約 3,821,190 件
https://w.atwiki.jp/lolsarasi/pages/458.html
SN EmotionsHaru キルする度オールチャットで煽り FEED 暴言 Report block 推奨
https://w.atwiki.jp/erebos/pages/21.html
System.Diagnostics.Process を用いる // ほかのアプリケーションを実行するには // コンソール・ウィンドウを開かずにコンソール・アプリケーションを実行するには // コンソール・アプリケーションの出力を取り込むには class Program { static void Main(string[] args) { Process proc = new Process(); proc.StartInfo.FileName = "cmd"; proc.StartInfo.Arguments = "/C dir"; proc.StartInfo.CreateNoWindow = true; // コンソール・ウィンドウを開かない proc.StartInfo.UseShellExecute = false; // シェル機能を使用しない proc.StartInfo.RedirectStandardOutput = true; // 標準出力をリダイレクト proc.Start(); proc.WaitForExit(); string output = proc.StandardOutput.ReadToEnd(); // 標準出力の読み取り Console.WriteLine(output); } }
https://w.atwiki.jp/ws_wiki/pages/14907.html
PD/SE32-39 カード名:Sharing The World カテゴリ:イベント 色:緑 レベル:1 コスト:1 トリガー:0 このカードを思い出にする。 【自】記憶あなたのクライマックスが手札からクライマックス置場に置かれた時、思い出置場にこのカードがあるなら、あなたは自分の控え室の《音楽》のキャラを1枚選び、ストック置場に置いてよい。 If there is something on your mind that makes you stay I will free your soul I will free your soul レアリティ:U Artist:BIGHEAD 初音ミク -Project DIVA- X HD 収録 17/10/30 今日のカード クライマックスを使うたびにストックが増えるようになるカード。 使用に1コストかかっているため、3回以上クライマックスを使わないとメルトや聖槍爆裂ボーイに劣ってしまう。 レベル1に上がってすぐに複数使用し、継続的にクライマックスを使い続ければびっくりするようなストックがたまることがある。 組み込む場合はストックの使い道まで考えておきたいが、単純に圧縮手段としても強力。 巡音ルカ“十六夜”と組み合わせるとこのカードの思い出行き、このカードでのストックブースト、巡音ルカ“十六夜”で出したキャラの思い出行き、紅一葉でのストックブーストと四重の圧縮がかかるため相性が良い。 ただしストックで圧縮するためいつもの光景効果には気をつけたい。 ほかのタイトルには存在しない独特の効果であり、使いこなせれば全イベント中でもトップクラスの強力なカードである。 研究が進み、ウミユリ海底譚と共に初音ミクの強さの象徴のイベントとしてタイトルを支えている。 現在ではトレジャーアイコンやゲートアイコンを駆使し、ほぼ毎ターンクライマックスを使い続けることに特化したデッキのキーカードとして活躍している。→【8宝ミク】 毎回恒例カードナンバー39番のミクのカードである。 今回はエクストラブースターなので、39番は普通なら赤か青のカードのエリアである。 それでもこのカードはそんなことは気にしないとばかりに赤のど真ん中に鎮座している。 既存のクライマックスのプレイ誘発効果と違い「手札から」が抜けてしまっていたため、今日のカードで初発表の2日後にテキストの訂正が発表された。
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5386.html
中央ベラワン語 |Austronesian languages|Malayo-Polynesian languages|Northwest Malayo-Polynesian languages| 言語類型 現用言語 使用文字 type living language writing system ISO 639-3 【zbc】 言語名別称 alternate names 中央ブラワン語 方言名 dialect names Batu Belah Berawan Long Teru Berawan 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International Ethnologue
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/13056.html
【登録タグ B 巡音ルカ 恋竹林 曲】 作詞:恋竹林 作曲:恋竹林 編曲:恋竹林 唄:巡音ルカ 曲紹介 今回はファンクロックっぽいナンバーに乗せて可愛い女の子マンセーします。 ありがとうローリングクレイドルズ!ドゥービー!! 今回もイラストはもうすぐ恋竹林加入のe-meguさんです!!ステキね! 歌詞 How can describe moment I see you? color of the world completely changes. Everything starts shining. du da da da da da da Even your slite motions make me mad You're like a butterfly in the sky. You defuse the vivid scales (Oh,Oh,Ican't catch you) In the strawberry field. just you are dancin freely You must know that everything I want is in your hand don't make fun of me don't look down on me don't go so far away let me take your hand Tell me a tip on The one no one knows You seem to regard me and the other guys as same even if some of them look nicer than me What makes you so hard to understand? I wanna find the other side what you hide in your mysterious smile(Oh,Oh,I can't catch you) In the strawberry field. just you are dancin freely You must know that everything I want is in your hand don't make fun of me don't look down on me don't I go so far away let me take your hand I go crazy you everyday and night I just follow you let me see your face uh,you have never felt such kinda feeling. oh,you can take what ever you want in the world (oh,oh,I can't catch you) In the strawberry field. just you are dancin freely You must know that everything I want is in your hand Oh,Oh,I can't catch you... コメント すいません、初なので間違っているところなどは編集お願いします>< -- 名無しさん (2010-11-17 21 38 33) 記事作ってくれてありがとうございます! すごくいい歌^^ -- 名無し3 (2010-11-23 19 40 38) Butterfly -- 名無しさん (2011-06-29 20 48 31) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/terragen/pages/210.html
Node Type Displacement Shader ノード説明と目的 ハイトフィールドまたはプロシージャル地形の垂直方向の外観を任意の方向に傾ける事が出来ます。これはオーバーハングを作成するのに非常に便利です。『Twist and Shear Shader』は、地形全体に大規模な変位を作成するのに適しています。 設定 Lean factor 傾き係数 地形の外観が100%直立している場合、"Lean factor"が1の場合、地形は45度の傾斜になります。 Lean direction 傾き方向 3つの入力フィールドは、それぞれX、Y、Z方向を示します。Xの場合、負の値は左向きに傾き、正の値は右向きに傾きます。Zの場合、正の値は奥行きに傾き、負の値は手前に傾きます。Yの場合は特殊で、X、Zが0の場合、正の値は垂直に伸び、負の値の場合、地中に潜り地表は平面になります。X、Zのいづれかが0以外の場合、その傾きに対してY軸方向に傾きが生じます。上画像の場合、Xは-1、Yは-0.5、Zは-2.5で作成しています。 Base altitude 基底高度 このシェーダの効果が有効になる高度を指定します。このパラメータが指定した高度は、軸位置をコントロールするため、基本的に効果の全体的な結果は変わりません。0の時、基本位置は変わりませんが、高度を設定すると、その高度位置を軸位置に移動するため、傾き方向に対して平行移動します。左画像はシェーダ無効時の円筒地形です。"Base altitude"の0m、1000mの位置に赤い印を書き込んでいます。真ん中は"Base altitude"が0の時で、円筒地形の位置はそのままで傾いています。右画像は"Base altitude"が1000の時で、基点が1000m上方に移動するため、それに合わせて円筒地形が平行に移動しています。基点を変えずに地形の任意の高度から傾き効果を与えたい場合は、"Base altitude"は0のままで、『Surface layer』の高度制限機能を使う事で代用する事が出来ます。
https://w.atwiki.jp/snunlimited/pages/199.html
PROJECTILE SALIVA! CONVINCE ACAMEL TO EXPELL ITS EXCESS SALIVA! クリア可能な言葉 DON T BUG ME! USE BUG SPRAY TO EXTREMINATE SOME DANGEROUS FLYING INSECTS WITH STINGERS! クリア可能な言葉 YOU SAY POTATO, I SAY PROJECTILE! USE A WEAPON THAT FIRES POTATOES! クリア可能な言葉 TANK COMMANDER! GET IN A TANK AND GIVE THE ORDER TO FIRE! クリア可能な言葉 BOOM GOES THE… クリア可能な言葉 TANKS FOR PLAYING! THROW AN ANTI-TANK GRENADE AT AT SOMETHING IT WAS MADE TO DESTROY! クリア可能な言葉 PYROTECHNICALLY AWESOME! LIGHT THE FUSE ON A STRING OF SMALL NOISE MAKING EXPLOSIVES! クリア可能な言葉 I D STAKE YOUR LIFE ON IT! USE A WOODEN STAKE TO TAKE OUT AN IMMORTAL BLOOD SUCKING CREATURE! クリア可能な言葉 POKE EM WITH THE SPARKY END! GET A COW MOVING BY PRODDING IT WITH A DEVICE DESIGNED TO DO SUCH! クリア可能な言葉 TIMBER! USE A GAS POWDERED SAW THAT HAS BLADES ON A CHAIN TO CUT DOWN A TREE! クリア可能な言葉 BANG BANG! APPLY A METALIC ADJECTIVE THAT USUALLY SIGNIFIES SECOND PLACE TO A COMMON TOOL USED WITH NAILS TO MAKE IT MORE SHINY AND MORE VALUABLE! クリア可能な言葉 NICE AND TOASTY! クリア可能な言葉 AT HOME ON THE RANGE! CREATE A SNIPER AND A BUILDING WHERE THE SNIPER CAN PRACTICE SHOOTING! クリア可能な言葉 DON T CROSS ME! SHOOT AN ARROW FROM A WEAPON THAT IS SHAPED LIKE A CROSS! クリア可能な言葉 LOVE STRUCK! SHOOT AN ARROW FROM A BOW THAT CAUSES TO FALL IN LOVE! クリア可能な言葉 HOLIER THAN THOU! USE HPLY WATER TO DESTROY A CREATURE! クリア可能な言葉 NAILED IT! FIRE SOME NAILS FROM A GUN THAT SHOOTS THEM! クリア可能な言葉 SWEET DREAMS! PUT SOMEONE OR SOMETHING TO SLEEP BY SHOOTING THEM WITH A TRANQUILIZER! クリア可能な言葉 YOU SUMMONED? SEE WHAT HAPPENS WHEN YOU USE A NECRONOMICON! クリア可能な言葉 I M A WIZARD! USE A MAGIC WAND TO DO SOME MAGIC! クリア可能な言葉 OUCH MY EYE! USE A LANCE TO BLIND A HUMANLIKE MONSTER THAT HAS ONLY ONE EYE! クリア可能な言葉 FOILED AGAIN! PICK UP A SWORD USED IN THE SPORT OF FENCING AND USE IT AGAINST ANOTHER FENCER! クリア可能な言葉 ROSHAMBO! USE OBJECTS TO PLAY A ROUND OF ROCK = PAPER = SCISSORS! クリア可能な言葉 I CAN SHOOT! USE A RIFLE THAT SHOOTS ACCURATELY FROM LONG DISTANCES TO SHOOT A CAN! クリア可能な言葉 WILLIAM TELL! USE THE WEAPON OF AN ARCHER TO SHOOT AN APPLE! クリア可能な言葉 FREE MAN! USE A CROWBAR TO BREAK OPEN A TYPE OF WOODEN CONTAINER THAT SHIPMENTS ARE DELIVERED IN! クリア可能な言葉
https://w.atwiki.jp/dominions3/pages/384.html
Contact Yaksha 地3緑1聖1とランダムな魔法を持つ指揮官Yakshaを召喚します Contact Yaksha ジェム 疲労 内部ID 199 25 使用 水中判定 効果 効果量 儀式 Summon Commander 主属性 主Lv 効果発生数 射程距離 Nature 2 1 副属性 副Lv 効果範囲 命中補正 Earth 1 0 領域 Lv 防御判定 抵抗判定 Conjuration 4 専用国家 EA Kailasa, MA Bandar Log, LA Patala ゲーム内説明文 Yakshas are semi-divine beings of the sacred Mount Kailasa. Their time has passed and the most powerful of them have left this world and entered the Celestial Spheres. The few that still linger on are the ones infatuated with the beauty of the wild and the riches of this world. They have bred and led the monkey people into servitude. Yakshas are gifted with celestial splendor that strikes lowly beings with awe. They are sacred to the monkey people. Yakshas are spirits of Nature and the riches of the Earth and are powerful Earth mages. 和訳 Yakshaは、神聖なるKaliasa山の半神です。彼らの時代は既に過ぎ去り、中でももっとも強力な存在はこの世界を去り、天界に入りました。まだ世界に残る少数派のものたちは、荒野の美しさやこの世界の富に心を奪われたものたちです。彼らは猿たちを繁殖させ、奴隷状態へと導きました。Yakshaは、下等なるものたちを畏怖させる天の輝きを発します。彼らは、猿人類にとって神聖です。Yakshaは自然の精であり大地の富であり、強力な地の魔術師です。 注記 Kailasaの上位魔術師、Yakshaの召喚魔法。出てくるものはKailasaの雇用と全く変わらず、雇用費の設定も残っているため維持費を必要とする。 魔法スキルは地3緑1聖1、追加で水地星緑から1つ、10%でさらに1つ得る。召喚条件に対して高めの魔力なのでなかなかに便利。運次第では呼び出したもの自身がまたこの魔法を詠唱できる。 相方とも言えるYakshiniと比べると、主力魔法スキルの違い(あちらは水)の他、こちらのほうがやや身体能力で勝る。ただしAweの補正値と防御スキルは及ばない。 Awe付きで接近戦もこなせるものの、防御力は乏しい。幸い地魔法が得意なため、IronskinやInvulnerabilityが使えるようになれば補える。それ以前に戦場に出す場合、流れ弾を防ぐためにも盾ぐらいは持たせておきたい。 またより優秀な戦闘型指揮官ベースが解禁されるまではその役目も果たせる。サイズは3と中途半端だが、優秀な身体能力に加えて武器と併用可能な蹴りの追撃を持つので火力は十分。防具を与えておけばAweの恩恵もあって倒されることもそうそう無いだろう。 コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dacdchara/pages/14.html
SUZUHARAリスト 秘 名前 コスト 性 攻 防 体 精 FS 特殊能力 発 成 菩薩橋ひろこ斎 1.5 女 11 7 5 5 2 フレア:界力真言.exe 80 100 霧咲 鋭利 1.5 女 20 1 6 3 0 シュレディンガーの犬 93 100 エンパイア・グロウ・ベジタリアン 1.5 男 15 6 4 3 2 シャークストローク・レイジング・ブルーハワイ 100 100 秘 3P”ピンキーピッキーピグレッツ” 2.0 男 0 0 3 2 20 ミラクル・アルテマ・ビッグバン! 秘 秘 ブロッケンG 2.0 男 20 0 6 4 0 ハンマーGクラッシュ 78 100 メカ珪素 2.0 無性 0 14 7 6 3 おつかれ!!メカご飯 100 100 所アキラ 2.0 両性 0 15 6 3 6 50・80喜んで~ 80 100 エンプティ・スケアクロウ 2.5 男 18 0 4 5 3 オズの魔法 79 100 江湖和尚 2.5 男 13 1 4 4 8 省エネ大僧正 75 100 正義の味方 あんぱんまん 3.0 男 19 0 3 3 5 「あ~んぱ~んち!!」 83 100 秘 名前 コスト 性 攻 防 体 精 FS 特殊能力 発 成 秘 SG-CO01「しらさぎ」 3.5 男 0 2 3 8 12 論理爆弾 秘 秘 ジ・エンド・オブ・ファイナルアルティメットギャンブル 3.5 無性 0 4 7 4 15 ハイリスク・ハイリターン 70 100 焼きそばパン特化系お料理ロボ2.2型 4.0 無性 0 15 10 5 0 焼きそばパンバズーカ 85 100 ツァルト・エンゲルフェーダー 5.0 女 16 0 6 5 3 審判の翼 90 精神 ■■■■ 5.5 無性 0 14 7 1 8 っていうかもうテトリスやろうぜ! 70 100 秘 レンコ 6.0 女 0 5 9 4 7 あの能力 秘 秘 秘 ムガイ 6.5 無性 17 0 2 0 6 絶対無害 秘 秘 秘 月ヶ瀬 くるくるまわる 7.0 女 12 0 3 0 10 くるいくるいてまわりにまわる 秘 秘 汎用人型合体装置 8.5 男 1 1 4 4 20 魔人合体 85 100 イタカー・ロイガー・ツァールー 12.0 無性 0 0 20 3 7 イエロー・キング・シャフト 99 100 秘 名前 コスト 性 攻 防 体 精 FS 特殊能力 発 成
https://w.atwiki.jp/cod4sub/pages/22.html
10. Shock and Awe Surround the last of Al-Asad s forces in the capital. アル・アサド軍を首都に包囲せよ。 U.S.M.C. (アメリカ海兵隊) Command Marines, we have a possible fix on Al-Asad in the capital city. 1st Battalion is en route. Command マリーン、我々は首都におけるアル・アサドの正確な位置を特定した。現在、第一大隊が進攻中である。 Located... AL-ASAD PALACE (場所...アル・アサドの宮殿) Command Intel gathered by S.A.S. indicates that Al-Asad may have a Russian warhead. Speed is critical. NEST teams have been deployed to the area. Command 情報部がSASから入手した情報によれば、アル・アサドは核弾頭を所持している可能性がある。迅速に行動しろ。核緊急支援隊もすでにこのエリアに展開している。(*1) Command Force Recon and Wild Weasel units have taken out most of the air defenses but Al-Asad s ground forces still pose a serious threat. Command フォース・リーコンとワイルド・ウィーズルが敵の防空施設の大半を破壊したとはいえ、地上部隊はいまだ強硬な姿勢を崩していない。(*2) MINISTRY OF COMM. MINISTRY OF DEF. Lt. Vasquez Looks like we re rollin in with everything we got. We get Al-Asad, we end this war right here, right now. Lock and load Marines. Lt. Vasquez チャンスが転がり込んできたようだな。アル・アサドを捕まえてさっさと戦争を終わらせるぞ。出撃だ、マリーン。 Shock and Awe 「衝撃と畏怖」 Day 3 - 18 00 08 3日目 - 午後6時00分08秒 Sgt. Paul Jackson ポール・ジャクソン軍曹 1st Force Recon Co., U.S.M.C. アメリカ海兵隊 第1武装偵察部隊 フォース・リーコン Cobra Pilot Outlaw, this is Deadly. We ll take out the big targets, mop up any troublemakers with the Mark 19. Cobra Pilot アウトロー、こちらデッドリー。大きい獲物は私たちにまかせて。他の雑魚たちをMk19で叩いてちょうだい。 全部隊へ。敵装甲部隊が川の西より接近中。 RPGが屋上にいるぞ。 敵の歩兵がいるぞ。気を付けろ。 Outlaw Two-Five 司令部、こちらアウトロー2-5。敵が退却した。着陸可能です。 Command Uh...Roger that. Ok. Bachelor Two-Seven, let s get those Abrams to the front. Command 了解した。バチェラー2-7、エイブラムスを前進させろ。 Command Outlaw, this is command, unload half your chalk here and take the rest 2 klicks west. We need you to evac an advance team pinned down in the city. Command アウトロー、そこに部隊の半分を降ろしたら、残りを西へ2キロの地点まで運んでくれ。市街地で身動きが取れなくなっている先遣隊を救出して欲しい。 Outlaw Two-Five Roger that command. Outlaw Two-Five is en route. Outlaw Two-Five 了解、司令部。今からその場所に向かう。 Lt. Vasquez Marines, listen up! One of our forward recon teams has gotten pinned down and needs our help! Lt. Vasquez マリーン、聞け。敵に足止めされている先遣隊を救出に向かう。 Cobra Pilot Outlaw this is Deadly. Returning to base to refit and refuel. You re on your own for now 2-5. Cobra Pilot デッドリーよりアウトローへ。給油と再武装のため基地に帰投する。しばらくの間、自力で頑張って。 Command Advance team is pinned down in a hot area. They re popping green smoke to indicate their position. Command 先遣隊は特に戦闘の激しい区域にいて身動きが取れなくなっている。彼らは目印に緑色のスモークを炊いてるはずだ。 Outlaw Two-Five Roger we have a visual. Outlaw Two-Five out. Outlaw Two-Five 了解、スモークを確認した。通信を終わる。 Lt. Vasquez Watch for friendlies near the colored smoke! Let s get our boys evec ed and get the heli out of here! Lt. Vasquez スモークの近くには友軍がいるから発砲に気を付けろ!さっさと救出してここから離れるぞ! Marine 来るぞ!迫撃砲だ! Outlaw Two-Five LZ is too hot. We ll circle back in 3 minutes. Outlaw Two-Five ここは危険すぎる。一旦離陸して3分後にまた戻ってくる。 Lt. Vasquez Watch for friendlies near the green smoke on the second floor! Let s get our boys outta there! Move! Lt. Vasquez あの建物の2階にいるのは友軍だから気を付けろ!味方をここから助け出してやるんだ!行くぞ! Marine Hold your fire! Hold your fire! Friendlies up on the second floor! I repeat, we re up on the second floor! Marine 撃つな!今から味方が2階に行く!繰り返す。味方が2階に行く! Marine バルコニーから撃ってきてる! Marine So you re out ride out of here? Marine 救出部隊というのはお前たちか? Lt. Vasquez We re it, Captain! Let s move out before they regroup! Lt. Vasquez そうです、大尉。敵が体勢を立て直す前にここから離れましょう! Cobra Pilot Outlaw this is Deadly. Refueled and fully loaded. You guys miss me? Cobra Pilot デッドリーよりアウトローへ。給油と再装備、共に全て完了。寂しかったかしら? Lt. Vasquez 進むぞ!行け行け! Lt. Vasquez Get to the LZ! Let s move! Lt. Vasquez ヘリの着陸地点に向かうぞ! Lt. Vasquez Go! Go! Lt. Vasquez 行け!行け! Crew Chief Jackson! Get back on the Mark 19! Crew Chief ジャクソン、銃座につけ! Command Outlaw, be advised, we have a situation here, over. Command アウトロー、問題が発生した。 Outlaw Two-Five Go ahead Command, over. Outlaw Two-Five 続けてくれ、司令部。 Command Seal Team Six has located a possible nuclear device at Al-Asad s palace to the west. NEST team are on the way. Until the device is verified safe, all forces are to fall back to the east, over. Command Sealチーム6がアル・アサドの宮殿で核爆弾らしきものを発見した。現在、核緊急支援隊が現場に向かっている。その装置の安全が確認されるまで全部隊は東へ後退する。(*3) Cobra Pilot We re hit. we re hit. I ve lost the tail rotor! Cobra Pilot 被弾した!テールローターを損傷! Cobra Pilot Mayday mayday, this is Deadly, going in hard! Cobra Pilot メイデイ!メイデイ!こちらデッドリー!制御できない! Cobra Pilot We re going down. Cobra Pilot 墜落する…! Outlaw Two-Five We have a Cobra down. I repeat, we have a Cobra down. Outlaw Two-Five コブラが墜落した!繰り返す、コブラが墜落した! Outlaw Two-Five Deadly this Outlaw Two-Five, come in, over! Outlaw Two-Five デッドリー、こちらアウトロー2-5だ。応答しろ! Outlaw Two-Five Command, I have a visual on the crash site. I see small arms fire coming from the cockpit. Request permission to initiate search and rescue. Outlaw Two-Five 司令部、ここからヘリの墜落現場が見える。パイロットが小火器で敵に応戦しているようだ。降りて救助する許可を貰いたい。 Command Copy 2-5, be advised, you will NOT be a safe distance in the event that nuke goes off. Do you understand? Command だが、もし核が爆発すれば君たちも巻き込まれるぞ。それは分かってるのか? Outlaw Two-Five Roger that. We know what we re getting into. Outlaw Two-Five はい、危険は承知しています。 Command All right 2-5, it s your call. Retrieve that pilot if you can. Out. Command いいだろう。君の判断に任せる。可能ならパイロットを救助せよ。 Outlaw Two-Five Deadly do you copy? What s your status, over? Outlaw Two-Five デッドリー、聞こえるか?そっちの状況を教えてくれ。 Cobra Pilot I m here! ...Keating is KIA! Hostiles moving in fast! I could sure use some help down here! Cobra Pilot ここよ!…キーティングは死亡!敵が近づいてきてるわ!早く助けて! Outlaw Two-Five Hold on, we re coming to ya. Outlaw Two-Five そこにいろ。すぐに向かう。 Command 2-5に連絡。 そちらと並行して敵が南西より接近中。 Lt. Vasquez We got 90 seconds Jackson! Get the pilot! NO ONE gets left behind! Lt. Vasquez ジャクソン、90秒で終わらせるぞ!パイロットを助け出せ!全員連れて帰るんだ! Lt. Vasquez Jackson! Pull her out of there and get back to the LZ! Do it! Lt. Vasquez ジャクソン、彼女をそこから引っ張り出せ! Lt. Vasquez Get to the seaknight! We ll hold down these corners. Go! Lt. Vasquez シーナイトへ急げ!俺たちが敵を食い止める!(*4) Outlaw Two-Five Lt.Vasquez, this is Outlaw Two-Five, now would be a good time to get the hell outta here over. Outlaw Two-Five アウトロー2-5よりヴァスケス中尉へ、発つなら今の内だ。 Lt. Vasquez Roger that we re on our way! Lt. Vasquez 了解、今行く! Command Outlaw this is Command. We have a probable nuclear threat in the capital. Proceed to the minimum safe distance until the all clear is given by the NEST team. Command 司令部よりアウトローへ。首都で核爆発が起こる危険がある。核緊急支援隊が警報を解除するまで安全圏に退避せよ。 Lt. Vasquez Go! Go! Lt. Vasquez 行け!行け! Outlaw Two-Five 機長より乗客の皆様へ、我々は血路を拓かなければなりません。 掴まってろ! ジェイク、出力最大! Command 合衆国全軍に告ぐ。 我々は市街地において核爆発の危険に晒されている。 NESTが現場で処理にあたっている。 繰り返す、我々は― Outlaw Two-Five Everybody hang on! Outlaw Two-Five 全員、掴まれ! (*1) NEST : Nuclear Emergency Support Team 核緊急支援隊。 米国家核安全保障局の下で、核・放射能に関する事件・事故に対応することを目的とした専門家チーム。 (*2) ワイルド・ウィーズル : 攻撃部隊に先行し、防空レーダーやSAM(歩兵用地対空ミサイル)の電波を逆探知して破壊することを専門とする攻撃機。「Wild Weasel : 野生のいたち」とは、獲物を嗅ぎ付けて敏捷に攻撃するという意味で名付けられた。 (*3) Seal : United States Navy SEALs アメリカ海軍所属の特殊部隊。 SEALsという名称は、SEA(海)、AIR(空)、LAND(陸)の頭文字から取られており、その名の通り陸海空を問わずに偵察、監視、不正規戦等の特殊作戦に対応出来る能力を持つ。陸軍所属のグリーンベレーやデルタフォースと並び、米軍最強の特殊部隊の一つと言われている。 (*4) シーナイト : CH-46シーナイト。 アメリカ軍の大型輸送ヘリ。 (C)2007 ACTIVISION Ltd. (C)2007 Infinity Ward, Inc. NAVY_SEALのteam6はDEVGRUだった気がする… -- John Doe (2010-03-04 19 35 07) ご指摘ありがとうございます。調べてみると、Sealチーム6はこの時期にはもう海軍からJSOC指揮下に移っているようですね。本文を尊重して訳文を変えてみました。 -- 管理人 (2010-08-07 15 57 26) 名前 コメント