約 4,550,459 件
https://w.atwiki.jp/lycee/pages/75.html
Ver. key from animation () 2008年10月10日発売。 Character Card CH-0079D 月宮 あゆ R CH-0080D 神奈備命 R CH-0094C 水瀬 秋子 U CH-0114C 神尾 晴子 U CH-0117C 霧島 聖 U CH-0119D 坂上 智代 R CH-0123C 遠野 みちる U CH-0264C 一ノ瀬 ことみ R CH-0270C 藤林 椋 U CH-0277C 相楽 美佐枝 R CH-0278C 国崎 往人 R CH-0280C 伊吹 風子 R CH-0281C 倉田 佐祐理 U CH-0282C 伊吹 公子 U CH-0285C 宮沢 有紀寧 U CH-0286C 古河 早苗 U CH-0287E 古河 渚 R CH-0289C 藤林 杏 R CH-0298D 川澄 舞 R CH-0301C 春原 芽衣 U CH-0304C 霧島 佳乃 R CH-0312C 岡崎 朋也 R CH-0314D 神尾 観鈴 R CH-0778C 美坂 栞 R CH-0780C 水瀬 名雪 R CH-0835C 沢渡 真琴 R CH-0845C 相沢 祐一 R Event Card EV-0199C 一生懸命 R Item Card IT-0054C 木登り U IT-0054C 不思議な彫刻 U Parallel Kira Card CH-0079Q 月宮 あゆ CH-0080Q 神奈備命 CH-0094Q 水瀬 秋子 CH-0114Q 神尾 晴子 CH-0117Q 霧島 聖 CH-0119Q 坂上 智代 CH-0123Q 遠野 みちる CH-0264Q 一ノ瀬 ことみ CH-0270Q 藤林 椋 CH-0277Q 相楽 美佐枝 CH-0278Q 国崎 往人 CH-0280Q 伊吹 風子 CH-0281Q 倉田 佐祐理 CH-0282Q 伊吹 公子 CH-0285Q 宮沢 有紀寧 CH-0286Q 古河 早苗 CH-0287Q 古河 渚 CH-0289Q 藤林 杏 CH-0298Q 川澄 舞 CH-0301Q 春原 芽衣 CH-0304Q 霧島 佳乃 CH-0312Q 岡崎 朋也 CH-0314Q 神尾 観鈴 CH-0778Q 美坂 栞 CH-0780Q 水瀬 名雪 CH-0835Q 沢渡 真琴 CH-0845Q 相沢 祐一 Lucky Card CH-1381 煌きのぼたん L CH-1381+ 煌きのぼたん L CH-0119E 坂上 智代 P CH-0264D 一ノ瀬 ことみ P CH-0280D 伊吹 風子 P CH-0287F 古河 渚 P CH-0289D 藤林 杏 P Promotion Card CH-1380 沢渡さんとこのお姉さん P ブースターBOX封入特典
https://w.atwiki.jp/infinityengine/pages/22.html
index Character Actions Movement Dialogue Fighting Effects of Fatigue Effects of Encumbrance Effects of Intoxication Effects of Poison Effects of Reputation and Alignment ReputationAlignment Encounter AdjustmentsNote to the unwary Reputation Effects on Party Members Character Actions The basic actions you can perform in the Realms are simple. You can wander the landscape, speak with the denizens, and occasionally swing a sword or two. The basic actions you can perform are described below, along with a few effects that may modify these basic actions. Movement There is one constant movement rate in Baldur’s Gate – this is approximately equivalent to 60’ in AD D game terms. Your characters can move more quickly if you cast a Haste spell on them. You can group select characters and easily move them into various formations (this is discussed in more detail in the other manual under the interface descriptions. See pages 11-18 in the Game Guide) Dialogue Killing everything you meet eventually leads to problems. First, you’ll never finish the quests in the game if you kill everything – no one will be left to talk to in order to find out what you need to do. Second, at some point your reputation will fall to the level that you will be attacked on sight by every guard in the game. You won’t survive this. Sometimes the best thing to do is talk, whether it’s casual conversation, hardball negotiation, jovial rumor-swapping, or intimidating threats. Not everything you meet, human or otherwise, is out to kill your character. Help often appears in the most surprising forms. Thus it often pays to take the time to talk to people (or creatures...). Fighting There are times when you don’t want to or can’t run away; (Running all the time is not that heroic), and there are times when you know talking is not a good idea. Sooner or later, your character(s) will have to fight. The real trick is knowing when to fight and when to talk or run. Effects of Fatigue Your characters have to rest every so often, both to memorize spells as well as to gain back their strength. If your characters start complaining that they are tired, it would be prudent to stop and make camp for the night. Go to all characters’ priest or mage spell pages, and after configuring any spells that you want to memorize, click on the “rest” icon. You will rest for eight hours, unless your sleep is interrupted, and awaken refreshed. If your party was injured, party members will gain a few hit points every time they rest. A character can continue to operate at peak efficiency for 24 hours game time (2 hours real time). After this time, the characters will start to complain of fatigue, and for every 4 hours beyond this 24 hour mark the player will receive a -1 luck penalty (-1 to all of their rolls). As soon as the characters rest, all of their penalties will be removed. Note Characters resting in rented rooms while visiting an Inn will heal more or less based on the quality of the room. Effects of Encumbrance Each character has a certain number of slots free, along with a number of slots associated with a paper doll representation of the character. One item may be placed in each slot. In addition, how much weight a character may carry is based on the Strength of that particular character. The weight allowances for your characters are listed in the tables at the end of this manual (see pg 134). Effects of Intoxication All the better inns serve a variety of intoxicants, and drinking to excess will, of course, impair your character’s ability to function in combat. Sufficient drink bolsters the morale, but the tradeoff in effectiveness hardly makes it worth it. The number of drinks you can have before suffering penalties is closely related to your constitution, though recovery is uniform. A character with a Constitution of 3 will find himself quite tipsy after one drink, though regardless of the amount, a good night’s sleep will negate all effects. Effects of Poison Poison is an all-too-frequent hazard faced by characters. Bites, stings, deadly potions, drugged wines, and bad food all await characters at the hands of malevolent wizards, evil assassins, hideous monsters, and incompetent innkeepers. Fortunately, there are many ways a character can be treated for poison. Several spells exist that either slow the onset time, enabling the character the chance to get further treatment, or negate the poison entirely. Note that Cure spells do not negate the progress of a poison. Effects of Reputation and Alignment Reputation The party has a reputation, which influences the manner in which Non-Player Characters (NPC s) associate with the party. The player begins with a reputation based on the alignment of the lead character. The reputation chart consists of 20 levels. Each level changes how NPC s interact with the party. See the table on page 143 for actions that change reputation, either positively, or negatively, based on the current reputation of the party. Be warned, evil-doing parties are likely to become the targets of bounty hunters and guards. Alignment Alignment has less effect on actual game play than reputation does. A character s starting alignment determines a starting reputation. Alignment is the backbone of who your character is and what he or she represents, and reputation is the practical application of those beliefs. If your reputation does not match with your alignment, your character may suffer consequences. Characters who join your party may or may not agree with the current reputation of the party based on their alignment or may decide they are unhappy with the party reputation while you are playing. Alignment Starting Reputation Lawful Good 12 Neutral Good 11 Chaotic Good 11 Lawful Neutral 10 Neutral 10 Chaotic Neutral 10 Lawful Evil 9 Neutral Evil 9 Chaotic Evil 8 A player who starts with a paladin or a ranger has to watch his reputation very carefully. If at any time the party s reputation falls below 6, the character will lose his status as a paladin; or in the case of a ranger, the loss of abilities will occur at a reputation of 4. In either case, if the reputation of the party falls below the acceptable level, that character will become a fighter. A paladin or ranger who loses that status cannot regain it. Encounter Adjustments Whenever the party encounters a NPC, a reaction roll will be made. This will be a simulated roll of two 10-sided dice. Modifiers will be applied according to the party leader’s Charisma, and the reputation of the party. The specific NPC may also have a modifier to the encounter adjustment. Encounter adjustments affect how people that you are talking to perceive you. It will affect whether they are willing to give you much information, and it will also improve prices of items in stores, if you purchase them when you have a good encounter adjustment. See the reaction adjustment table on pg 144. Note to the unwary Some spells improve the Charisma of your party relative to others – for example, the Charm spells. However, these spells so alter the perception of the recipient that they may forget dealings they have had with you. They will also be hostile towards you when the spell wears off, so be careful whom you target. You could potentially close off quests you could have otherwise completed. Reputation Effects on Party Members Each party member has five different states determined by their alignment. These states are happy, neutral, unhappy, angry, and breaking point. Each of these states correspond to the four different verbal dialogue cues that a character has (that is, a character won t complain if he or she is happy, but if the character is in any other state, complaints will be heard). A table shows how the party s reputation will alter their state (based on the character s alignment) on pg 145.
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/236.html
惑星チャー会話(呼び出し用)P2 ▼アバサー会話 No.01:ザガーラについて[編集] +... Did the broodmother Zagara try to take you with her? ザガーラはお前を連れて行こうとはしなかったの? No. Not powerful enough to command me. Only you. 無理だ。私に命令できる程の力はない。出来るのはお前ぐらいのものだ。 If she lacks that power, how did she think she could command the Swarm? 彼女に力が無いというのなら、どうしてスウォームを指揮できると思ったのかしら? Adaptation. Place herself in situation where only option, evolution. Force change on herself. 適応だ。そうせざるおえない状況に身を置けば、進化する。変化を強制されるのだ。 So she may have evolved into something much more dangerous? That will make things interesting. もしかしたら彼女はもっと危険な存在に進化したかもしれないのね?そうだとしたら面白いじゃない。 ▼アバサー会話 No.02:人間の改造[編集] +... When I was... my old self, did I ever give you humans to experiment on? 私が…昔、お前に実験のための人間を与えたことはあった? Yes. Very bad. Primitive structures, minimal biological adaptability. ああ、ろくでもない代物だった。原始的構造、生体的適応度もわずかだ。 You know I was terran? 私もテランだったけれど? Rare terran individuals, high psionic potential. Overcome flawed origins. 高い精神波への潜在適性を有する、珍しいテランの個体だった。種族という欠点を補うほどのだ。 From now on, we won t be doing any more experiments on humans. 今後、人間を使った実験は行わないわ。 Am pleased to know it. それは喜ばしいことだ。 ▼アバサー会話 No.03:特質性[編集] +... Tell me about the changes you made to Zagara. どのようにザガーラを変えたのか教えなさい。 Broodmother template already allowed complex problem solving, learning, ability to command broods, multiple focuses. ブルードマザーの基本構造では既に、学習、群れの指揮・並列思考などの複雑な問題は克服されている。(別訳:複雑な問題解決能力を有している。) Now added muscle density, expanded brain matter. Now able to hypothesize multiple scenarios. Cognitive flexibility. よって筋密度の増加と脳容積の拡張を行なった。これにより複数の場面展開を予想することが可能となる。認識に柔軟性が生まれる。 Perhaps I should add this to all future broodmothers. 恐らく将来、全てのブルードマザーにその追加を施すわ。 Extraneous brain matter deemed unnecessary for broodmother role in Swarm. Extra matter requires extra energy. 不必要な脳容積の追加は、スウォームでのブルードマザーの役割的に不要だと判断する。容量の拡張には追加のエネルギーを必要とする。 Also leads to increased independence. This contradicts imperative zerg must present no danger to leader of Swarm. また独立する個体の増加も引き起こす。その計画は否定する必要があった、ザーグは当面スウォームの指導者に対し危険を及ぼしてはならない。 ▼アバサー会話 No.04:アバサーの出生[編集] +... There is no other creature like you in the Swarm. Where did your essence come from? あなたみたいなタイプは他に居ないわね。あなたは何が元になってるのかしら? The Overmind spun me from many species. A brood of one. 彼のオーバーマインドが多くの種より私を織り成した。他にはない個体だ。 What did you do after the Overmind died? それでオーバーマインドが死んだ後、あなたはどうしたの? Wandered the tunnels of Char, without purpose. Feral. チャーの地下を宛もなく彷徨っていた。野生化だ。 Queen of Blades found me. Made me zerg again. その後、刃の女皇が私を見つけた。再び私をザーグとした。 You aren t zerg unless you are under someone s control? 誰かの支配下でない限り、あなたはザーグではないということ? Without overriding will, am beast. Less. 大いなる意志なくしては、ただの獣かそれ以下だ。 ▼ザガーラ参加シーン[編集] +... Zagara is here to serve your will. ザガーラが陛下に仕えるため、参りました。 Tell me Zagara, how would you drive the terrans from this world? 教えなさい、ザガーラ。どうやってテラン達をこの地域から追い出すつもりだったの? I would obliterate their fortress on the Dauntless Plateau. But the only way to reach it is through the Bone Trench. 私は[Dauntless Plateau]にある彼らの要塞を潰すつもりでした。しかしそこに到達するには[Bone Trench]を通るしか道がありません。 Be warned, the terrans flooded our tunnels with lava. We will be exposed on the surface until we reach the plateau. 注意して下さい。テランは我々の地下通路を溶岩で埋めてきました。我々は[Plateau]に到達するまで地表上で丸見えになります。 That doesn t concern me. Warfield has no idea what he s up against. 問題ないわ。ウォーフィールドは誰を相手にしているかを知らないのだから。 But what of the xel naga artifact? Could the terrans still possess it? しかしゼルナーガのアーティファクトは?未だテランが所有していたら? They might, but I know it s not here on Char. It s no threat to us. 可能性はあるわ。でも此処チャーに無いことなら判る。私たちの脅威とはならないわ。 +未確認・未実装 ▼未確認・未実装 Be warned, ever since the terrans destroyed our infested platform, they control the skies. We will be vulnerable. ご注意を、これまでのテランは我らが感染させた拠点を破壊した、空は押さえられている。攻撃は避けられない。 ▼ザガーラ会話 No.01:強さの秘訣・その1[編集] +... Do you know why I beat you in battle? 私があなたを打ち負かせた理由が分かる? You were stronger than I. 我より強いからだ。 No. 違うわ。 Faster then. ならば迅速だからか。 No. それも違う。 Do not toy with me, my queen! Tell me your secret! からかわないで下さい、女皇よ!強さの秘訣を我に! Talk to Abathur in the evolution pit. 進化室に居るアバサーに話しなさい。 He will tell me? その者が教えてくれると? He will change you. Go. あなたを作り変えるのよ。行きなさい。 ▼ザガーラ会話 No.02:強さの秘訣・その2[編集] +... Your strategy against the terrans was strange. But I understand it now. テランに行った貴方の戦略は奇妙だ。だが今は理解した。 Abathur s changes are bearing fruit. Do you remember what I told you on the battlefield? アバサーの実験が実を結んだか。戦場で教えたことを覚えてる? Vision. Is this like cunning? ビジョン。狡猾さに似たものか? No. 違うわ。 Viciousness? 獰猛(どうもう)さ? Abathur. Go to him. アバサー、彼の所に行きなさい。 His work is painful. 奴のすることは痛い。 His work will make you understand vision. それがあなたにビジョンを理解させるのよ。 I will go. 向かいましょう。 ▼ザガーラ会話 No.03:オール・オア・ナッシング[編集] +... I am so powerful. I feel as if I could... be a threat to you now. 我は強くなった。感じる...今ならば貴方の脅威となれるのではないか。 Listen well, Zagara. Someday you might rule the Swarm. If you think you can take it now, make your move. 聴きなさい、ザガーラ。いつか貴方はスウォームを従えるようになるでしょう。もし今その自信があるなら、そうしなさい。 But the next time we fight, it is to the death. All or nothing. けれど次に戦うときは死を覚悟しなさい。全てを得るか、死ぬかのどちらかよ。 I will serve you, and learn from you. And perhaps someday I will lead the Swarm. But not today. 今しばらく貴方に仕え、貴方より学びましょう。そしていつの日か、 我はスウォームを従えるようになりましょう。だが今はその時ではない。 And what lesson did I teach you? それで、私が教えたことは? Vision, my queen. You taught me vision. ビジョンです、女皇よ。貴方は我にビジョンを語った。 The Swarm is powerful. But power is not enough for its leader. スウォームは強力よ。でもリーダーたる存在なしには強力に成り得ない。 I defeated Warfield not through numbers, or strength. I simply possessed vision and he did not. 私はウォーフィールドを数にも力にも頼らず打ち負かした。私には先見があり、彼には無かったということよ。 I will remember it, my queen. 覚えておきましょう、女皇よ。 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る include文制限の関連でページを分割 -- (管理人) 2013-03-30 05 07 04
https://w.atwiki.jp/preace8492/pages/59.html
ACECOMBAT 04 -shattered skies- ・概要 《It s Changing Everything Again》 ACECOMBAT 04 -shattered skies-はナムコから2001年9月13日(日本)に発売された、PlayStation 2用フライトシューティングゲーム。 エースコンバットシリーズで初のPS2用ソフトで、ミッション間のサイドストーリーはセル画調の紙芝居方式になっており、制作はSTUDIO4℃、演出・脚本は片渕須直監督が担当している。 家庭用ゲームとしては初めてロッキード・マーティン社から同社の航空機のライセンスを取り登場させている。ただしすべてのメーカー及び機体のライセンスは取れず、数種類の機体は正式名称ではなく略名で登場している。 ストーリー ユージア大陸は大国エルジア共和国とそのほか複数の小国とのあいだで微妙な均衡状態の元に平和を保ってきた。しかし1999年7月に小惑星ユリシーズが地球に落下したことにより50万人以上の命が失われ、史上類を見ない世界規模の経済恐慌と難民問題が発生した。最大の難民受入れ国として期待されていたエルジアであったが、自国の首都も被害を受けているため多大な難民の受入れに難色を示し、ついに2000年4月、ビザ発給を停止、難民の入国を拒否した。 その後も難民問題により周辺国と軋轢が生じ、2003年8月、エルジア軍は大陸中央に位置する中立国サンサルバシオンへ侵攻を開始、そしてストーンヘンジを接収する。国際的な協力と監視のもとで運用されていた施設への暴挙に、周辺国はISAFを組織する(大陸戦争)。しかしその圧倒的な破壊力により大陸の空を支配、制空権を失ったISAFは敗北を繰り返し東へ撤退せざるを得ず、ついには大陸北東の島国、ノースポイントまで撤退するにいたる。 ・ミッション +... 01 SITTING DUCK 張り子の基地 02 IMMINENT THREAT 喉元のやいば 03 THE NORTHERN EYE 北の目の破壊 04 BLOCKADE 空中回廊の遮断 05 LIFE LINE 100万バレルの生命線 06 INVINCIBLE FLEET 無敵艦隊封殺 07 DEEP STRIKE 大陸深部の目標 08 SHATTEREO SKIES ソラノカケラ 09 OPERATION BUNKER SHOT バンカーショット作戦 10 TANGO LINE タンゴ線を超える 11 ESCORT エスコート 12 STONEHENGE OFFENSIVE ストーンヘンジ攻撃 13 SAFE RETURN 偵察機の帰還 14 BREAKING ARROWS 放たれた矢 15 EMANCIPATION 解放 16 WHISKY CORRIDOR ウィスキー回廊の戦車戦 17 SIEGE OF FARBANTI ファーバンティ包囲戦 18 MEGAGLITH メガリス ・スタッフ プロジェクトディレクター 一柳宏之 チーフプログラマー 石井雄大 グラフィックデザイナー 鈴木貴晴 グラフィックツールプログラマー 阿知良剛 アートディレクター 河野一聡 プロジェクトマネージャー 塩沢 敦 チーフデザイナー 菅野昌人 プランナー 鬼頭雅英 井崎夏樹 猪ノ口幸治 ゲーム内ムービー監督・脚本 片渕須直 デザイナー 恩田昌寛 松岡大海 武藤 仁 糸見功輔 高岡幸子 藪木一心 細谷祐恭 長岡洋樹 細田千草 立元啓一 柳田邦彦 川井康弘 半間研司 高子佳之 鈴木雅幸 三浦康一 三田康宏 川村 飛 阿部智洋 プログラマー 松野俊明 鈴木 聡 高橋毅 木村誠吾 二村直広 平井芳明 サウンドクリエイター 大久保 博 小林啓樹 中川浩二 田島勝朗 金子智光 セールスプロモーション 池田 弘 落合浩明
https://w.atwiki.jp/eternal_duel/pages/30.html
Locations Here is a list of some of the more commonly used locations in the Countryside. If you discover anymore, please let me know To Move to the other towns you may also teleport by using the Cullis Portals after you turn 18 days old. To use the Portals does cost money based on how many HP you have. To get to Silver Meadows it costs 3 times your Current HP in gold. To return to Black Dale it costs 6 times your Current HP in gold. 0,0 - Blackdale (Town) 4,18 - Non working water fountain 4,40 - Hint on spade 7,23 - Non working water fountain 8,20 - Working water fountain 14,26 - British Guy 16,16 - Wooven Woods (talk to Unicorn about runes and dig for roots) 20,3 - Little Wooden Hut (upgrade runes) 22,25 - Bahh (gives you clue for first 4 cards) 23,52 - Dr. Douche (don t drink the O.J.???) 25,25 - Silver Meadows (Town) 39,49 - People in well (need rope) 40,57 - Baseball bat game (use your crystals and see how far u can hit them) 43,43 - Tyrale (Town) 43,47 - Play Park for pets 64,52 - Aqua-Man 64,72 - Weird Haze (secret town of Indiaco – upgrade Lightning Strike RW3) 74,73 - Umbongo Shop 78,76 - Salis Pool (fishbowl) 79,14 - Nish Noudad (exchange book for Spade)
https://w.atwiki.jp/reflec_beat/pages/1808.html
Mathematical Love BASIC MEDIUM HARD SPECIAL Level 5 7 9 11 Objects 236 369 597 787 BPM 172 TIME 2 11 Artist 三代目 ADULTIC TEACHERS Version VOLZZA2 動画 攻略 名前 コメント ※攻略の際は、文頭に[BASIC] [MEDIUM] [HARD] [SPECIAL] のいずれかを置くと、どの譜面に関する情報かが分かりやすいです。 コメント(感想など) いきなり三代目?二代目はどうした -- 名無しさん (2016-04-28 20 23 04) たぶんVOLZZA2のシステムBGMの元がこの曲 -- 名無しさん (2016-04-29 19 59 07) Air Reading PowerSPが11最強クラスなのに対して -- 名無しさん (2016-05-19 05 23 57) ↑続き こちらのSPは11最弱クラス -- 名無しさん (2016-05-19 05 24 43) 名前 コメント ↑攻略と無関係の曲に対するコメントはこちらでお願いします。あまりにもかけ離れた内容は削除される場合があります。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2944.html
作詞:Team iM@C 作曲:CielP 編曲:CielP 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 Orange Herb Tea 黃昏的雲彩 一如往常的回家道路 並肩走著 precious time my heart leaps 與你之間的距離 短短的35cm 卻感覺好遙遠 「我喜歡你」 輕輕喃著 希望你聽不見 這樣就好了嗎? 自問自答 明明就是製造出了「藉口」 雖然很難受 雖然很痛苦 I don t wanna break something precious 這就是最後了 封起的信 沒有交出的Love letter 因為最喜歡你了 就保持朋友的關係 寄給你的“Dear my friend” 雖然了解 卻還是想在你身旁 其實是這麼希望的 I wanna be your “No.1” 電話響起了 你溫柔的聲音 是在和誰說話呢? 「我喜歡你」 再度輕輕喃著 ……你聽不見對吧 這樣就好了嗎? 明明就反覆 選擇了「錯誤」 對不起,我啊 直到現在啊 Don t call these days “usual memories” 說出的謊 是為了誰? 能夠漂亮的笑出來嗎 說著「明天見囉」 一直注視著 揮著手的背影 如果說出心意 就無法回頭 而會在某天分開的話 難受也好 痛苦也好 「我喜歡你」,我無法忘記 這就是最後了 封起的信 沒有交出的Love letter 因為最喜歡你了 就保持朋友的關係 寄給你的“Dear my friend” (Feelings sour and sweet) (It s like Orange Herb Tea)
https://w.atwiki.jp/avernum/pages/474.html
位置 Fort Draco西の川〜Giant Lands東の川に挟まれた地域 解説 Northeastern AvernumとGiant Landsに挟まれた、南北に細長い地域。 中央を南流する川によって、狭い洞窟が迷路のように入り組んだ東部と、比較的開けた西部とに分けられる。 主要な都市から遠いこと、人間と巨人の支配域の境界にあって抗争が絶えないこと、などから、長らく人間による開発が遅れていたが、Avernum4の時期になると小さな町などもできはじめた。 Avernum6の時期、Slith Horde?の侵攻によって、Fort Monasteryを除くすべての人間の集落が壊滅。周辺はSlithと巨人の占領域になった。 主要な場所 名前のあとの括弧書きは登場する作品の番号。 都市・砦・村・民家等 Lost Bahssikava(1,EftP) Waldby s Bazaar(2) Fort Monastery(4,6) Grindstone(4,6) ダンジョン Spider Cave(1,2,EftP) Aranea City(1,EftP) Aranea Cave(1,EftP) Aranea Web(2) Tower of Elderan(2) Giant Village(2) Moldy Cavern(2) Giant s Cave(2) Giant Fort(2) Small Slith Fort(2) Goblin Lands(4) Draco-Monastery Checkpoint(4) その他の場所 修道院(東北隅の川岸、のちにFort Monasteryの建つ場所)(1,EftP) 辺境の修道院。治療の術に長けた修道士たちが住んでいたが、巨人の襲撃によって壊滅した。 数十年後、跡地にFort Monasteryが建設された。 Grahk s Peninsula(中央の川の南端、Eastern Galleryへの出口近く)(1,2,EftP) 川岸に突き出た細長い半島。特にこれといった施設などがあるわけではないが、第一次探検の際に最初に発見された場所として名高い。 略地図、及び実際に周辺を歩いたときの状況からみて、Avernum4の頃には消滅しているようだ。 Slime Tunnels(南東部の川岸)(4,6) 大量のスライム類が生息する洞窟群。一部は火山地帯になっており、ドレイクの住処になっている。 居住・滞在する人々 ここには、屋外、もしくは独立項目のない一軒家などに住んでいる人物だけを記述している。 上記の街等にいる人々に関しては、それぞれの項目を参照。 Avernum4 Destry Fort Monastery南の川岸 パトロール Mangy Cur Goblin Lands近くの小洞窟 一匹狼 Orion Grindstone北西の川岸 漁師 Sinderbrand Grindstone東の沼地にある洞窟の前 狩人 Terella Venia Grindstone北西の洞窟下層 冒険者 Kog Grindstone南東の沼地 オーガ Harko the Unliving Goblin Lands南方の下層にある墓地 アンデッド、ネクロマンサー Febber Slime Tunnelsのキャンプ 狩人 Avernum6 Assia Kelass Fort Monastery南の沼地 Slith Horde?幹部 Captain Esmee Slith砦近くの隠しキャンプ 斥候隊長 Incantor Abadon 魔術師 Essalah 斥候 Private Weir Slith砦南方の物陰 斥候 Dalliman Grindstone東、川沿いの小洞窟 Darathna Slime Tunnels下層の火山地帯 ドレイク Keller 砦近くの民家 脱走兵 備考
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/26118.html
【登録タグ Clean Tears I 初音ミク 曲】 作詞:Clean Tears 作曲:Clean Tears 編曲:Clean Tears 唄:初音ミクAppend(Soft) 曲紹介 なんだか衝動的にAppendを導入しました。優しい感じでいいですね。(作者コメ転載) イラストは NG氏 が手掛ける。 歌詞 迷宮を行く波 電子音 リピートのスイッチ押して 毎秒揺らす 入力装置 変化して 外に放つ情報 inverse relation 舞い散る遺伝子 揺らぎながら 様相を変えてく 陰影 motion 淡く揺らめく 交錯しても 分かり合う distance ずっと 前を向いてく ずっと inverse relation 解釈は七色 支えながら 重力に逆らえ 愛の action 気づいているよ 嘘ついても 少し許して 今は 私を見て 傍で inverse relation... コメント アルバム買いました 良かったです -- 賢禿 (2013-08-17 21 21 46) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/360demo/pages/7.html
Battlefield 2 Modern Combat (バトルフィールド2: モダンコンバット) 現代戦もののオンラインFPS。デモ版では最大24人までのオンライン対戦が可能。このデモは日本タグでダウンロード可能ですが、残念ながら日本語化されていません。製品版には日本語版が存在します。3/15日に廉価版 (プラチナコレクション) 発売予定。 なお、このデモはオンライン専用のため、プレイにはゴールドメンバーシップが必須です。 2007年3月、配信終了。 遊び方 Play Demo にてデモをスタートしたら、即座にオンラインゲームに接続されます。デモ版ではホストの選択はできません。 Select Team にて参加チームを選択。 Select Soldier Kit で兵科を選択。兵科はAssault (突撃兵)、Sniper (狙撃兵)、Special Ops (特殊部隊)、Engineer (戦闘工兵)、Support (援護兵) の5種。兵科の詳細はBATTLEFIELD2 MODERN COMBAT@Wikiあたりを参考に。 最後に出現ポイントを選択して戦闘開始。出現は味方の旗からのみ可能。 目的は、敵チームの Ticket をゼロにすること。Ticket は敵兵を倒すか、半数以上の旗を占領することで減らせます。 旗の占領は、旗の近くに一定時間留まるだけです。 このゲームは味方にも攻撃が当たります。誤射に注意! 操作方法 歩兵 左スティックで移動、右スティックで照準、RTで射撃 右スティック押し込みでズーム RBを押しつつRSで装備選択、RBを離すと装備切り替え Bボタンでリロード (再装填) Aボタンで乗り物への乗り降り Yボタンでキットを拾う/パラシュートを開く Xボタンで話す LTで姿勢を低くする (姿勢を低くすると命中精度UP) LBでジャンプ 十字キー上下でミニマップのズーム 十字キー左で大マップ表示 十字キー右で旗位置表示のON/OFF Backボタンでプレイヤー一覧表示 Startボタンでメニュー表示 車両 基本は歩兵と同じ Yボタンで座席切り替え RBで視点切り替え ヘリコプター 基本は歩兵と同じ LT/LBで下降/上昇 Yボタンで座席切り替え RBで視点切り替え ヘリコプターからAボタンで空中脱出後、Yボタンでパラシュートを開くことができる リンク 公式サイト Wikipedia バトルフィールド2 モダンコンバット BATTLEFIELD2 MODERN COMBAT@Wiki'' Today - / Yesterday - / Total - since 2007/2/11