約 5,693,466 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/638.html
【Tags Gumi Konata-P S t3 tA tT 3】 Original Music title 334人の敵 English music title Enemy of A Lonely Person / 334 Enemies Romaji music title Sanbyaku Sanjuu Yo Nin no Teki Music Lyrics written, Voice edited by こなたP (Konata-P) Music arranged by こなたP (Konata-P) Singer(s) Gumi (Megpoid) Whisper 334 also means "samishii (lonely)" as a pun. Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by antony): Yes, now it s all over. It s no use crying I was disliked. This is it. Now then, I ll kill the face which was ready I ll bet "I wonder if you discovered that I was the lowest scum who s alone" Once I spit that out Even if love blooms there, it will die down The one who is getting broken is me. And that s your fault, not mine I sob and I get drawn alone I didn t call you, I didn t ask you, I just hate you I m not crying at all, there s even no love, It s just drifting far away If it s impossible to notice it s the first and it s the last, I ll just sleep alone I don t have any interests, I won t believe, If I ll disappear anyway It s too late, It s already gone, I don t even feel The meaning of my life, The brain itself will just go rotten and die, I ll just say it alone "Sighs, I m tired now" , The words I spit out float in the air and stay there I guess I ve been used to not doing anything for a long time And, I ll moan that I have no talents or love Surely I ll get jealous of something looks good on outwards Every time I lose relationships, I ll wish that I want to disappear Nothing I can do with something I lost and I don t even feel like taking it back Again I ll get rusted at here As I ve kept myself on the payroll, do I have any counter value? Something like I ve been nagged was a delusion, I guess I got worked up about and I m like a treasure buried in the earth Is it possible take back my nature that turned to ashes? Do decreasing roots even abandon me? I was starting to sense it was my fault that I was pushed into this I have forgotten that until now I came to notice that after I became all alone It s dark I didn t call you, I didn t ask you, I just hate you I m not crying at all, there s even no love, It s just drifting far away If it s impossible to notice it s the first and it s the last, I ll just sleep alone I don t have any interests, I won t believe, If I ll disappear anyway It s too late, It s already gone, I don t even feel The meaning of my life, The brain itself will just go rotten and die, I ll just say it alone Romaji lyrics (transliterated by antony): hai mou owari da naita tte dameda kirawaretanda yo kitto are da saa dewa mitsukurotteita kao wa korusu koto ni shiyou sate wa "saiteina hitori bocchi tte koto ga minukaretandarou ka" tte hakeba ai nante soko ni saita to shitemo kareteshimaudarou kowareteku nowa boku no hou de warui nowa kimi no hou da samezame to nakeba hitori oboreru yondenai yo kiitenai yo daikiraina dake de naitenai yo aimo nai yo tookunatteiku dake de saisho datte saigo datte kizukenai no nara hitori nemuru dake kyoumi nai yo shinjinai yo douse kieru nara mou osoi yo tou ni nai yo ikiteru wake sura kanjinai yo nou jitai mo kusariyuku dake da hitori kataru dake "haa mou tsukareta na" haita kotoba chuu ni ukandewa sotto tamaru zutto nani mo shinai nante koto ni nareteitandarou soshite sai toka ai ga nai nante nageki misekake bakari ni kitto netami kankei ga kuzuresatteiku tabi ni kietakunarudarou nakushita nowa shikatanakute torimodosu ki mo nakute mata boku wa koko de hitori sabiteyuku kaigoroshita boku no kyou ni taika nante aru ka sainamareta da nante mousou datta no deshou kanchigai de maiagatte marude tsuchi no naka umaru zai no you hai ninatta boku no saga wa torikaeseru no ka hetteiku ne desura boku wo misuteru ka oikomareta no datte jibun no sei da towa kanjihajimeteta ima made zutto wasureteta tatta hitori ni natte kigatsuita kurai yondenai yo kiitenai yo daikiraina dake de naitenai yo aimo nai yo tookunatteiku dake de saisho datte saigo datte kizukenai no nara hitori nemuru dake kyoumi nai yo shinjinai yo douse kieru nara mou osoi yo tou ni nai yo ikiteru wake sura kanjinai yo nou jitai mo kusariyuku dake da hitori kataru dake [Konata-P, KonataP]
https://w.atwiki.jp/imas/pages/1939.html
TokuP 最新作 iM@S KAKU-tail Party 3に参加。テーマ:やよい「△」 代表作 ニコ動一覧 タグ-TokuP タグ一覧: KAKU-tail3 P名 P名_T デビュー2008.3下旬
https://w.atwiki.jp/fallout3/pages/56.html
Picking up the Trail 概要 要塞に到着、鍵となるアイテムを追って新たなVaultへ 発生条件 The Waters of Lifeを終了すると自動発生 主な流れ タフトトンネルを通って連れてきた Dr.リーを要塞の中まで護衛する 要塞内にいるスクライブ・ロスチャイルドに、戦前のコンピュータのアクセス方法について尋ねる(ロスチャイルドは地下のラボにいることが多い) 要塞公文書館(というかアーカイブ、Aリングにある小部屋にある)の Vault-Tec 端末で、G.E.C.K. の場所を調べる(DC 地区 Vault 一覧から Vault 87 の付属設備の項目を観覧する) スクライブ・ロスチャイルドに Vault 87 について尋ねる ランプライト洞くつで Vault 87 の入口を探す ランプライト洞くつに入ろうとすると門番の子供 (マクレディ市長) に止められる。中に入る条件として、パラダイス・フォールズに捕らえられている子供たちを救出しなければならない。⇒クエスト Rescue from Paradiseへ Vault 87 に入るには2つのルートがあるスーパーミュータントでいっぱいの殺人通りを通る。情報収集の後、マクレディ市長から許可を得ると入ることが出来る。 原子炉チャンバーから入る。コンピュータをハッキングする必要があるが、電源が入っていない。マクレディ市長からコンピュータのことを聞いた後、ジョセフに頼むと電源を入れてもらえる。コンピュータをハッキングし、扉を開く。(難易度ノーマル) Vault 87 に入るとクエスト完了。 報酬 800XP 詳細と補足 要塞では各地の Vault の位置をマップに追加できる。 お待ちかねのパワーアーマー訓練も受けられる。ラボのエルダー・リオンズに許可をもらった後、中庭のパラディン・ガニーと話す。perk "Power Armor Training" を取得。なおメインクエストが最後の方まで進むか、DLCの Operation Anchorage を完了すると、自動的に取得する。 エルダー・リオンズが話す「BOSが30年以上前にエンクレイヴとカリフォルニアで遭遇した、当時の大統領はリチャードソン」という内容は、Fallout 2 のことを指している。 ランプライト洞窟入口でのマクレディ市長との会話において、入れてもらえる方法を尋ねた後に現れる Speech に成功すれば会話するだけで中に入れてくれる。また、perk「chaild at heart」による選択肢ならより確実。 このクエスト途中で Rescue from Paradise が発生する。クリアのためにそちらを先にクリアしなければいけないので、クエスト達成の順番は入れ違いになる。 先に Rescue from Paradise をクリアしていた場合は、この過程はスキップされる。 殺人通りコース、コンピューターハッキングによる原子炉チャンバーコースのいずれであれ、マーカーをたどればよい。 原子炉チャンバー側の扉の鍵を開けておくと、Vault87 から一時的に戻りたいときにショートカットできるのでラク この町の医者であるルーシーにキノコの話をしてからマクレディ市長に話をすると、洞くつキノコの取引話が選択肢に現れる。Barter と Speech による選択があるが、後者は恫喝なので成功すればカルマが下がる。 この時点で Vault 87 入口のマーカーも追加され実際に行く事は可能ではあるが、周辺は核爆弾の直撃により凄まじいまでの放射能(RAD-XやRADスーツ、各種Perkでフル防護していても毎秒500RAD以上)が充満しており、また扉も閉ざされている為に行く意味はほとんど無い。ライリーレンジャーの探索クエスト等ででどうしても行きたいのであれば、一歩歩くごとにRADアウェイを打ちまくりながら進み、マーカーが付いたら速攻で退却する、と言うゴリ押しをするしかない。RADアウェイは少なくとも50本以上は持って行こう。ちなみにファストトラベルで脱出しようとすると到着した瞬間死亡するので厳禁である。 扉の前には先客と思しき研究員が倒れている。悠長に落し物を拾っている暇はほとんど無いので、本体を剥ぎ取ったら後はドッグミートにお任せしよう。
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/80.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Inside tips to avoid being screwed by teens turning tricks「少女美人局に引っかからないための秘密情報」 関連情報 記事の問題点 翻訳の変更 拡散状況 関連ページ Inside tips to avoid being screwed by teens turning tricks 「少女美人局に引っかからないための秘密情報」 (2008年1月23日配信) 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20080123p2g00m0dm002000c.html ( 魚拓 キャッシュ:http //cc.msnscache.com/cache.aspx?q=73315716841983 mkt=ja-JP setlang=ja-JP w=bc2c1e1a,ea6e5e2d FORM=CVRE 転載:http //forums.vr-zone.com/showthread.php?t=233130 1 Large numbers of Japanese men are falling victim to scams perpetrated by young women pretending to be turning tricks, but it doesn’t have to be that way, according to Spa! (1/22). 多くの日本人男性は、罠にはめようとする若い女性による詐欺の被害者となっているが、『SPA!(1月22月号)』によるとそうならなくて済むのだという。 2 Of course, the best way for men to avoid falling into a trap is to avoid falling in with schoolgirls or other women engaging in the practice of enjo kosai - the term translating literally as “compensated dating” that acts as a euphemism for prostitution. もちろん、トラップにひっかからない最も良い方法は、女子学生や他の援助交際(文字通り"報酬を伴ったデート"と言う意味で、売春の婉曲表現の用語)に従事する女性と交際するのを避けることである。 3 But the men’s weekly says that for guys who simply can’t help themselves, there are plenty of steps that can be taken to make sure they stay safe. しかしその男性週刊誌は、簡単に自身を抑えられない男性に対し、安全でありながら確実にそれをするたくさんの方法があると言う。 4 “If you just want to have sex -- as opposed to deliberately looking for a young girl to give it to you -- avoid the underaged. Anybody advertising their services on a major matchmaking site with the claim that they’re 18 or 19 is almost certainly under age,” a man identified only as Mr. I, a self-professed expert on using young hookers, tells Spa! “And watch out for those who use a lot of picture characters and smileys in their e-mail, because that’s almost the lingua franca among teens. Make sure you insist she tells her your age and get her to mail you a message stating that she’s over 18. Guard that mail with your life.” 「少女があなたをわざと罠にはめようとするのが嫌で、ただセックスをしたいのだというのなら、未成年を避けることだ。 メジャーな出会い系サイトで18歳か19歳だと謳っている、彼女たちのサービスを宣伝しているものの大半は確実に未成年です」とただI氏とだけ名乗る、自称・若い売春婦をひっかける専門家はSpa!に言う。 「そしてメールの中でたくさんの絵文字や顔文字を使っているかどうか見るんです、なぜならそれらは若者の間の共通言語だからです。 確実に彼女に、あなたに年齢を教えるように言い、それから彼女が18歳以上だとはっきり記載したメールを送らせるようにしてください。 そのメールを命に代えても守ってください」 5 Mr. I argues that appearances are also an important area where men can defend themselves. I氏は、自分自身を守る上で外見もまた重要な面だと主張する。 6 “Girls dressed flamboyantly in really gaudy outfits should put your mind at ease when it comes to the underaged,” he says. “The biggest fear for minors on the game is getting picked up by the cops, so they won’t do anything with their appearance that makes them stand out in a crowd.” 「未成年の少女に関して言えば、とてもケバケバしい服に身を包んだ少女はたぶんあなたを安心させます」と彼は言う。 「この遊びにおいて、未成年にとってもっとも恐ろしいのは、警察に捕まってしまうことです。なので、彼女たちは、外見を人ごみの中で目立たたせることは、一切しないでしょう」 7 And Mr. I also emphasizes the importance of thorough preparation. そしてまた、I氏は周到な準備の重要性も強調する。 8 “To make sure you don’t get conned by a girl with a scam, make sure you arrive at any meeting place well ahead of the scheduled time. You can use the extra time to work out whether the girl is underage. If she is still a minor, she’ll often turn up nearby with a group of friends who’ll hang out close by and wait for her to finish. If she’s on the con, there may be a guy in the vicinity, too,” Mr. I says. “Before meeting her, find a hiding spot and check out whether she’s your type and what she’s doing. Also get a feel for the area and work out an escape route, just in case. Con artists often hang out in groups in family restaurants or convenience stores, so check out these places to see if there’s anything suspicious. If you go into a hotel, make sure you enter separately and preferably leave by a different exit to her when she’s finished (to avoid being waylaid by stand over merchants). If you get there by car, park some distance away so she can’t learn the license number and use it against you.” 少女に売春で詐欺に確実にはめられないために、決められた時間よりも早く待ち合わせ場所に必ず到着するようにしてください。 その少女が未成年かどうか吟味するのに時間を使うことができます。 もし彼女がまだ未成年だった場合はたいてい、 近くでうろついて彼女が終わるのを待っている、友達の集団のそばに姿を現すでしょう。 もし彼女が詐欺に手を染めていれば、付近に男もまたいるかもしれません」とI氏は言う。 彼女に会う前に、隠れる場所を見つけて彼女があなたのタイプかどうか、そして彼女が何をしているか調べてください。 また念のため、その場所に慣れて、逃走ルートを見つけておいて下さい。 詐欺師たちはたいてい集団でファミレスやコンビニでたむろっているので、不審なことはないかどうかそれらの場所を調べてください。 もしあなたがホテルに入るのなら、確実に分かれて入り、できるのであれば事が済んだら彼女とは別の出口から 退出するようにしてください(見張り人に待ち伏せされるのを避けるため)。 もしあなたがそこに来るまできたのなら、彼女に車のナンバーを教え悪用されないように、どこか離れた場所に駐車してください。 9 The men’s weekly says Mr. I has learned the hard way about how men can protect themselves -- his past includes an arrest for using an underage sex worker and several instances where women selling sex have ended up pulling a scam on him. His advice if a girl still tries to blackmail a punter who has gone through all his defensive steps but falters at the last hurdle? I氏は、男が自分自身の身をいかに守るのかという困難な方法を懸命に習得した、とその男性週刊誌はいう -- 彼は過去に1度未成年買春で逮捕されたことがあり、 事が済んだ後に売春婦たちに詐欺にかけられた前歴が何回かあった。 彼の自衛手段すべてを実践した客を、それでもまだ少女がゆすろうとした場合の、彼の助言には続きがあるが、最後の障害ではつまづいているのでは? 10 “Go to the cops, tell them you’ve used an underage prostitute and say she’s trying to blackmail you. If you own up immediately, you’ll get fined, but there’s no reason why they’ll ever tell your family or your company about it and nobody needs to know,” Mr. I tells Spa! “It’s not the same as being investigated by the police, but if you are gonna lie, make sure you tell them you thought she was a high school girl and not someone from junior high.” (By Ryann Connell) 「警察にいき、未成年売春したと言って、彼女が自分をゆすろうとしていると言ってください。 もしあなたがすぐに何もかも話せば、あなたは罰金を科せられるでしょうが、彼らがそのことを家族や会社に話す理由などありはしませんし、誰もそれを知る必要もありません」と、I氏はSPA!にいう。 「警察に調査されることと同じではありませんが、もしあなたが嘘をつくつもりなら、彼女は女子高生だと思ったが女子中学生とは思わなかった、と絶対に言うようにしてください。」(by ライアン・コネル) 関連情報 『SPA!(1月22日号)』 http //spa.fusosha.co.jp/spa0002/cat_20080122.php 「加害者&被害者が証言 未成年[美人局詐欺団]の最新テク」 記事の問題点 買春で捕まらないための方法を説明している買春指南の記事。 この記事の方法を紹介した海外の人気サイトのページ「A word to the wise」がある。 翻訳の変更 第4節 大半は確実に未成年です」とただI氏とだけ名乗る、自称・少女をひっかける専門家はSpa!に言う。 →大半は確実に未成年です」とただI氏とだけ名乗る、自称・若い売春婦をひっかける専門家はSpa!に言う。 第4節 そのメールを命とともに守ってください →そのメールを命に代えても守ってください 第6節 「この遊びにおいて、未成年でもっとも恐ろしいのは、警察に捕まってしまうことです。 なので、彼女たちの外見とともに、人ごみの中で目立つようなことはさせないでください」 →「この遊びにおいて、未成年にとってもっとも恐ろしいのは、警察に捕まってしまうことです。 なので、彼女たちは、外見を人ごみの中で目立たたせることは、一切しないでしょう」 第7節 そしてまた、I氏は準備の重要性も強調する。 →そしてまた、I氏は周到な準備の重要性も強調する。 第8節 もし彼女が詐欺に手を染めていれば、付近に男もまたいることでしょう」とI氏は言う。 →もし彼女が詐欺に手を染めていれば、付近に男もまたいるかもしれません」とI氏は言う。 第9節 その男性週刊誌によれば、I氏はどうやって男たちは自分自身の身を守るのかという方法を懸命に学んだと言う。 彼は過去に1度未成年買春で逮捕されたことがあり、売春婦たちが事が済んだ後に詐欺にかけられた例がいくつかあった。 彼の自衛手段を実践した客をそれでもまだ少女がゆすろうとした場合、 最後のハードルにはお茶を濁している? →I氏は、男が自分自身の身をいかに守るのかという困難な方法を懸命に習得した、 とその男性週刊誌はいう -- 彼は過去に1度未成年買春で逮捕されたことがあり、 事が済んだ後に売春婦たちに詐欺にかけられた前歴が何回かあった。 彼の自衛手段すべてを実践した客を、それでもまだ少女がゆすろうとした場合の、 彼の助言には続きがあるが、最後の障害ではつまづいているのでは? 第10節 警察に行き、未成年買春したと言って、彼女が自分をゆすろうとしたと言ってください。 もしあなたがすぐに白状すれば、あなたは罰金を取られません。 警察はあなたの家族や会社にそれについて言うわけもありませんし、誰もそれを知る必要もありません」 とSpa!にI氏はいう。 「警察に調査を受けることとは同じではありませんが、もしあなたが嘘をつこうとしているのなら、 彼女が女子高生だとは思ったけれど女子中学生は思わなかったと絶対に言うようにしてください。」 (by ライアン・コネル) →「警察にいき、未成年売春したと言って、彼女が自分をゆすろうとしていると言ってください。 もしあなたがすぐに何もかも話せば、あなたは罰金を科せられるでしょうが、 彼らがそのことを家族や会社に話す理由などありはしませんし、誰もそれを知る必要もありません」 と、I氏はSPA!にいう。 「警察に調査されることと同じではありませんが、もしあなたが嘘をつくつもりなら、 彼女は女子高生だと思ったが女子中学生とは思わなかった、と絶対に言うようにしてください。」 (by ライアン・コネル) 上記全て2009/05/24に変更 拡散状況 Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20080123 Japundit "A word to the wise" http //japundit.com/archives/2008/01/23/7731/ ( 魚拓 ) http //itsbeyondme.net/?p=367 Mainichi Wai Wai has a report with useful advice for men looking to troll the Lolita crowd for a little play for pay. 詳細は「A word to the wise」へ。 WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2008/01/20080123.php 英語サイト 部分転載:http //miamipress.net/?p=1809 http //nhatkyviet.com/2008/01/23/tips-to-avoid-being-screwed-over-by-teenagers-selling-sex/ http //forums.vr-zone.com/showthread.php?t=233130 http //otaku.fm/detail/eng/35378/How+to+Buy+a+Japanese+Girl+%E2%80%93+Cheap+%28and+Real%29.html http //www.sankakucomplex.com/2008/06/30/how-to-buy-a-japanese-girl-%e2%80%93-cheap-and-real/ 関連ページ A word to the wise Japanese Style Noodles Japundit WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:V Новости из Японии(ロシア語:日本からのニュース) よくある質問(FAQ) シーファーが日本を児童ポルノ大国呼ばわりした原因 ビラ保管庫(新) 事件の経緯 元記事一覧 毎日新聞英語版から配信された記事2008年 良識のある見方の一例
https://w.atwiki.jp/eustrath/pages/43.html
Episode 31 - Put Down Your Gun, Pick Up a CANNON! 恐らく、ここまで順調に進めてきたプレイヤーでも、ちょっとハマりかけるであろうエピソード。主力の2人が抜けた状態で、敵の大部隊と真正面からやり合う羽目に。 Fredをしっかりと鍛えておかないと、高い確率でハマります。
https://w.atwiki.jp/nserver/pages/59.html
NServer Class Change Guide This is an "Unofficial" English supportive website for NServer . ( DISCLAIMER )(El sitio sólo está disponible en inglés / O local só está disponível em inglês) This site or the author here of is in no association with NServer , its Owner(s), Administrator(s), GM(s), or GMS(s). Please read the Server Rules for fun and fair gaming BEFORE start playing. *** NServer Class Change Guide *** Before you proceed, make sure that About Nserver , Server Rules , and DISCLAIMER have been READ and UNDERSTOOD FULLY. (Have you checked Start-up guide yet? This is a follow up to it.) There are two(2) ways to do Class/Job Change in Nserver. The easiest way for it is "On-the-spot" Class/Job Change, details in this page. Or you can manually advance your class by visiting Miss Queen or Mr. Cat if you miss "on-the-spot." This is a case of Dark Elven Mage Class/Job Change. 1. Upon hitting Level 20, 40, and 76, this pops up, CLICK IT! 2. You see some dialog for Class Change, choose the class of your choice. (First Class Change Dialog) 3. Now a Dark Elven Mage has became a "DE Wizard," successfully. 4. Keep leveling up until you hit Level 40, this will pop up AGAIN, CLICK IT AGAIN! 5. Here is the Second Class Change Dialog, click on the class of your choice. 6. Now you know the drill when you hit Level 76. *** Did you miss or the dialogs? *** Just visit Miss Queen or Mr. Cat for manually changing your Class. Other NPCs, check NPCs here UP HOME ©2009 NServer "Unofficial" English Guide http //www29.atwiki.jp/nserver Edit 申し訳ありませんが、link_ref プラグインは提供を終了し、ご利用いただけません。
https://w.atwiki.jp/fieldhousewi/pages/14.html
070525 John Lee Hooker - Tupelo (1995) Mississippi Fred McDowell - John Henry Robert Johnson Sonny Boy Williamson Your Funeral and my trial Sonny Boy Williamson I`m A Lonely Man Sonny Boy Williamson AFBF Careless Love One bourbon, one scotch, one beer billie holiday - lady sings the blues Billie Holiday Louis Armstrong - Farewell to Storyville Billie Holiday - Fine and Mellow (1957) GLOOMY SUNDAY-BILLIE HOLIDAY Howlin Wolf - Shake It For Me Slide Delta - Mississippi John Hurt
https://w.atwiki.jp/stones/pages/445.html
Licks North American Tour 2003 01/08/2003 Bell Centre - Montreal, QB 01/10/2003 Mellon Arena - Pittsburgh, PA 01/12/2003 FleetCenter - Boston, MA 01/16/2003 Madison Square Garden - New York, NY 01/18/2003 Madison Square Garden - New York, NY 01/21/2003 United Center - Chicago, IL 01/22/2003 United Center - Chicago, IL 01/25/2003 Reliant Stadium - Houston, TX 01/28/2003 Ford Center - Oklahoma City, OK 01/30/2003 America West Arena - Phoenix, AZ 02/01/2003 Pepsi Center - Denver, CO 02/04/2003 HP Pavilion at San Jose - San Jose, CA 02/06/2003 Staples Center - Los Angeles, CA 02/08/2003 MGM Grand Garden Arena - Las Vegas, NV Licks Australia Tour 2003 02/18/2003 Enmore Theatre - Sydney, Australia 02/20/2003 SuperDome - Sydney, Australia 02/22/2003 SuperDome - Sydney, Australia 02/25/2003 Rod Laver Arena - Melbourne, Australia 02/27/2003 Rod Laver Arena - Melbourne, Australia 03/01/2003 Rod Laver Arena - Melbourne, Australia 03/04/2003 Brisbane Entertainment Centre - Brisbane, Australia 03/05/2003 Brisbane Entertainment Centre - Brisbane, Australia Licks Japan Tour 2003 03/10/2003 Nippon Budokan - Tokyo, Japan 03/12/2003 Yokohama Arena - Yokohama, Japan 03/15/2003 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/16/2003 Tokyo Dome - Tokyo, Japan 03/20/2003 Osaka Dome - Osaka, Japan 03/21/2003 Osaka Dome - Osaka, Japan Licks Singapore Tour 2003 03/24/2003 Singapore Indoor Stadium - Singapore City, Singapore 03/26/2003 Singapore Indoor Stadium - Singapore City, Singapore Licks India Tour 2003 04/04/2003 Palace Grounds - Bangalore, India 04/07/2003 Brabourne Stadium - Mumbai, India Licks European Tour 2003 06/04/2003 Olympiahalle - Munich, Germany 06/06/2003 Olympiastadion - Munich, Germany 06/08/2003 Circus Krone Bau - Munich, Germany 06/10/2003 Stadio Giuseppe Meazza - Milan, Italy 06/13/2003 O-Vision Zukunftspark - Oberhausen, Germany 06/15/2003 Olympiastadion - Berlin, Germany 06/18/2003 Ernst Happel Stadion - Vienna, Austria 06/20/2003 Festwiese - Leipzig, Germany 06/22/2003 Hockenheimring - Hockenheim, Germany 06/25/2003 Estadio San Mames - Bilbao, Spain 06/27/2003 Estadio Vicente Calderón - Madrid, Spain 06/29/2003 Estadi Olímpic de Montjuïc - Barcelona, Spain 07/05/2003 Stade Velodrome - Marseille, France 07/07/2003 Palais omnisports de Paris-Bercy - Paris, France 07/09/2003 Stade de France - Paris, France 07/11/2003 L’Olympia - Paris, France 07/13/2003 Parken Stadium - Copenhagen, Denmark 07/16/2003 Helsinki Olympic Stadium - Helsinki, Finland 07/18/2003 Stockholm Olympic Stadium - Stockholm, Sweden 07/20/2003 Stockholm Globe Arena - Stockholm, Sweden 07/22/2003 Cirkus - Stockholm, Sweden 07/24/2003 AOL-Arena - Hamburg, Germany 07/27/2003 Letenska Plan - Prague, Czech Republic SARSstock Concert 2003 07/30/2003 SARSstock Concert - Downsview Park, Toronto, ON Licks European Tour 2003 08/08/2003 EXPO-Gelaende Messe Ost - Hannover, Germany 08/11/2003 Feijenoord Stadion - Rotterdam, Netherlands 08/13/2003 Feijenoord Stadion - Rotterdam, Netherlands 08/15/2003 Ahoy Rotterdam - Rotterdam, Netherlands 08/16/2003 Muziekcentrum Vredenburg - Utrecht, Netherlands 08/19/2003 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 08/24/2003 Twickenham Stadium - London, England 08/27/2003 Astoria - London, England 08/29/2003 Wembley Arena - London, England 09/01/2003 Scottish Exhibition and Conference Centre - Glasgow, Scotland 09/03/2003 Scottish Exhibition and Conference Centre - Glasgow, Scotland 09/05/2003 Manchester Evening News Arena - Manchester, England 09/07/2003 Werchter Park - Werchter, Belgium 09/09/2003 Point Theatre - Dublin, Ireland 09/11/2003 Point Theatre - Dublin, Ireland 09/13/2003 Wembley Arena - London, England 09/15/2003 Wembley Arena - London, England 09/20/2003 Twickenham Stadium - London, England 09/22/2003 Amsterdam Arena - Amsterdam, Netherlands 09/25/2003 Estadio Municipal Foietes - Benidorm, Spain 09/27/2003 Estádio Cidade de Coimbra - Coimbra, Portugal 09/29/2003 Feria de Muestras - Zaragoza, Spain 10/02/2003 Letzigrund Stadion - Zurich, Switzerland Licks China Tour 2003 11/07/2003 Tamar Festival Site - Hong Kong, China 11/09/2003 Tamar Festival Site - Hong Kong, China BACK / NEXT
https://w.atwiki.jp/terrapicks/pages/20.html
特徴 禁止事項Rules ランク だれでも使えるコマンド コメント 特徴 色々なマップ(今後も増やします) 誰でも建築 禁止事項 他人の物を壊す クライアントハック(Wom,Xwom等 どうしても使う場合はクライアントハックを切って参加) ランクBuilderpuls以上は「クライアントハック」は許可しています Rules Please observe the following If you participate in this server Not to damage the property of another Client hack is prohibited [Taking part to turn off the hack If you want to use(Wom, Xwom etc.)by all means] This English is one which has been translated by machine translation ランク パーミッションはこちら admin - 管理人 op - 副管理人 Regular - 常連さん BuilderProよりコマンドが多い BuilderPro - いつも参加してくれて色々建ててくれるBuilderさん(Buildersplusよりコマンドが多い) Builderplus - サーバーにいつも参加してくれるBuilderランクの人(Builderよりコマンドが多い) Builder - Free ~3でいっぱい建築をしてくれた人 Guest - ゲスト Free ~3でのみ建築ができます だれでも使えるコマンド ここを参照 コメント test -- まさと (2013-08-10 13 19 17) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/presenile/pages/1199.html
【BABYMETAL】 ※BABYMETAL Tribute〔Youtube検索〕 ※BABYMETAL Tribute ~Beautiful Flowers~ 2015/06/26 に公開 NASTY FOX RECORDS It is beautiful like blooming flower. それは咲く花のように美しい ※BABYMETAL Road Of Wembley HISTORY OF BABYMETAL 2015/09/03 に公開 I LOVE METAL BABYMETAL LIVE IN WEMBLEY AREANA April 2nd 2016 ※BABYMETAL LIVE - FOREVER LOVE ! 2016/03/08 に公開 BABYMETAL FANS US BABYMETAL LIVE - FOREVER LOVE ! - FANS Thank For Subscribe channel ! https //goo.gl/MY8SWO ※Babymetal The Angels Of Metal 2014/08/17 に公開 Asylum997 I DO NOT OWN ANY OF THE RIGHTS TO THIS MUSIC, OR THE PICTURES. ALL RIGHTS GO TO THEIR OWNERS! I figured after I finished the three I would do a video for Babymetal as a whole! I have been really enjoying making these videos and I don't plan on stopping anytime soon. I will be re-making older videos eventually making them with better pictures and adding video clips in. So that is something to look forward to right?! Anyways, hope you guys enjoyed the video. 3 ※Can You Feel BABYMETAL ? 2015/06/15 に公開 NASTY FOX RECORDS Congratulations on winning KERRANG! AWARDS 2015 !! song BMTH - CYFMH Remix photo BABYMETAL × Bring Me The Horizon ※What is BABYMETAL? 2015/08/08 に公開 NASTY FOX RECORDS 【BABYMETAL WORLD TOUR 2015 UK】 Reading Festivals 2015 August 29th @ Richfield Avenue http //www.readingfestival.com/tickets Leeds Festivals 2015 August 30th @ Bramham Park http //www.leedsfestival.com/tickets ※BABYMETAL - Tour Diary / ツアー記録映像風MV(CHVRCHES - Get Away) 2015/10/07 に公開 Braun von ツアー記録映像風MVです。あくまで「~風」なところがミソです。 ライブ開演前のワクワク感や生で観た時のただ楽しくてしょうがない感じ。 ステージ上での彼女たちの凛々しさとステージ外での可愛らしさ。 BABYMETALを待つ人たちの期待と、それに応え続けている彼女たちのかっこよさとか。 そういうのを詰め込んで作りましたよっと。(完全に後付け) これ、ちょっといいな。と感じたらSNS等でおすすめしてもらえると嬉しいです。 使用した楽曲- CHVRCHES - Get Away ※BABYMETAL SU-METAL ~She is Queen~ 2016/03/24 に公開 Thinking Out Lord ※BABYMETAL - Suzuka Nakamoto(SUMETAL) - Queen of Metal -(Tribute) 2014/08/17 に公開 UkiUki Tribute for Su! im planning on making better versions (updated) late on when a lot more pictures and videos come out p my next video will either be Yui and Moa or a video on Babymetal... hope you enjoy ※BABYMETAL - Suzuka Nakamoto(SU METAL)- Tribute 2014/10/03 に公開 UkiUki havnt made a video in a while cause im back at college so decided to quickly throw a few of my favorite photos together, its her birthday soon... also i cant open my notifications (damn YouTube) so ill have to reply manually which will be rather annoying but oh well. hope you enjoy this quick video! keep your Kitsunes up! ※BABYMETAL - Crazy Love【Kawaii Angel】 2015/04/25 に公開 NASTY FOX RECORDS Kawaii Girl Japan Su-metal Death! Yui-metal Death! Moa-metal Death! We are BABYMETAL Death!! See you~ ※BABYMETAL - Moa Yui - Growing Up -(Tribute) 2014/08/22 に公開 UkiUki SPECIAL THANKS TO HUGO FROM BABYMETALWORLDWIDE FACEBOOK GROUP FOR HELPING ME WITH PHOTO'S! A tribute video of Yui Moa, their friendship is definitely something special! they have grown up into beautiful little ladies... ') weird looking back seeing them both grow up... I always wish i could meet BABYMETAL... but i wouldn't know what to do... ') Song - ONE OK ROCK - Be The Light ※BABYMETAL - Moa Kikuchi(MOAMETAL)- Angel Of Love -(Tribute) 2014/08/14 に公開 UkiUki everyone loves Moa! to be honest i think it was pretty difficult to make a moa video as i think that there is alot more video+photos of Su and Yui. i still tried... next video will be The Queen Of Metal Suzuka Hope you enjoy the video ※ベビーメタル BABYMETAL Tribute to [[SU-METAL]]'s 18th birthday 2015/12/20 に公開 MaikeruMetal Desu ※BABYMETAL - Tribute Video[Playlist] .