約 1,788,881 件
https://w.atwiki.jp/anison-rap/pages/564.html
【曲名】 東武東上線駅名RAP! 【アーティスト】 香田あかり (CV 雪野五月) 【歌詞】 【作詞】 【作曲】 Angel Note 【編曲】 【作品】 女子高生 GIRL S-HIGH 【メディア】 TVアニメ 【テーマ】 キャラクターソング 【初出】 2006年 【備考】 アニメ第3話の合コンカラオケシーンで歌われた劇中歌。途中から高橋絵里子(CV 生天目仁美)が「円周率」で混ざります。サントラ収録版はインストで、歌(ラップ)有りは音源化されていない模様。
https://w.atwiki.jp/bemani2sp/pages/3054.html
GENRE TITLE ARTIST bpm notes CLEAR RATE HYPER TRAP Honey Trap Expander 160 n%(yyyy/mm/dd) 攻略・コメント 中盤に連皿が来るがモジュラーよりは弱い -- 名無しさん (2017-04-21 01 07 12) 難所は特になく、ハードは10強レベル、ノマゲは10中位レベルだと思う。 -- 名無しさん (2017-04-22 10 06 37) ↑流石にそれはないノマゲもハードもちゃんと11下位〜中位ある -- 名無しさん (2017-04-22 16 03 28) 逆詐称かは微妙だが11ではかなり簡単な部類 -- 名無しさん (2017-04-22 16 46 09) 難所は終盤の乱打だけなのでハードの方が簡単。 -- 名無しさん (2017-04-22 18 10 51) 11の中でも特に簡単って程でもないし逆詐称とか絶対ありえないわ -- 名無しさん (2017-04-22 18 37 27) 難しくはないが微妙に叩きにくくハードだとぽろぽろこぼしてゲージが案外残せないかもしれない。あとこれが☆10は絶対無い。 -- 名無しさん (2017-04-22 18 44 17) 連皿抜けてから☆11スタートって感じの譜面 -- 名無しさん (2017-04-22 19 04 10) 前半は普通の乱打 中盤に連皿 3連やら長い連皿もあったりでエクハだと虚を突かれると死ねる 後半はまた乱打で逆詐称って程簡単では全くないので注意 -- 名無しさん (2017-04-23 03 03 39) 所見鳥取れなかったから10とは違うね、11の中では簡単 -- 名無しさん (2017-04-23 12 10 09) ムービーがホラーすぎナイタ(T_T) -- 名無しさん (2017-04-23 16 38 10) 程よく皿が絡む良譜面 曲の終わりちょっと前に励ましボイスが入ってる優しい曲 -- 名無しさん (2017-04-28 21 05 44) ↑クリアできるできないに関わらずあのボイスは軽く小馬鹿にしてるように聞こえる俺は心が荒んでるのだろうか -- 名無しさん (2017-04-29 15 59 55) もうちょっとだよ♪がんばって♪ -- 名無しさん (2017-04-29 16 37 29) ソジモリさんこういう声ネタよく使うからああいつものヤツね程度にしか… -- 名無しさん (2017-04-29 16 55 50) ムービーの結末からするとあの台詞も少し小馬鹿にしてると感じるのもわからなくはない…(笑) -- 名無しさん (2017-04-29 18 32 28) 最後で「あぁそういえばタイトルハニートラップだったな」って思い出す曲 -- 名無しさん (2017-04-30 19 25 44) 皿混じりの乱打が多いので、ランダムで様々なタイプの譜面を取れるようにしておくと、Aegis等の11上位譜面にも生かせる良譜面 -- 名無しさん (2017-04-30 21 50 13) エクハは「もうちょっとだよ、がんばろ」が最後の関門。難所抜けたからといって油断しないよう。まさにトラップ -- 名無しさん (2017-10-14 00 59 29) 見えれば正規も乱もスコアは出やすい。ただ11の入門ではないので10から上がってきてすぐプレイしてももうちょっとだけど頑張れないと思う。 -- 名無しさん (2018-02-26 12 40 53) 曲が終わったと思ったらまだ曲が続く、まさハニートラップに引っかからないように! -- 名無しさん (2023-08-11 19 32 27) 乱打譜面かと思ったら一瞬灼熱みたいな皿が降ってくる、まさにはにーとらつ -- 名無しさん (2024-05-01 11 19 10) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/878.html
KRA... Krapp, G. H. 1909. Modern English Its Growth and Present Use. New York, NY Charles Scribner’s Sons. Krapp, George Phillip. 1925. The English Language in America, 2 vols. New York Century. Krapp, George Phillip. 1971. "The Psychology of Dialect Writing", in A Various Language Perspectives on American Dialects, ed. Juanita V. Williamson Virginia M. Burke, pp. 22-29. New York Holt, Rinehart and Winston. Krauthamer, Helene Seltzer. 2021. The Great Pronoun Shift The Big Impact of Little Parts of Speech. New York Routledge.
https://w.atwiki.jp/psps/pages/501.html
DISCOGRAPHY 一覧 はふゅ~む時代からのDISCOGRAPHY一覧です。ライブ演奏はあるもののCDやDVDに未収録のものや音源不明などは掲載していません。Album verなどがある場合は、可能な限り掲載しました。 ミス多数と思われます。その場合は、補足・修正いただければ幸いです。基本的にインストは外してあります。主要収録音源に関しては、現状で入手しやすいもの、アルバム>シングルといった優先度で記載してあります。 改変:2010/07/15:別Verがある曲は、同一タイトルとみなされる場合、標記を一つにしました。このあたりは、公式では別Verと記載されていない(例:スウィートドーナツ)等、解釈が難しいのでテキトーにしちゃいました。 ※表内セルがどうしても自動改行されてしまう行は区切りをつけてあります。ご容赦ください。(2017/01/31) ※ EP (CDシングル(マキシシングル)の略として表記してあります)) 初出 曲名 主要収録音源 補足(別Ver,名義等) BPM 105 2018/03/14 FUSION 無限未来 95 104 2018/03/14 無限未来 無限未来 80 103 2017/08/30 Everyday If you wanna 115 102 2017/08/30 If you wanna If you wanna 150 101 2017/02/15 宝石の雨 TOKYO GIRL 110 100 2017/02/15 TOKYO GIRL TOKYO GIRL 128 99 2016/07/20 I Don't Understand You OK Go x Perfume 120 98 2016/04/06 Baby Face COSMIC EXPLORER 110 97 2016/04/06 FLASH COSMIC EXPLORER Album-mix 128 96 2016/04/06 Next Stage with YOU COSMIC EXPLORER 128 95 2016/04/06 Miracle Worker COSMIC EXPLORER 128 94 2016/04/06 Cosmic Explorer COSMIC EXPLORER 100 93 2016/04/06 Navigate COSMIC EXPLORER 100 92 2015/10/28 STAR TRAIN EP /COSMIC EXPLORER Album-mix 105 91 2015/10/28 TOKIMEKI LIGHTS EP /COSMIC EXPLORER Album-mix 135 90 2016/04/06 STORY COSMIC EXPLORER 128 89 2015/04/29 Relax In The City EP /COSMIC EXPLORER 120 88 2015/04/29 Pick Me Up EP COSMIC EXPLORER 128 87 2015/04/29 透明人間 Relax In The City 130 86 2014/07/16 Cling Cling EP COSMIC EXPLORER Album-mix 135 85 2014/07/16 DISPLAY Cling Cling 132 84 2014/07/16 いじわるなハロー Cling Cling 130 83 2014/05/07 Hold Your Hand EP ・COSMIC EXPLORER 130 82 2013/11/27 恋は前傾姿勢 Sweet Refrain 126 81 2013/10/11 Sweet Refrain EP COSMIC EXPLORER Album-mix 140 初出 曲名 主要収録音源 補足(別Ver,名義等) BPM 80 2013/10/02 Dream Land LEVEL3 126 79 2013/10/02 Sleeping Beauty LEVEL3 128 78 2013/10/02 ふりかえるといるよ LEVEL3 150 77 2013/10/02 Clockwork LEVEL3 132 76 2013/10/02 Enter the Sphere LEVEL3 130 75 2013/08/26 1mm LEVEL3 110 74 2013/08/06 Party Maker LEVEL3 着うた先行 LEVEL3 130 73 2013/05/22 Handy Man Magic of Love Album-mix 130 72 2013/05/22 Magic of Love Magic of Love 着うた先行 128 71 2012/02/27 だいじょばない 未来のミュージアム 128 70 2013/02/27 未来のミュージアム 未来のミュージアム 170 69 2012/08/15 Spending all my time Spending all my time Album-mix 130 68 2012/06/06 Hurly Burly Spending all my time 着うた 132 67 2012/04/11 コミュニケーション Spring of Life 115 66 2012/03/14 ポイント Spending all my time 着うた 175 65 2012/04/11 Spring of Life Spring of Life Album-mix 132 64 2011/11/30 Have a Stroll JPN 145 63 2011/11/30 心のスポーツ JPN 140 62 2011/11/30 時の針 JPN 110 61 2011/11/30 MY COLOR JPN LTW-Mix 132 60 2011/11/30 The Opening JPN インスト 100 59 2011/11/02 スパイス スパイス/JPN 110 58 2011/07/13 GLITTER スパイス/JPN Album-mix JPN 134 57 2011/05/18 微かなカオリ レーザービーム・微かなカオリ/JPN 117 56 2011/02/02 レーザービーム レーザービーム・微かなカオリ/JPN Album-mix JPN 135 55 2010/11/10 FAKE IT ねぇ 125 54 2010/11/10 ねぇ ねぇ/JPN 128 53 2010/08/11 575 VOICE/JPN 115 52 2010/08/11 VOICE VOICE/JPN 132 51 2010/06/08 Lovefool* 配信限定(30s,15sVer) 132 50 2010/04/14 不自然なガール 不自然なガール・JPN AlbumVer.(JPN) 130 49 2010/04/14 ナチュラルに恋して 不自然なガール・JPN 95 48 2009/07/08 Take off ⊿ 128 47 2009/07/08 NIGHT FLIGHT ⊿ 145 46 2009/07/08 Kiss and Music ⊿ 90 45 2009/07/08 Zero Gravity ⊿ 128 44 2009/07/08 I still love U ⊿ 110 43 2009/07/08 The best thing ⊿ 132 42 2009/07/08 Speed of Sound ⊿ 125 41 2009/03/25 ワンルーム・ディスコ ⊿ 128 40 2009/03/25 23 30 ワンルーム・ディスコ 80 39 2008/11/19 Dream Fighter ⊿ 135 38 2008/11/19 願い Dream Fighter 他:Album(⊿) Ver) 80 37 2008/07/09 love the world ⊿ 130 36 2008/07/09 edge love the world 他:ext-mix,⊿-mix 127 35 2008/04/16 plastic smile GAME 135 34 2008/04/16 GAME GAME 135 33 2008/04/16 セラミックガール GAME 135 32 2008/04/16 シークレットシークレット GAME 132 31 2008/04/16 Butterfly GAME 127 30 2008/04/16 Puppy love GAME 148 29 2008/04/16 Take me Take me GAME 130 28 2008/01/16 Baby cruising Love GAME 128 27 2008/01/16 マカロニ GAME 100 26 2007/09/12 ポリリズム GAME 128 25 2007/09/12 SEVENTH HEAVEN ポリリズム 128 24 2007/03/14 スーパージェットシューズ* Bitter 128 23 2007/03/14 カウンターアトラクション* Bitter 150 22 2007/03/14 イミテーションワールド Bitter・STAR TRAIN STAR TRAIN初回収録 150 132 21 2007/02/14 チョコレイト・ディスコ GAME extra-mix・2012-Mix 128 20 2007/02/14 Twinkle Snow Powdery Snow GAME 132 初出 曲名 主要収録音源 補足(別Ver,名義等) BPM 19 2006/08/02 パーフェクトスター・パーフェクトスタイル Complete Best 125 18 2006/06/28 wonder2 Complete Best 128 17 2006/06/28 エレクトロ・ワールド エレクトロ・ワールド Album-ver 143 16 2006/01/11 Perfume Complete Best 154 15 2006/01/11 コンピューターシティ Complete Best 132 14 2005/09/21 コンピュータードライビング Complete Best 160 13 2005/09/21 ファンデーション Complete Best 127 12 2005/09/21 リニアモーターガール Complete Best 145 11 2005/08/29 AKIHABALOVE AKIHABALOVE ぱふゅーむ×DJ momo-i 153 10 2004/09/08 引力 Complete Best 140 09 2004/09/08 ビタミンドロップ Complete Best 155 08 2004/03/17 エレベーター Prima-Box 140 07 2004/03/17 おいしいレシピ Prima-Box 150 06 2004/03/17 モノクロームエフェクト Complete Best 126 05 2003/08/06 ジェニーはご機嫌ななめ Prima-Box 170 04 2003/08/06 シークレットメッセージ Prima-Box 170 03 2003/08/06 スウィートドーナツ Prima-Box 他 Album-ver 200 02 2002/11/01 彼氏募集中 彼氏募集中 ぱふゅ~む 160 01 2002/03/21 おまじない☆ペロリ おまじない☆ペロリ ぱふゅ~む 152 (*)CD音源未発売 BPMに関しては 【テクノポップユニット】Perfume 1216【我慢の1週間】 【テクノポップユニット】Perfume 1631【どっちも鬼キャッチー】 ならびに「MixMeister BPM Analyzer」を参照にしてあります。有志諸氏ならびにソフトに多謝。
https://w.atwiki.jp/psps/pages/12.html
DISCOGRAPHY 単なるディスコグラフィーではなく、どのような展開だったのか等をアーカイブしておくページを作りました。 (ただ単に、初オンエアー情報の取り扱いに困っただけですが・・・。消しちゃうのも勿体無いしw) ポリリズムのは多分間違ってると思いますので、ご存知の方、修正お願いします。 詳細は各ページご参照下さい。 SINGLE1 ALBUM DVD OTHER P.T.A.限定 DISCOGRAPHY 一覧 オリコンデータ関連 +... Single 発売日 最高 回数 初動 累計 (200圏内 -2011/02/14) 03/08/06 ***位 **** ***,*** ***,*** スウィートドーナッツ 04/03/17 117位 *1週 **1,018 **1,018 モノクロームエフェクト 04/09/08 119位 *1週 ***,802 ***,802 ビタミンドロップ 05/09/21 *99位 *4週 **1,188 **2,630 リニアモーターガール 06/01/11 *45位 *5週 **1,853 **3,841 コンピューターシティ 06/06/28 *77位 *2週 **1,530 **1,989 エレクトロ・ワールド 07/02/14 *31位 *9週 **3,990 **9,214 ファン・サーヴィス[sweet] 07/09/12 **7位 58週 *17,492 *77,079 ポリリズム 08/01/16 **3位 18週 *34,550 *65,686 Baby cruising Love/マカロニ 08/07/09 **1位 37回 *80,742 146,167 love the world 08/11/19 **2位 17回 *70,873 107,783 Dream Fighter 09/03/25 **1位 11回 *77,325 101,016 ワンルーム・ディスコ 10/04/14 **2位 17回 *80,871 107,254 不自然なガール/ナチュラルに恋して 10/08/18 **2位 16回 *84,971 121,201 VOICE 10/08/18 **2位 13回 *85,164 107,796 ねぇ Album(2011/12/08 UPDATE) 発売日 最高 回数 初動 累計 (200圏内 -2010/10/25) 06/08/02 *66位 **4回 **3,530 **6,672 Perfume~Complete Best~ 07/02/14 *24位 100回 **1,250 170,405 Perfume~Complete Best~ 08/02/13 **9位 *10回 *17,927 *30,544 Fan Service~Prima Box~ 08/04/16 **1位 117回 154,304 473,860 GAME 09/07/08 **1位 *63回 210,576 331,602 ⊿(トライアングル) 11/11/30 **1位 **1回 226,858 226,858 JPN DVD(11/12/08) 東京ドーム ⊿Tour Budoukan GAME bitter ――――――――――――――――――――― 1週 *69,965 *53,914 *63,496 *65,293 **1,955 2週 **9,875 **7,642 **9,779 *11,353 ***,628 3週 ***,*** **4,347 **5,461 **5,771 ***,804 4週 ***,*** **2,271 **3,193 **4,217 ***,*** 5週 ***,*** **1,717 **2,610 **3,384 ***,*** ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 2週計 *79,840 *61,556 *73,275 *76,646 **2,583 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 5週計 ***,*** *69,891 *84,539 *90,018 **3,387 累計 114,529 *86,196 102,485 131,469 *55,619 レザビ ねぇ VOICE 不自然 ORD DF ltw ――――――――――――――――――――――――――――――――― 月 ---,--- ---,--- ---,--- ---,--- ---,--- ---,--- ---,--- 火 *45,686 *44,293 *40,281 *39,382 *35,816 *34,400 *39,172 水 *19,057 *17,240 *19,067 *16,680 *18,879 *15,246 *15,728 木 **9,729 **7,303 **8,782 **7,065 **7,884 **6,061 **6,911 金 **6,339 **4,768 **5,782 **4,702 **4,733 **4,574 **4,572 土 **5,392 **4,275 **4,547 **6,370 **4,897 **5,140 **6,232 日 **4,450 **3,337 **4,500 **4,765 **4,190 **4,741 **6,022 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ 合計 *90,653 *81,216 *82,959 *78,964 *76,399 *70,162 *78,637 週間 *93,828 *85,164 *84,911 *80,871 *77,325 *70,873 *80,742 累計 ***,*** 108,465 121,201 107,254 101,016 107,783 146,167 ※DF,ltwのデイリー枚数;デイリー指数×1.82換算 ※VOICE 日曜デイリー枚数;推測値4,500(デイリー4位)
https://w.atwiki.jp/scrapbooking/pages/90.html
ペーパーを決めて、ハサミやノリを使って好きな写真をレイアウトしていくScrapbookingも楽しいけれど、なかなか時間が作れない人や、Scrapbookingに必要な道具や材料を手に入れにくい環境の方にオススメ!! Digital Scrapbookingのサイト情報です。 下記に無い国内外のDigital Scrapbookingをご存じの方がいらっしゃいましたら、ここに↓↓↓書き込みお願い致します DigiScrapDepot.com (2009-02-07 07 35 09) scrapblog (2009-11-22 22 50 24) ADORNit Digital Scrapbooking (2009-11-22 22 52 19) Digiscrap Friends (2009-11-22 23 05 15) heritage makers (2009-11-24 09 43 54) サイト名 URL Bunny CatesChristina Renee DesignsComputer Scrapbook.comDigiFreeFeel Free to Digiscrappin' 気軽にデジタルスクラップブッキングScrapbook-BytesScrapbook-ElementsShabby Princess.comTWO Peas iN a BUCKeT tags plugin error ページが存在しているかを確認してください。
https://w.atwiki.jp/chaosevileye/pages/28.html
Paraphilias パラフォリアズ。 ロタティオンで最も異常な集団。 ストレートにあらわすと変態の集団である。 死神セイブル ネクロフィリア(死体愛好) 3日に1度は何かを殺すといわれている。 殺す対象は必ずしも人でなくてもいい。 焔のテバッド ピロラグニア(放火嗜好) 吸血王ヴァング ヘマトフィリア(血液嗜好) 吸血鬼ではなくれっきとした人間。 切断鬼ディスメンバー アポテノムフィリア(自分、もしくは他人の手足が欠損することに興奮する) 人を殺すことはない。ただディメンバーに襲われた人は間違いなく手足を切断されている。
https://w.atwiki.jp/ruphy/pages/56.html
CTParagraphStyle 段落スタイルは、段落もしくはアトリビュートストリングの中のルーラー属性を意味する型です。 段落スタイルオブジェクトは、属性つき文字列の中の複雑な属性値をあらわしています。 段落レイアウトに影響するたくさんのサブ属性を保持している 文字列のキャラクタのための これらのサブ属性は、整列、タブストップ、書き方向、改行モード、インデント設定など。 CTParagraphStyleSetting
https://w.atwiki.jp/touhoumtg/pages/981.html
心抉り/Mind Scrape 心抉り/Mind Scrape(X)(U)(U) ソーサリー 心抉りがあなたの手札かライブラリーからあなたの墓地に置かれたとき、あなたはそれを、そのマナ・コストを支払うのではなく(X)(U)を支払うことで、あなたの墓地から唱えてもよい。 プレイヤー1人を対象とする。そのプレイヤーは自分のライブラリーのカードを上からX枚自分の墓地に置き、カードをX枚引く。その後、あなたはそのプレイヤーの手札を見る。あなたはその中からカードをX枚選ぶ。そのプレイヤーは、そのカードを捨てる。 参考 地霊殿-レア
https://w.atwiki.jp/textbook_translate/pages/18.html
UNDER THE ATOMIC CLOUD by Nagai Kayano UNDER THE ATOMIC CLOUD by Nagai KayanoPart1 Part2 Part3 Part4 Part5 Part1 I saw the atomic bomb explode. 私は、原子爆弾が爆発するのを見ました。 It happened when I was only four years old. 私がたった4歳のとき、それは起こりました。 Nothing dreadful has happened to me since then. そのとき以来、恐ろしいことは私には起きていません。 But I have never been happy, because Mommy was killed in the explosion. しかし、私は今まで一度も幸せになりませんでした。なぜなら母が爆発によって死んだからです。 I remember those terrible days. 私は、それらの恐ろしい日々を覚えています。 We lived in Urakami in Nagasaki and had airraids every day. 私たちは、は長崎の浦上に住んでいて、毎日、空襲がありました。 When the sirens began to blow, Mommy helped me put on my air-raid cap. サイレンが鳴り始めたとき、母は防空頭巾を私につけるのを手伝いました。 She put a knapsack on my back and took me to the air-raid shelter. 彼女は背にナップザックを背負い、私を防空壕まで連れて行きました。 The shelter, which I always found dark and damp, was very small and full of mosquitoes. その防空壕はいつも暗くてじめじめしていて、非常に小さく蚊でいっぱいでした。 I could not play house there. 私は家で遊ぶことができませんでした。 But I was happy because Mommy held me tight during the terrible times. しかし、私は、幸せでした。なぜなら母が恐ろしい時間の間私をしっかりと抱きかかえていたからです。 At other times, she was too busy. それ以外のときは、彼女はとても忙しかった。 Lots of bombs fell near our house, so Daddy and Mommy decided to send Makoto, my brother, and me to Koba. 多くの爆弾が家の近くに落ちたので、父と母は兄弟である誠と私を木場に送ることを決めました。 My grandma lived there. 私の祖母はそこに住んでいました。 Her house was on a hill. 彼女の家は丘に建っていました。 On August 5, Mommy took us there and left us with my grandma. 8月5日に、母は私たちをそこへ連れてきて、祖母に私たちを預けました。 Part2 On August 8th, Mom came to see us. 8月8日、母は、私たちに会いにきました。 She brought me the mompe she had just made for me. 彼女は、彼女が私のためにちょうど作ってくれたもんぺを持ってきてくれました。 Suddenly we heard the air-raid sirens. 突然、私たちは空襲警報を聞きました。 Mom hurried back to Urakami to see if everything was all right. 母は、急いですべてことが大丈夫だったか見るために浦上に戻りました。 Before she ran down the hill, she patted me on the head a and promised, "Next time I ll bring tempura and manju." 彼女が丘を下る前に、私の頭をぽんぽんと叩き、約束した。「次のときは、てんぷらと饅頭を持ってくるつもりだからね。」 The next morning I missed Mom, and so did Makoto. 翌朝、私は母がいなくてさびしくて、誠も同じでした。 We decided to go to Urakami. 私たちは浦上へ行くのを決めました。 We were just going out. 私たちはちょうど外へ出かけていました。 Then the air raid sirens started again. そのとき、空襲警報が再び始まりました。 Soon we heard the sound of a plane. すぐ、私たちは、飛行機の音を聞きました。 We were very disappointed because we had to give up going to Urakami. 私たちはがっかりしました。なぜなら浦上へ行くのをやめなければならなかったからです。 Cicadas were making a lot of noise. せみは大きな鳴き声を出していました。 Suddenly there was a great big flash. 突然、大きな閃光がありました。 It was like lightning. それは稲妻に似ていました。 I didn t know what it was. 私にはそれが何か分かりませんでした。 There was a big noise, then came a strong wind, which almost blew me over. とてもうるさく、強い風が来て、ほとんど私を吹き飛ばしました。 I lay down on my face and stayed there with my hands over my ears. 私は、うつぶせに倒れ、両手で両耳をふさいで縮こまりました。 After a while, I took my hands away from my ears. しばらくして、私は耳から手をとりました。 I couldn t hear the cicadas. 私はせみの声を聞くことができませんでした。 They weren t singing anymore. 彼らは誰も歌っていませんでした。 I opend my eyes and got up. 私は目を開け、立ちました。 Oh, my! ! What a terrible sight! なんてひどい光景だ! Part3 From the other side of the big green mountain, a great red pillar was sticking up into the sky. 大きな緑の山の反対側から、大きな赤い柱が空へ立ち上っていました。 It was a big, big pillar of fire. それは、おおきな、おおきな炎の柱でした。 The top of it was like a morning glory. その先は、あさがおに似ていました。 Swelling and swelling, it went up and up, higher and higher, like smoke from a chimney, all the way up to the sky. どんどん膨れながら、それは、空いっぱいに、煙突のように、高く高く上っていた。 Then the whole thing turned gray and spread all over the sky. そのとき、すべてのものが、灰色になり、空全体に広がりました。 The sun, which I looked up at through the cloud, was the color of something dead. 私が雲を通して見上げた太陽は、死の色でした。 I saw lots of black smoke coming from the other side of the mountain. 私は、山の反対側から多量の煙がやってくるのを見ました。 My brother said, "Urakami s been hit!" 弟が言った。「浦上がやられた!」 After a little while, the cicadas began to sing again. 少しの間の後、せみは、再び鳴き始めました。 Fujie, Sadako, and Ritsuko came along in the evening. 藤江と聡子と律子が晩に一緒にやってきました。 I asked, "where is Mom? Is she coming later?" 私は聞いた。「お母さんはどこ?後から来ますか?」 Fujie didn t answer but just took me in her arms and cried and cried. 藤江は答えませんでしたが、ただ、腕に私を抱き、泣きました。 I couldn t understand why Mom didn t come with the tempura and the manju. 私は、なぜ母がてんぷらと饅頭と来てくれなかったか理解できませんでした。 But the tempura and the manju were not what I really cared about. しかし、てんぷらと饅頭は、私が本当に心配したことではありませんでした I just wanted to be with Mom again. 私はただ、母と再び一緒にいたかっただけです。 Fujie said, "Everybody s dead, everybody." 藤江が言った。「みんな死んだの。みんな。」 Part4 Two days later, Dad came along at last. 二日後、ついに父がやってきました。 What a sight he was! なんて彼はひどい様子なのでしょう! His head was all wrapped in bandages, which were stiff from dried blood. 彼の頭はすべて乾いた血によって固まった包帯で巻かれていました。 His clothes were also stiff from dried blood. 彼の衣服も乾いた血によって固まっていました。 His face was pale, and his eyes were glaring! 彼の顔は青ざめていて、彼の目はにらみつけていた。 My brother and I were afraid to go near him. 弟と私は父に近づくのを恐れていました。 My brother was so shocked that he let go of the cicada that he was holding. 弟はショックを受け、持っていたせみを逃がしてしまいました。 Lots of doctors and nurses were with Dad, who was a doctor, too. 多くの医者と看護士が医者である父と共にいました。 The house was filled with with the smell of medicine. 家が薬のにおいで満たされました。 After they took a short rest, they all went out to treat wounded people. 彼らは少しの休憩をとった後、みな、負傷した人々の治療のため出かけました。 There were so many, many wounded people in and around Urakami, the doctors and nurses said. 「とても多くの負傷した人々が浦上の内外にいる。」医者と看護士が言いました。 What had looked like a red pillar sticking up into the sky had killed and wounded lots and lots of people, Dad said. 「空へ上っている赤い柱のように見える何かが人を殺し、多くの人を傷つけた。」父が言った。 He said it was not an ordinary cloud but that it was an atomic cloud. 彼はそれが普通の雲ではなく、原子雲だといいました。 Ritsuko died. 律子は死にました。 Before she died, she coughed up alot of blood. 彼女が死ぬ前、多くの血が出ました。 Every day lots of people died everywhere. 毎日、多くの人々がどこかで死にました。 Part5 Later that year, there was a big funeral service for the people who had died. 年に暮れに、死んでしまった人のための大きな葬儀がありました。 It was held on the grounds of the Tenshudo, which itself had been ruined. それは天主堂の広場で開かれました。しかし、天主堂自体そのものは破壊されてしまいました。 The relatives of the dead held white crosses, 8,000 in all. なくなった人たちの親類は白い十字架を全部で8,000本立てました。 I held a cross with Mom s name on it. 私は母の名前をそれに乗せ立てました。 The number of white crosses was larger than the number of people present at the service, which made everyone cry. 白い十字架の数は式に出席していた人の数よりも多かった。式はみなを泣かせました。。 After the service we visited Mom s grave. 式の後、私たちは母の墓をたずねました。 On the grave there was a little stone which Dad had put there. 墓の上に父がおいた少量の石がありました。 We set up the white cross I had carried at the funeral service. 私たちは葬儀のとき運んできた白い十字架をセットアップしました。 That happened four years ago. それは4年前に起こりました。 Dad has been sick in bed ever since. 父はそれ以来ベッドで病気になってしまいました。 He has lost a lot of weight. 彼はとても体重が減った。 He is so thin now, but I am getting very big and tall. 彼は今、細いですが、私はとても大きく、高くなっています。 Mom s grave does not get any bigger or any smaller. 母の墓は大きくも小さくもどちらにもなっていません。 Whenever I visit her, the stone and the cross just stand there. 私が母を訪ねるときはいつも、石と十字架がそこにたっています。 Now I can read what Dad wrote on the cross four years ago. 今、私は4年前に十字架の上に父が書いた文字を読むことができます。 Marina Nagai Midori. Died August 9th, 1945. まりな ながい みどり、1945年8月9日死す。