約 2,401,201 件
https://w.atwiki.jp/tock_t9710/pages/193.html
RingOUT(リングアウト)は2008年に結成された東京町田出身の5人組ロックバンドである。 概要 バンド名の「RingOUT」には 声を響き渡らせる という意味の熟語、 OUT が大文字なのは飛び越えたい気持ちの強さを表している。 メンバー YOU(ユウ) Vo. TAROCK(タロック) Gt RYO(リョウ) Gt 竜也(タツヤ) Ba. version(バージョン) Dr. ディスコグラフィー ミニアルバム RINGOUT 2008年発売。 RINGOUT(Instrumental) サヨナラときどき愛してる Lamelife melody Essence 外部リンク RingOUTオフィシャル
https://w.atwiki.jp/onirenntyan/pages/123.html
「HONEY」 レベル:8 難易度(E→D→C→B→A→S→SS→SSS→Z) 評価:A 音域:☆☆☆ 音程:☆☆☆☆ 跳躍:☆☆ 高音:☆☆☆☆ 低音:☆☆☆ 早口:☆☆☆ 持久力:☆☆ 歌唱時間:☆☆☆ 詐称レベル(☆~☆☆☆☆☆:0)
https://w.atwiki.jp/socup/pages/116.html
Ad hocビルド http //iphone-dev.g.hatena.ne.jp/tokorom/20110425/1303747505 ビルドしたipaファイルをインストールする iPhone構成ユーティリティを使う
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1695.html
曲名 Aithon アイトーン アーティスト名 Kozo Nakamura ジャンル名 ネオクラシカル・ヘヴィメタル/NEO CLASSICAL HEAVYMETAL BPM 126 初出 ee MALL 2nd avenue 音源収録 オリジナル ee MALL ee MALL 2nd avenue SOUND TRACKS pop n music キャッチコピー 燃え盛る馬が炎のギタープレイに宿る。新たな神話はここから始まる! 収録作品 ②pop n music AC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 SP ラピス éc 夢 pea st ex アニメ 2号 MT ハロー CS 1 2 3 4 5 6 7 BH 8 9 10 11 12 13 14 po p2 アニメ DT ①GuitarFreaks DrumMania ACV G1 G2 G3 G4 G5 G6d5 G7d6 G8d7 8p7p G9d8 d1 d2 d3 d4 10d9 1110 V V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 CS G1 G2 d1 G3 G4 V MPS V2 MPG V3 d2 d3 XG XG XG2 XG3 GD OD TB Re Mtx EX 難易度の変遷・総ノート数 pop n music作品 5/E NOR HYP EX BN BH 14 FEVER! 9 16 30 37 9 25 15 ADVENTURE CS 14 FEVER! 16 PARTY♪ 17 THE MOVIE 18 せんごく列伝 19 TUNE STREET 20 fantasia Sunny Park - 22 36 43 ラピストリア éclale うさぎと猫と少年の夢 peace ノート数 235 300 694 995 300 427 GuitarFreaks DrumMania V作品 DRUM GUITAR BASS OPEN BSC ADV EXT BSC ADV EXT BSC ADV EXT BSC ADV EXT GF 10th dm 9th 24 42 55 15 37 52 17 26 - 19 41 54 GF 11th dm 10th V V2 V3 73 75 MP GOLD V4 Яock×Rock V5 Rock to Infinity 71 35 73 V6 BLAZING!!!! V7 V8 ノート数 519 801 941 257 413 413 410 631 - 257 413 413 GITADORA GuitarFreaks DrumMania作品 DRUM GUITAR BASS BSC ADV EXT MAS BSC ADV EXT MAS BSC ADV EXT MAS XG3 3.30 4.30 5.60 - 2.65 5.00 6.60 - 2.80 4.40 5.40 - GITADORA 4.05 4.95 6.15 3.55 5.60 7.05 3.75 5.05 5.95 OverDrive Tri-Boost Re EVOLVE 3.80 4.70 5.85 3.10 5.75 6.75 3.60 4.65 5.35 Matixx 4.20 4.95 6.05 3.40 6.50 7.40 3.85 5.40 5.90 EXCHAIN 4.50 5.40 6.45 3.20 6.60 7.75 3.90 5.45 ノート数 485 738 945 - 274 413 413 - 406 631 631 -
https://w.atwiki.jp/kazushige/pages/12.html
macportのインストール http //d.hatena.ne.jp/hakobe932/20061208/1165646618 注意:管理者権限のあるユーザにsuしてからsudo実行 必要なソフトのインストール python25 sudo port install python25 sqlite3 sudo port install sqlite3 コードを書く上での注意事項 ソース中に日本語(2バイト文字)を入れたい場合 先頭行に「# -*- coding utf-8 -*-」を追加し、 日本語の文字列のところは「u あいうえお 」と指定する。 (これは他のPythonのソースと同様) 注意:これはテキストファイルがUTF-8の文字コードの場合のみ有効。 Shift-JISの文字列の場合は意味なし。djangoのソースはUTF-8なのでたまたま。 モデルの構成を変えたい場合 項目を追加して、syncdbをしても自動的にテーブル項目が追加/調整されるわけではない。 既に入っているデータを移行したい場合はマニュアル(SQL)で行う必要がある。 データが消えてしまっても良いのであれば、 python manage.py sqlclear polls | sqlite3 ../mysite.db としてdrop tableして、 python manage.py syncdb とする。 タプルの指定 「( xxx, yyy, zzz )」とするとタプルだが、タプルは1つしか要素がない場合には 「( xxx, )」と後端に「,」に入れる必要がある。 ※そうしないと、計算式の括弧(「( a - 80 )」)と区別がつかないから。 なお、別に複数の要素がある場合でも、「( xxx, yyy, zzz, )」として構わないので、 忘れないためにも、「タプルは末尾『 , 』をつける」というルールづけをしてもよい。
https://w.atwiki.jp/nihon-u/pages/9.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 アーカイブ コメント ニュース 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/2044.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 No money, no honey!研究 SEXでリッチになる!! 拡散状況 関連ページ No money, no honey! 研究 SEXでリッチになる!! 0 No money, no honey! Spa! 1/17 By Ryann Connell 研究 SEXでリッチになる!! 2006,01,13 1 Making less money apparently makes men less attractive to the opposite sex, according to Spa! (1/17). 稼げるお金が少ないことが、異性に対する男性の魅力を少なくする。SPA!(1/17)より。 2 Only about one in five guys making less than 3 million yen a year managed an average of one session a week, but when incomes rose to 6 million yen or more, the frequency of fornicators became one in three. 1年あたり300万円未満しか稼げない男の約5分の1のみが、1週間に平均1回ことをいたすが、しかし収入が600万円以上にあがると、姦淫を犯した者の頻度は3分の1になる。 3 "There're two ways of looking at a survey result that shows the less money a guy makes, the less sex he gets," Shinji Miyadai, a sociology professor and probably Japan's foremost expert on the country's underbelly, tells Spa! "Firstly, among low-income earners, there are many people who are reluctant to take risks, which in turn reduces the likelihood of them coming across a chance to succeed. And then, with little expendable income, it's also hard to be fashionable, you're forced to work longer hours and this in turn limits the opportunity to have sex." 「収入が少ない男ほどできるセックスも少ないということをしめす調査結果は、2つの観点から見ることができます。」と、社会学教授にしておそらく日本の下半身の第一の権威・宮台真司はSPA!に語る。 「まず、低所得者の中には、リスクを負うことに気乗りしない人々がたくさんいて、いいかえると彼らが成功の機会に遭遇する可能性が低くなります。 そして、可処分所得がほとんどないので、流行を追うことが困難になり、長時間労働をせざるをえず、こうして、セックスをする機会が制限されます」 4 Miyadai continues "I'd say the overall situation is probably a bit of both cases. And in both situations, those with few opportunities for sex generally have lower expectations of themselves and tend to want to avoid being hurt. They aren't really into dating, have other interests than women, and are basically not in the game from the start, meaning that the chance they will get a bit will never come around." 宮台は続ける:「全般的状況はおそらく両方の場合を少しずつ含むものと思います。 どちらの状況でも、セックスの機会が少ない人は一般的に自己への期待が低く、傷つくことを避ける傾向にあります。 かれらは本当にデートしようとせず、女性以外のことに興味を持ち、基本的にそもそも最初から勝負をしようとせず、チャンスを少しでも掴むことが決して起こりません」 5 Miyadai says that the tendency to shun involvement is evident in other areas of Japanese society. 男女の親密な関係をさける傾向は、日本社会のほかの領域においても顕著だ、と宮台はいう。 6 "It's my theory that Japanese are useless at diplomacy and useless and the love game. The fundamental principle of diplomacy is behaving in as strategic a manner as possible to get the best results. It's a world of taking one step backward to be able to move forward two steps, and a place where results count more than process. If you're too proud and only keep talking about yourself, you'll soon find the person you're talking to will begin looking elsewhere and it's all over. In that case, there's nothing wrong with acting the idiot if it achieves the desired result," Miyadai tells Spa! "National gain and dealing with the opposite sex basically work on the same principles. And work, too, for that matter. I'd recommend people try picking up women on the basis that success there will act as a springboard for success in other areas of life. Chatting up women can be an effective way to learn about the real things in life, like how it's impossible to become happy yourself if you don't know how to make others happy." (By Ryann Connell) January 13, 2006 「日本人は外交と恋愛ゲームにおいて役に立たないというのが私の持論です。 外交における基本原則は最善の結果を得るため可能な限り戦略的なやり方で振舞うことです。 外交は2歩前進するために1歩後退する世界で、結果が過程よりも重視されます。 もし高慢すぎて自分のことを話し続けるだけなら、話し相手はどこかほかに注意をそらしはじめるでしょう、それでおしまいです。 こういった場合、望ましい結果を得るためなら愚か者のように振舞っても何も悪くありません」と宮台はSPA!に語る。 「国益と異性の扱いは基本的に同じ原則にもとづいて動いています。 さらにいえば仕事も同様です。 ナンパでの成功は人生の他の領域での成功の踏み台になるので、女性をナンパすることをみなさんにお奨めします。 女性とおしゃべりすることは、もし他者を幸せにする方法を知らなければ自分自身を幸せになることがどんなに不可能かといった、人生における本質について学ぶ効果的な方法になります」(ライアン・コネル記) 2006年1月13日 拡散状況 Barely 18 Movies http //www.barely18movies.com/blog/?p=116 英語サイト http //cafe.comebackalive.com/viewtopic.php?t=15171 関連ページ Barely 18 Movies WaiWaiの記事を転載した英語サイト:C 毎日新聞英語版から配信された記事2006年
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/314.html
【Tags L Miku kz tL】 Original Music Title Light Song Music Lyrics written, Voice edited by kz Music arranged by kz Singer 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): By lighting your shadow I will search your figure A joined hand came unbound and Light Song I (now) spell Your name In some day The view we had watched Into the groom Sunk and We can't see it though A switch I touched by a grope was Warm and Bright and I felt you It resonates down to a tip toe, this dance beat Please (for God's sake) To you I wish I can deliver them That sky we watched together That sky is still in my chest(heart) A light hazed I will get them back (for you/us) A wind I felt as I spread my hands Where is that wind? Passing through twinkling light of town I walk on Found ahead of me as I stumbled Slight Memory and A piece of tear Flawed time with you (I guess) I can't see you I miss you Hold me once more Time passes in mischief Look Please realize it Your side I wish I can reach it A star we searched together That star is still twinkling Even a light that won't reach, I hear them The miracle that I met you I'm not making them into memories Let's smile one another again I won't let joined hands go (again) That sky two of us watched together That sky is still in my chest(heart) A light hazed I will get them back (for you/us) A wind I felt as I spread my hands Where is that wind? Lighting died town lights, With you, I will walk on Romaji lyrics (transliterated by haru47): Light Song kimi no kage wo terashi te ( Light Song ) kimi no sugata sagasu no ( Light Song ) tsunai da te wa toke te ( Light Song, Light Song, Light Song ) tsuzuru yo... kimi no namae itsumo kimi ga mita keshiki wa kuragari ni shizun de mie nai keredo tesaguri de fure ta suicchi wa atatakaku te mabushiku te kimi wo kanji ta tsumasaki made hibiku dansu biito douka kimi ni todoke rare masu you ni Light Song kimi to futari nagame ta ( Light Song ) ano sora wa ima mo mune ni ( Light Song ) kasun da hikari torimodoshi te miseru yo ( Light Song ) ryoute hiroge te kanji ta ( Light Song ) ano kaze wa doko ni iru no ( Light Song ) kirameku machi no hi surinuke arui te iku tsumazui ta saki ni mitsuke ta wazukana kioku to namida no kakera hibiware ta kimi to no jikan ae nai ne sabishii yo mou ichido daki shime te! itazurani toki wa sugi te ku hora kizui te kimi no soba fure tai yo Light Song kimi to futari sagashi ta ano hoshi wa matatai te iru ( Light Song ) todoka nai hikari kiko e te iru yo ( Light Song ) kimi ni ae ta kiseki wa ( Light Song ) omoi de nanka ni shi nai ( Light Song ) mata warai atte ( Light Song ) tsunai da te wa hanasa nai yo Light Song kimi to futari nagame ta ( Light Song ) ano sora wa ima mo mune ni ( Light Song ) kasun da hikari torimodoshi te miseru yo ( Light Song ) ryoute hiroge te kanji ta ( Light Song ) ano kaze wa doko ni iru no ( Light Song ) kie ta machi no hi to tomoshi te kimi to arui te iku Light Song Light Song
https://w.atwiki.jp/monosepia/pages/5710.html
福島原発事故 / 福島原発事故による被曝問題 ■ 「15人の内12人が奇形児を出産」こんな噂がまかり通る福島の放射能汚染事情 「憂国世界(2013.4.9)」より / 福島で凄まじい事態が発生!「福島では妊婦の15人の内12人が奇形児を出産しています!」(原発問題) http //www.asyura2.com/13/genpatu31/msg/158.html ( ゚o゚) 本当なら大変な事態ですね。もちろん、公的発表ではありません。 私もネットで調べてみたが、不思議なことに2012年以降の福島県の出産状況を示すサイトが見つかりません。 これに関する福島県民の声も見かけません。 あまりにもひどいデマなので黙殺されているのか、ネット規制されていて削除されているのかのどちらかでしょう。 ■ 福島県は不必要な甲状腺摘出手術(傷害罪)を行っているのか? 「逝きし世の面影(2013.4.8)」より / 小児甲状腺癌の検査を行っていた福島県健康管理調査検討委員会が2月12日の北朝鮮核実験によるマスコミの大騒動に紛れて、翌日の13日に『3人目の小児甲状腺癌が判明』と発表するが、事実は3人の小児甲状腺癌を摘出手術を行っていた。 福島県当局は発表で何故か、『甲状腺を摘出した』とは言わず、『甲状腺がんと確定した』と発表していたのですね。 一般の市民感覚とは大違いで、福島県の『癌が確定した』の意味とは、『手術で全摘出』だったのである。 震災当時18歳以下対象の甲状腺検査を3万8千人に実施。このうち76人がエコー検査等で癌の疑いがあるとされ、注射針を刺して直接細胞を抽出して検査する2次検査(細胞診)で10人が甲状腺がんと判明していた。 本来ならマスコミ報道は、小児甲状腺癌の摘出数(3人目)ではなくて『福島県が小児甲状腺癌10人目を発表』となる筈である。 福島県、政府やマスコミは、何とかして福島県で小児甲状腺癌10人発症の異常事態を隠したかったのでしょう。市民がパニックにならないように小さく描きたいとの動機からの情報操作(印象操作)である。 (※ 以下略) 【福島原発事故による被曝問題】 ■ 福島県警の警察官3名が急性白血病で死亡というデマがツイッターで拡散 -デマではしゃぐ脱原発派がイタイ 「世の中を生暖かく見守るブログ(2013.1.16)」より / 12日に大拡散された、福島の警察官3名が急性白血病の話題ですが、私が福島県警に電話で問い合わせしましたら、「そのような事実はありません」と、キッパリ否定されました。 放射脳大御所揃い踏み、彼らの死亡ネタへの嗅覚には驚くばかりです。 結局、夕刻に元ネタは削除され、限りなく虚報だったことが濃厚です。 ブログ主が記事を削除したのでWeb魚拓 http //megalodon.jp/2013-0112-1001-21/www.janjanblog.com/archives/888 ーーーーーーーーーーーーーーー ■☆ デマ】福島県警の警察官3名が急性白血病で死亡 → デマでした。 「togetter by BBFukushima21」より / ブログ主が記事を削除したのでWeb魚拓. http //megalodon.jp/2013-0112-1001-21/www.janjanblog.com/archives/88849 / 当サイト内で記事保護 ーーーーーーーーーーーーーーー ーーーーーーーーーーーーーーー ■ 警察官5名死亡関連記事 ーーーーーーーーーーーーーーー ■ 福島県警察官3人が急性白血病で死亡はデマ? 「Canada de Nihongo(2013.1.11)」より / 政府やマスコミはあくまで放射能を浴びて亡くなった人々のことは隠し通したいようで、そういったニュースが市民のメディアやTwitterなどで流れると必ずデマとして葬ってしまう。 昨日、JANJANが、福島県相馬市とその周辺地域の警戒に当たっていた福島県警の現職警察官が3名急性白血病で亡くなられたというニュースを伝えると、政府または原子力村側は、さっそく今日のTogetterで、そのニュースがデマだったと切り返す ーーーーーーーーーーーーーーー ■ 緊急情報!!福島 警察官3人 急性白血病で死亡。 「SUEの日記(2013.1.13)」より / ブログ友からの緊急情報!! http //blog.goo.ne.jp/syokunin-2008/e/e362c80432e4c647e0c58b7197101a2c (以下略。) ーーーーーーーーーーーーーーー ■ 福島県警警察官、急性白血病で死亡 「放射能 身を守る とにかく速報集め 備忘録(2013.1.12)」より ーーーーーーーーーーーーーーー ■ 〔フクイチ・公務員被曝受難〕 福島県警の警察官、少なくとも3人が急性白血病で死亡(?)! 「11日の(官邸前抗議)集会で、驚くべきことが最新のニュースとして紹介された。それは、福島県相馬市とその周辺地域の警戒に当たっていた福島県警の現職警察官が、少なくとも3名、急性白血病で死亡していたというものだ」/ 衝撃のニュース、英仏訳で世界拡散開始! 「机の上の空 大沼安史の個人新聞(2013.1.12)」より ーーーーーーーーーーーーーーー ■ 【警察が3人も死亡って・・・!?】福島県警警察官、急性白血病で死亡 「ぽぽんぷぐにゃん(2013.1.12)」より .
https://w.atwiki.jp/penspinorder/pages/444.html
Chosentry outlime pub. date music Inevitable Struggle The Legend of Hero Zero no kisaki SUPER ARRANGE VERSION/Copyrightc Nihon Falcom Corporation editor spinner