it off You smile And reach out with your skinny arms And those "if"s that will never come, They were all to tell me You re a mirage Like some impossible dream Lying on a desert bed, And when the sun goes down, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, You re gone, you re gone, you re gone, you re gone, you re gone, Gone, gone, gone, gone, gone, gone, gone Oh... I remember it all... These thorns... Though you let me forget them until now... Oh... I never told you... That word... I never would tell you that word... Ah... Now I ve remembered it, And it s all your fault Across the distance, I ll now tell you its name... That little four-letter word, Which I had once forgotten, And now, The name of this feeling... (Love.) Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Toge ga nai to yatterarenai no Sukoshi hanarete itete hoshii no Kitsui kotoba o nagashikonde Mirai no fuusen saki ni warou to shiteta Shiteta no ni Koi ni ochita wake janai no Koi ga ochiteta no o hirotta dake Hokori hitotsu nai shiroi heya de Tatta hitotsu dake ochiteta no ga sou Kimi wa warau yo Hosoi ude hirogete "Moshimo" o egaite Atashi ni tsutaeru Kimi wa shinkirou Todokanai yume no you Sabaku no beddo no ue Taiyou ga shizumeba Kimi wa inai inai inai inai inai Nai nai nai nai nai Kimi ni atte shimau mae ni Shiroi fuku ni shimitsuita Akai akai uso no sei de Daikirai ni natta kotoba Tatta ni-moji no ano kotoba o Mou wasureyou to omotteitara Toge mamire no karada ni natta Toge mamire no karada ni nareta Sore wa totemo totemo raku de Namida datte tomaru kurai de Wasureta yo ano kotoba mo Hoho ga kawaite shimau koro ni wa Zankoku na atsusa no kono sekai de wa Taion sae mou hitsuyou nai Sou omotteta no ni Nee Sawaranaide yo Omoidashite shimau Yubisaki ni uita beni o Ureshisou ni namete Kimi wa warau yo Hosoi ude hirogete Mou konai "moshimo" o tada Atashi ni tsutaeru Kimi wa shinkirou Todokanai yume no you Sabaku no beddo no ue Taiyou ga shizumeba Kimi wa inai inai inai inai Inai inai inai inai Inai inai inai inai Nai nai nai nai nai nai nai Aa Omoidashite shimau yo Kono toge ga Ima made wasuresasete kureta no ni Aa Kimi ni oshienakatta Ano kotoba Oshierarenakatta ano kotoba o Aa Omoidashite shimatta yo Kimi no sei da yo Nijimu mukou ni ima tsutaeru yo sono namae o Tatta ni-moji no Wasureteta kotoba Soshite ima no Kono komochi no namae wa (Ai) [Jakkan-P, JakkanP]