約 1,766,510 件
https://w.atwiki.jp/latte05/pages/17.html
Voice 基礎 Voice 基礎/LDAP統合 Voice 基礎/RFC Voice 基礎/ゲートウェイ Voice 基礎/コールアドミッション制御 Voice 基礎/コールアドミッション制御/RSVP Voice 基礎/トランク Voice 基礎/ビデオ Voice 基礎/メディアリソース Voice 準備・勉強方法 Voice 設定/RSVP Voice 設計・デザイン リンク SRDN CUCM 9.0 System Guide (日本語) SAF(Service Advertisement Framework) SIP設定ガイド 戻る 編集
https://w.atwiki.jp/lotro_asagiri/pages/11.html
Voice Chatの薦め Voice Chatはあまり一般的ではないかもしれませんが、非常に便利なものです。 戦闘時の予期せぬ状況に対してKey Typeよりも的確にすばやく情報を伝達できます。家庭環境の都合等により、マイクを導入して話すことが出来ない場合でもOptionからボイスチャット有効にチェックすることにより、音声を聞くことは出来るので『常時有効にしておく』ことをお勧めします。 Kinship内だけではなく、不特定多数の人たちとFellowshipを組むときにも役にたつでしょう。聞くだけでマイクなどが無い、あるいは環境的に話すことが難しい場合は聞くだけです、と断りを入れるのも良いでしょう。 具体的なVoice Chatの設定その他は、 http //www.ddo-wiki.com/index.php?VoiceChat 上記のDDO Wikiの解説が詳しいのでご参照ください。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8002.html
作詞:猫アレルギー 作曲:猫アレルギー 編曲:猫アレルギー 歌:音街ウナ 翻譯:弓野篤禎 voice 一個人走在沒有盡頭的路上 將某個人的話語銘刻進心中 我們在某處 期望著相逢之日 活在今天 我聽到了你的聲音 話語乘上了風閃過 直到這天空的盡頭 一直都… 流過淚的日子也好 一起歡笑的日子也好 都在某處共鳴著 一個人走在沒有終結的日子裡 探尋著某個人的話語而徘徊著 我們為何會去探求答案 而互相傷害呢 你的聲音響起 話語順著風傳達著 直到這天空的盡頭 一直都… 遙遠過去的自己 未來的你也好 都在某處共鳴著 我聽到了你的聲音 話語乘上了風閃過 直到這天空的盡頭 一直都… 流過淚的日子也好 一起歡笑的日子也好 都在某處共鳴著
https://w.atwiki.jp/momonemomo_en/pages/22.html
Voice Banks New voice bank of 2009 version ※This second edition recorded in 2009 includes several voice banks with different main tones. 【桃音モモ】 anger [ボカロカバー曲] momone新音源版 http //www.nicovideo.jp/watch/nm6089566 Former voice bank of 2008 version 【UTAU】ガーネット【桃音向上委員会(夏)】 http //www.nicovideo.jp/watch/nm4038882 名前 コメント .
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/27473.html
【登録タグ CD CDS shu-tPCD 全国配信】 前作 今作 次作 パズルライフ Sharing Voice GODDESS shu-tP 流通:配信 発売:2013年11月5日 価格:¥600 / 1曲¥150 レーベル:KARENT ジャケットイラスト:shu-t iTunes Storeで購入 CD紹介 shu-tPの4曲入りEP。 MEIKO生誕祭2013の新曲「Sharing Voice」にそのリミックストラックとオフボーカルトラック、「Spend With You」のMEIKOバージョン「Spend With You -Anogher Style-」が収録。。 KARENTレーベルのMEIKO9周年記念企画で配信された作品の1つ。 曲目 Sharing Voice (feat. MEIKO) Sharing Voice -OT RMX- (feat. MEIKO) Spend With You -Another Style- (feat. MEIKO) Sharing Voice -Off Vocal- リンク KARENT:「Sharing Voice」 KARENT:「MEIKO記念祭'13」特集ページ コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/projectdiva_ac/pages/1992.html
soundless voice 基本情報 作曲・作詞 ひとしずくP http //yamashizuku.web.fc2.com 編曲 やま△ イラスト 小松エーリ http //ossan-nonbiri.tumblr.com 初音ミクwiki http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/2690.html EASY NORMAL HARD EXTREME レベル 2.5 5 6 7.5 ノート数 164 253 401 464 BPM 082 ランキング HARD http //miku.sega.jp/arcade/ranking/ranking_slvc_hard.html EX http //miku.sega.jp/arcade/ranking/ranking_slvc_extreme.html 備考 Project DIVA F 2ndからの移植。 動画 EASY NORMAL HARD 評価:PERFECT モジュール:ブルームーン スクールジャージ Player:めかひすい@なまねぎ ※ボタン音なし 評価:PERFECT モジュール:MEIKO Default ふわふわコート Player:nrkrn その他:HD画質 (1280 x 720 約60fps) EXTREME 評価:PERFECT モジュール:アイスフォグ ダイヤモンドダスト Player:めかひすい@なまねぎ ※ボタン音なし 攻略 コメント コメント編集後消してくれたらありがたいですが、上の備考 間違えていますよ? ここはsoundless voiceですから、 上の備考はKnifeの備考に移動させるべきかと、 (でもモジュール選択も迷うけど、いろいろ組み合わせて楽しみそうですね、 -- (麻里亜) 2015-12-26 02 51 14 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/422.html
作詞:ラヴリーP 作曲:ラヴリーP 編曲:ラヴリーP 歌:初音ミク 翻譯:raku 宛如不斷降下堆積的飄雪般 太過的耀眼 宛如漸漸消去虛幻的聲音般 止哭地活著 曾一度以為什麼事都沒有 然而事實上卻艱辛又痛苦難受 疲累的攀上那長長的樓梯 本以為終於可以見面 已不在這裡吶 已經無法接收了 反正也沒有辦法 這首song聽一聽吧 如今正在做些什麼、想要做些什麼 我是在這裡啊 Message要傳達出來 曾愛著你 不、我愛你 曾一度以為有些什麼事 比手畫足也沒有意義 那種溫暖感覺與 那種溫柔感覺已 已經不見了因此 這首song聽一聽吧 好痛苦唷 停不了唷 好寂寞唷 好難受唷 好想要哭唷 要說謝謝之前對不起 也沒說出就 啊-啊 如今正在做些什麼、想要做些什麼 我是在這裡啊 Message要傳達出來 我愛著你 宛如不斷降下堆積的飄雪般太過的耀眼 宛如堅強地活下去的花朵般得到幸福吧
https://w.atwiki.jp/king_tamaki/pages/111.html
【soundless voice】 戻る
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3218.html
作詞:チャリけんP 作曲:チャリけんP 編曲:チャリけんP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Lover s voice 閃亮而 令人滿足的愛之歌 傳遞著幸福 自兩人結合那天開始 就算只是看著 心也為之一跳 令人心癢的 那道聲音 就在連呼吸都感覺得到的距離 在黑暗中 微微濕潤的嘴唇 如果全部展現出來 來吧 心胸跳動的夜晚 就要展開了 令人滿足的愛之歌 傳遞著幸福 自兩人結合那天開始 用甜蜜的聲音 讓橫躺著的你 看見的 模樣 就是在兩人共睡時的信號 在床上 起舞著 連襪子也脫下 胸口 好像要裂開般 試著去扮演 像那樣的我 就那樣 瘋狂 就那樣 入睡 如果全部展現出來 來吧 心開始起舞 節奏併發而出 令人滿足的 愛之歌 傳遞著幸福 當視線相對時便能感受到的兩人 將聯繫起 而毫無空隙的 柔軟肌膚 交疊為一 只有兩人知道的訊號 更加的傳達出 無法化做言語的喜悅吧 即使在轉瞬之間 也會發出特別的聲音的 令人滿足的 愛之歌 傳遞著幸福 自兩人結合那天開始 就一直能夠聽見 這份甜蜜的 旋律就是 只有兩人知道的訊號
https://w.atwiki.jp/ceviouser/pages/95.html
[編集] Color Voice Series(からーぼいすしりーず)は、2015年にエクシングから発売された、以下の6種類のソングボイスの総称。 同社が運営する通信カラオケ「JOYSOUND」で2013年秋から搭載されている「ボーカルアシスト」機能(*1) にてテクノスピーチが音声合成技術を提供しており、それらをもとに CeVIO で製品化された。 2022年1月14日で販売終了した。 対応ソフト:CeVIO Creative Studio(ソング) 言語:日本語 外部リンク 公式サイト 再生リスト (CeVIO Color Voice Series) ニコニ・コモンズ (ColorVoiceSeries) - コンテンツツリー親作品登録用の二次利用許諾宣言、イラスト・ロゴ素材 製品名 対応エディタ 言語 パッケージ版 リンク 発売日 赤咲 湊 ソングボイス CSソング 日本語 無 ベクターPCショップ(販売終了) 2015年2月19日 緑咲 香澄 ソングボイス 銀咲 大和 ソングボイス 2015年3月19日 金咲 小春 ソングボイス 白咲 優大 ソングボイス 2015年4月23日 黄咲 愛里 ソングボイス