約 3,086,697 件
https://w.atwiki.jp/ashen-empires/pages/22.html
Leatherworking(皮細工) Leatherworking(皮細工)skinning(革剥ぎ) tanning(皮なめし) leatherworking(皮細工) skinning(革剥ぎ) tanning(皮なめし) leatherworking(皮細工)
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/70.html
世界(World) 【お知らせ】 ・抽出したデータから作成しています。未実装のジャーナルが含まれている可能性があります。 ・また、タイトル・記録者の名前がプレイ画面での表記と異なる可能性があります。気付いた方はプレイ中の単語表記に修正をお願いいたします。 ・別カテゴリー人物・日誌等(People)、生態(Bestiary)、クエスト(Quests)、分類前のものが混ざっているかもしれません。気がついたら移動もしくはコメントにてお知らせ下さい。 ・足りていないものがあれば追加をお願いいたします。もしくはタイトル名をコメントにてご連絡下さい。 【編集の注意事項】 ・意訳を推奨しています。明らかに翻訳内容が間違っている時を除き、他者が翻訳した内容は消さないで下さい。 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。(2012/9/20追加) ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ▼ここから1ページ目[編集] +Eirena s Journal エイレーナの日誌 I felt no fear when they sealed the tomb before me, 彼らが私の前で墓を閉ざした時、何も怖くなかった。 only a sense of peace as my mind drifted away into the darkness. 私の心のようにただ平穏な感覚が暗闇から漂ってきた。 私の心から平穏な感覚が消え、暗闇が訪れた。 It seems I opened my eyes only seconds later and beheld the chamber in ruins, half-buried in sand. ほんの数秒に目を開けていられて、半分砂に埋もれた廃墟の墓が見えたからだと思う。 まるでほんの数秒後に目を開けて、半分砂に埋もれた廃墟の墓を見たかの様だ。 I have left everything behind... Only hope guides me now. 全て置いてきてしまった。。。今や希望だけが私を導いてくれている。。 Hireling_Enchantress 雇われのエンチャントレス +Fall of the Barbarians,Part 1 バーバリアンの衰退:その1 I have been fortunate enough to learn much of the barbarians complicated history in my time. Yet the origins of these large, mighty warriors are hazy at best. Legend holds that they are the offspring of Bul-Kathos, an ancient who embodied their ideals of strength, bravery, and courage. バーバリアンの難解な歴史を十分に学ぶ時間が幸いにしてワシにはあった。 じゃがそれでも屈強たる戦士たちの起源に関しては未だ不透明である。 伝承では彼等は勇猛・勇敢・勇気をその身に体現せしめた古のブル・カオスの子孫であるとされておる。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 2 バーバリアンの衰退:その2 The Children of Bul-Kathos settled in the Northern Steppes, an area that is now known as the Dreadlands. Theirs was primarily a nomadic and tribal culture, though they had a few permanent settlements such as Sescheron and Harrogath. A group of revered former warriors known as the elder council ruled the barbarians. ブル・カオスの子等は"Dreadlands"として知られる北陸の草原地帯を住処とした。 彼らはセシェロンやハロガスのようないくつかの定住地を持っていたが、主には遊牧民であり、部族民としての文化を営んでいた。 とある尊敬を集めた elder council の名で知られる元戦士たちの一団がバーバリアンを統治した。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 3 バーバリアンの衰退:その3 The barbarians have always defended their lands in the north from trespassers. They believe that it is their sacred charge to guard Mount Arreat and the Worldstone within it from the outside world. Unfortunately, their battle prowess and tenacity have been misinterpreted as bloodthirst and territorial savagery by soldiers in Westmarch. バーバリアン達は幾度となく自分達の土地を侵略者から守り通してきた。 ワールドストーンとそれを抱(いだ)くアリート山を外界から護る事、それが自分達に与えられた崇高なる使命であると彼らは信じていたのだ。 だが不運にも、その頑強さと見事な腕前は血に飢えた蛮族としてウェストマーチの兵士たちに誤認されてしまう結果となってしまった。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 4 バーバリアンの衰退 その4 Twenty years ago, Baal was loosed upon the world. 20年前、バールは世界に解き放たれた。 He besieged the barbarian capital of Sescheron and used treachery to access the Worldstone Chamber, バーバリアンの首都であるセシェロンを包囲し、ワールドストーンある部屋へ行くため、内通者を使った。 circumventing the three ancient guardians Talic, Madawc, and Korlic. In the end, he succeeded in corrupting the great artifact. 3体の古き守護者、タリック、マドゥック、コーリックの裏をかき、最後には偉大な宝を腐敗させるのに成功したのだ。 Though Baal was slain by heroes, his damage was irreversible. バールが英雄たちに倒されたが、石へのダメージは取り返しのつかないものだ。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Fall of the Barbarians,Part 5 バーバリアンの衰退 その5 The archangel Tyrael shattered the corrupted Worldstone to prevent the demons from using it. アークエンジェルのティラエルは腐敗したワールドストーンを悪魔たちが使うのを防ぐために粉々にした。 But the impact of the explosion destroyed Mount Arreat, leaving a massive crater in its wake. しかし爆発の衝撃はアラート山を消滅させ、巨大なクレーターをその跡に残した。 With nothing to protect,the barbarians grew aimless and divided. 守る物も無いまま、バーバーリアン達はあても無く育ち、分裂した。 Now they are scattered through the north among the ruins of their long history. 今や彼らは長い歴史ある廃墟の中、北方に散っていった。 Deckard Cain デッカード・ケイン +Khazra Heads Wanted 求む!カズラの首! The local khazra tribes have become a serious threat. 土着のカズラの民がシャレにならないくらい脅威になってきたんだ。 They attack caravans and are moving into areas where they haven t been seen before. ヤツは隊商を襲い、見つかる前にそこからいなくなっちまう。 We need you to take care of this problem for us. 我々を助けてくれないか。 We ll pay twenty-five gold pieces for every khazra head you bring back. カズラの首を持って来てくれたら一つにつき25ゴールドを払うからさ。 tristram_villager_male_A トリストラム村民_男性A +New Tristram 新トリストラム For many years, villagers were too afraid to settle near the ruins of the cursed town Tristram. But as time went by, adventurers arrived to loot the old cathedral, and their business was profitable enough that New Tristram sprang up to accommodate them. Fewer travelers visit now, though, and the town is mostly populated by craftsmen and farmers. 呪われた町トリストラムの廃墟、恐ろしさ故にその周辺に移住しようとする村人は長年に亘り居りはしなかった。 しかしその後、冒険者たちが古き大聖堂を物色しに来ると、新トリストラムは彼等を収容するに十分な経済収益を受けられる様になった。 今では旅行者も減ってしまったが、今では住民の大半が職人と農民になっている。 Deckard Cain デッカード・ケイン +OLD TRISTRAM JOURNAL 旧トリストラム記録 The rumors of torture and worse grow every day. What has happened to Tristram and its king? I once thought Leoric a great man, but it seems I was deceived. We all were. 日に日に拷問と悪化の噂は拡大する一方だ。 トリストラムと彼の王に一体どうしたというのだ? これまでレオリックは偉人だと考えていたのだが、私が騙されていたという事なのか。 いや私たち全員が、か。 He sends our meager army against Westmarch on the morow. What will become of us? 王は明日疲弊した軍をウェストマーチ(隣国の名称)へ送るようだ。 我々はいったいどうなってしまうのか? (管理人メモ:morow、海外wikiでも見つからず。要原文再チェック ← tomorrow の意がある様です。) Villager Despina 村民 デスピナ +On the Desolate Sands,Part 1 デゾレート砂漠にて、其の1 We, the Zakarum, have endeavored to make Caldeum a city of mercy and salvation, but we have not yet been able to convince the emperors to change the ancient policy of exile. Prisoners convicted of treason are still sent to the Desolate Sands to die with nothing but the clothes on their backs. 我々ザカルム教団はカルデウムを慈悲と救済の町にしようと努力しているが、古代からの追放に関する政策を変える様に皇帝を説得することが出来ていない。 反逆者は未だにデゾレート砂漠へ(刑)死の為に送られる。残される物は彼等の服しか無いというのに。 Lysra リスラ +On the Desolate Sands,Part 2 デゾレート砂漠にて、其の2 In thousands of years of records, I cannot find a single account of a prisoner surviving exile to the Desolate Sands. The wastes are littered with bones that have been picked dry by the endlessly circling blood hawks or desperate lacuni. Those who die there meet their end without the sanctity of the Light. 数千年の記録の中で、デゾレート砂漠を生き抜いた追放者の報告は一つも発見出来なかった。 荒野には際限なく旋回し続けるブラッド・ホークや追い詰められたラクニによって拾われた乾燥した骨が散らばっている。 そこで命を失う者に光の尊厳は得られない。 Lysra リスラ +On the Desolate Sands,Part 3 デゾレート砂漠にて、其の3 The Zakarum scholar Brast wrote that the Desolate Sands were created after a mage-clan battle sent out explosive energies that devastated the entire area. But he doesn t account for the enormous skeletons... No one has ever identified them. Were they a lost race of giant beasts? Demons? Mythical dragons? We may never know. ザカルムの学者ブラストの記述によると、デゾレート砂漠は魔術師間での抗争中に爆発的なエネルギーが地域一帯を荒廃させた後に生まれた。 しかし彼は膨大な量の骸骨に関しては報告していない。それが何であったか誰も確認していない。 絶滅した巨大獣か?悪魔?伝説の龍?恐らく誰にも分からない。 Lysra リスラ +Report from Wortham ワーサムからの報告 Mistress,It is my pleasure to report that I have broken the prisoners from Wortham. Words have flowed from their mouths like blood from a wound! Our summoners can retrieve the weapon at your command, and the enemy shall be none the wiser. 陛下、喜ばしい事にワーサムから捕虜を救出する事に成功しました。 傷口からあふれる血の様に、堰を切った様に彼らは語り始めました! 召喚士達は陛下の元へと武器を取り戻し、敵は混乱していることでしょう。 TriuneCultist_B ■■■ +Researching the Khazra カズラの研究 My loutish companions have no curiosity about the khazra; they are only interested in the bounty on their heads. But I am convinced the khazra can be communicated with. It is dangerous, to be sure, but it is a risk I am willing to take. この下衆な連れはカズラには何の興味も抱かない様だ。頭には報奨のことしか無い。 だが私はカズラが意思疎通している事を確信した。 もちろん危険だが、それは承知の上だ。 tristram_villager_male_B トリストラム男性住人B +The Dahlgur Oasis ダルガーオアシス Three centuries ago, a much smaller Caldeum depended upon small wells for its water. Then came the mysterious Dahlgur, offering Caldeum an oasis of unparalleled splendor located in an area previously thought to be desert, asking only that his name be permanently affixed to the land. Then, he vanished into the wastes. 三世紀も昔、今よりずっと小さかったカルデウムは小さな井戸から湧き出る僅かな水で暮らしていた。 だが、ダルガーと名乗る不思議な男が、砂漠と思われていた場所に比類なく華麗なオアシスを提供した。そして、その地に自分の名前を冠する事だけを要求した。 そして荒野に消えていった。 Abd al-Hazir アブドゥ・アル・ハジル +The Highlands 高地 Though New Tristram and the fields surrounding it have been resettled over the years, the Highlands remain empty save for the crumbling ruins of Leoric s old outposts. The king built more than one watchtower in his paranoia, but now they cannot even ward away goatmen and wild beasts. A tragedy, really. 新トリストラムとその周囲の土地は人の移住が始まって何年も経つが、高地においてはレオリック王の崩れかけた前哨が障害となり手つかずの状態にある。 王が狂乱していた頃に幾つかの監視塔が新たに築かれはしたものの、今となってはゴートマン(ヤギ男)や危険な獣を追い払う事すら叶わない。 真に、酷い有様だ。 Abd al-Hazir アブドゥ・アル・ハジル +The Creation of Sanctuary,Part 1 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第1部 I knew Inarius long ago--when he was still among the angels. But he grew weary of battling the demons after a time, and he began to secretly conspire with demons in order to forge a peace. The demoness Lilith became his greatest ally in the Hells, and many other demons and angels joined his cause. イナリウスの事は遠い昔――彼がまだ天使であった頃から付き合いがありました。 しかし彼は魔族との戦に疲弊し始めた頃、密かに魔族と協力して争いのない世界を創ろうとし始めたのです。 そして魔族のリリス、強大な彼女がその試みに賛同した時を境に、多くの魔族と天使が彼の下に集まりました。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +The Creation of Sanctuary,Part 2 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第2部 After he gained a following, Inarius stole the sacred Worldstone and used it to create and conceal a world he called Sanctuary. Demons and angels alike fled there, and some of them--including Inarius and Lilith--fell in love. Many of these unions resulted in children. They were called the nephalem. イナリウスは同志を得ると神聖なるワールドストーンを盗み出し、彼がサンクチュアリ(聖域)と名付けたその世界を作る為に、そしてその存在を隠す為に使用されました。 魔族と天使はそこへ逃げ込み、そして彼らは互いに――イナリウスとリリスも――恋に落ちたのです。 それは必然として子供をなす事となり、その子供らは"ネファレム"と呼ばれました。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +The Creation of Sanctuary,Part 3 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第3部 Inarius was alarmed when he realized that the nephalem had the potential to surpass both angels and demons in power. He wished to limit their abilities, but Lilith demanded that they become her army. Their escalating conflict led to Sanctuary s discovery by the demon lords and the Angiris Council. イナリウスはネファレムに潜在している力、それは天使・魔族どちらをも凌駕するほどであると気づき、その力を恐れました。 彼はその力を制限することを望みましたが、リリスは自らの兵力とすることを要求します。 激しさを増すその対立はやがて、魔王達やエンギリス評議会に"サンクチュアリ(聖域)"を見つけられる事に繋がります。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +The Creation of Sanctuary,Part 4 サンクチュアリ(聖域、人界)の創世、第4部 In the end, Lilith was banished and Inarius was given over to the demons, who have tortured him in the Hells ever since. Most of Inarius s followers were killed; those who remained shared an even darker fate. Despite the tragedy, I believe the nephalem may yet play a part in resolving the Eternal Conflict. その結果としてリリスは追放され、イナリウスは魔族に引き渡され――それ以来地獄で責め苦を受けていると言われています。 イナリウスに賛同した多くは殺害され、生き残った者は更に悲惨な運命を辿ることとなりました。 けれどこの凄惨たる過去を生き延びたネファレム、彼らはこの長きに亘(わた)る争いに終止符を打つという役割を今も担い続けているのだと私は信じています。 Archangel Auriel 大天使 アウリエル +Torn Letter "破れた手紙" Chancellor Eamon, 大臣イーモンへ、 It is of the utmost importance that we secure my manor from the traitorous rabble in Tristram. The caves to the east are too close to my land! They must be blocked--completely obstructed. I believe the archbishop Lazarus has magically bound some arachnids of late. They may serve us well... トリストラムの謀反を起こしている民より我が領地を守る為に重大な事項である。 例の東に位置している洞窟は、我が領地へ近づく為のものだ! あの者の侵入を許してはならぬ――完全に塞ぐのだ。 大司教ラザルスが召還する蜘蛛に似た魔法生物、あれらを放つのが良いだろう。 あれは本当によく仕えてくれる... His Majesty, King Leoric 皇帝レオリック +Torn Letter s Response "破れた手紙"の返答 Royal Guard, 王国騎士へ、 (注釈:ACT 1-4 REIGN OF THE BLACK KINGに登場するラックダナンに宛てたものか) With great pain, I must admit that our king is no longer able to separate reason from madness. He orders the caverns to be filled with the archbishop s monstrous creations and will hear nothing else. Perhaps the legendary ancients themselves once dwelled there... but now we must desecrate their ruins. 嘆かわしい事であるが、我らが王は狂気から回復する見込みはないものと認めなければならないようだ。 王は例の洞窟を大司教が召還する化け物たちで埋め尽くせと命じ、他の意見は全く聞き入れてはくれないのだ。 偉人達が居住として使ったであろうあの場所を...我らはこの手で汚さなくてはならないようだ。 Chancellor Eamon 大臣イーモン +Tristram Fields トリストラムの土地 The Tristram fields are fair lands, fertile and temperate. Superstitious farmers kept away from them for quite a while after the fall of Old Tristram, but time has persuaded them to abandon these ridiculous notions and take up the hoe and plow once more. Now they supply crops to both New Tristram and Wortham. トリストラムは肥沃で気候にも恵まれた豊かな土地だ。 迷信的な農民は旧トリストラムの廃退の後しばらくは近寄りはしなかったが、時がたてば彼らは馬鹿げた迷信を捨て去り、鍬を手に再び耕し始めた。 そうして今では新トリストラムとワーサムの支えるだけの作物を供給できるほどにまでなっている。 Abd al-Hazir アブドゥ・アル・ハジル +●●●(未実装っぽい?) ■■■ [temp] These are my commands. If you re reading this then I m dead because all of Azmodan s demons killed me. ■■■ demonTrooper_A ■■■ 【コメント注意事項】 ・既存の翻訳文章への指摘は、可能なら代替案(翻訳)を考えて当該の翻訳文章に並べて直接ページの編集をお願いいたします。 (既存の翻訳を削除せず、ご自分の翻訳を2行目に追加してください。管理人が後に良いと判断した翻訳のみ表示するように変更します) ・代替案が思い浮かばない場合は、翻訳者に失礼のならないよう、優しい文章で指摘してください。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・このコメント内で議論をしないで下さい。ご指摘、ご意見のみご報告下さい。 ・良識が欠けていたり、意義の無いコメントは削除させていただきます。 冒険者名 コメント すべてのコメントを見る 書き忘れてた。 >『訳はお手伝いしたい。』 Really!? それはとても助かります。サイトは既にご存じかもしれませんが StarCraft2 ストーリー翻訳@Wiki こちらにございますので、無理せず手伝ってくださると助かります! -- (管理人) 2013-03-12 12 16 31 ほほほ、狂喜乱舞といいますか、悶絶苦悶になりそうです。 私には普通のプレイは許されませんorz Diablo3もStarCraft2(Wings of Liberty)もプレイするたびに画像を大量に撮影しながら、 忘れないうちに原文および画像作成。 話の流れが分かりやすいように画像は見た目が良いものかつ必要最小限のものをセレクトし、 それをさらに縁取りを自然になるように加工し、WEBサイズに圧縮。 それぞ随時アップロード、原文の作成の連続です。プレイの仕方次第で発言が変わったりするので、それぞれの状況を全て再プレイして再現・確認。 もちろん写真をとって・・・・の地獄が始まりますDeath。AHAHAHAHA! -- (管理人) 2013-03-12 00 13 14 HotS ですか。。きっと面白いんでしょうね。 いや、実はワタクシメ、ネトゲはほぼ、しないんです。 ディアブロは1の時にとある雑誌で特集されてこりゃ面白そう! とやっていたので、3も楽しんでやっていますが、 でもほぼオフライン。ひとりでちくちく。 ですのでHotSはやらないかなぁ。 でも、訳はお手伝いしたい。 とりあえずは管理人さんもHotSのプレイで狂喜乱舞でしょうから HotSの訳をするようなことがあればお誘いください。 それまでには「JOURNAL」くらいは終わらせたい。。。なぁ。。 -- (Sing) 2013-03-11 23 52 50 Worldテスト -- (管理人) 2012-05-22 21 20 12
https://w.atwiki.jp/stones/pages/317.html
SOLO WORKS 1965 1 Blue Turns To Grey (The Mighty Avengers) (composers by Jagger, Richards) 2 I d Much Rather Be With Boys (The Toggery Five) (composers by Jagger, Richards, Oldham) 3 Suprise, Suprise (Lulu The Luvvers) (composers by Jagger, Richards) 4 Some Things Just Stick In Your Mind (Vashti) (composers by Jagger, Richards) 5 Each Every Day (Thee) (composers by Jagger, Richards) 6 (Walkin Thru The) Sleepy City (The Mighty Avengers) (composers by Jagger, Richards) 7 Choker (Eric Clapton) (bass by Bill Wyman) 8 Draggin My Tail (Eric Clapton) (harmonica by Mick Jagger, bass by Bill Wyman) 9 Snake Drive (Eric Clapton) (bass by Bill Wyman) 10 West Coast Idea (Eric Clapton) (harmonica by Mick Jagger, bass by Bill Wyman) 11 I m Not Sayin (Nico) (guitar by Brian Jones?) 12 Wasting Time (Jimmy Tarbuck) (composers by Jagger, Richards) 13 In The Midnight Hour (Chris Farlowe) (produced by Oldham, Jagger, Richards) Note; 7"single (tracks 1-6,11-12 ), LP Blues Anytime (tracks 7-10), EP In The Midnight Hour (track 13) Other; The Last Mile (Nico) (guitar by Brian Jones?), Blue Turns To Grey, Some Things Just Stick In Your Mind (Dick Dee Dee) (backing by The Rolling Stones) ■THE ROLLING STONES WORKS (Deram POCD-1990) includes tracks 1, 3-6 mono ■Metamorphosis Plus (White Knight Records/VGP) includes track 2 mono ■ERIC CLAPTON ANTHOLOGY 1963-1965 (Teichiku Records TECW-20423) includes tracks 7-10 mono ■IMMEDIATE PLEASURE (Castle Music CMDDD 425) includes track 11 mono ■LET S GO GET STONED ! (Sequel Records NEMCD 377) includes track 12 mono ■I M THE GREATEST / CHRIS FARLOWE (See For Miles Records SEECD 396) includes track 13 mono BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/stones/pages/335.html
ROCK N ROLL HALL OF FAME 1.20.1988 1 Twist Shout 2 All Along The Watchtower 3 I Saw Her Standing There (vocals by Mick Jagger) 4 Stand By Me 5 Stop In The Name Of Love 6 Whole Lotta Shakin Goin On / Hound Dog / Hi Ho Silver 7 Barbara Ann 8 Born On The Bayou 9 Like A Rolling Stone 10 (I Can t Get No) Satisfaction (vocals by Mick Jagger) ■Rock Roll Hall Of Fame (Living Legend Records LLRCD 101) includes tracks 1-10 mono ■Rock+Roll Hall Of Fame 1988 (Prime Cuts PCV-01) (DVD) includes tracks 1-10 stereo LIVE AT TOKYO DOME, TOKYO / MICK JAGGER 3.22+3.23.1988 1 Backstage Yell 2 Honky Tonk Women 3 Throwaway 4 Tumbling Dice 5 Miss You 6 Just Another Night 7 Harlem Shuffle 8 Party Doll 9 Gimme Shelter 10 Start Me Up 11 Brown Sugar + 12 It s Only Rock n Roll (But I Like It) + 13 Jumpin Jack Flash 14 Sympathy For The Devil 15 (I Can t Get No) Satisfaction 16 Mick Jagger Message ■Eat The Big Egg 1988 (Idol Mind Production IMP-N-012) includes tracks 1-16 stereo LIVE AT OSAKAJO CASTLE HALL, OSAKA, JAPAN / TINA TURNER with MICK JAGGER 3.27.1988 1 Honky Tonk Women ■Tina Turner Feat. Mick Jagger (no credit) includes track 1 DEEP DOWN UNDER / MICK JAGGER 10.15+10.19.1988 1 Deep Down Under (studio) 2 Just Another Night 3 Honky Tonk Women 4 Miss You 5 Radio Control 6 Ruby Tuesday 7 Lonely At The Top + 8 Little Red Rooster + 9 It s Only Rock n Roll (But I Like It) + 10 Shout To Arms 11 You Can t Always Get What You Want 12 Band Introduction 13 Foxy Lady 14 Party Doll (studio) 15 Party Doll 16 Wild Colonial Boy 17 Gimme Shelter 18 Start Me Up 19 Brown Sugar 20 Jumpin Jack Flash 21 (I Can t Get No) Satisfaction 22 Stomp (studio) 23 Impromptu Jam (for T.V.interviewer) ■Stereo OZ Concert Part 1 (Adam V111 CD 49-014) includes tracks 1-16 stereo ■Stereo OZ Concert Part 2 (Adam V111 CD 49-015) includes tracks 17-22 stereo, track 23 mono UK CD - TALK IS CHEAP / KEITH RICHARDS (VIRGIN RECORDS CDV 2554) 10.3.1988 1 Big Enough 2 Take It So Hard 3 Struggle 4 I Could Have Stood You Up 5 Make No Mistake 6 You Don t Move Me 7 How I Wish 8 Rockawhile 9 Whip It Up 10 Locked Away 11 It Means A Lot ■TALK IS CHEAP / KEITH RICHARDS (Virgin Records 7 90973-2) includes tracks 1-11 stereo KEITH RICHARDS SINGLES 1988 1 Take It So Hard (From CD-TALK IS CHEAP) 2 I Could Have Stood You Up (From CD-TALK IS CHEAP) 3 Make No Mistake (edited version) 4 It Means A Lot (From CD-TALK IS CHEAP) Other; Make No Mistake (extended version) ■TALK IS CHEAP / KEITH RICHARDS (Virgin Records 7 90973-2) includes tracks 1-2, 4 stereo ■MAKE NO MISTAKE (CD Single) (Virgin Records VSCD 1179) includes track 3 stereo KEITH RICHARDS UNRELEASED 1988 1 Big Enough (remix version) 2 Big Enough (club mix) 3 Big Enough (dub mix) ■For Collector s Only (RS 19001/3 CD) includes tracks 1-3 stereo Other; Struggle (promo edited version), Make No Mistake (promo edited version), Big Enough (OK dub mix) UK CD - LIVE AT THE HOLLYWOOD PALLADIUM, DECEMBER 15, 1988 / KEITH RICHARDS THE X-PENSIVE WINOS (VIRGIN RECORDS CDVUS-45) 12.15.1988 (2.24.1992) 1 Take It So Hard 2 How I Wish 3 I Could Have Stood You Up 4 Too Rude 5 Make No Mistake 6 Time Is On My Side 7 Big Enough 8 Whip It Up 9 Locked Away 10 Struggle 11 Happy 12 Connection 13 Rockawhile ■LIVE AT THE HOLLYWOOD PALLADIUM, DECEMBER 15, 1988 / KEITH RICHARDS THE X-PENSIVE WINOS (Virgin Records VJCP-28093) includes tracks 1-13 stereo SOLO WORKS 1988 1 Love Rescue Me (U2) (guitar by Keith Richards) 2 When Love Comes To Town (U2) (guitar by Keith Richards) Note; 12 single (track 1), unreleased (track 2) ■Lost Found Vol. 8 (no credit) includes track 1 stereo ■Half Stoned (no credit) includes track 2 mono BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/iwannabethewiki/pages/2493.html
製作者 Tom(SHINOBI) DL先↓ http //www.mediafire.com/download/b30f8bcxtvvxtar/I+wanna+be+the+BambooSwordGirl.zip
https://w.atwiki.jp/twin-kochi/pages/16.html
未整理LINK 新しい学習指導要領 Google Platform 2.0 駅探:乗り換え案内 souse(オンラインマイカレンダー) postica Zoho-Notebook (m_mizobuchi) Zoho Work Online (m_mizobuchi) WhiteBoard Dropbox ドコイク?地図 Googleサービスの使い方 lifehacker IT+PLUS シンプルライフできれいに暮らす JTB Cow Scorpion 窓の杜 Vector Craving Explorer twin-kochi Laputa-World ジオログ (m1_mizobuchi) GyaO(ギャオ)をGetASFStreamで完全攻略 Windows必携の無償セキュリティツール10選 素人限定簡単散髪講座 金魚を飼う ガチンコ土佐金魚道 DAIHATSU Oh!軽 走ルンです(Twin) TWIN おもちゃなくるま SYZUKI TWIN 気象庁 高知新聞 高知県の天気 高知県の天気Mapion 高知県中学校野球応援サイト キレイ生活を送るコツ COOKPAD お料理レシピ集 ツナ缶レシピ こんにゃくレシピ 節約倶楽部 節約暮らし 生活の知恵ブログ 節約DAYS+月10万円 シンプルライフブログ 目指せ!手作りライフ シンプル家事をめざそう! 家庭菜園健康法 FreeStyleWiki MicroSoft Small business ウィキペディア 無料ホスティングベストスペース! 無料ホームページ作成のベストサイト 初心者のblog,wiki,CMS構築入門 ストレスフリーでサクサク仕事 島人の沖縄方言 シンプルライフできれいに暮らす Wikiの使い方 OFFICE ISHIMARU 写真をスライドショーするFLASHフリーウェア 結城浩 - The Essence of Programming 結城浩の心がけ 結城浩のYahoo!日記 初心者のblog,wiki,CMS構築入門 TOKYOU SOURCE ubuntu AUSGANG SOFT(ZakuCopy) Twitter (mmizobuchi) えひめe気分 城川自然ロッジ 森の国ホテル ペンション南南西 ペンション木のくじら 国民宿舎 椰子 花の森ホテル 宝泉坊ロッジ 天狗荘 RAUM KOKURIKO古久里来 ペンションBEE [ペンションもみの木] 海癒 クルマ・ポータルサイトGoo-net タケオカ自動車工芸・電気自動車ミリュー 軽キャンピングカーで行こう! オートショップアズマ ネットで楽しむ主婦の節約生活 わらしべ長者 節約ゆんたく リサイクルインク販売JITSUPPLYDIRECT プリンタのインク代を確実に安くする方法 プリンターのインク詰まりを直す Canon BJS700 の場合 インク詰め替え手順 インク詰め替え専門店 tumekaelink.com daico2001.co.jp WEB SHOP 詰め替えインクが100円だったので試してみた 大洲シネマサンシャイン YouTube (mizobuchi1958) 超簡単!うさうさレシピ ビンボ飯★はなこ亭 中華のツボ! COOKPAD NWLab.com スローカフェ 鬼速(2ch) ネットでフリーマーケット amazone 本の書き方講座 売れる本の書き方講座 Hohoko Style ウィキで本の原稿を書こう! 原稿の作り方 製本工芸の世界 バーチャル本自動作成サービス ワードでアナログ原稿を作る 自費出版サービス DIY住まいの修理・リフォーム Google Platform 2.0 MYBOOKLE(mizobuchi) マイコミジャーナル SocialMedia 無料情報フォルダ wikia Web Liberty WEB MARKETING Opus125(Perlで書かれたWikiやBlogツールをインストールして遊ぶサイト) RingBlog FreeSoft100 DesignWalker 素材のプチッチ 商用・非商用で使用できるフリーの写真素材サイト集 FreeDigitalPhotos.net KILAT(100円ショップ) ひゃくえもん My Blog Option Operator メニューが表示されるまでの遅延時間などの Windows にあらかじめ用意されているけれど、 コントロール パネルからは変更できない設定を一つにまとめて、簡単に変更できるようにした のが Option Operator です。 お得WEB お得WEBフリーソフト 日経PC Online Cow Scorpion Enchanting Sky 知恵の実.com FreeSoft Navi フリーソフトパソコン快適フリーソフト集 ファイラハンタァ 紙 O s Page 秀まるおのホームページ パソコン工房高知店 DO夢 USED-PC 中古パソコンを安く買って性能を引き出す法 窓の杜 Vector これは使える!?フリーソフト 仕事を速くする設定10ケ条 鈴木文具店 はじめての無料でできるホームページ作成 完璧画像検索 しんむけいげ 人生を安く楽しむ 秋葉原ジャンクパラダイス ジャンクノートパソコン情報サーチ PortableApps Microsoft Office Live [貧乏神髄 大東京ビンボー生活マニュアル] 全日本貧乏協議会 節約倶楽部 YOUTORRENT Tokyo Toshokan BitLet 2ちゃんねる過去ログ Biz.ID eMuleを使いこなそう! Figator.com バモスホビオ OSの日本語化 bitoogle office2007 珍問屋 Searching 軽キャンピングカーで行こう! 覚えよう!『ワード』の『本当に使える技』 Torrent Finder Homebrew - 市民参加型コミュニケーションソフト DR DOS 7.0x/V Japanese DR DOS User s Group 起動ディスクの作成 私的DOS起動ディスクめも iGoogle kizimuna-kochi SkyCenser http //xxz.jp/sky Yoshi 鈴木文具店 Find.2ch HDDを丸ごとバックアップ FreeSoft Navi Cow Scorpion ソフトアンテナ 無料情報サイトEnchanting Sky フリーソフト100 FreeSoftでグラッチェ! Freeな部屋 Ferret(みんなで作る検索エンジン) ALPSLAB略地図 Design Walker やくダーツ 名言集.com 今日は何の日〜毎日が記念日〜 Web中学教育 雑誌のオンライン書店 Flib(電子書籍図書館) [MiChao] I know (mizobuchi) FREEPAPER NAVI あとで新聞 RemaiderMailer GoogleMania Chocolate (世界の便利なサービスを紹介) 朝時間.jp めさましテレビ シゴタノ(スピードハックス) 節約時間 100円グッズの輪 覚え書き(コンピュータ) 仕事に役立つプログラミング入門 2ip.com (mizobuchi.go2net.ws mizobuchi.ecv.ms) マイコミジャーナル パソコンを快適に使おう CGI製作 ホットダイニング Blogn Cow Scorpion 夢幻 靴ひもの結び方 wethernews 仕事に役立つウェブページ 宅ファイル便 HIRAKI Shopping 高知県学校生活協同組合 Postica Penzu 百式 CMS Square(CMSの無料レンタル) firestorage(容量無制限) Filemail(2GBのファイルを無料で送信) KeyHoleTV stikkit pota (Start Page) Google Page Creator croc(瞬時にウェブページ) eysOS (mizobuchi) YouOS (mizobuchi) StartForce (mizobuchi) Exploratree SkyCenser (@PAGES) MEGAUPLOAD (mizobuchi) Box.net(Free Storange (1GB)) (m.mizobuchi m1.mizobuchi m2.mizobuchi m3.mizobuchi) Adrive (m.mizobuchi m1.mizobuchi Pssword) Adobe SHARE Plaxo (mizobuchi) RoundPic (四隅を丸く加工) あとで読む imagination at work workstyle memo @PAGES Docs Spreadsheets ThinkFree Num Sum(表計算) (mizobuchi) nexImage(WebでPhotshop) FD s Flickr Toys JOYPIX (mmizobuchi) フォト蔵 stock.XCHNG(無料写真サイト) Priea(写真プリント&宅配)(mizobu58 mizobuchi19580413) MEDIA-CONVERT GIGAZINE All About ITデジタル お得WEB 朱の鳥(Linux フリーソフト ライブラリ) Tips検索 MB-Support(パソコン初心者のサポートページ) GIGAZINE WindowsXP高速化 やくダーツ 名言集.com 今日は何の日〜毎日が記念日〜 仕事に役立つ便利なサイト ビジネスに役立つプレゼン素材集 理想教育財団 教育技術.net フリーイラスト集・郵便局 サンワテンプレート集 最新教育基礎用語 素材のPプチッチ 学校教育のためのイラスト集(神奈川県総合教育センター) 風と樹と空と(フリー素材) 学校の素材集 Yahoo! イラスト 似顔絵イラストメーカー イラスト工房 Free Photo IchiTaroWeb 高知リハビリテーション学院 R25 はたもーら bitplus どこやねっと コミック・ガンボGUMBO (mizobuchi) スゴイ地図 DDLBoost ネットでライフハック 海(テンプレート) wisdom(プレゼン素材集) 健康 ハイゲンキ つかれ酢 仕事が速くなるフリーソフト活用術 ShortText 教材 メモ帳で ホームページを作ろう 7日でつくるタグ打ちホームページ コピペで飾ろうホームページ 四万十市教育研究所 教育に役立つフリーソフト 宿泊施設 高知アネックスホテル 7days Hotel 国民宿舎土佐 森の国ホテル 城川自然ロッジ 椰子 Memo Yahoo動画 脳内メーカー やすものじゃぱん Seria あきばお〜 インポート屋 価格.com DO夢 窓の杜 Vector Enchanting Sky ALL FREE SOFT 学校管理職試験 PC21 ドットPC yuzu-kochi@ウィキ (yuzu-kochi) manbo-kochi@ウィキ (manbo-kochi) mizobuchi@ウィキ (mizobuchi) NFACE(無料で証明写真) コメントの部屋(毎日読む) PDFescape ZOHO Work. Online(m_mizobuchi) オンライン ノート(m_mizobuchi) オンライン ワード プロフェッサー(m_mizobuchi) オンライン ワード プレゼンテーション(m_mizobuchi) オンライン ワード 表計算(m_mizobuchi) Empressr OpenOffice.org 独自ビルド テンプレート(ER Sozai) 日本語化OpenOffice.org Portable 情報教材 プレゼンテーションへの8つのステップ 使わなきゃ損!便利なフリーソフト! PochetMod @niftyメール(m_mizobuchi) Skype活用術 フリーソフト100 百式 snipshot meebo WorkStyle Memo お得WEB eALTECH 日本語で探せる世界のソフトウェア 無料オンライン快適仕事術 JTB oline Amazon Yahoo テレビ DO夢 窓の杜 校務文書テンプレート集 Blogn @CMS @PAGES @PAGES(mizobuchi) 手作りメモ COOKPAD (レシピ検索No.1) ALL FREE SOFT penguin-kochi (infoseek m-penguin penguin-kochi) Terios-Kochi (infoseek) m-nonbiri (infoseek) お得WEB/おすすめフリーソフト Terios(nanoty) (m.mizobuchi) nanoty(ナノティ) かがやお好み焼きソース、かがやウスターソース 日本語で10行プログラム GSMoN(グループスケジューラ) CMSNAVI フリーソフト100 軽カーBB モバイルノート工人舎 Cyber Trading Co. Buzzurl DYI Handicraft 素敵な生活 都会での自給自立生活 癒し&やすらぎのページ リンク節約やりくり 1に楽しく☆贅沢しない幸せ生活 350日節約生活 人気Web Ranking 格安ショッピング「WING」 9坪ハウス e-BOOK・OFF 湯治・食養やすらぎの里 プロフェッショナル仕事の流儀 情報教育活用ネット FreeStyleWikiのデザインがすばらしい IncrediMail WOW! 中国新聞 DDO! (211.7.254.54) NO-IP Note Creater Free Online Graph Paper Notepaper Generator Cornell Method PDF Generator Notepad Generator Yoshi netcommons Group-Office Group-Spirit3 節約生活〜シンプル生活への一歩 車購入で数十万節約 鶏ハムくらぶ 楽しい猫との生活と節約ネット 360日の節約生活 豊かな節約生活研究会 節約生活ドットコム せつやくびより 3分クッキング PyukiWiki PyukiWiki共同開発サイト wifky! A single file wiki Opus125 WikiやBlogツールをインストールして遊ぶサイトです Web Libery ブログWeb Diary Professionalの配布 ALL FREE SOFT Print out Factory IDEA*IDEA 時間管理術研究所 ろんぴの簡単節約生活 ひゃくえもん 100円ノートの超メモ術 楽天ディスカウントショップ 100スキ好きクラブ TEAMGEAR (mizobuchi) 校務文書テンプレート 先生も思わず納得!? 反省文の書き方教室 早起き生活をはじめよう!! シゴタノ! ストレスの無い仕事フローを目指す プリント生活 SEが薦める役に立つ フリーソフト ソフト Google Adsense こだわりキャンプ術 キャンプに行こう 花いっぱい.com ネット生活快適レシピ 田舎で楽しむ節約ライフ 簡単節約生活 わらしべ長者 All About Feel Good Cooking 1に楽しく☆贅沢しない幸せ生活 ネットで楽しむ主婦の生活 お役立ち情報サイト 教職の道 教育名言集 60億人の名言 私が感動した名言 NETを徹底活用 新生活に役立つサイト 知っていると仕事に役立つ Hatena (mmizobuchi) Willustrator (mmizobuchi) MOON GIFT(Wiki) 出版ドットコム(無料出版) Xaraya Japan PageManager やくダーツ リンクをFSWikiに移行すること StarForce (mizobuchi) minimemo.net GroupSprit3 Office4 無料で使えるWebグループウェア BCOOL Pink CGIのサイト NetCommons File O Cool ぶたさんアート お役立ちサービス なでしこ ポスカグリーティングカード ムーミン公式サイト らくがきメール SmartOCR FSWikiの本が発売されます! 入門Wiki〜みんなで投稿/編集できるWebの作りかた {{ref_image wikibook_mini.jpg}} Livedoor Wiki、FreeStyle Wikiの使い方をわかりやすく解説しています。 また、上級者にも役立つ利用事例、カスタマイズ、運用テクニック等につ いても触れています。さらに付録としてPukiWiki、Hiki、YukiWiki、MediaWiki の整形ルール一覧、FSWikiのテーマ、サイトテンプレート、プラグイン開 発など高度なカスタマイズテクニックも紹介しています。 教育用ソフト H.M.PAGE FreeSoft(四万十市情報教育研修会) 仕事に役立つサイト 海 (ビジネス用のテンプレート) ThinkFree(日本語) Netvibes wTag (m.mizobuchi) ネットでライフハックリンク集 minimemo.net Loope Freeitem(m.mizobuchi) お得WEB ライブPDF BB-WAVE(m.mizobuchi) 教育技術net パソコンで学級通信を作ってみませんか! 学校だより巻頭言集 先生のための保護者だより発行術 学校通信(西中だより) HTML2PDF.BIZ(HTMLやWebページからPDF作成) TiddlyWikiのすすめ livedoor Wiki(m_mizobuchi) Ajax IME checkpad Koyomi365 あとで読む wTag タグ付けできるwebメモアプリ ScanR オンラインでできる文書のPDF化 nexImage Choix アンケートシステム質問くん goo RSS リーダー (m_mizobuchi1958) Biz.ID ポスコミ (無料はがきサービス) 楽天グリーティング i-Card! いい色 (mizobuchi) PXN8 YesYes.jp (mizobuchi) Yahoogle! モラタメ Mizobuchi WebPaint (masakazu) Imagination Cubed 仕事の達人 D-Project2 goo辞書 JapanKnowledge 直子の代筆 @wiki 本・書籍通販検索 Yahoo! Japan Yahoo! Calendar Yahoo!翻訳 livedoor翻訳 enjoy Korea翻訳ツール BB-WAVE お得WEB ビジネス便利ガイド 唯宿(宿予約) あら100yen.DE {{ref_image okurin.jpg}} おくりん坊(mizobuchi) filebank(mizobuchi) D-FAX(020-4623-7294 Gmail) gooメーリングリスト ThinkFree(m.mizobuchi) gOFFICE(m_mizobuchi) 仕事のPC 11月号(shigoto0311 soukanGO) PowerPoint Free Design Template パワーポイント119 ちず丸(5028760340) 郵便番号検索 大野内科 Memo(書きとめておきたいこと) 中高一貫校入試問題 公立校中高一貫校専門情報サイト 自修館中等教育学校の入試問題 三重県教育振興ビジョン Yoshi Cornell Method PDF Generator The PocketMod MouRa リフィルBOX winFAQ ddo.jp no-ip Link 朝鮮日報 HappyTown land.to WING2 教育 画像 コンピュータ 役立つ情報 CGI FreeSoft オープンソース/Linux MediaWikiを使いたい GTD Style Wiki 1.1.0 ALLSERVERメーリングリスト 観光写真のお貸しやさん Server構築関係 Server CMSの研究サイト 高知県の情報 気象庁 高知新聞 高知県の天気 ビジネスホテル ANNEX HOTEL illust LITTLE HOUSE (original free web graphics) 子どもと動物のイラスト屋さん 教師のコンビニ 学校イラスト Tool entre! (テレビ会議 mailadress) spreed.jp(テレビ会議 m.mizobuchi) cybozu.net Priea(写真プリント&宅配)(mizobu58 mizobuchi19580413) SOBA CITY(テレビ会議 mizobuchi) Google Page Creator Google Labs Weblio ThinkFreeOnline Thumbstacks(ブラウザでプレゼンテーション) Writely Gliffy(ブラウザで図版) Krunch(ウェブで圧縮・解凍:ファイル名は英数字で) PDF Online Ajax IME(海外のパソコンで日本語入力) Cross Translation(複数の翻訳エンジン) JOYPIX SnipShot(画像を補整&加工) Snapmania Flickr Preloadr fd s Flickr Toys retrievr Polaroid-o-nizer Web2.0Logo Creater ImageChef(好きな言葉を入れた画像を) ICON EDITOR(アイコン作成) crooc(瞬時にウェブページ) WikiMapia(1ステップで地図) はてなRSS(高機能RSSリーダー) Rinca.cc(付せん) スタートフォース(mizobuchi mmizobuchi) ウェブデスクトップ (m_mizobuchi1958) My Koyomi Googleカレンダー ブラウザでワープロエクセル メモ WebFile (ファイル管理) 著作権フリーの素材 Wikiwedia Stockphoto 縦長ウェブページ保存 Picolix spreed.jp(コンファレンスと会議) SOBA CITY(テレビ会議システム)(mizobuchi) Skype HandM@il(メールアドレスを画像に変換) 無料PDFファイル作成 PDF Online 履歴書 PDF Pad Free Online Graph Paper Notepaper Generator 僕の好きなもの 台所の穴 食生活研究家であり、生活改善実践家、酒の探し人、アーティストで もある魚柄仁之助さんの情報サイト 大洲シネマサンシャイン TV会議システム研究会 * * 体罰データベース
https://w.atwiki.jp/myoss/pages/18.html
Apacheのインストール Apache Http Serverのソースファイルを入手.現在の最新版は,2.0.54. 圧縮ファイルを解凍しソースツリーを作成.今回は最低限必要なもののみソースツリーに含ませた. ./configure --prefix={$apache_install_dir} --enable-so --with-mpm=worker [--prefix] インストールするディレクトリを指定.指定しない場合は,/usr/local/apache2にインストールされる. [--enable-so] Dynamic Shared Object(動的共有オブジェクト)の使用を可能にする.このオプションを指定しないと,コンパイル後のモジュール追加が行えない. [--with-mpm=worker] MPM(Multi Processing Module)を指定する.現在使用可能なMPMは以下の通り. UNIX,Linux;prefork,worker Windows;mpm_winnt この後, make make install Tomcatのインストール TomcatのバイナリをJakarta Projectより入手.現在の最新版は,5.5.9. ソースファイルからビルドしても構わないが,非常に時間がかかるので推奨しない. 前提条件 J2SE 5.0以上 Tomcat導入後,環境変数にJAVA_HOME={$jdk_install_dir},CATALINA_HOME={$tomcat_install_dir}を設定しておく. Apache,Tomcatのインストール後,単体での稼動確認を行う. Apache+Tomcatの連携 Apache/Tomcatコネクタの導入 Apache/TomcatコネクタをJakarta Projectより入手.コネクタは,mod_jkの利用を推奨する(mod_jk2は現在開発終了).現在の最新版は1.2.14. 解凍しコンパイル/インストール. ./configure --with-apxs={$apache_install_dir}/bin/apxs make make install ${jakarta_connctor_src_dir}/jk/native/apache-2.0ディレクトリにモジュールが作成されるので,mod_jk.soという名前に変更し,{$apache_install_dir}/modulesにコピー. 変更ファイル Apache;httpd.conf,workers.properties Tomcat;server.xml [httpd.conf] 以下の記述を追加. LoadModule jk_module modules/mod_jk.so JKWorkersFile conf/workers.properties JkLogFile logs/mod_jk.log JkLogLevel debug JkMount /servlets-examples/* ajp13w JkMount /jsp-examples/* ajp13w この記述はIfModule mod_jk.cタグで囲っても構わない. [workers.properties] {$tomcat_install_dir}/confにあるworkers.properties.minimalをコピーし,workers.propertiesに変更. ここで,workers.propertiesに記述されたworker名とhttpd.confに記述したworker名(今回はajp13w)を統一すること. [server.xml] Connector要素のポート8080をコメントアウト. Connector要素のポート8009のコメントアウトを外す. 稼動確認 Tomcat,Apacheの順番で起動する. 以下のURLにアクセスできれば成功. http //localhost/jsp-examples/またはhttp //localhost/servlets-examples/ #comment() と書くとこのようにコメント欄を付け加えることができます。 -- ikeda (2005-07-26 08 45 08) もしかして今Apache+Tomcatの連携環境つくられてます? -- ikeda (2005-07-26 08 45 45) 沢山あるよ。Linux,UNIX,Windows etc -- sugahara (2005-07-27 10 32 25) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/sa10bs243/pages/13.html
using System; using System.Collections.Generic; using System.ComponentModel; using System.Data; using System.Drawing; using System.Text; using System.Windows.Forms; using System.IO; using Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm.Editors; namespace Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm { public partial class TextEditHelpForm System.Windows.Forms.Form { #region 定数 /// summary /// エンコードリスト /// /summary private static readonly List EncodeType ENCODE_LIST; /// summary /// エディタリスト /// /summary private static readonly List ITextEditor EDITOR_LIST; #endregion #region 静的コンストラクタ /// summary /// 静的コンストラクタ /// /summary static TextEditHelpForm() { TextEditHelpForm.ENCODE_LIST = new List EncodeType (); TextEditHelpForm.ENCODE_LIST.Add(new EncodeType("Shift_JIS", Encoding.GetEncoding("Shift_Jis"))); TextEditHelpForm.ENCODE_LIST.Add(new EncodeType("UTF-8", Encoding.UTF8)); TextEditHelpForm.EDITOR_LIST = new List ITextEditor (); TextEditHelpForm.EDITOR_LIST.Add(new SqlSelectEditor()); } #endregion #region コンストラクタ /// summary /// コンストラクタ /// /summary public TextEditHelpForm() { InitializeComponent(); this.InitializeForm(); } #endregion //==================== // EVENT //==================== #region 参照ボタンクリック /// summary /// 参照ボタンクリック /// /summary /// param name="sender" /param /// param name="e" /param private void btnFilePath_Click(object sender, EventArgs e) { OpenFileDialog ofd = new OpenFileDialog(); //ofd.FileName = "○○.txt"; //[ファイルの種類]に表示される選択肢を指定する //指定しないとすべてのファイルが表示される ofd.Filter = "テキストファイル(*.txt)|*.txt|すべてのファイル(*.*)|*.*"; ofd.FilterIndex = 1; ofd.Title = "対象のテキストファイルを選択してください"; //ダイアログボックスを閉じる前に現在のディレクトリを復元するようにする ofd.RestoreDirectory = true; if (ofd.ShowDialog() == DialogResult.OK) { this.txtFilePath.Text = ofd.FileName; } } #endregion #region ファイル読込ボタンクリック /// summary /// ファイル読込ボタンクリック /// /summary /// param name="sender" /param /// param name="e" /param private void btnReadFile_Click(object sender, EventArgs e) { // 存在チェック if (File.Exists(this.txtFilePath.Text) == false) { MessageBox.Show(string.Format("指定したファイルは存在しません\r\n{0}", this.txtFilePath.Text), "ファイル読込エラー", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Error); this.txtFilePath.Focus(); return; } try { EncodeType selectedEncode = (EncodeType)this.cmbEncode.SelectedValue; this.txtBefore.Text = File.ReadAllText(this.txtFilePath.Text, selectedEncode.Type); } catch (Exception ex) { MessageBox.Show(ex.ToString(), "ファイル読込エラー", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Error); this.txtFilePath.Focus(); } } #endregion #region 編集ボタンクリック /// summary /// 編集ボタンクリック /// /summary /// param name="sender" /param /// param name="e" /param private void btnEdit_Click(object sender, EventArgs e) { try { ITextEditor textEditor = (ITextEditor)this.cmbEditor.SelectedValue; this.txtAfter.Text = textEditor.Edit(this.txtBefore.Text); } catch (Exception ex) { MessageBox.Show(ex.ToString(), "エラー", MessageBoxButtons.OK, MessageBoxIcon.Error); this.txtBefore.Focus(); } } #endregion //==================== // PRIVATE //==================== #region フォーム初期化 /// summary /// フォーム初期化 /// /summary private void InitializeForm() { // エンコードの型 this.cmbEncode.DataSource = TextEditHelpForm.ENCODE_LIST; this.cmbEncode.DisplayMember = "Name"; // エディタ this.cmbEditor.DataSource = TextEditHelpForm.EDITOR_LIST; this.cmbEditor.DisplayMember = "Name"; } #endregion } } ============================================================= namespace Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm { partial class TextEditHelpForm { /// summary /// 必要なデザイナー変数です。 /// /summary private System.ComponentModel.IContainer components = null; /// summary /// 使用中のリソースをすべてクリーンアップします。 /// /summary /// param name="disposing" マネージ リソースが破棄される場合 true、破棄されない場合は false です。 /param protected override void Dispose(bool disposing) { if (disposing (components != null)) { components.Dispose(); } base.Dispose(disposing); } #region Windows フォーム デザイナーで生成されたコード /// summary /// デザイナー サポートに必要なメソッドです。このメソッドの内容を /// コード エディターで変更しないでください。 /// /summary private void InitializeComponent() { this.txtFilePath = new System.Windows.Forms.TextBox(); this.btnReadFile = new System.Windows.Forms.Button(); this.cmbEditor = new System.Windows.Forms.ComboBox(); this.btnEdit = new System.Windows.Forms.Button(); this.cmbEncode = new System.Windows.Forms.ComboBox(); this.btnFilePath = new System.Windows.Forms.Button(); this.label1 = new System.Windows.Forms.Label(); this.grpBefore = new System.Windows.Forms.GroupBox(); this.grpAfter = new System.Windows.Forms.GroupBox(); this.button1 = new System.Windows.Forms.Button(); this.txtBefore = new System.Windows.Forms.RichTextBox(); this.txtAfter = new System.Windows.Forms.RichTextBox(); this.grpBefore.SuspendLayout(); this.grpAfter.SuspendLayout(); this.SuspendLayout(); // // txtFilePath // this.txtFilePath.Location = new System.Drawing.Point(18, 22); this.txtFilePath.Name = "txtFilePath"; this.txtFilePath.Size = new System.Drawing.Size(386, 22); this.txtFilePath.TabIndex = 1; // // btnReadFile // this.btnReadFile.Location = new System.Drawing.Point(18, 49); this.btnReadFile.Name = "btnReadFile"; this.btnReadFile.Size = new System.Drawing.Size(386, 23); this.btnReadFile.TabIndex = 3; this.btnReadFile.Text = "ファイル読込"; this.btnReadFile.UseVisualStyleBackColor = true; this.btnReadFile.Click += new System.EventHandler(this.btnReadFile_Click); // // cmbEditor // this.cmbEditor.DropDownStyle = System.Windows.Forms.ComboBoxStyle.DropDownList; this.cmbEditor.FormattingEnabled = true; this.cmbEditor.Location = new System.Drawing.Point(94, 12); this.cmbEditor.Name = "cmbEditor"; this.cmbEditor.Size = new System.Drawing.Size(420, 23); this.cmbEditor.TabIndex = 4; // // btnEdit // this.btnEdit.Location = new System.Drawing.Point(558, 132); this.btnEdit.Name = "btnEdit"; this.btnEdit.Size = new System.Drawing.Size(34, 665); this.btnEdit.TabIndex = 5; this.btnEdit.Text = "編 集 →"; this.btnEdit.UseVisualStyleBackColor = true; this.btnEdit.Click += new System.EventHandler(this.btnEdit_Click); // // cmbEncode // this.cmbEncode.DropDownStyle = System.Windows.Forms.ComboBoxStyle.DropDownList; this.cmbEncode.FormattingEnabled = true; this.cmbEncode.Location = new System.Drawing.Point(410, 49); this.cmbEncode.Name = "cmbEncode"; this.cmbEncode.Size = new System.Drawing.Size(92, 23); this.cmbEncode.TabIndex = 10; // // btnFilePath // this.btnFilePath.Location = new System.Drawing.Point(410, 21); this.btnFilePath.Name = "btnFilePath"; this.btnFilePath.Size = new System.Drawing.Size(92, 23); this.btnFilePath.TabIndex = 2; this.btnFilePath.Text = "参照"; this.btnFilePath.UseVisualStyleBackColor = true; this.btnFilePath.Click += new System.EventHandler(this.btnFilePath_Click); // // label1 // this.label1.AutoSize = true; this.label1.Font = new System.Drawing.Font("MS Pゴシック", 10.2F, System.Drawing.FontStyle.Bold, System.Drawing.GraphicsUnit.Point, (*1)); this.label1.Location = new System.Drawing.Point(12, 13); this.label1.Name = "label1"; this.label1.Size = new System.Drawing.Size(76, 17); this.label1.TabIndex = 7; this.label1.Text = "モード :"; // // grpBefore // this.grpBefore.Controls.Add(this.txtBefore); this.grpBefore.Controls.Add(this.txtFilePath); this.grpBefore.Controls.Add(this.btnFilePath); this.grpBefore.Controls.Add(this.cmbEncode); this.grpBefore.Controls.Add(this.btnReadFile); this.grpBefore.Location = new System.Drawing.Point(12, 41); this.grpBefore.Name = "grpBefore"; this.grpBefore.Size = new System.Drawing.Size(530, 772); this.grpBefore.TabIndex = 12; this.grpBefore.TabStop = false; this.grpBefore.Text = "編集前"; // // grpAfter // this.grpAfter.Controls.Add(this.txtAfter); this.grpAfter.Controls.Add(this.button1); this.grpAfter.Location = new System.Drawing.Point(607, 43); this.grpAfter.Name = "grpAfter"; this.grpAfter.Size = new System.Drawing.Size(530, 772); this.grpAfter.TabIndex = 13; this.grpAfter.TabStop = false; this.grpAfter.Text = "編集後"; // // button1 // this.button1.Location = new System.Drawing.Point(32, 49); this.button1.Name = "button1"; this.button1.Size = new System.Drawing.Size(484, 23); this.button1.TabIndex = 12; this.button1.Text = "ファイル出力"; this.button1.UseVisualStyleBackColor = true; // // txtBefore // this.txtBefore.Location = new System.Drawing.Point(18, 91); this.txtBefore.Name = "txtBefore"; this.txtBefore.ScrollBars = System.Windows.Forms.RichTextBoxScrollBars.ForcedBoth; this.txtBefore.Size = new System.Drawing.Size(484, 665); this.txtBefore.TabIndex = 11; this.txtBefore.Text = ""; this.txtBefore.WordWrap = false; // // txtAfter // this.txtAfter.Location = new System.Drawing.Point(32, 89); this.txtAfter.Name = "txtAfter"; this.txtAfter.Size = new System.Drawing.Size(484, 665); this.txtAfter.TabIndex = 12; this.txtAfter.Text = ""; this.txtAfter.WordWrap = false; // // TextEditHelpForm // this.AutoScaleDimensions = new System.Drawing.SizeF(8F, 15F); this.AutoScaleMode = System.Windows.Forms.AutoScaleMode.Font; this.ClientSize = new System.Drawing.Size(1161, 827); this.Controls.Add(this.grpAfter); this.Controls.Add(this.grpBefore); this.Controls.Add(this.label1); this.Controls.Add(this.btnEdit); this.Controls.Add(this.cmbEditor); this.Name = "TextEditHelpForm"; this.Text = "テキスト編集補助ツール"; this.grpBefore.ResumeLayout(false); this.grpBefore.PerformLayout(); this.grpAfter.ResumeLayout(false); this.ResumeLayout(false); this.PerformLayout(); } #endregion private System.Windows.Forms.TextBox txtFilePath; private System.Windows.Forms.Button btnReadFile; private System.Windows.Forms.ComboBox cmbEditor; private System.Windows.Forms.Button btnEdit; private System.Windows.Forms.ComboBox cmbEncode; private System.Windows.Forms.Button btnFilePath; private System.Windows.Forms.Label label1; private System.Windows.Forms.GroupBox grpBefore; private System.Windows.Forms.GroupBox grpAfter; private System.Windows.Forms.Button button1; private System.Windows.Forms.RichTextBox txtBefore; private System.Windows.Forms.RichTextBox txtAfter; } } ============================================================= using System; using System.Collections.Generic; using System.Text; namespace Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm { internal class EncodeType { #region 属性 /// summary /// エンコード名 /// /summary private string _name = string.Empty; /// summary /// エンコードの型 /// /summary private Encoding _encodeType = Encoding.UTF8; #endregion #region コンストラクタ /// summary /// コンストラクタ /// /summary /// param name="name" 型名 /param /// param name="encodeType" エンコード /param public EncodeType(string name, Encoding encodeType) { this._name = name; this._encodeType = encodeType; } #endregion //==================== // PUBLIC //==================== #region エンコード名 /// summary /// エンコード名 /// /summary public string Name { get { return this._name; } } #endregion #region エンコード型 /// summary /// エンコード型 /// /summary public Encoding Type { get { return this._encodeType; } } #endregion } } ============================================================= using System; using System.Collections.Generic; using System.Text; namespace Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm.Editors { public interface ITextEditor { /// summary /// 編集する /// /summary /// param name="value" 編集対象の文字列 /param /// returns 編集後の文字列 /returns string Edit(string value); /// summary /// エディタ名 /// /summary string Name { get; } /// summary /// エディタのコメント /// /summary string Comment { get; } } } ============================================================= using System; using System.Collections.Generic; using System.Text; namespace Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm.Editors { /// summary /// 1行単位で編集するベースクラス /// /summary public abstract class LineEditorBase ITextEditor { #region コンストラクタ /// summary /// コンストラクタ /// /summary public LineEditorBase() { } #endregion //==================== // PUBLIC //==================== #region 編集する /// summary /// 編集する /// /summary /// param name="value" 編集対象の文字列 /param /// returns 編集後の文字列 /returns public string Edit(string value) { if (string.IsNullOrEmpty(value) == true) { return string.Empty; } List string resultList = new List string (); // 行リストに変換 List string lineList = new List string (value.Replace(@"\r\n", @"\n").Split( \n )); lineList.ForEach( delegate(string line) { resultList.Add(this.EditLine(line)); } ); return string.Join(Environment.NewLine, resultList.ToArray()); } #endregion #region エディタ名 /// summary /// エディタ名 /// /summary public abstract string Name { get; } #endregion #region エディタのコメント /// summary /// エディタのコメント /// /summary public abstract string Comment { get; } #endregion //==================== // PROTECTED ABSTRACT //==================== #region 行編集 /// summary /// 行編集 /// /summary /// param name="line" 1行の文字列 /param /// returns 編集結果文字列 /returns protected abstract string EditLine(string line); #endregion } } ============================================================= using System; using System.Collections.Generic; using System.Text; using System.Text.RegularExpressions; namespace Kbt.Tool.TextEditHelpTool.TextEditHelpForm.Editors { /// summary /// SELECT文作成 /// /summary public class SqlSelectEditor LineEditorBase { #region コンストラクタ /// summary /// コンストラクタ /// /summary public SqlSelectEditor() base() { } #endregion //==================== // PUBLIC OVERRIDE //==================== #region エディタ名 /// summary /// エディタ名 /// /summary public override string Name { get { return "SELECT文作成"; } } #endregion #region エディタのコメント /// summary /// エディタのコメント /// /summary public override string Comment { get { return ""; } } #endregion //==================== // PROTECTED OVERRIDE //==================== #region 行編集 /// summary /// 行編集 /// /summary /// param name="line" 1行の文字列 /param /// returns 編集結果文字列 /returns protected override string EditLine(string line) { string result = line.ToUpper().Trim(); const string ymdFormat = "TO_CHAR({0}, YYYY/MM/DD )"; const string ymFormat = "TO_CHAR({0}, YYYY/MM )"; const string suryoFormat = "NVL({0}, 0)"; if (Regex.IsMatch(result, "_YMD$") == true) { result = string.Format(ymdFormat, result); } else if (Regex.IsMatch(result, "_YM$") == true) { result = string.Format(ymFormat, result); } else if (Regex.IsMatch(result, "_S$") == true) { result = string.Format(suryoFormat, result); } return result; } #endregion } }
https://w.atwiki.jp/comic8/pages/4214.html
RADIATA STORIES The Song of RIDLEYをお気に入りに追加 情報1課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> #bf 外部リンク課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> ウィキペディア(Wikipedia) - RADIATA STORIES The Song of RIDLEY Amazon.co.jp ウィジェット 保存課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> 使い方 サイト名 URL 情報2課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> #blogsearch2 成分解析課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> RADIATA STORIES The Song of RIDLEYの81%は鉄の意志で出来ています。RADIATA STORIES The Song of RIDLEYの10%はやましさで出来ています。RADIATA STORIES The Song of RIDLEYの7%は愛で出来ています。RADIATA STORIES The Song of RIDLEYの1%は夢で出来ています。RADIATA STORIES The Song of RIDLEYの1%は欲望で出来ています。 報道課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> 【好きなゲームが世間のクソゲーな人インタビュー】発売前に期待が高まり過ぎたRPG「ラジアータ ストーリーズ」(1/2 ページ) - - ねとらぼ 情報3課 <RADIATA STORIES The Song of RIDLEY> #technorati マンガとは マンガの33%は厳しさで出来ています。マンガの30%はカルシウムで出来ています。マンガの25%は元気玉で出来ています。マンガの9%は毒物で出来ています。マンガの1%は月の光で出来ています。マンガの1%は毒電波で出来ています。マンガの1%は魂の炎で出来ています。 28589.jpg?_ex=300x300 s=2 r=1 ヨスガノソラ 春日野 穹 -すくみず 楽天売れ筋ランキング レディースファッション・靴 メンズファッション・靴 バッグ・小物・ブランド雑貨 インナー・下着・ナイトウエア ジュエリー・腕時計 食品 スイーツ 水・ソフトドリンク ビール・洋酒 日本酒・焼酎 パソコン・周辺機器 家電・AV・カメラ インテリア・寝具・収納 キッチン・日用品雑貨・文具 ダイエット・健康 医薬品・コンタクト・介護 美容・コスメ・香水 スポーツ・アウトドア 花・ガーデン・DIY おもちゃ・ホビー・ゲーム CD・DVD・楽器 車用品・バイク用品 ペット・ペットグッズ キッズ・ベビー・マタニティ 本・雑誌・コミック ゴルフ総合 ページ先頭へ RADIATA STORIES The Song of RIDLEY このサイトについて 当サイトは漫画のタイトル毎にインターネット上の情報を時系列に網羅したリンク集のようなものです。ページをブックマークしておけば、ほぼ毎日その漫画のタイトルに関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/stones/pages/328.html
UK LP - GIMME SOME NECK / RONNIE WOOD (CBS 83337) 4.20.1979 1 Worry No More (drums by Charlie Watts) 2 Breakin My Heart (backing vocals by Mick Jagger, drums by Charlie Watts) 3 Delia 4 Buried Alive (backing vocals by Mick Jagger, guitar by Keith Richards, drums by Charlie Watts) 5 Come To Realise (drums by Charlie Watts) 6 Infekshun (drums by Charlie Watts) 7 Seven Days (bacing vocals by Keith Richards) 8 We All Get Old (drums by Charlie Watts) 9 F.U.C. Her 10 Lost Lonely (drums by Charlie Watts) 11 Don t Worry (drums by Charlie Watts) ■GIMME SOME NECK / RONNIE WOOD (Columbia CK 35702) includes tracks 1-11 stereo UK CD - LIVE IN MARYLAND - BURIED ALIVE / THE NEW BARBARIANS (WOODEN RECORDS CDWDN2) 5.5.1979 (2007) 1 Sweet Little Rock n Roller 2 Buried Alive 3 F.U.C. Her 4 Mystifies Me 5 Infekshun 6 Rock Me Baby 7 Sure The One You Need 8 Lost Lonely 9 Love In Vain 10 Breathe On Me 11 Let s Go Steady Again 12 Apartment No. 9 13 Honky Tonk Women 14 Worried Life Blues 15 I Can Feel The Fire 16 Come To Realise 17 Am I Grooving You ? 18 Seven Days 19 Before They Make Me Run 20 Jumpin Jack Flash ■LIVE IN MARYLAND - BURIED ALIVE / THE NEW BARBARIANS (Wooden Records CDWDN2) includes tracks 1-20 stereo UK LP - MICK TAYLOR (CBS 82600) 6.1979 1 Leather Jacket 2 Alabama 3 Slow Blues 4 Baby I Want You 5 Broken Hands 6 Giddy Up 7 S.W.5 8 Spanish 9 A Minor ■MICK TAYLOR (Sony Records SRCS 6175) includes tracks 1-9 stereo SOLO WORKS 1979 1 What A Joy (Black Uhuru) (guitar, backing vocals by Keith Richards) 2 Beast Of Burden Dub (Black Uhuru) (guitar by Keith Richards) 3 Truly (Ian McLagan) (guitar, backing vocals by Keith Richards, guitar, backing vocals by Ronnie Wood) 4 Heart Of Stone (Neon Leon) (backing vocals by Mick Jagger) 5 Waiting For The Call (Rocket 88) (drums by Charlie Watts) 6 Roll Em Pete (Rocket 88) (drums by Charlie Watts) 7 Swindon Swing (Rocket 88) (drums by Charlie Watts) 8 Trouble In Mind (Brian Knight) (drums by Charlie Watts) 9 I Put A Spell On You (Screaming Jay Hawkins) (guitar by Keith Richards) Note; unreleased (tracks 1-2), LP Troublemaker (track 3), EP Heart Of Stone (track 4), LP Rocket 88 (tracks 5-7), LP A Dark Horse (track 8), 7"single (track 9) Other; Armpit #6 (Screaming Jay Hawkins) (guitar by Keith Richards) ■Not Guilty (Dream Factory Records DFDC 004-92) includes track 1 mono ■Brooze Pills Powders (The Swingin Pig TSP 007) includes track 2 mono ■Lost Found Vol. 5 (no credit) includes tracks 3, 5-6 stereo ■EX Stone (no credit) includes track 4 mono, track 8 stereo ■Lost Found Vol. 3 (no credit) includes track 7 stereo ■Lost Found Vol. 6 (no credit) includes track 9 stereo BACK / NEXT