約 926,544 件
https://w.atwiki.jp/2chiso2eboot/pages/17.html
iso2ebootはとても便利でOFW6.37(3000/GO)ユーザーが使いたいのは分かります。 ただし、変換に扱うISO,CSO,DAXなどは必ず吸い出してください!!! 対策PSP以外に所持しているCFWなどで吸い出すのは十分(・∀・)オッケー!です。 torrentなどは違法ですよ^^; ダウソと同時にアップしています。 異常が留意点です。 以下 記 必要な物 iso2eboot v2(互換性が高い) NET Framework 3.5 ISOファイル UMDgen(ケースバイケース) です。 二番目のはiso2eboot実行するためにいるやつ。 UMDgenで削る。(optimize,DumySerch) iso2ebootフォルダ直下に置き、iso2eboot変換クリックで変換実行。 iso2ebootフォルダ--PSP--GAMEから変換したISOと同じ名前のモノを選択。 PSP(本体)--ms0 --PSP--GAMEへ移動。 XMBから起動。 が大まかな流れ。 ゲームによって変わってきます。 わからないことはコメント欄で
https://w.atwiki.jp/fieds_labo2/pages/75.html
MacBook Late2008 Virtual Box Win環境を使うためにVirtualBoxを利用。 ゲストOSWindowsXPProfessional SP3 Windows7HomePremium 32bit Windows7Professional 64bit TipsVirtualBoxのvdiディスクコピー方法専用コマンドを使用 VBoxManage clonehd ”コピー元.vdi” ”コピー先.vdi” ファイル名は引用符で囲む win,osxともコンソール作業 vdiにユニークIDが設定されているため、vdiディスクファイルを単純にコピーしても仮想デバイスマネージャ上に登録できない VirtualMachineをコピーするとはまるので、vdiディスクのコピーを作っておいて、VirtualMachineは新規作成する。 VirtualMachineを消す時に情報を残して一覧から消すを選ぶ。削除を選ぶとvdiディスクも削除する。 でも、情報を残すはいまいちだったり。 ネットワーク設定ゲストとホストの共有のみの場合 ネットワーク:HOST ONLY 共有フォルダを設定 ¥¥vboxsrv(固定)¥共有フォルダ名(上で設定した名前) デフォルト設定のNATは安定しない。Winupdate、MSEでダウンロードで失敗する。 メモリ不足とか環境による? Mac OS X版において、「ctrl」+左クリックがゲストOSにおいて右クリックをエミュレートしなくなるべくした変更を適用(ホストキー+左クリックにて右クリックをエミュレート)ホストキー:左cmdキー ゲストOSの日付と時間を変更するゲストOSの日付と時間を変更しても、すぐに同期される。 VirtualBoxがホストOSの日付と時間に同期しているそうです。 ゲストOSのネット同期をOFF。ホストOSのネット同期をOFF。ホストOSの日付と時間を変更すると、ゲストOSも変更される。 コマンドラインでもできるそうですが、面倒くさかったのでw バージョンでコマンドが違う場合があるので注意です。 VirtualBoxでゲストOSの日時を変更する方法 VirtualBoxのゲストOSの日付や時刻の同期をホストOSとずらす方法 VirtualBox コマンドラインで管理する その他日付関連 Win8は過去日付を無効にするらしいです。(未確認) Windows 8 では BIOS で日付と時刻を変更しても反映されない 仮想マシンの時刻同期機能を無効にする(Virtual PC編) Windows7のXPモードで時刻同期を無効にする VirtualBox VirtualBoxとは VirtualBox Mania VirtualBox.org Downloads VirtualBoxの使い方 VirtualBox を利用する際のネットワーク設定の話 VirtualBoxの共有フォルダーを使う VirtualBox Virtual Networking VirtualBox(v3.02)のネットワーク設定(ホストOSはVista,ゲストOSはUbuntu,ホストオンリーネットワークを使う場合) VirtualBox 3.0.4 ネットワークアダプターと共有フォルダ VirtualBox 2.1.4の使い勝手 OpenGLやIntel Core i7に対応した「Sun xVM VirtualBox」v2.1が公開 IIS クライアント版Windowsに付属するIISの制限 クライアント版WindowsでIISをインストールする TEST Windows7Professional 64bit IIS7.5 ActivePerl-5.8.8.824-MSWin32-x86-287188.msi簡単!Perlスクリプト実行環境の構築 perlを動かす 動いたw requireが落ちる。。。 カレントパスが仮想ディレクトリのルートの場所になるので、chdirしないとだめらしい。 WindowsXP-ProのIIS Ver.5 で動作していたCGI/PerlのソースがIIS Ver.7で動作しない問題の検証。 perl製アプリケーションを動かす IIS+Active PerlでCGIが動作しない PerlIS.dllで動作しているかの確認方法 IIS 4.0、5.0、5.1、および 6.0 で PERL スクリプトを構成してテストする No.9717 AN HTTPDでCGIを動作させるには?(Perlへのパスの指定方法) dllでも実行可能。 exeで行きますw 環境がイントラネットのWin7ProIIS7.5なので、chdirで対処 MRTGをやってみよう(3) 超基本設定編 IISで共有フォルダにアクセスする PDFJ 中島 靖のホームページ 日本語PDF生成モジュール Perl 5.9 以降でPDFJ-0.90 を使う PDFJ を perl5.10 で動かす
https://w.atwiki.jp/2chiso2eboot/
ゲーム裏技・改造・亜細亜界隈(仮)@2ch掲示板 CFWなしでOFWからISO起動 まとめwiki 以下テンプレ iso2eboot v2 http //wololo.net/talk/viewtopic.php?f=17 t=3590#p40696 変換できるISOは容量が728MB以下の物のみ。 iso2eboot.exeと同じ階層にisoファイルを置いておき、iso2ebootを起動、変換。 今のところCFW機で吸い出して遊ぶ、という方法しかありません。 ここはisoからeboot形式に変換するソフト、iso2ebootに関するスレです。 このソフトを使用することでOFWで擬似的にISO起動が可能になります。 市販のソフトのDLはダウソ板へ。メ欄には「sage」。名前欄には何も入力しない。質問は質問スレで。 現状動かないソフトも多いので動作報告をお願いします。 ~動作報告用テンプレ~ 【本体ver】 【ツールver】 【タイトル】 【動作】 【ファイル削除】 過去のスレッドにも目を通しておくこと 【PSP】CFWなしでOFWからISO起動【iso2eboot】(2スレ目) http //yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/gameurawaza/1302272750/ 【PSP】CFWなしでOFWからISO起動【iso2eboot】(1スレ目) http //yuzuru.2ch.net/test/read.cgi/gameurawaza/1298985991/
https://w.atwiki.jp/modernwarfare3/pages/98.html
2012 E3 DOWNTOWN LOS ANGELES, U.S.A.D. MASON // CODENAME "SECTION"PROTECT P.O.T.U.S.JUNE 19, 2025N. 11. 14. 220アメリカ合衆国、ロサンゼルス、ダウンタウンD. Mason // コードネーム:”Section”合衆国大統領を守れ2025年6月19日N. 11. 14. 220 ? Oh shit, oh shit, oh shit! くそっ、くそっ、くそっ! Harper Calm down! The bullet went through clean. You re gonna be fine! 落ち着け! 弾は貫通した。 大丈夫だ! ? It s still bleeding! 血が出てる! Harper I m gonna give you something for the pain! 鎮痛剤を打ってやる! Harper Son of a bitch! ド畜生が! Johnson Madam President, the drones have taken out Air Force 1 and Marine 1, we cannot be extracted you by air. 大統領、ドローンがエアフォース・ワンとマリーン・ワンを破壊しました。 空からの脱出は無理です。 POTUS Jones, what s the status of the other convoy? Jones、他の車列はどうなってるの? Jones The LAPD reports that the surface streets have been compromised. ロス市警によれば地上は危険です。 Jones Cordis Die sleeper cells have been activated and are rampaging through the streets. Cordis Die のスリーパー工作員が行動を開始し、街中で破壊活動を。 POTUS Any word on casualties? 死傷者については? Johnson Downtown L.A. evacuated, preliminary reports are below expectations. ロスのダウンタウンは避難完了。 報告での数は予想を下回っています。 POTUS Thank God. Mason, what s our next move? よかった。 Mason、次は何を? David Mason Madam President, we re taking you to the prom night(?) shelter under the Bonaventure Hotel in downtown. 大統領、我々がダウンタウンのボナベンチャ・ホテルにあるprom night(?)シェルターへお連れします。 POTUS Johnson, I want troops on the streets and these drones dealt with. Johnson、街に軍を動員してドローンの対処に充たらせて。 Samuels NORAD scrambled two hundred FA-38s. They re less than five minutes out. NORADが200機のFA-38にスクランブルを。 5分以内に出撃します。 David Mason This is what Menendez planned all along. Taking out the G20 leaders will cripple capitalist goverments all across the world. Menendezの狙いはハナからこれか。 G20の首脳を排除して世界中の資本主義政府を崩壊させる気だ。 ? Holy shit! ちくしょう! Harper Agent Jones, get her under cover! エージェントJones、大統領を隠せ! Harper Come on, Section! The drones ve got us zeroed! The Stingers are our only chance! 急げ、Section! ドローンが俺達に狙いを定めた! スティンガーを使うしかない! David Mason Get ready to move! 移動準備! Harper Tracking multiple groups, I ll call em as I see em! 多数の編隊を捉えてる。 見えたら知らせる! Harper Here they come! 来たぞ! Harper Watch your flank! 側面に注意! Harper Don t let them through! 撃ち漏らすな! Harper Dead ahead, engage! 正面だ、撃て! Harper Left side, left side! 左だ、左! Harper Good shot! 命中だ! Harper Hell yeah! よっしゃあ! Harper Right, Section, Right! 右だ、Section、右! Harper They re starting to zero in on our position! こっちの位置へ狙いを付けるぞ! David Mason That s our window, get the President out of there! 今がチャンスだ、大統領を移動させろ! Harper Go, now! 行け! Harper Get the hell out of there! 早く逃げろ! Anderson Section, this is Anderson responding to your mayday call. Standing by for tasking. Section、こちらAnderson。 救難信号に応じて来たわ。 指示を待つ。 David Mason Anderson, we re en route to prom night(?) for President, Request Establish overhead, provide armed overwatch. Anderson、大統領をprom night(?)へ移動中だ。 上空の占位と掩護を要請する。 Anderson Wilco. 了解。 Anderson Be advised, I m all you got. The bulk of my squadron is down or engaging drones. 戦力は私だけよ。 飛行隊のみんなは撃墜されたかドローンと交戦中。 David Mason Understood, we ll make it work. 了解だ、やるぞ。 David Mason Harper, sitrep! Harper、状況は! Harper We got mercs all around the freeway! フリーウェイ中に傭兵がいやがる! Harper They got RPGs targeting another G20 convoy dead ahead, lower level. 敵が正面、下にいる別のG20の車列をRPGで狙ってるぞ。 Harper LPAD is trying to defend but they re heavily outgunned! ロス市警が守ろうとしてるが、火力が桁違いだ! Harper What s the call, Section? どうする、Section? David Mason Get the President down there while I provide covering fire! 俺が掩護射撃する間に大統領を下へ! Harper Come on, come on! Go, go! 急げ! 早く! Harper We re on the ground. Four-head count(?)! 地上に降りた。 Harper Moving to cover behind the big rig. 大型トレーラーの裏に隠れる。 David Mason Stay in cover. I ll direct you to move when you re clear! 隠れてろ。 安全になったら移動を指示する! Harper They re right on us, Section! Behind the support columns! 右にいるぞ、Section! 支柱の裏だ! Harper Use your scope, Section! スコープを使え、Section! Harper Charge each round and shoot right through! 弾にチャージして撃ち抜け! Harper Several mercs beside the big rig trailer. More on the freeway, right side. 大型トレーラーの裏に複数の傭兵。 右のフリーウェイにも多数。 David Mason It s down. Move up. やった。 前進しろ。 Harper Moving! 移動する! ? We re taking heavy fire from all directions! そこら中から攻撃されている! Harper Hit the fucking snipers on the overpass! 高架橋のスナイパーをやれ! Harper Damn it! We re taking fire from high! くそっ! 上から攻撃されてる! David Mason Clear, get to the vehicles! クリアだ、車輌へ進め! Harper Get the hell out of there, Section! The freeway is coming down! 逃げろ、Section! フリーウェイが崩れるぞ! David Mason Shit! くそっ! David Mason Agent Sanders(?), are the other G20 vehicles functional? エージェントSanders(?)、別のG20の車輌は使えるか? ? We re pinned and we re low on ammo. 足止めされて弾が残り少ない。 David Mason Keep covering the President! Stay down! 大統領を守れ! 待機しろ! Harper We got RPG on the right! 右にRPG! David Mason Get on the radio and find the status of the other convoy! 無線を使って他の車列を確かめろ! Harper We re gonna be fighting every inch of the way. ここから先は荒れるぞ。 Harper We gotta go now! 行くぞ! Harper Everyone on my lead. 全員続け。 Harper Punch it, Section! 出せ、Section! Harper Faster, ram em out of the way! 飛ばせ、奴らを撥ね飛ばせ! David Mason They re trying to block our exit. 脱出を妨害する気だ。 Harper Push through! 突っ込め! Anderson Section, we got drones coming in on your convoy! Section、そちらの車列へドローンが接近中! Anderson I have a lock! Firing! ロックした! 発射! Harper The whole freeway s coming down! フリーウェイが丸ごと崩れるぞ! David Mason Holy shit! ちくしょう! David Mason Anderson, how badly hit is downtown? Anderson、ダウンタウンの被害は? Anderson It s bad, Section. Most of the city s now a full-blown war zone. 最悪よ、Section。 市内のほとんどが今や本格的な戦場ね。 Anderson I don t know how you re gonna make it through downtown. ダウンタウンを抜けるのは無理だわ。 Harper How the hell are we coming back from this, Section? どうやって戻るんだ、Section? David Mason I don t know yet. We will. まだなんとも。 でもやるさ。 Harper Menendez knew exactly what he was doing. Hit the Pentagon, Washington, Wall Street all on the same day. Using our own aircraft... Menendezの考えは確かだった。 ペンタゴン、ワシントン、ウォール街を同じ日に攻撃する。 俺達の飛行機を使って… David Mason I think we ve all heard this song(?) before. In the interest of time... 時間の都合で省略… David Mason Damn it, they got more of them! ちくしょう、新手だ! Harper That armor s tough! If you ve got an explosive weapon, now s the time! あの装甲車はカタい! 重火器があるなら、そいつの出番だぜ! Harper Finish it! One more explosive round should do it! 止めを刺せ! 榴弾をもう一発だ! David Mason Fuck you! くたばれ! Anderson We have enemy aircrafts deploying infantry throughout the plaza! 敵の航空機がプラザに歩兵を展開させているわ! Harper Stay on him, Section! 攻撃を続けろ、Section! Harper It s damaged, now finish it! ダメージを受けてる、止めだ! David Mason Fall down damn it! やったぜ、コンチクショー! ? We can t hold out much longer! これ以上は持たない! Harper Fuck yeah! Nice work, bro! Nice work! よっしゃあ! いいぞ、兄弟! よくやった! ? We re northbound from there! The French President s convoy is pinned down near the arena. こちらは北側だ! フランス大統領の車列が競技場近くで足止めされた。 POTUS If we lose anymore foreign leaders, the fallout from this incident could be catastrophic. これ以上外国の首脳陣を失ったら、この事件の影響は計り知れないことになる。 David Mason Understood. Section, out. 了解。 Section、アウト。 ? MG s got the entrance locked down! MGが入口を塞いでる! Harper MG down! Move up! MGをやった! 前進! ? They re all over us! そこら中にいる! David Mason On our way! Spread out! Open up your fields of fire! Stay online! 向かってる! 散開しろ! 射界を広げろ! Harper Get those RPGs on the balcony! バルコニーのRPGを殺れ! ? Press forward! Left side! 前進! 左側だ! ? Second floor, by the escalator! 二階、エスカレーターそば! Anderson I see a SAM turret on the plaza roof. Then can your reach it? プラザ屋上にSAMターレットが。 そこまで行ける? David Mason Anderson, the French President s vehicle is pinned down nearby! Do you have eyes on? Anderson、フランス大統領の車輌は近くで足止めされた! 見えるか? Anderson Enemy forces are targeting an IAV directly in front of the arena. 敵部隊が競技場前にいるIAV(装甲車)を狙ってる。 David Mason That s that. Hold em off, I m on my way. それだ。 敵を抑えろ、向かっている。 Harper Sniper, dead ahead! 正面にスナイパー! Anderson Damn it, Section, they just took down my last wingman. チクショウ! Section、私の最後の僚機がやられたわ。 ? Nothing we can do, men. We gotta keep moving. 何も出来ない、進むぞ。 Anderson Damn it, Section! The French President s vehicle is taking heavy fire from all sides! チクショウ! Section、フランス大統領の車輌は全周から攻撃を受けてるわ! Harper RPG, right side, high! 右側、上方にRPG! Anderson I can t hold them off much longer! これ以上敵を抑えられない! Harper Snipers, second floor, right side! 右側、二階にスナイパー! Anderson You better get here pretty damn soon. 急いだ方がいいわ。 ? We need immidiate support! 早急に支援が必要だ! ? We re taking fire from all side! We got to move out! そこら中から攻撃されてる! 移動しないと! Anderson Watch yourself down there, most of the buildings are already burning. 注意して、ほとんどのビルが燃えてる。 Anderson The structures are becoming increasingly unstable. 建物がいよいよ持ちそうにないわ。 Anderson Anymore drone strikes, it could bring the buildings down around us. これ以上ドローンの攻撃を受けたら、ビルが崩れるかも。 ? You got here just in time, but what the hell do we do now? 間にあったな、だがどうすればいい? David Mason We fight. Through the arena, go! 戦うんだ。 競技場を抜ける、行け! ? They have another gun truck on the right! 右にまたガントラックだ! Harper Take it down! やっちまえ! Anderson Section, I took a hit! Section、被弾したわ! David Mason How bad? 損傷は? Anderson I ll have to set her down. 地上に降りる。 David Mason We re on our way, Anderson! Hang in there. そっちへ向かう、Anderson! 待ってろよ。 ? God damn it! Section, they re moving in on Anderson s fighter! チクショウ! Section、敵がAndersonの戦闘機へ向かってるぞ! ? We need to secure the crash site! 墜落現場を確保しないと! Harper Oh shit! Whole fucking building s coming down! Get outta the way! くそっ! ビルが丸ごと崩れるぞ! 逃げろ! Harper Everybody down! 全員伏せろ! Harper You okay? 大丈夫か? David Mason Yeah. ああ。 Harper Anderson s FA-38 still okay. AndersonのFA-38は無事だ。 David Mason Shit, Anderson... くそっ、Anderson… David Mason She took hit before, I don t know how bad. 被弾してたぞ、大丈夫か分からない。 Harper Mason, she s still in one piece. Mason。 彼女は無事だ。 David Mason Get her to safety, make sure she lives. 彼女を安全な場所へ、死なせるな。 Harper Ever fly one of these things, Section? 飛ばした事あるのか、Section? David Mason No. いや。 Harper Well you gotta fly one now, buddy. 今から飛ばさないとな、兄弟。 Harper The flight computer should handle most of the work. フライト・コンピューターがほとんどやってくれるはずだ。 Harper I ll take the ambulance with Anderson. 俺はAndersonと救急車に乗る。 Harper Stay on me and we ll try to regroup with the Presidential convoy. 通信を切らさずに、大統領の車列と合流するぞ。 ? PMCs are flooding every(?) of this section. The LAPD is being overwhelmed, we re not gonna make it. PMCがそこら中に溢れかえってる。 ロス市警は劣勢だ、打つ手が無い。 David Mason Samuels, I ve secured an FA-38 to provide air support. I m tracking your location now. Just hang in there. Samuels、航空支援の為のFA-38を確保した。 そちらの位置へ向かっている。 待機しろ。 Harper The bastards are everywhere! 敵だらけだぜ! ? We re taking fire all side! そこら中から攻撃されてる! David Mason We got enemy gunships! Keep moving! 敵のガンシップだ! 進め!
https://w.atwiki.jp/tetracichlid/pages/14.html
戦略 待ち伏せ 囮 目潰し 陽動 ヘリ・ボーン ヘリラッシュ ATACMS乱用 パトリオット乱用 爆撃 妨害 合流
https://w.atwiki.jp/2chiso2eboot/pages/14.html
iso2ebootとは、ISOファイルを、「ファンタシースターポータブルインフィニティスペシャル体験版」に偽装し、OFWからでもISOファイルの起動をすることができるツールです。 通常はCFW/HEN/LCFW/DEN/GEN...などを導入しないとISO起動はできませんが[iso2eboot]がリリースされたことにより、OFWユーザーのみなさん、PSPハック業界が盛り上がりました。 体験版はISOファイルと違い、EBOOT.PBPファイルで構成されています。 EBOOT.PBPはOFWでも動作するため、ISOファイルをEBOOT.PBP偽造で動作は納得のはず。 これがとんだネ申..._〆(゚▽゚*)ツールなのですが、容量制限という「壁」があります。 ファンタシースターポータブルインフィニティスペシャル体験版のEBOOT.PBPの容量が575MBとなっているために、変換後の動作安定は575MBまでとなります。 ただ、実際は728MBまでなら起動します。 よく間違われますが、575MBまでが制限ではなく、728MBが制限上限です。 つまり 575MB--動作安定 728MB--容量制限 です。 以上でだいたい分かっていただけたと思います。 手に入れていない方はコチラ。☟☟☟ iso2eboot V1x0r http //www.mediafire.com/?e90mcs01fcrn0wy iso2eboot V2 http //pspcfw.com/dl/download.php?file=885iso2eboot_v2.exe 2011/4/10/2 35分偽造の表現を指摘があったため、偽装という表現にかえさせていただきました。 2011/4/11/22 35分 追記 iso2eboot起動時に、「アプリケーションの初期化に失敗しました」 と表示されて、正常にアプリケーションの動作が行えない場合は「.NET Framework 3.5」 をインストールしてください!!! それで起動すると思いますが、起動しない場合は一報を(`・ω・´)ゞ
https://w.atwiki.jp/sega-pso2/pages/31.html
PSO2 Wiki (PHANTASY STAR ONLINE 2 Wiki) このサイトはPSO2(ファンタシースターオンライン2)の攻略情報をまとめた総合情報サイトです。 Wikiの使い方が分からないかたはHelpを参照し、練習用ページで練習し、投稿に参加してみてください。 β以降に仕様が変わると思われます。よってWikiのシステム面など要望や編集に慣れるための練習もお待ちしております(編集面) より使いやすく編集しやすいシステムに調整中です。(システム面) 荒し行為(いたずら書き)について。 アクセス情報(アクセスログ等)は保管されています。 荒し行為(いたずら書き)については、プロバイダーへ通報し、プロバイダ契約に基づいた「警告・対処」をしていただきます。また情報の公開も行うことがあります。 『PSO2』で使用している著作物(画像、データ、音声、テキスト等)の一切の権利は、株式会社セガが保有しています。 『PHANTASY STAR ONLINE 2』公式サイト http //pso2.jp/ アップデート情報 {6/23 緊急サーバーメンテナンスのお知らせ }; 緊急メンテナンス予定時間 6月23日(土)15 00〜20 00 メンテナンス内容 通信遅延の対策のため、サーバー機器の調整 一部不具合の修正 {オープンβテスト開始!:2012年6月21日(木)16 00〜 }; オープンβテストで作成したデータは、正式サービス時に引き継がれる予定となっております。 皆様のご参加を心よりお待ちいたしております。 ※オープンβテストでは、プレオープンβテストで作成したゲームのデータを使用することはできません。 ※SEGA IDにご登録いただいたメールアドレス宛に配布方法のご案内をお送りする予定ですので、メールアドレスに不備がないよう事前にご確認ください 特典アイテム配布について http //pso2.jp/players/news/?id=93 ゲーム内のビジフォンの「アイテムコード」から入力します。 アークス・ロビー、マイルーム、キャンプシップなどにある倉庫から 「受け取り専用倉庫」→「運営倉庫」を選ぶと「特典アイテム」を受け取ることが可能です。 なお、オープンβテストのデータは、正式サービスに引き継がれますので、 アイテムコードを使用して取得したアイテムは、正式サービスでもご利用いただけます。 キャンペーンプレゼント対象者 キャンペーン中に先行登録を行っていただいた方 αテスト参加者 α2テスト参加者 クローズドβテスト参加者 テストには参加していないが、メールマガジンを登録していただいている方 5月23日(水)〜5月31日(木)の間に、先行登録を行っていただいた方 上記に当てはまる方は改めて登録する必要はありません。 キャラクタークリエイト体験版配布開始(ベンチマーク機能付き) http //pso2.jp/benchmark/download/ PS Vitaで「ファンタシースターオンライン2」発売決定。PC版と共通のサーバーでプレイ可能に。 http //www.4gamer.net/games/120/G012075/20120309079/ αテストレポート http //pso2.jp/game/ α2テストレポート http //pso2.jp/alpha2/ CBTテストレポート http //pso2.jp/cbt/ 公式Twitter @sega_pso2 #showrssd PHANTASY STAR ONLINE 2最新情報(4Gamer) #showrssd リンク 公式サイト http //pso2.jp/ 公式ブログ http //ameblo.jp/sega-psblog/ ファンタシースターシリーズ公式ポータルサイト http //phantasystar.sega.jp/psportal/pso2/ 公式mixi http //p.mixi.jp/sega_pso2 公式Twitter http //twitter.com/#!/sega_pso2/ 公式facebook https //www.facebook.com/sega.pso2 4Gamer http //www.4gamer.net/games/120/G012075/ OnlineGamer http //www.onlinegamer.jp/game/633/ PSO2の攻略ブログや情報サイトのリンク集 http //pso2.waraou.net スキルシミュレーター http //pso2skill.web.fc2.com/index.htm
https://w.atwiki.jp/daisenryakwebarisawa/pages/20.html
対人戦略 防衛 攻撃爆撃機性能比較表 爆撃機生産コスト比較表 防衛 敵が遠方から攻撃してきた場合、対テロ基地戦略を見てもらえると解かると思うのですが、被害を少なく防衛をするだけなら前衛後衛に地と空をバランスよく1機配置するだけで防げる可能性もあります、敵の攻撃もどこかに穴がある場合があるで、諸刃の剣だけど>< さらに相手仕官数の3倍以上の仕官がいれば全部1機構成でもきっちり防げる…味方が大量に援軍を送ってきた場合のみ有効な手段ですね、それだけ居るなら迎撃したほうが経験地が美味しそうだけど( A`) 相手にきっちり被害を与えてやりたい場合は相手の行軍速度で判断しましょう、後敵影の形でも多少の判断は出来ますね。行軍速度が速く、川や湖などを飛び越えてくる場合敵の編成は間違いなく航空機オンリーです、長射程の対航空兵器などで応戦しましょう、相手もそれを見越して制空長射程航空機で攻めて来る場合もあります、こちらも同じ航空機ですと相打ちになってもったいないので後衛は低コストの長射程陸上対空兵器が良いかと思われます(ネバとかホークとかですね)。 メイン基地を責められる場合、占領される事は無いので地下倉庫のレベルを上げておいたり、一時的に輸送やトレードなどで資源を逃がしたりして、防衛を置かずそのまま攻撃させ、結果的に何もさせずに帰らせるという事も出来ます。爆撃機が攻めて来ていたら目も当てられませんが…。 結局ゲームにつないでない時に攻撃されたらどうしようも無いですね…、波状攻撃などされたら見方に守ってもらうのも限界があります>< とりあえず防衛でやっておく事は寝る前や出かける前に対空かバランス編成で迎撃体制を整えておくということぐらいかもしれません。 結局は数の暴力かな?仲間の援軍に期待ですヽ(*´∀`)ノ このゲームは仲間が多い場合、自分がINしているときに襲われる分には基本的に有利だと思います、味方合わせ防衛士官数は最大で48、攻撃はたとえいろんな基地からこられても一回の攻撃に居る士官は8、総数が違いすぎます。 防衛施設に居る士官の兵器も再構成することができませんが、それでもこの人数差では相手も削るのが難しいでしょう、仲間とうまく時間合わせをして援護防衛を円滑に補充できると強いですね。 数で押す防衛用なので大量に生産しやすい低コスト短時間兵器の方が消費を気にしなくてすみますね、心にも財布にもやさしいw長射程対空などの防衛兵器は2000機ぐらいは常時持っておいたほうが良いかも、大戦略webwikiを見て良さそうな兵器のライセンスをトレードでゲットしよう! 攻撃 相手が居ない時に仲間と一緒に一斉攻撃、かな? 援軍は再構成できないようなので身を削りつつ少しずつ落とせば勝機が見えるか… 爆撃機性能比較表 大きな性能の差は無し、それでも選ぶならTu-95かB-52が良いか。 兵種 兵器名 火力 占領 射程 耐久 回避 進軍 レア 兵種別相性:命中率 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (甲硬.gif) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (艦.gif) B-52ストラトフォートレス 60 2 中 13 28 9 2 0 0 78 82 64 0 Tu-16バジャー(爆撃) 60 2 中 13 25 9 1 0 0 75 78 50 0 Tu-95ベア 60 2 中 13 26 9 2 0 0 80 85 50 0 轟炸6型(爆撃) 60 2 中 13 25 9 3 0 0 74 77 50 0 爆撃機生産コスト比較表 コスト面では轟炸6型、性能とコスト両面で優秀なのはTu-95か。 兵種 兵器名 必要時間 B-52 ストラトフォートレス 425 1643 3447 1979 0 01 41 32 Tu-16 バジャー(爆撃) 302 1344 2821 1589 0 01 08 41 Tu-95 ベア(爆撃) 317 1344 2821 1606 0 01 40 57 轟炸6型(爆撃) 269 1195 2507 1410 0 01 08 38 この表は大戦略wikiさんと大戦略VIPwikiさんより転用させて頂いております。 以上を踏まえて考えると強さではTu-95、扱いやすさでは轟炸6型になるかと思います、特に轟炸6型のコストと生産時間は魅力的ですね~、生産時間以外に大きな差は無いと思うので、趣味で決めてもいいかもしれませんw コメントがあればどぞー、執筆者&意見求む>< 今回、攻撃してよく分かった 連合で守られたらちとやっかいだ - ぐらんしぇる 2010-03-16 03 06 40 名前
https://w.atwiki.jp/blackops2_cod/pages/293.html
検索 ■トップページ ◎ wiki掲示板 ◎雑談所(ZDS) ◎編集要望 ◎編集履歴 ■全般 ├ゲーム概要 ├操作一覧 ├よくある質問 ├プレイ上でのマナー ├入門講座 ├用語集 ├パッチ内容 ├バグ情報 └DLC情報 ■キャンペーン ├ストーリー ├登場勢力 ├武器一覧 ├シナリオ攻略 ├チャレンジ一覧 ├ストライクフォース ├ベテラン攻略 └機密ファイル ■マルチプレイヤー ├登場勢力 ├ゲームモード一覧 ├リーグ概要 ├武器一覧 ├Perk / Wildcard一覧 ├スコアストリーク一覧 ├マップ一覧 ├チャレンジ一覧 ├勲章一覧 ├アンロック一覧 ├プレステージ ├エンブレムエディター ├コーリングカード ├マルチプレイのセリフ ├マルチおすすめカスタム ├マルチプレイTips └ドミネーション攻略 ■ゾンビモード ├ゲームモード一覧 ├ゾンビモードルール ├世界設定 ├ランクシステム ├武器一覧 ├Perk/敵/アイテム一覧 ├ゾンビ体力表 ├おすすめカスタム ├ゾンビモードのセリフ ├テーマ曲・歌詞考察 └各ステージの詳細 GREEN RUN TRANZIT SURVIVAL FARM TOWN BUS GRIEF FARM TOWN TURNED DINER NEVADA USA SURVIVAL NUKETOWN DA YUE JIN SKYSCRAPER DIE RISE ALCATRAZ PRISON SUNSET STRIP MOB OF THE DEAD CELL BLOCK GRIEF RESOLUTION 1295 PROCESSING BURIED BOROUGH GRIEF TURNED EXCAVATION SITE 64 DIG SITE ORIGINS ■コミュニティー ■ PS3クラン一覧 ├ page1 ├ page2 ├ page3 ├ page4 ├ page5 ├ page6 ├ page7 ├ page8 ├ page9 ├ page10 ├ page11 ├ page12 ├ page13 ├ page14 ├ page15 ├ page16 ├ page17 ├ page18 ├ page19 ├ page20 ├ page21 ├ page22 ├ page23 ├ page24 ├ page25 ├ page26 ├ page27 ├ page28 ├ page29 ├ page30 ├ page31 ├ page32 ├ page33 ├ page34 ├ page35 ├ page36 ├ page37 ├ page38 ├ page39 ├ page40 └ page41 ■ xbox360クラン一覧 ├ page1 └ page2 ■ WiiUクラン一覧 └ page1 ■ PCクラン一覧 └ page1 ■大会一覧 ■その他 ├実績・トロフィー ├ELITE ├武器人気投票 ├マップ人気投票 ├ゾンビマップ人気投票 ├シングル小ネタ ├マルチ小ネタ ├ゾンビ小ネタ ├誤訳 └リンク アクセス 人数 今日 - 昨日 - 総数 - 今日の人気ページ マップ一覧 ゾンビゲームモード一覧 マルチプレイヤー武器一覧 総合人気ページ マルチプレイヤー武器一覧 雑談所 ゾンビモード武器一覧 更新履歴 取得中です。
https://w.atwiki.jp/dsmiliance/pages/28.html
思想も息子も右上がり 大戦略WEB攻略 戦闘処理と命中判定のシステムについて http //kuma2ch.blog75.fc2.com/blog-entry-121.html