約 2,323,138 件
https://w.atwiki.jp/killingfloor/pages/191.html
更新日時 2011/08/24 20 54 27 アクセス数 - WhiteList GreyList その他 WhiteList Tripwireが公認したMutatorリストで、通常と同じくPerkを用いることができ、経験値/実績も入ります。 名称 カテゴリ 概要 IJC Weapon Pack 武器 カスタムウェポンパック。MK23,M99,FnFAL,M73A KF Hellfire スペシメン 登場するスペシメンがHuskのみになる The Brute スペシメン 追加スペシメン Brute The Stig スキン The Stig のキャラクタースキン No Trader ゲームプレイ トレーダーのドアが開かなくなる Mirror Friendly Fire ゲームプレイ Friendly-Fireを有効にする Corpses Everywhere ゲームプレイ WAVE中はスペシメンの死体が消えなくなる KF Anti Blocker ゲームプレイ 買い物タイム中のみプレイヤー間の衝突判定を無効にする No Zed Time ゲームプレイ ZED timeが発動しなくなる KF Faked Players ゲームプレイ 見かけのプレイヤー数を変更する。(スペシメンの出現数を水増し) KF ImpossibleF ゲームプレイ スペシメンの攻撃で一撃死 Items Remover ゲームプレイ Syringe,Welder等すべての武器アイテムをドロップ可能にする。 Manual Reloading ゲームプレイ Fireボタンでの自動リロードを無効にする。 Patriarch HP Left ゲームプレイ Wipedoutした際に、Patriarchの残りHPを表示する。 No Kill Stats ゲームプレイ スコアボードのKill数表示をプレイ時間に置き換える KF No Dosh ゲームプレイ ゲーム中からすべての金銭をなくす。 Gas Can ゲームプレイ 爆発するドラム缶を配置する RandomMap v1.0 サーバ管理 マップの切り替えをランダムに行う Auto Change Maps v103 サーバ管理 マップの切り替えをランダムに行う Server Ads SE サーバ管理 プレイヤーがJoinした際にメッセージを表示する。 Server Ads KF サーバ管理 プレイヤーがJoinした際にメッセージを表示する。 Server Ext v110 サーバ管理 サーバ管理に役立ついろいろな機能を提供 XBan v02b サーバ管理 Kick/Banにログ機能を追加する KF IRC Bot サーバ管理 指定のIRCチャンネルに対して、ゲーム内容を報告する KF Map Vote Fix サーバ管理 Map投票機能を修正する Killing Floor Mut 開発用 Killing Floor 標準のゲームモード No Karma Decorations 開発用 マップからKarma Decoration(風に舞う紙片など)を取り除く GreyList Tripwireが公認したMutatorリストで、通常と同じくPerkを用いることができますが、経験値/実績は入りません。 名称 カテゴリ 概要 Killing Floor Vehicle Mod ゲームモード タクシー、バス、救急車等、乗り物にのりつつプレイするモード Unsilenced MAC-10 武器 サイレンサー無し版のMAC-10 KF Doom III スペシメン Doom3のモンスターを追加 Only This Specimen スペシメン ボスを含むすべてのスペシメンを1つのタイプに置き換える KF Blreed Out ゲームプレイ プレイヤーのヘルスが徐々に減り続ける KF Bots ゲームプレイ プレイヤーの味方となるボットを追加 Forced Max Players サーバ管理 プレイヤー数の上限を拡張する Custom Shop Mutator サーバ管理 トレーダーの販売リストにカスタムウェポンを追加する。 その他 White/GreyList以外のMutatorを適用したゲームでは、育てたPerkは使えず(Lv0になる)、経験値も入りません。
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/535.html
# Super Mutant in Hall Dead. Guards door (paces/checks for dead mutant3) #{100}{}{It s some kind of huge super mutant creature! # And it has a very large gun!} {100}{}{ 巨 躯 の ス ー パ ー ミ ュ ー タ ン ト ら し き 生 物 だ ! そ の 上 や た ら 大 き な 銃 を 持 っ て い る !}
https://w.atwiki.jp/muttimutti/pages/11.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/2929festival/pages/19.html
当鯖で適用しているMutatorの紹介です。 Roll The Dice29! (KFModsRTD29) チャットで「!rtd」と打つことによりランダムで効果が発生します。 0.5%…100万£ 0.5%…Circus Patriarch沸き 1%…Boss Flesh Pound沸き 3%…タイラント1~2体沸き 3%…マリオ大量沸き 3%…ガチャピン&ムック大量沸き 3%…レブナント大量沸き 3%…サーカススペシメン沸き 5%…タレット入手 5%…セントリーボット入手 5%…頭がおっきくなる 8%…Beheaded KAMIKAZE attack(12秒間無敵+selfdestruct常時補充+スピードアップ) 15%…アドレナリンモード(一定時間体力12倍+スピードアップ) 24%…ゴッドモード(一定時間無敵) 24%…弾薬補充 hiyoko Neta Voice (hiyokoRMFChargeVoice) (作者のコメントより) 設定したキーを押す事で色んな音声を叫ぶことができるMut。 インストールしてからSettings → Controlsと開くと「hiyokoRMFChargeVoice」の項目が追加されているので適当なキーにバインドして、このMutが導入されてるサーバーに入れば色んな音声を叫ぶ事ができます。 ダウンロード KF1942 VoiceChat! Ver 2.0 (KF1942VoiceV2) BF1942のラジオチャットが可能に。仕様はこちら hiyokomod / hiyokomodZombie (hiyokomod / 各hiyokomodZombie) 恐るべきボリュームを誇る大型Mut。様々なパーク、武器、スペシメンが追加されます。 hiyokomod29 (hiyokomod29) hiyokomodを298鯖仕様にカスタムしたもの。 hiyokomodZombie5th29 (hiyokomodZombie5th29) hiyokomodZombie5thを298鯖仕様にカスタムしたもの。Omega Fataleの弱体化と各種若本patの実装(ランダムで出現) and more...
https://w.atwiki.jp/r3group/pages/24.html
Local Mute 【ろーかる・みゅーと】 Mumbleの機能のひとつ。 特定のボイス参加者を聞こえなくさせることができる。 決してそのボイス参加者が一人の意思により追放されるのではなく、自分が特定の参加者をLocal Muteにしても、他の人からはその人のボイスは聞こえているのでご安心を。
https://w.atwiki.jp/wikiska/pages/187.html
Album Tutti Frutti アーティスト:Prince Buster レーベル:Melodisc? 形態:LP 発売:1968年 商品番号:MS6 http //bp2.blogger.com/_SuF20p9BiFI/RqQI6x_B2bI/ 特徴・コメント サブタイトルは"FABULOUS GREATEST HIT"であり、スカのヒット曲を集めたベストアルバム的内容となっている。 『The Original Golden Oldies Vol. 1』としてBuster?レーベルから再発されている。 曲目 Black Head China Man? They Gotta Come? Time Longer Than Rope? Tongue Will Tell? Madness? Praise Without Raise? Wash Wash? Enjoy Yourself? Belief Will Kill & Cure? Danny, Dane & Lorraine? Over & Over? Creation?
https://w.atwiki.jp/boare/pages/170.html
移植作業メモ → UI部品のプロパティへのアクセスをgetter/setterに書き換える → BButton 項目 完了日 備考 Boare.Lib.AppUtil/InputBox.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormBeatConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormBezierPointEdit.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormCompileResult.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormCurvePointEdit.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormDeleteBar.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormGameControlerConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormImportLyric.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormInsertBar.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormMain.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormMidiConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormMidiImExport.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormNoteExpressionConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormRealtimeConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormShortcutKeys.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormSingerStyleConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormSynthesize.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormTempoConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormTrackProperty.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormVibratoConfig.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/FormWordDictionary.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/Preference.cs 22 Nov., 2009 Cadencii/VersionInfo.cs 22 Nov., 2009 EditOtoIni/FormUtauVoiceConfig.cs 22 Nov., 2009
https://w.atwiki.jp/fallout_jp/pages/534.html
# (232) Super Mutant in Hall Dead. Guards door (no move) #{100}{}{It s some kind of huge super mutant creature! # And it has a very large gun!} {100}{}{ 巨 躯 の ス ー パ ー ミ ュ ー タ ン ト ら し き 生 物 だ ! そ の 上 や た ら 大 き な 銃 を 持 っ て い る !}
https://w.atwiki.jp/muttimutti/pages/7.html
アーカイブ @wikiのwikiモードでは #archive_log() と入力することで、特定のウェブページを保存しておくことができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/25_171_ja.html たとえば、#archive_log()と入力すると以下のように表示されます。 保存したいURLとサイト名を入力して"アーカイブログ"をクリックしてみよう サイト名 URL
https://w.atwiki.jp/myfavoritepcsettings/pages/50.html
目次 ↑ 概要 URL インストール 設定 見やすい表示色に変更する 設定のしかた デフォルト設定からの変更点(概要) デフォルト設定からの変更点(詳細) フォントを変える 設定のしかた お薦めフォント ウィンドウの設定 SSH接続の設定のTips Emacsをいきなり立ち上げる GNU screenを使う PuTTYの接続先ホスト(host_a)から他のホスト(host_b)のGNU screenを使う 長時間のスリープ中に接続が切れないようにする メモ PuTTYの設定をバックアップ/インポート/エクスポート/消去する PuTTY Portableを日本語対応にする 日本語対応されていないオリジナルの PuTTY で EUC-JP 環境にログインする Windowsクリップボードを使うためのキーボードショートカット(カット/コピー/ペースト) PortableApps.com Platform用ポータブルバージョンのコマンドラインオプションでセッションを指定して起動する タグ 概要 定番ターミナルエミュレータ PortableApps.com Platform用のポータブルバージョン(PuTTY Portable)が存在する その他、PuTTYの派生版の中には、最初からレジストリを使わないようにできるものもある(?) 日本語が文字化けしないようにパッチをあてたバージョン(PuTTYjp)が存在する URL http //www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/putty/ (本家) http //portableapps.com/apps/internet/putty_portable (ポータブルバージョン PuTTY Portable) http //hp.vector.co.jp/authors/VA024651/PuTTYkj.html (日本語パッチバージョン PuTTYjp) http //ice.hotmint.com/putty/ (日本語パッチ&ポータブル派生バージョン iceiv+putty) インストール 特になし 設定 見やすい表示色に変更する PuTTYのデフォルトの配色はとても見にくい(特にANSI青)ので、見やすい配色に変更する必要がある 設定のしかた 起動時の「PuTTY 設定」画面(もしくは起動後のアイコンメニューから「設定の変更(G)」)で ウィンドウ > 色 を選ぶ デフォルト設定からの変更点(概要) 普通字も太字(Bold)も同じ明るい色を使う その代わり、太字(Bold)は本当に太くする デフォルト設定からの変更点(詳細) 色の使用についての共通の設定: 太字のテキストは別の色にする(B) OFF 論理パレットの使用を試みる(L) OFF システムカラーを使う(S) OFF PuTTYが表示する色の調整: 調整する色 赤 緑 青 Default Foreground 223 223 223 Default Bold Foreground 223 223 223 Default Background 0 0 0 Default Bold Background 0 0 0 Cursor Text 0 0 0 Cursor Colour 85 255 85 ANSI Black 0 0 0 ANSI Black Bold 0 0 0 ANSI Red 255 85 85 ANSI Red Bold 255 85 85 ANSI Green 85 255 85 ANSI Green Bold 85 255 85 ANSI Yellow 255 255 85 ANSI Yellow Bold 255 255 85 ANSI Blue 85 85 255 ANSI Blue Bold 85 85 255 ANSI Magenta 255 85 255 ANSI Magenta Bold 255 85 255 ANSI Cyan 85 255 255 ANSI Cyan Bold 85 255 255 ANSI White 223 223 223 ANSI White Bold 223 223 223 別の配色のヒント: PuTTYのおすすめ配色デモ また別の配色のヒント: 色気のあるターミナルをつくろう またまた別の配色のヒント: PuTTY SSH Custom Dark Color Theme for Windows フォントを変える 設定のしかた 起動時の「PuTTY 設定」画面(もしくは起動後のアイコンメニューから「設定の変更(G)」)で ウィンドウ > 外観 を選ぶ 「PuTTYのウィンドウの外観の設定」画面で「フォントの設定」ペインの[変更]ボタンをクリックする お薦めフォント 低解像度のスクリーンの場合: Terminal の 10ポイント ClearTypeが使える場合: Migu 1M の 10ポイント (M+とIPAフォントの合成フォント) ウィンドウの設定 Window > Set the size of the window Columns 161 (Emacsで Ctrl-X 3 で横方向2分割 → 80カラム×2+仕切り線1カラム) Rows 70 When window is resized Forbid resizing completely (ウィンドウサイズを固定にしておくと、同じscreenセッションを複数のウィンドウで開いたときのサイズの不統一を防止できる) Window > Control the scrollback in the window Lines of scrollback 0 Display scrollbar OFF Display scrollbar in full screen mode OFF Reset scrollback on keypress ON Reset scrollback on display activity ON Push erased text into scrollback OFF (Emacsの画面がスクロールされるとむしろ困るので完全に禁止する、GNU screenを使うならウィンドウ側のスクロールは不要) Window Behaviour [X] System menu appears on ALT-Space(このオプションを明示的にONにしないとAlt+Spaceでシステムメニューが表示されない) SSH接続の設定のTips Emacsをいきなり立ち上げる 「SSH接続の設定」画面の「リモートコマンド(R)」欄に以下のとおり記述する: emacs GNU screenを使う 「SSH接続の設定」画面の「リモートコマンド(R)」欄に以下のとおり記述する: screen -xR 文字コードとしてUTF-8を使う場合の注意事項 http //anti.teamidiot.de/nei/2007/02/irssi_putty_screen_unicode_utf/ PuTTYの接続先ホスト(host_a)から他のホスト(host_b)のGNU screenを使う host_aに接続する設定において「SSH接続の設定」画面の「リモートコマンド(R)」欄に以下のとおり記述する: ssh -t -l my_user_name host_b screen -xR 長時間のスリープ中に接続が切れないようにする Connection > SSH > Kex > Options controlling key re-exchange Max minutes before rekey (0 for no limit) 0 メモ PuTTYの設定をバックアップ/インポート/エクスポート/消去する PuTTYの設定は、レジストリの以下のキー以下に記録されている: HKEY_CURRENT_USER\Software\SimonTatham\PuTTY 上記レジストリを操作する簡単なバッチファイルを書くことで、最新の設定をファイルに残して再利用する使い方ができる 情報源: http //the.earth.li/~sgtatham/putty/0.60/htmldoc/Chapter4.html#config-file 情報源: http //www.keithscode.com/blog/blog-items/making-putty-really-portable.html 使い終わった後にレジストリの設定情報を消去したいときは putty -cleanup ただしこのコマンドで消去されるのはカレントユーザの設定のみ 情報源: http //the.earth.li/~sgtatham/putty/0.60/htmldoc/AppendixA.html#i57 PortableApps.com PlatformのPuTTY Portableも、基本的には同じテクニックを使ってレジストリ上の設定情報を以下のファイルに保存し、終了時にレジストリから消去しているようだ: <USBドライブ名> \PortableApps\PuTTYPortable\Data\settings\putty.reg つまりPortableApps.com PlatformのPuTTY Portable は真の意味でポータブルではない。PuTTY 実行中はレジストリ上に設定情報が存在する状態なので、異常終了した場合はレジストリにそれが残ってしまう。 PuTTYの派生版の中には、最初からレジストリを使わないようにできるものもある: iceiv+putty (日本語コードとIMEに対応; 日本語) portaPuTTY KiTTY ExtraPuTTY 私的Puttyまとめ (派生版PuTTYのまとめ; 日本語) PuTTY Portableを日本語対応にする PortableApps.com Platformの PuTTY Portable は日本語表示で文字化けするが、実行形式の PUTTY.EXE を日本語パッチバージョン PuTTYjp のEXEファイルで置き換えるだけで解決するようだ(ファイル名も puttyjp.exe から PUTTY.EXE に変更すること) 置き換えるEXEファイルのありか: <USBドライブ名> \PortableApps\PuTTYPortable\App\putty\PUTTY.EXE 日本語対応されていないオリジナルの PuTTY で EUC-JP 環境にログインする 以下の条件が全てあてはまるような場合向け ログイン先の環境を UTF-8 に統一することができず EUC-JP でないと都合が悪い (例:過去に作られた日本語ファイル名が EUC-JP でエンコーディングされているなど) ターミナルエミュレータ PuTTY のオリジナル版は UTF-8 にしか対応しておらず、EUC-JP には対応していない EUC-JP 対応のパッチがあたった PuTTYjp ではなく、オリジナルの PuTTY 最新版を使いたい 解法の概要 GNU screen に文字コード変換(EUC-JP ⇔ UTF-8)させる 具体的手順 GNU screen の設定ファイル ~/.screenrc に以下の2行を記述し、仮想ターミナル内では EUC-JP を使うように設定する。 defkanji euc encoding euc PuTTY のログインセッションのパラメータを以下のように UTF-8 用に設定する。 Connection > SSH > Remote command を以下のように設定し、GNU screen からの出力が UTF-8 になるようにする。export LANG=ja_JP.UTF-8 ; screen -xR もしくは screen -U -xR Window > Translation > Remote characterset を「UTF-8」に設定する。 Window > Translation > Treat CJK ambiguous characters as wide を ON にしておく。 Windowsクリップボードを使うためのキーボードショートカット(カット/コピー/ペースト) Ctrl + X でのカットができない(端末内のエディタなどの機能を使ったカットではWindowsのクリップボードには取り込まれない) Ctrl + C でのコピーができない(マウスで選択するしかない) Ctrl + V でのペーストができない、ただし Ctrl + Ins でペーストできる 参考: http //ysweb.blogspot.com/2008/07/putty-no001.html PortableApps.com Platform用ポータブルバージョンのコマンドラインオプションでセッションを指定して起動する PuTTYPortable.exe -load "my session name" 「-load」オプションの引数として渡す 空白を含む文字列を二重引用符で囲んで渡せる ランチャ(Launchy, Find and Run Robotなど)にセッションごとに別エントリとして登録しておくことができる タグ @モバイル @会社 @自宅