約 2,072,196 件
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/2115.html
彼は自分の仕事を楽しんでいた。というのも、彼が目にするのは己の同族を裏切った者であり、アブザンとして最も重い罪を犯した咎人たちであったからだ。 He enjoys his work, for he sees only the worst Abzan criminals those who betray their own kin. 運命再編 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/451.html
【Tags A Miku hapi⇒ tH H】 Original Music title 初音ミクの あたまのたいそう English music title Hatsune Miku s Head Exercises Romaji music title Hatsune Miku no Atama no Taisou Music Lyrics written, Voice edition by hapi⇒ Music arranged by hapi⇒ Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you Heartbreaking things, unpleasant things Making you hold your head in distress To improve that mood of yours Let s begin our head exercises So, let s begin our exercises While singing this song Let s begin our head exercises I m singing so I can heal you I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you From morning, feel good shaking your head To evening, always shake your head With this feeling, shake your head Head exercises are fun! To a fast song, shake your head To a slow song, shake doubly fast With this feeling, shake your head Now you re having fun! If at any time You re feeling down, always! Shake your head until those bad things Are all forgotten! Oh-oh-oh-oh! I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you I m Hatsune Miku, moving around Stretching out my neck and shake-shaking I m Hatsune Miku, moving around It s just the start of our head exercises! With your neck out, shake your head Moving it side to side, shake your head Join in the rhythm, shake your hand Head exercises are fun! In front of a mirror, shake your body With vigor, shake your body While shaking your head, shake your body Do some fun exercises! If you meet someone Who s felt something heartbreaking, always! Together, shake your heads To forget all those bad things! Oh-oh-oh-oh! I m Hatsune Miku, I m singing To heartbroken people every day I m Hatsune Miku, I m singing I ll sing so I can heal you I m Hatsune Miku, moving around Stretching out my neck and shake-shaking I m Hatsune Miku, moving around It s just the start of our head exercises! Heartbreaking things, unpleasant things Making you hold your head in distress To improve that mood of yours It s just the start of our head exercises! Shake your head, shake your body Moving your neck around in any way Get into the rhythm as you shake your head Let the head exercises begin in-in-in-in-in-in-in-in-in-in-in-in iiiiin! So if tomorrow Something heartbreaking happens, then! Shake your head until those bad things Are all forgotten! Oh-oh-oh-oh! I m Hatsune Miku, moving around Stretching out my neck and shake-shaking I m Hatsune Miku, moving around Shaking my head, moving, singing I m Hatsune Miku, I m singing And whenever this song is sung I m Hatsune Miku, I m singing Without hurting it too much Shake your head Kay? Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Tsurai koto toka iya na koto toka Nayami de atama kakaeru Sonna anata no kibun yoku suru Atama no taisou hajimemashou Saa taisou hajimemashou Kono uta o utainagara Atama no taisou hajimemashou Anata no iyashi no tame utaimasu Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Asa kara genki atama o futte Yoru made zutto atama o futte Konna kanji de atama o futte Atama no taisou tanoshii! Hayai kyoku de atama o futte Osoi kyoku de nibai o futte Konna kanji de atama o futte Tanoshii kibun ni na~ru! Moshimo anata ga Ochikondeiru toki wa itsudemo! Atama futte iya na koto Subete wasurete shimaou! O-o-o-o Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Watashi Hatsune Miku mawashimasu Kubi o tate ni bunbun furu Watashi Hatsune Miku mawashimasu Atama no taisou hajimeyou! Kubi o tate ni atama o futte Kubi o yoko ni atama o futte Rizumu o awase atama o futte Atama no taisou tanoshii! Mae kagami de karada o futte Ikioiyoku karada o futte Atama o mawashi karada o futte Tanoshiku taisou shiyou! Moshimo dareka ni Tsurai koto ga areba itsudemo! Issho ni atama o futte Iya na koto wasusaseyou! O-o-o-o Watashi Hatsune Miku utaimasu Mainichi ga tsurai hito e Watashi Hatsune Miku utaimasu Anata o iyasu tame ni utau Watashi Hatsune Miku mawashimasu Kubi o tate ni bunbun furu Watashi Hatsune Miku mawashimasu Atama no taisou hajimeyou! Tsurai koto toka iya na koto toka Nayami de atama kakaeru Sonna anata no kibun yoku suru Atama no taisou hajimeyou! Atama o futte karada o futte Kubi o tonikaku mawashite Rizumu ni notte atama o furou Atama no taisou hajimemashou Shoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshoshosho Shou Tatoe ashita mo Tsurai koto ga atta toshite mo! Atama futte iya na koto Subete wasurete shimaou! O-o-o-o Watashi Hatsune Miku mawashimasu Kubi o tate ni bunbun furu Watashi Hatsune Miku mawashimasu Atama o furi mawashite utau Watashi Hatsune Miku utaimasu Kono uta o utau toki wa Watashi Hatsune Miku utaimasu Kubi o itamenai teido ni Kubi o futte Ne
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/9257.html
エルーダに恵まれた者の前にのみ現れる聖域がある。怪物と不思議な絆を結んだ者たちの聖域だ。 There is a sanctuary that reveals itself only to those graced by the eludha—the mystical connection between bonder and monster. イコリア:巨獣の棲処 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/208.html
PutinP s series works of those from part1 to part3 have stable popularity. All of them got view counts of from 20,000 to 30,000. Fixed fans are completely behind him. -- (ymiyass900) 2009-05-27 12 57 20
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/5337.html
ファイレクシアの細菌攻撃の中で生き残ったのは、その性質を変える能力を持ったものだけだった。他のものはみんな死んだ。 Those with the ability to change their nature survived Phyrexia s biological attacks. Everything else died. インベイジョン 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/k_tech/pages/16.html
python入門 python実行 - 実行例 python print "Hello World!" Hello World # helloworld.py print "Hellow Wordl" % python helloworld.py Hello World % - シェルスクリプトでの実行例 #! /usr/local/bin/python print "Hello World" 変数と計算式 動的に型を定義する。 プログラム実行中に異なる型の値を示す事が可能 sample) value == 100 --- initial amount rate == 0.5 --- interest rate value = value * (1+rate) ファイル入出力 f = open("foo.txt") line = f.readline() while line print line, line = f.readline() f.close() open関数は、新しいファイルオブジェクトを返す。このオブジェクトに対してメソッドを呼び出すことで、さまざまなファイル操作を行う事ができる。 readline()メソッドは、最後の改行を含めて入力を1行読み込む。 ファイルの最後は空文字列が返却される。 同様に、write()メソッドを使うと、複利プログラムで結果をファイルに書き込める。 f = open("out","W") # open file for writing while year = numyears principal = principal * (1+rate) f.write("%3d %0.2f\n % ( year, principal ) # file output year = year + 1 f.close() 文字列 文字列は、0から始まる整数でインデックスづけられた文字のシーケンス。 文字を一つ抜き出す場合は、演算子s[i]を使う。 a = "Hello python" b = s[3] # b = l 「サブ文字列」を抜き出す場合は、スライス演算子s[i j]を使う。 文字列sのインデックスをkとした場合、i = s = jの要素が範囲となる。 c = a[0 4] # c = "Hello" d = a[6 ] # d = "python" リストとタプル リストとタプルは任意のオブジェクトのシーケンス。 names = ["Dave","Mark","Ann","Phil"] リストには0から始まる整数でインデックス付けられる。 a = names[2] # a = Ann names[0] = "Jeff" # names[0] change from Dave to Jeff リストに新しいメンバを追加する場合は、append()メソッドを使う。 names.append("Kate") スライス演算子を使うことで、リストの抽出・割り当てなおしができる。 b = names[0 2] # returns ["Jeff","Mark"] c = names[2 ] # returns ["Ann","Phil","Kate"] names[1] = Jeff # replace the 2nd item in names width Jeff names[0 2] = [ Dave , Mark , Jeff ] # replace the first two elements of the list with the sublist on the right. リストを連結するのには、”+”演算子。 a = [1,2,3] + [4,5,6] # result is [1,2,3,4,5,6] リストには型の制限はない。 ネストされたリストもアクセス可能。 a = [1,"Dave",3.14,["Mark",7,9,[100,101]],10 ] a[1] # returns "Dave" a[3][2] # returns 9 a[3][3][2] # returns 101
https://w.atwiki.jp/swtfu2/pages/111.html
THE BATTLE OF ENDOR A long time ago in a galaxy far, far away.... 遠い昔、はるか彼方の銀河系で・・・ STAR WARS スター・ウォーズ THE FORCE UNLEASHED II THE BATTLE OF ENDOR フォース・アンリーシュド2 エンドアの戦い The Rebellion is on the brink of destruction. Mounting a desperate attack on the second DEATH STAR, the Rebels hope to restore freedom to the Galaxy. 反乱同盟軍は滅亡の瀬戸際にあった。第2デス・スターへの絶望的な攻撃を仕掛けることで、反乱軍は銀河系に自由を取り戻そうとしていた。 While the battle rages in space, a small band of Rebels land on the Forest Moon of ENDOR to assault the shield generator protecting the battle station. 宇宙空間で激しい戦いが繰り広げられている間に、反乱軍の小隊はバトル・ステーションを保護しているシールド・ジェネレーターを攻撃する為、森林の月エンドアに着陸した。 Little do the Rebels know, Darth Vader has dispatched his personal assassin, a dark clone of Starkiller, to finish the Rebellion once and for all.... 反乱軍のほとんどの者は知らなかったが、これを最後に反乱同盟軍の息の根を止める為、ダース・ヴェイダーは彼の個人的な暗殺者、スターキラーの邪悪なクローンを派遣していた.... Darth Vader The Rebels must be stopped before they can destroy the shield generator. Leave no survivors. 反逆者どもがシールド・ジェネレーターを破壊する前に、彼らを止めるのだ。生存者を残すな。 Dark Apprentice Understood, my Master. 了解しました、マスター。 Darth Vader There will be no one to stop us this time. 今や我々を止められる者は誰もいない。 Dark Apprentice Yes, my Master. はい、マスター。 Rebel Soldier Everyone take positions, we have incoming! 全員配置につくんだ、来たぞ! Rebel Soldier Don’t let him through! 絶対に奴を通すな! Rebel Soldier Activate those turrets. 砲塔を起動せよ。 Rebel Soldier He’s over here! 彼はこちらにいます! Han Solo Chewie, we got company. チューイー、お客さんが来たようだ! Han Solo Stay down, Chewie. I’ve got you covered. そこにいろ、チューイー。俺がお前を援護する。 Han Solo Can’t you figure out how to control that thing!? It’s getting a little hot down here! 何とかしてそれをコントロール出来ないのか!?少し暑くなってきてるようだぞ! Han Solo Well think of something! えっと、何か考えろ! Han Solo We have to buy the princess more time! 俺達はプリンセスの為にもっと時間を稼いでやる必要がある! Han Solo CHEWIE!!! チューイー!!! Rebel Soldier Princess, you go on! We’ll cover you. You have to set those charges! プリンセス、進んで下さい!我々が援護します。あなたは爆薬を設置する必要があります! Princess Leia Understood... and thank you. 了解しました…ありがとう。 Rebel Soldier Warn the others! 他の者に警告しろ! Rebel Soldier Don’t let him through! 絶対に奴を通すな! Dark Apprentice I don’t know why you even bother... 貴様が何故悩んでいるのか分からないが… Princess Leia There is much you fail to see, Sith. あなたでは見られないものが沢山あります、シス。 Princess Leia After my brother fell on Hoth, I fulfilled the destiny that he could not. 私の兄がホスで倒れた後、私は彼が出来なかった運命を成し遂げました。 Princess Leia Now I am a Jedi. 今や私がジェダイです。 Dark Apprentice You show promise, but you have much to learn. 貴様は見込みがあるが、まだ学ぶべき事も沢山あるぞ。 Dark Apprentice It s over, you rebel scum. これで終わりだ、反逆者のクズめ。 The emperor A great day, Lord Vader. Today marks the death of the Rebellion, and the birth of a new era of peace for the Empire. There is but one last detail to take care of. 記念すべき日であるな、ヴェイダー卿。この日、反乱軍の死と帝国の新しき平和の時代の誕生を祝うのだ。だが、最後に一つだけ片付けねばならぬことがあるぞ。 The emperor Do you take me for a fool? Your feeble schemes to overthrow me using that pathetic clone of your former apprentice were pitifully obvious from their inception. 余を愚か者だと思うておるのか?かつての弟子のみすぼらしいクローンを使って余を倒すというお前の貧相な計画など、初めから分かりきっておったわ。 The emperor Now Skywalker… you will die. スカイウォーカーよ…お前は死ぬのだ。 The emperor Ha ha ha! ハー、ハッ、ハッ! The emperor Captain Sarcli... サークリィ大尉… Captain Sarcli My Liege. はい陛下。 The emperor Take your troops and destroy the clone. 隊を送りクローンを抹殺せよ。
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/4598.html
インプの震えるような鳴き声が、ファイレクシアの塔の中をこだましながら響く。ちょうど大寺院の中をナゲキバトの声が響くように。 The imps warbling cries echo through Phyrexia s towers like those of mourning doves in a cathedral. ウルザズ・サーガ 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/lebekun/pages/73.html
Lose まいてつ Last Run!! 曲名 点数 備考 ロオド・ラスト 76 まいてつ Last Run!! 思い出の結晶 60 まいてつ Last Run!! ハチロク劇中テーマ曲1 On the Rails 79 雛衣ポーレットafter OP まいてつ 曲名 点数 備考 レイル・ロマネスク 82 まいてつ ハチロクOP SilentRail 80 まいてつ 雛衣ポーレットOP pictorial 70 まいてつ 右田日々姫OP ものべの ものべのHE 夏果 72 ものべの ものべののうた 88 ものべの -happy end-
https://w.atwiki.jp/native/pages/11.html
Tell me Night after night you re stealing my dreams Just the same as you always do And nothing s been right Since you walked from my life Don t you know that I m missing you Tell me baby are you really gonna take me home Tell me baby are you really gonna take me home How can it be right When half my life is gone Cos this heart only beats for you Forgive and forget that s all I m asking I can promise that your hurting is through Tell me baby are you really gonna take me home Tell me baby are you really gonna take me home Cos I ve been waiting much too long Trying to change those things I ve done Just wishing you d come back Time is moving on Why am I alone Tell me baby are you really gonna take me home Tell me baby are you really gonna take me home Are you really gonna take me home Tell me, c mon, c mon, c mon baby Won t you take me home C mon, c mon, are you really gonna take me home C mon, c mon, c mon baby Won t you take me home C mon, c mon, are you really gonna take me home