約 4,406,691 件
https://w.atwiki.jp/international_law/pages/12.html
What law is international law? Definition A set of rules generally regarded and accepted as binding in relations between states and nations. Also called law of nations. Or suitable law of international society. Birth of international law ウェストファリア条約(英 Peace of Westphalia)or ヴェストファーレン条約(独 Westfälischer Friede) The prevailing view in the study of international law is that it emerged in Europe in the period after the Peace of Westphalia(1648), which concluded the Thirty Years War. In state practice, the year 1648 marking the Peace of Westphalia is considered as a watershed, at least in Europe where a new policital order was created, to be replaced only after the defeat of Napoleon by the Vienna Congress of 1815. There are two key points to answer the question that why the modern birth of international society had begun with Peace of Westphalia. 1 First is clear recognizion of birth of sovereign state. The sovereing state we know today is found in a fall of medieval feudal system in West Europe as absolute sovereign state. 2 Second is the completion of coexistence of sovereign state. In 16th century at West Europe, England and France were about to establish absolute sovereing state. The Peace of Westphalia determined teritories. The Peace of Westphalia virtually demolished the Holy Roman Empire. Regional lords had been recieved sovereingty and recognized as independent nation. The Peace of Westphalia denied universal authority of the Holy Roman Empire and Pope and represented the establsihment of modern sovereing state mean. This is the first time but the international society was found as coexistence of sovereign state at limited area West Europe.
https://w.atwiki.jp/kawases/pages/7.html
Rational Development Platform, as well as eclipse, is a kind of Java application itself, so you can change the default locale by specifying the language preference when you launch the Java VM. [Solution 1] Add "-nl language " option when you launch your eclipse. ex) "C \Program Files\IBM\SDP70\eclipse.exe" -product com.ibm.rational.rsa.product.ide -nl en [Solution 2] Speficy "-Duser.language= langeage " option into eclipse.ini as follows -vm C \Program Files\IBM\SDP70\jdk\jre\bin\javaw.exe -vmargs -Xquickstart -Xms40m -Xmx768m -Xgcpolicy gencon -Xscmx96m -Xshareclasses singleJVM,keep -Xnolinenumbers -XX MaxPermSize=512M -Duser.language=en I recommend the solution 1, because it s easy to set this option.
https://w.atwiki.jp/wiki11_mac/pages/19.html
Rational Web DeveloperをインストールしただけでわけのわからないAPが5、6個かってにインストールされ、しかもWWWサーバー起動時にかってに全部自動起動してしまうのでそれを止める方法 WebSphere Application Server(WAS)を起動し、管理コンソールhttp //localhost 9060/adminにアクセスしてログインする。(ユーザーIDは未入力でよい) アプリケーション→エンタープライズ・アプリケーション→【アプリケーション名】→ターゲット・マッピング→server1で、「使用可能」のチェックボックスを変更する。 チェック...自動起動する アンチェック...自動起動しない 変更後は保管ボタンをクリックする。デフォルトのAPの起動を停止して不具合が合った場合は「使用可能」にチェックして元に戻せる。 #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (was1.jpg)
https://w.atwiki.jp/international_law/pages/22.html
万国公法(Elements of International Law) 万国公法(ばんこくこうほう)は、19世紀後半から20世紀前半にかけて近代国際法を普及させたという点で、東アジア各国に多大な影響を与えた国際法解説書の翻訳名であり、同時に“International Law”の現在の訳語「国際法」以前に使用されていた旧訳語でもある。以下では最初に翻訳命名されたW.マーチンの『万国公法』とその重訳本[1]を中心に記述し、この本がもたらした西欧起源の国際法がアジア諸国にどのように受容されていったかについても触れる。 原著者ヘンリー・ホイートン [編集] 『万国公法』の原著は、ヘンリー・ホイートン (Henry Wheaton) の『国際法原理』(原題:Elements of International Law)である[6]。ホイートンは アメリカ国際法学草創期を代表する法律家・外交官である。彼は弁護士からスタートし、ニューヨーク海事裁判所判事、連邦最高裁レポーターを歴任した。また法律キャリアを重ねる一方で、アメリカの駐コペンハーゲン代理公使、駐プロシア代理公使(後に特命全権公使)に任命され、外交官としても活躍している(松隈1992)。法曹界に身を置きながら、外交官でもあった経験が結実したのが、『国際法原理』であった。なお明治期の日本や片仮名のない中国ではホイートンを「恵頓」(拼音:Huìdùn)と表記した。 Reference Wikipedia
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4979.html
【登録タグ CHICACO ESQUARIA FRENZY BLOOM I 曲 萃夢想オープニングタイトル】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/wm_rev/pages/111.html
(111p) NAVAL OPERATIONS Another option to spice a campaign up is to add ship battles on sea. Main task of fleets in a campaign is to support ground operation on shores. Of course this is only possible when your map includes a sea. The main problem is that ship battles are not included in Warmaster rules and so you would need to play them using some stand-alone rule system with its own models (eg. old Man O’War game). For this reason the naval operation rules are optional and can be used only when at least two players agree on that. Set sails! Naval operations can only take place at sea, not on rivers. Players who agreed on involving naval operations can challenge each other to fight sea battles in the same manner as in ordinary ground battles. Sea battles are fought in Battle sequence no matter the order. A player who wins a sea battle gets a Naval Advantage over the defeated player. Naval Advantage means you can conquer a shore tile of the player defeated at sea for 1 EP less (usually 2) while it costs 1 EP more for the defeated player to conquer a shore tile (usually 4) of the player who has Naval Advantage over him. Note that a player still has to defeat another player in a Warmaster battle in order to conqer his shore tiles. The Naval Advantage only makes it easier or more difficult depending on the situation at sea. The Naval Advantage is carried over into subsequent campaign rounds and lasts until the player with the advantage is defeated in naval battle by any involved player. Involved players with no shore ports can still fight sea battles for Naval Advantage, however they cannot conquer another player s shore tiles until a sea port is built.
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/63.html
Name(名前) Plural(複数) Gdp(国内総生産) Gdp 2015(2015年国内総生産) Gdp 2030(2030年国内総生産) Gdp 2050(2050年国内総生産) National deficit(国内赤字) Debt(借金) Unemproyment(失業) Population(人口) Growth(成長) Birth rate(出生率) Government type(政府体制)Republic [共和国] Federal republic [連邦共和国] People s Republic [人民共和国] Islamic Republic [イスラム共和国] Monarchy [君主制] Federal Monarchy [連邦君主制] Parliamentary Monarchy [議会制君主制] Islamic Monarchy [イスラム君主制] Federation [連邦] Emirate [首長国] Principality [公国] Unitarian [ユニテリアン] Dependency [属国] Member of the commonwealth [国家構成地域] Palestinian autonomy [パレスチナ自治区] Sovereign state [独立国] Regime type(政権体制) 項目 訳 religious 宗教 parliamentary 国会 presidential 大統領制 semi-presidential 半大統領制 democratic 民主制 authoritarian 独裁 military totalitarian 軍事的全体主義 Title of the head of state(国家元首) 項目 訳 President 大統領 Prime Minister 首相 King 王 Prince 王子 Sultan スルタン Emir アラビア王族・首長 Chancellor 首相(ドイツ等) Governor 知事 Head of government 政府長 Administrator 統治者 Pope (ローマ)教皇 Guide to the Revolution 革命指揮者 Emperor 皇帝 Grand Duke 大公 Supreme leader 最高指導者 Magistrate 行政官 Captain Regent 摂政長? Bailiff 土地管理人? Pres of Council 委員会長 Supreme Guide 最高指導者 Leader of Defense Council 防衛会議長 Leader of Council of state 国策会議長 Pres of Palestinian Authority パレスチナ自治政府長 Main Minister 主大臣 Pres of Regional Council 州議会長 Pres of Territorial Assembly 領土会議長 Pres of General Council 総協議会長 Tltle of the chief executive(行政長) 同上 2ページ目のBrowseにて国旗の変更が可能
https://w.atwiki.jp/final_destination/pages/18.html
Final Destination(ファイナル・デスティネーション) スタッフ 監督・共同脚本 ジェームズ・ウォン、グレン・モーガン 製作 クレーグ・ベリー、ウォーレン・ザイド 撮影 ロバート・マクラクラン 美術 ジョン・ウィレット 特殊視覚効果スーパーバイザー・製作 アリエル・ベラスコ・ショー キャスト(詳しくはこちらから) アレックス デヴォン・サワ クレア アリ・ラーター カーター カー・スミス ビリー ショーン・ウィリアム・スコット トッド チャド・E・ドネーラ テリー アマンダ・デットマー バレリー クリスティン・クローク 謎の男 トニー・トッド DVDチャプター 01 オープニング 02 180便 03 搭乗 04 離陸直前の脱出 05 僕のせいじゃない 06 慰霊式 07 トッド 08 クレアを訪ねて 09 死の筋書き 10 予兆 11 破滅への順路 12 ロートン先生 13 アレックスはどこへ 14 次は誰だ 15 山小屋 16 アレックスの予感 17 死との競争 18 6ヶ月後 19 エンド・クレジット DVD版特典映像 未公開シーン もうひとつのエンディング ドキュメンタリー テスト・スクリーニング(試写会の映像、スタッフコメント)、予知能力者が語る 劇場予告編(米国版、日本版) キャスト&スタッフ(静止画)
https://w.atwiki.jp/puuti/pages/13.html
X operationsとは nine-two氏と、TENNKUU氏の二人が作った様々なミッションの目的を達成していくFPS(一人称視点シューティング)ゲームです。 オンラインもあり多人数でプレイできます。 X operationsはいまでも愛されておりマルチサーバーも立ってあります。 リンクから公式サイトやフォーラムへどうぞ。 (公式説明) X operations は、様々なミッションの目的を達成していく FPS(一人称視点シューティング)ゲームです。 オンライン版ではインターネットなどを介して多人数でプレイできます。
https://w.atwiki.jp/rulersofnationswiki/pages/29.html
Legislation [立法] Forbid entrance to the territory [領内への入国禁止] Authorize entrance to the territory [領内への入国許可] Forbid exits from the territory [領内からの出国禁止] Authorize exits from the territory [領内からの出国許可] Establish the integration policy [同化政策の制定]Restrictive and monitored [監視と制限] Moderated and balanced [バランスのとれた緩和] Opened [自由] Establish aid for immigrants going home [帰宅移民援助制度の制定]No aid [援助なし] Basic subsidy [基本的な補助金] Highly incentive increased subsidy [高額な補助金] Conduct an operation to regularize the situation of illegal immigrants [不法入国者の状況調査指示]For all illegal immigrants [すべての不法移民] For illegal immigrants having lived on the territory for more than 5 years [5年以上滞在の不法移民] For a selection of illegal immigrants based on criteria of integration [不法移民] Launch a massive operation to accompany illegal immigrants to the frontiers [不法入国者の国境送還の為の大規模作戦の着手] Regulate tourist visas [観光ビザの規制]No visas [ビザなし] Visas mandatory [ビザ必須]