約 2,427,024 件
https://w.atwiki.jp/mormon/pages/25.html
1ニー14,,ニーファイ第1書 第14章 THE FIRST BOOK OF NEPHI HIS REIGN AND MINISTRY CHAPTER 14 1ニー14,*-*,異邦人に与えられる祝福かのろいかの選択。ただ2つの教会があるのみ。浮れ女の母の亡びる運 命。黙示者ヨハネの使命。ニーファイの見た示現の終り。 An angel tells Nephi of the blessings and cursings to fall upon the Gentiles—There are only two churches the Church of the Lamb of God and the church of the devil—The saints of God in all nations are persecuted by the great and abominable church—The apostle John shall write concerning the end of the world. Between 600 and 592 B.C. 1ニー14,1,”’神の子羊言葉と権能とをもちて異邦人に現われそのつまずく石を取り除く時、異邦人もし神の子羊の言葉に聞き従い、 1 And it shall come to pass, that if the aGentiles shall hearken unto the Lamb of God in that day that he shall manifest himself unto them in word, and also in bpower, in very deed, unto the ctaking away of their dstumbling blocks— 1ニー14,2,神の子羊に向いその心をかたくなにせずば、異邦人は汝の父の子孫の中に数えらるべし。すなわち異邦人はイスラエルの家の中に数えられ、約束の地にていつまでも永く祝福を受くる者となり、かれらはもはや再び束縛の身とならず、またイスラエルの家はもはや再び散り乱るることなかるべし。 2 And harden not their hearts against the Lamb of God, they shall be numbered among the seed of thy father; yea, they shall be anumbered among the house of Israel; and they shall be a bblessed people upon the cpromised land forever; they shall be no more brought down into captivity; and the house of Israel shall no more be confounded. 1ニー14,3,しかして人間を地獄に誘い落すために、悪魔が己れとその子たちにて建てたるかの憎むべき大教会は、イスラエルの家の者たちを陥し入れ、また世の人々を亡ぼすために大いなる陥し穴を堀りたるが、これを掘りし者たちはその中へ一ぱいに落ちてみな亡ぶべし’と神の子羊は仰せになった。ここに亡びると言うのは、ただはてしない地獄になげこまれるのを言うだ けで”霊の結合体”がほんとうに亡びるのではない。 3 And that great apit, which hath been digged for them by that great and abominable church, which was founded by the devil and his children, that he might lead away the souls of men down to hell—yea, that great pit which hath been digged for the destruction of men shall be filled by those who digged it, unto their utter destruction, saith the Lamb of God; not the destruction of the soul, save it be the casting of it into that bhell which hath no end. 1ニー14,4,見よ、このような亡びは神の御前に罪悪と憎むべき行いとを犯すすべての人々にくるもので、悪魔に束縛されることによって起り、神の正義によって定められる”と、 4 For behold, this is according to the acaptivity of the devil, and also according to the justice of God, upon all those who will work wickedness and abomination before him. 1ニー14,5,天使は言いたもうてまた私ニーファイに”汝はすでにもしも異邦人が悔い改めれば幸福であることを見、また主がイスラエルの家と結びたもう誓約も知り、悔い改めないものは誰でも亡びなければならぬことも聞いている。 5 And it came to pass that the angel spake unto me, Nephi, saying Thou hast beheld that if the Gentiles repent it shall be awell with them; and thou also knowest concerning the covenants of the Lord unto the house of Israel; and thou also hast heard that whoso brepenteth not must perish. 1ニー14,6,それでもしも異邦人が神の子羊に向ってその心をかたくなにすれば禍なるかな。 6 Therefore, awo be unto the Gentiles if it so be that they harden their hearts against the Lamb of God. 1ニー14,7,そのわけは神の子羊が’わが驚嘆すべき大事業を世の人々の中にてなす時来る。その大事業とは不朽の事業にして、こは1面人間を感化して平安と永遠の生命とを与うれども、他の1面人間のこころをかたくなであり知恵を暗きままに任せおきて、すでに話したる悪魔にかれらが束縛さるることによりて、肉体も霊も共に束縛され亡ぶるにまかすものなり’と仰せになるからである”と。 7 For the time cometh, saith the Lamb of God, that I will work a great and a amarvelous work among the children of men; a bwork which shall be everlasting, either on the one hand or on the other—either to the convincing of them unto cpeace and dlife eternal, or unto the deliverance of them to the hardness of their hearts and the blindness of their minds unto their being brought down into captivity, and also into destruction, both temporally and spiritually, according to the ecaptivity of the devil, of which I have spoken. 1ニー14,8,天使はこれらの言葉を語ってから私に向い”御父がイスラエルの家と結びたもうた誓約を憶えているか”と仰せになったから、私がその通り憶えている由を答えると、 8 And it came to pass that when the angel had spoken these words, he said unto me Rememberest thou the acovenants of the Father unto the house of Israel? I said unto him, Yea. 1ニー14,9,”見よ、憎むべき行いの母、悪魔を基とする憎むべき大教会を見よ。 9 And it came to pass that he said unto me Look, and behold that great and abominable church, which is the mother of abominations, whose founder is the adevil. 1ニー14,10,およそ教会は2つあるだけである。1つは神の子羊の教会であってもう1つは悪魔の教会である。それであるから、神の子羊の教会に属していない者は誰でも憎むべき行いの母であって全世界の浮れ女であるあの大教会に属する者である”と仰せになった。 10 And he said unto me Behold there are save atwo churches only; the one is the church of the Lamb of God, and the bother is the church of the cdevil; wherefore, dwhoso belongeth not to the church of the Lamb of God belongeth to that great church, which is the mother of abominations; and she is the ewhore of all the earth. 1ニー14,11,そこで私があの全世界の浮れ女をながめると、それは多くの海の上に座を占め全世界を支配してあらゆる国民、あらゆる血族、あらゆる国語の民、あらゆる人々の中に権力をふるっているのが見えた。 11 And it came to pass that I looked and beheld the whore of all the earth, and she sat upon many awaters; and she had dominion over ball the earth, among all nations, kindreds, tongues, and people. 1ニー14,12,次に、私は神の子羊の教会が見えたがこの教会に属している者の数は、多くの海の上に座を占めているあの浮れ女の罪悪と憎むべき行いのために少なかった。それでも、私には神の聖徒らである子羊の教会もまた全世界の上にあるのが見えた。しかし、かれらが地上に持っている領分と権力は、私の見たあの大きな浮れ女の罪悪のために小さかった。 12 And it came to pass that I beheld the church of the Lamb of God, and its numbers were afew, because of the wickedness and abominations of the whore who sat upon many waters; nevertheless, I beheld that the church of the Lamb, who were the saints of God, were also upon ball the face of the earth; and their dominions upon the face of the earth were small, because of the wickedness of the great whore whom I saw. 1ニー14,13,また私はあの憎むべき行いの大きな母が、神の子羊と戦うために異邦人の全国民の中から全地の面に多くの人々を集めるのが見えたが、 13 And it came to pass that I beheld that the great mother of abominations did gather together multitudes upon the face of all the earth, among all the nations of the Gentiles, to afight against the Lamb of God. 1ニー14,14,私ニーファイは、神の子羊の能力が子羊の教会の聖徒らと、主の誓約を受けて世界の各所にちりじりとなった民の上とに下り、これらの人々が義と大きな栄光にかがやく神の能力とを以て武装したのが見えた。 14 And it came to pass that I, Nephi, beheld the power of the Lamb of God, that it descended upon the saints of the church of the Lamb, and upon the covenant people of the Lord, who were scattered upon all the face of the earth; and they were aarmed with brighteousness and with the cpower of God in great glory. 1ニー14,15,しかし、私には神の怒りがあの憎むべき大教会の上に下り、それがために世界のあらゆる国民、あらゆる血族の中に戦があり、また戦の噂があるのが見えた。 15 And it came to pass that I beheld that the wrath of God was apoured out upon that great and abominable church, insomuch that there were wars and rumors of wars among all the bnations and kindreds of the earth. 1ニー14,16,そしてあの憎むべき行いの母に属しているあらゆる国民の中に戦が始まり、また戦の噂が始まった時に天使が”見よ、神の怒りは浮れ女たちの母に下った。見よ、汝にはすべてこれらのことが見える。 16 And as there began to be awars and rumors of wars among all the nations which belonged to the mother of abominations, the angel spake unto me, saying Behold, the wrath of God is upon the mother of harlots; and behold, thou seest all these things— 1ニー14,17,すなわち、全世界の中の憎むべき大教会でしかも悪魔を基としているあの浮れ女たちの母に神の怒りが下る日になると、その時御父はイスラエルの家に属している御父の民とすでに結びたもうた誓約を果す準備をなしたもう。これは御父の大事業の始めである”と、 17 And when the aday cometh that the bwrath of God is poured out upon the mother of harlots, which is the great and abominable church of all the earth, whose founder is the devil, then, at that day, the cwork of the Father shall commence, in preparing the way for the fulfilling of his dcovenants, which he hath made to his people who are of the house of Israel. 1ニー14,18,私にかように言ってまた”見よ”と仰せになった。 18 And it came to pass that the angel spake unto me, saying Look! 1ニー14,19,私がながめると白い衣を着ている1人の男が見えた。 19 And I looked and beheld a man, and he was dressed in a white robe. 1ニー14,20,天使が仰せになるのに”見よ、これは子羊の12使徒の1人である。 20 And the angel said unto me Behold aone of the twelve apostles of the Lamb. 1ニー14,21,見よ、かれはこれらのことの残りと、また過去から今までにあった多くのことを見て書き記し、 21 Behold, he shall asee and bwrite the cremainder of these things; yea, and also many things which have been. 1ニー14,22,またこの世の終りについても書き記す。 22 And he shall also write concerning the end of the world. 1ニー14,23,それであるから、この者が親しく見て書き記すところは正しくて真実である。また見よ、この者の書き記すところは汝がユダヤ人から出るのを見た書物の中にある。そしてそれがユダヤ人から出てきた当時は、中に記してあるところがはっきりしていて純粋であり、また非常に貴いすべての人に解り易いものであった。 23 Wherefore, the things which he shall write are just and true; and behold they are written in the abook which thou beheld proceeding out of the mouth of the Jew; and at the time they proceeded out of the mouth of the Jew, or, at the time the book proceeded out of the mouth of the Jew, the things which were written were plain and pure, and most bprecious and easy to the understanding of all men. 1ニー14,24,見よ、この子羊の使徒の書くべきことは汝がすでに見た多くのことであるが、なおそのほかのことをこれから汝は見るであろう。 24 And behold, the things which this aapostle of the Lamb shall write are many things which thou hast seen; and behold, the remainder shalt thou see. 1ニー14,25,しかし、今後汝の見ることはこれを書いてはならない。それは主なる神がすでにあの神の子羊の使徒にそれらのことを書くように聖任したもうたからである。 25 But the things which thou shalt see hereafter thou shalt not write; for the Lord God hath ordained the apostle of the Lamb of God that he should awrite them. 1ニー14,26,神はまたこの使徒のほかに、前からあった人々にもすべてのことを示したまい、そしてその人々は示したもうたことを書き記した。しかし、これらの記事は主のみこころにかなう時節がきた時に子羊にある真理により純粋なままの姿で世に現われて、イスラエルの家に伝わるために今は封じておかれる”と、 26 And also others who have been, to them hath he shown all things, and they have awritten them; and they are bsealed up to come forth in their purity, according to the truth which is in the Lamb, in the own due time of the Lord, unto the house of Israel. 1ニー14,27,私ニーファイは、天使の言葉によってこの子羊の使徒の名はヨハネであると言うことを聞いてここに証をする。 27 And I, Nephi, heard and bear record, that the name of the apostle of the Lamb was aJohn, according to the word of the angel. 1ニー14,28,そしてごらん、私ニーファイは私が見たり聞いたりしたほかのことを書いてはならぬと言われたから今まで書き記したことで満足をするが、これまで記したことはまことに私が見たことの一端にすぎない。 28 And behold, I, Nephi, am forbidden that I should write the remainder of the things which I saw and heard; wherefore the things which I have written sufficeth me; and I have written but a small part of the things which I saw. 1ニー14,29,かように私は私の父の見たことを親しく見、そして主の使がこれらを私に示して下さったことを証するものである。 29 And I bear record that I saw the things which my afather saw, and the angel of the Lord did make them known unto me. 1ニー14,30,私が”みたま”につれて行かれている中に見たことについての話をこれで終りにするが、私の見たことがたとえ皆書いてなくとも、今まで書き記したことは皆真実である。正にその通り真実である。 アーメン。 30 And now I make an end of speaking concerning the things which I saw while I was acarried away in the spirit; and if all the things which I saw are not written, the things which I have written are btrue. And thus it is. Amen.
https://w.atwiki.jp/gasegase/pages/24.html
掲載例 おもろいbot 西洋のレディーファーストに憧れる女の子は多いけど、レディーファーストって「なんか危険なことがあるかもしれないから女の子を先にやろうぜ」精神だからね、みたいな。だからドアを開けて先に女の子を入らせるの。日本は逆で「危険があるかもしれぬゆえ、拙者が先に!」って考えだったかな 検証 『英語の語源』(渡部昇一、講談社新書)に掲載例があるとの情報を入手したが、そのような記載はなかった。 ネット上には出典を記載しているものがないが、どういうことだろうか。 国語辞書、外来語辞書には「欧米の習慣である」という程度の記述しかなく、英語百科事典であるBritannicaにはそもそもladdies firstの記載がなかった。 本論とはずれるが、この本には、ladyの語源について次のようにある 男の主人loadが、「パンを保持する者」だとすれば、それと対をなすlady(女主人、貴婦人)の原義はなんであろうか。 ここでもパンが関係してくるのである。このlady(女主人)という単語は古英語ではhlafdieとかhlaefdigeであった。この単語の前半はloadの古形hlafweardと同じく、「パン」を意味するhlafである。後半の-dieあるいは-digeは「(パンを作る粉を)こねる」という意味になる。日本では主婦の権限の象徴として「しゃもじ」が用いられる。これもご飯をよそうということ、つまり食事のしたくの意味である。主婦の権力を示すものが、東西とも食事に関しているのはおもしろい。 英語でladyは身分の高い女性を指す言葉であり、盾役に使っていたというのはにわかに信じがたいのである。 アメリカにおいては、レディーファースト(ladies first)の起源については諸説あるようだ。 どの説にも証拠はなく、すべてが都市伝説である可能性がある。 説の名前はここで勝手につけている。 騎士道説 出典TallkingSkull.com It has many meanings, but when we speak of chivalry we are usually talking about respect and courtesy toward women. The concept has its origin in the Middle Ages, when knights were trained and expected to defend the honor of all ladies. This evolved to gentlemen throwing their coat over a patch of mud to allow a lady to pass over it safely, and eventually to holding the door at the entrance of a building and letting ladies go first, among other niceties. 出典Yahoo!Answers Speculation abounds about the origin of this tradition. Some say it began during Victorian times. Others believe it stemmed from men being concerned about assassination attempts and walking behind women when entering or exiting buildings. We don t know if they were using the women as shields, or if they were being chivalrous in fending off rear attacks. 沈没船説 出典Yahoo! Answers The practice arose from the chivalrous actions of soldiers during sinking of HMS Birkenhead in 1852, though the phrase itself was not coined until 1860. Although never part of international maritime law, the phrase was popularized in its usage on the RMS Titanic, where, as a consequence of this practice, 74% of women on board were saved, 52% of children - but only 20% of men. 旧約聖書説 出典Times of India According to Judaism and the Torah, the ladies first rule is a very old tradition. The story goes that when Moses was instructed to inform the people of Israel about the Torah, he was told to "speak to the house of Jacob, and tell the sons of Israel." Since the house of Jacob appears first in the instructions, and it refers to women, the theory follows that Moses had to speak first with the ladies. Probably this is the origin of the phrase ladies first . 心中説 出典:answers.com a boy and a girl were in love but they had a lot of problems because of this, so they decided to suicide the boy through himself from a mountain or something then the girl decided not to through herself and she didn t suicide as they promised each other 『ロミオとジュリエット』の変形版だろうか? 参考リンク Ladies First Exploring the Origins of Chivalry Women in the Middle Ages What is the story behind ladies first? Ask Yahoo! Using English.com The Times of India Ask Yahoo! Women and children first Knowledge Sutra
https://w.atwiki.jp/raeann/
@wikiへようこそ ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます まずはこちらをご覧ください。 @wikiの基本操作 編集モード・構文一覧表 @wikiの設定・管理 分からないことは? @wiki ご利用ガイド よくある質問 @wiki更新情報 @wikiへのお問合せフォーム 等をご活用ください アットウィキモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み ワープロモードでの編集方法 文字入力 画像入力 表組み その他にもいろいろな機能満載!! @wikiプラグイン一覧 @wikiかんたんプラグイン入力サポート バグ・不具合を見つけたら? 要望がある場合は? お手数ですが、お問合せフォームからご連絡ください。
https://w.atwiki.jp/hkmrc/pages/794.html
05 06-06 00 KUAT Schumann Symphony No. 3 In E-Flat, Op. 97, "Rhenish" unbekannt 10 24-10 50 KUAT Rachmaninov Rhapsody On A Theme Of Paganini, Op. 43 unbekannt 11 33-12 01 NRK BartokRadio Schubert, Franz (1797-1828) 6 Moments Musicaux (D.780) [1. Moderato (C major); 2. Andantino (A flat Major); 3. Allegro moderato (F Minor); 4. Moderato (C sharp Minor); 5. Allegro vivace (F Minor); 6. Allegretto (A flat Major)] Alfred Brendel (piano) [recorded at the Concertgebouw, Amsterdam, Netherlands on 15th March 1987] NLNOS 13 03-14 00 2/5 WDR Bayern4 NDR Peter Tschaikowsky 1. Satz aus dem Klaviertrio a-Moll op. 50 Stephan Skiba, Violine / Peter Trexler, Violoncello Emma Schmidt, Klavier 14 15-16 55 5/5 RadioRomania Ludwig van Beethoven - Concertul nr.5 op.73 în Mi bemol major pentru pian şi orchestră "Imperialul" (Radu Lupu şi Orchestra Filarmonicii din Israel, dirijor Zubin Mehta) 21 05-23 00 5/6 Bayern4 Gabriel Fauré "Masques et bergamasques", op. 112 (Radio-Symphonieorchester Wien Bertrand de Billy) 22 19-22 31 KUAT Márquez Danzón No. 4 Orquesta de Las Americas Leitung Benjamin Juarez Echenique Digital Classics JBCC020
https://w.atwiki.jp/briah/pages/168.html
部隊長 ぐまッ! 所属人数 ★★ 主要職 皿 歩兵力 ★★ 裏方力 ★★ 連携力 ★ 初心者育成 ★ 精鋭率 ★ 問題児率 ★★★★★ ベジータがいるため危険視されている。
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1170.html
From Labourism to Socialism Michael Barratt Brown The Social Costs of Business Enterprise ('Spokesman' University Paperback) K.William KappMichael Barratt Brown Essays on Imperialism Michael Barratt Brown Young Person's Guide to the Global Crisis and the Alternative Michael Barratt Brown European Union Fortress or Democracy Michael Barratt Brown Common Ownership Ken Coates?Clement Atlee?Michael Barratt BrownJohn Hughes?Sidney Webb? After Imperialism Michael Barratt Brown The May Day Manifesto Defending the Welfare State. Mr. Blair's ""Reforms (Independent Labour Network Pamphlet) Michael Barratt Brown The Trial Of Slobodan Milosevic (Socialist Renewal, Fourth Series) Michael Barratt BrownEdward S. Herman?David Peterson? The Captive Party How Labour Was Taken over by Capital (Socialist Renewal, New Series, 2) Michael Barratt Brown Short Changed Africa and World Trade (Transnational Institute) Michael Barratt BrownPauline Tiffen? Arms for Oil (Socialist Renewal) Michael Barratt Brown Short Changed Africa and World Trade (Transnational Institute Series) Michael Barratt BrownPauline Tiffen? What Economics is About (Sheffield S) Michael Barratt Brown Africa's Choices After Thirty Years of the World Bank After Thirty Years of the World Bank Michael Barratt Brown Africa's Choices After Thirty Years of the World Bank After Thirty Years of the World Bank Michael Barratt Brown Challenge (Second World) Teodor Shanin?Abel Aganbegyan?Michael Barratt BrownAlec Nove?Pauline M. Tiffen? Models in Political Economy (Pelican) Michael Barratt Brown Africa's Choices (Penguin Economics) Michael Barratt Brown The Economics of Imperialism Michael Barratt Brown Power Ownership Swedish Left Party (Socialist Renewal New Series, 5) Michael Barratt BrownGunnar Sandin? War Is Peace (The Spokesman, 73) Arundhati Roy?Noam Chomsky?Johan Galtung?Harold Pinter?Achin Vanaik?Steve Boggin?Michael Barratt BrownTony Simpson?Ken Coates?Pamela White? Conversion, Can We Really Disarm (Endpapers Twenty (Spokesman, 58) Michael Barratt Brown Europe Michael Barratt Brown Essays on Imperialism Michael Barratt Brown Trade Union Register Michael Barratt BrownKen Coates? How to Win? Michael Barratt BrownKen Coates? Planning the Planners Michael Barratt BrownTony Topham? Anatomy of Underdevelopment Michael Barratt Brown Full Employment Michael Barratt Brown Democracy and Socialism in China Shaozhi Su?Michael Barratt Brown Where Blair Is Wrong (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt Brown The Third Way...or Feeding the Fat Cats (Socialist Renewal, 10) Michael Barratt Brown A European Recovery Programme Restoring Full Employment (Elf Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Adult Education for Industrial Workers Michael Barratt Brown Redistribution Michael Barratt Brown A European Recovery Programme Restoring Full Employment (Elf Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Europe 1992 Michael Barratt Brown Democracy Versus Capitalism (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt BrownHugo Radice? The Blair Revelation (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt BrownKen Coates?Michael Barratt Brown Yugoslav Tragedy (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt Brown The Blair Revelation Deliverance for Whom (Socialist Renewal, 11) Michael Barratt BrownKen Coates? The Yugoslav Tragedy Lessons for Socialists (Socialist Renewal) Michael Barratt Brown From Tito To Milosevic Yugoslavia, The Lost Country Michael Barratt Brown Community Under Attack (Elf Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Community Under Attack The Struggle for Survival in the Coalfield Communities of Britain (European Labour Forum Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Challenge (Second World) Teodor Shanin?Abel Aganbegyan?Alec Nove?Michael Barratt Brown Bugger Bognor! (Independent Labour Network Pamphlet) Michael Barratt Brown What Economics is About (Goldbacks S) Michael Barratt Brown The Social Costs of Business Enterprise (Socialist Renewal Library) K. William KappMichael Barratt Brown How to Win? Michael Barratt BrownKen Coates? Resources and the Environment Michael Barratt BrownTony Emerson?Colin Stoneman? Third Way ... Where to An Exchange Between Tony Blair, Ken Coates Michael Barratt Brown (Socialist Renewal Pamphlet) Ken Coates?Michael Barratt Brown European Union Fortress or Democracy? Towards a Democratic Market and a New Economic Order Michael Barratt Brown Full Employment Michael Barratt Brown Resources and the Environment Michael Barratt Brown
https://w.atwiki.jp/mormon/pages/58.html
2ニー19,,ニーファイ第2書 第19章 THE SECOND BOOK OF NEPHI CHAPTER 19 2ニー19,*-*,真鍮版からの聖文、つずき。イザヤ書第9章と比較せよ。 Isaiah speaks Messianically—The people in darkness to see a great Light—Unto us a child is born—He shall be the Prince of Peace and shall reign on David’s throne—Compare Isaiah 9. Between 559 and 545 B.C. 2ニー19,1,さりながら、この暗は始め主がゼブルンの地とナフタリの地とを苦しめたまい、またその後に紅海の道に沿うた地ヨルダンの向うの地もろもろの国民の住むガリラヤを、これよりも激しく悩ましたもうた時の苦悩の暗とはちがっている。 1 aNevertheless, the dimness shall not be such as was in her vexation, when at first he lightly afflicted the bland of cZebulun, and the land of dNaphtali, and afterwards did more grievously afflict by the way of the Red Sea beyond Jordan in Galilee of the nations. 2ニー19,2,暗やみを歩いた民は大きな光を見、その光は死のかげの地に住む人々を照らした。 2 The people that walked in darkness have seen a great light; they that dwell in the land of the shadow of death, upon them hath the light shined. 2ニー19,3,主は国民をふやしてその喜びを増したもうたから、国民は借り入れ時に喜ぶように分捕物をわける時に楽しむように御前に喜び楽しむ。 3 Thou hast multiplied the nation, and aincreased the joy—they joy before thee according to the joy in harvest, and as men rejoice when they divide the spoil. 2ニー19,4,それは汝がかれの艱難のくびきとその艱難のくびきとその肩の棒とかれをしいたげる者の鞭とを折ってしまわれたからである。 4 For thou hast broken the yoke of ahis burden, and the staff of his shoulder, the rod of his boppressor. 2ニー19,5,もののふの戦はみなさわがしい響と血にまみれた衣によって行われるが、これは燃える薪と焼打によって行われる。 5 For every battle of the warrior is with confused noise, and garments rolled in blood; but athis shall be with burning and fuel of fire. 2ニー19,6,ひとりのみどりごがわれらに生れた。ひとりの男の子がわれらに与えられた。かれはまつりごとを委ねられ、その名は霊妙、指導者、大能の神、永遠の父、平和の君ととなえられる。 6 For unto us a achild is born, unto us a son is given; and the bgovernment shall be upon his shoulder; and his name shall be called, Wonderful, Counselor, The cMighty God, The dEverlasting Father, The Prince of ePeace. 2ニー19,7,ダビデの位と国との平和と支配の権力は、いよいよ況してかぎりがない、これは今から後とこしえに正義と裁判とをもって、とこしえに位と国とを整えて確く保つためである。万群の主の熱心によってこれが成る。 7 Of the increase of agovernment and peace bthere is no end, upon the throne of cDavid, and upon his kingdom to order it, and to establish it with judgment and with justice from henceforth, even forever. The zeal of the Lord of Hosts will perform this. 2ニー19,8,主はその言葉をヤコブに送りたもうたが、それがイスラエルに伝わってきた。 8 The Lord sent his word unto Jacob and it hath lighted upon Israel. 2ニー19,9,すべて獲フライ無とサマリヤの住民はみな知るようになるが、かれらはおごり勇んで言う。 9 And all the people shall know, even Ephraim and the inhabitants of Samaria, that say in the pride and stoutness of heart 2ニー19,10,れんがが崩れ落ちたが石で建てる。いちじくの木が切られたが杉の木でこれに代えると。 10 The bricks are fallen down, but we will build with hewn astones; the sycamores are cut down, but we will change them into bcedars. 2ニー19,11,それであるから、主はレジンの敵をこぞってイスラエルを攻めさせ、主はレジンの敵をこぞってイスラエルを攻めさせ、その敵を集めて一致させたもう。 11 Therefore the Lord shall set up the adversaries of aRezin against him, and join his enemies together; 2ニー19,12,すなわち イスラエルの前にはスリヤ人があり、後にはペリシテ人がある。前後の敵はその口を開けてイスラエルをのみこもうとする。それでも主の怒りはまだ解けないでなおその手をのばしたもう。 12 The Syrians before and the Philistines behind; and they shall adevour Israel with open mouth. For all this his banger is not turned away, but his hand is stretched out still. 2ニー19,13,それはこの民が自分を打つ者に立ち帰らず、また万群の主を求めないからである。 13 For the people turneth not unto ahim that smiteth them, neither do they seek the Lord of Hosts. 2ニー19,14,それであるから主は1日の中にイスラエルの首と尾と枝と藺草とを切り取ってしまいたもう。 14 Therefore will the Lord cut off from Israel head and tail, branch and rush ain one day. 2ニー19,15,その首とは古老であり、その尾とは偽りを教える予言者である。 15 The aancient, he is the head; and the prophet that teacheth lies, he is the tail. 2ニー19,16,この民を導く者は民を誤らせるから、その導きを受ける者は亡びる。 16 For the aleaders of this people cause them to err; and they that are bled of them are destroyed. 2ニー19,17,従って主はイスラエルの若者たちを喜びたまわない。またそのみなし児とやもめとを憐みたまわない。その民はみな偽善者であって悪事を行い、各々の口でみな愚かなことを言うからである。それでも主の怒りはまだ解けないで、なおその手をのばしたもう。 17 Therefore the Lord shall have no joy in their young men, neither shall have amercy on their fatherless and bwidows; for cevery one of them is a hypocrite and an devildoer, and every mouth speaketh efolly. For all this his anger is not turned away, but his fhand is stretched out still. 2ニー19,18,悪は火のように燃えるもので、いばらとおどろとを焼きつくし森の木のしげる所に燃え上るから、これらは煙の柱となって立ち上る。 18 For awickedness burneth as the fire; it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forests, and they shall mount up like the lifting up of smoke. 2ニー19,19,万群の主の憤りによって国中みな暗くなり、民は燃えくさとなって誰一人その兄弟の命を救う者もない。 19 Through the wrath of the Lord of Hosts is the aland darkened, and the people shall be as the fuel of the fire; bno man shall spare his brother. 2ニー19,20,人は右の方に物をつかんでもなお飢え、左の方に物を食ってもなお飽かず、人おのおのみなその腕の肉を食う。 20 And he ashall snatch on the right hand and be hungry; and he shall beat on the left hand and they shall not be satisfied; they shall eat every man the flesh of his own arm— 2ニー19,21,マナセはエフライムをエフライムはマナセを食い、この2つは聯合してユダを攻める。それでも主の怒りはまだ解けないでなおその手をのばしたもう。 21 Manasseh, aEphraim; and Ephraim, Manasseh; they together shall be against bJudah. For all this his anger is not turned away, but his hand is stretched out still.
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1169.html
From Labourism to Socialism Michael Barratt Brown The Social Costs of Business Enterprise ('Spokesman' University Paperback) K.William KappMichael Barratt Brown Essays on Imperialism Michael Barratt Brown Young Person's Guide to the Global Crisis and the Alternative Michael Barratt Brown European Union Fortress or Democracy Michael Barratt Brown Common Ownership Ken Coates?Clement Atlee?Michael Barratt BrownJohn Hughes?Sidney Webb? After Imperialism Michael Barratt Brown The May Day Manifesto Defending the Welfare State. Mr. Blair's ""Reforms (Independent Labour Network Pamphlet) Michael Barratt Brown The Trial Of Slobodan Milosevic (Socialist Renewal, Fourth Series) Michael Barratt BrownEdward S. Herman?David Peterson? The Captive Party How Labour Was Taken over by Capital (Socialist Renewal, New Series, 2) Michael Barratt Brown Short Changed Africa and World Trade (Transnational Institute) Michael Barratt BrownPauline Tiffen? Arms for Oil (Socialist Renewal) Michael Barratt Brown Short Changed Africa and World Trade (Transnational Institute Series) Michael Barratt BrownPauline Tiffen? What Economics is About (Sheffield S) Michael Barratt Brown Africa's Choices After Thirty Years of the World Bank After Thirty Years of the World Bank Michael Barratt Brown Africa's Choices After Thirty Years of the World Bank After Thirty Years of the World Bank Michael Barratt Brown Challenge (Second World) Teodor Shanin?Abel Aganbegyan?Michael Barratt BrownAlec Nove?Pauline M. Tiffen? Models in Political Economy (Pelican) Michael Barratt Brown Africa's Choices (Penguin Economics) Michael Barratt Brown The Economics of Imperialism Michael Barratt Brown Power Ownership Swedish Left Party (Socialist Renewal New Series, 5) Michael Barratt BrownGunnar Sandin? War Is Peace (The Spokesman, 73) Arundhati Roy?Noam Chomsky?Johan Galtung?Harold Pinter?Achin Vanaik?Steve Boggin?Michael Barratt BrownTony Simpson?Ken Coates?Pamela White? Conversion, Can We Really Disarm (Endpapers Twenty (Spokesman, 58) Michael Barratt Brown Europe Michael Barratt Brown Essays on Imperialism Michael Barratt Brown Trade Union Register Michael Barratt BrownKen Coates? How to Win? Michael Barratt BrownKen Coates? Planning the Planners Michael Barratt BrownTony Topham? Anatomy of Underdevelopment Michael Barratt Brown Full Employment Michael Barratt Brown Democracy and Socialism in China Shaozhi Su?Michael Barratt Brown Where Blair Is Wrong (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt Brown The Third Way...or Feeding the Fat Cats (Socialist Renewal, 10) Michael Barratt Brown A European Recovery Programme Restoring Full Employment (Elf Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Adult Education for Industrial Workers Michael Barratt Brown Redistribution Michael Barratt Brown A European Recovery Programme Restoring Full Employment (Elf Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Europe 1992 Michael Barratt Brown Democracy Versus Capitalism (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt BrownHugo Radice? The Blair Revelation (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt BrownKen Coates?Michael Barratt Brown Yugoslav Tragedy (Socialist Renewal Pamphlet) Michael Barratt Brown The Blair Revelation Deliverance for Whom (Socialist Renewal, 11) Michael Barratt BrownKen Coates? The Yugoslav Tragedy Lessons for Socialists (Socialist Renewal) Michael Barratt Brown From Tito To Milosevic Yugoslavia, The Lost Country Michael Barratt Brown Community Under Attack (Elf Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Community Under Attack The Struggle for Survival in the Coalfield Communities of Britain (European Labour Forum Books) Ken Coates?Michael Barratt Brown Challenge (Second World) Teodor Shanin?Abel Aganbegyan?Alec Nove?Michael Barratt Brown Bugger Bognor! (Independent Labour Network Pamphlet) Michael Barratt Brown What Economics is About (Goldbacks S) Michael Barratt Brown The Social Costs of Business Enterprise (Socialist Renewal Library) K. William KappMichael Barratt Brown How to Win? Michael Barratt BrownKen Coates? Resources and the Environment Michael Barratt BrownTony Emerson?Colin Stoneman? Third Way ... Where to An Exchange Between Tony Blair, Ken Coates Michael Barratt Brown (Socialist Renewal Pamphlet) Ken Coates?Michael Barratt Brown European Union Fortress or Democracy? Towards a Democratic Market and a New Economic Order Michael Barratt Brown Full Employment Michael Barratt Brown Resources and the Environment Michael Barratt Brown
https://w.atwiki.jp/battlefield1942/pages/184.html
WDWの登場武器 公式ページより引用 突撃銃 AK-47 (7.62mm, Russia) AK-74M (5.45mm, Russia) AK-74M w. GP-30 40mm grenade launcher AKMS (7.62mm, Russia) AKS-74U (5.45mm, Russia) AKS-74U w. supressor and BS-1 30mm grenade launcher AR-M1 (7.62mm, Bulgaria) AS Val (9mm, Russia) CAR-15 (5.56mm, USA) CAR-15 w. M203 40mm grenade launcher FN FAL (7.62mm, Belgium) Galil AR (5.56mm, Israel) Gold plated AK (7.62mm, Iraq) M4 SOPMOD (5.56mm, USA) M4 w. M203 40mm grenade launcher M4 w. 12-gauge Masterkey shotgun M4 w. 100-rd C-mag M16A2 (5.56mm, USA) M16A2 w. M203 40mm grenade launcher MPi-KM (7.62mm, East Germany) OC-14 Groza-1 (7.62mm, Russia) Steyr AUG (5.56mm, Austria) Type 65 (5.56mm, Taiwan) 短機関銃 Bizon PP-19 (9mm, Russia) MP-5SD (9mm, Germany) MP-5A2 (9mm, Germany) MP-5K (9mm, Germany) MP-5N (9mm, Germany) Vz.61 Skorpion (7.62mm, Czech Republic) SR-3 Vikhr (9mm, Russia) Uzi (9mm, Israel) Uzi w. bayonet 分隊機関銃 Al Quds (7.62mm, Iraq) FN Minimi (5.56mm, Belgium) M240 (7.62mm, Belgium) M249 Squad Automatic Weapon (5.56mm, Belgium) Mk46 mod 0 (5.56mm, Belgium/USA) PKM (7.62mm, Russia) RKKS (7.62mm, Bulgaria) RPK (7.62mm, Russia) 狙撃銃 Dragunov SVD (7.62mm, Russia) Enfield L42A1 (7.62mm, Britain) L96 (7.62mm, Britain) Springfield M21 (7.62mm, USA) SR-25 (7.62mm, USA) SVD-S (7.62mm, Russia) Tabuk (7.62mm, Iraq) VSS Vintorez (9mm, Russia) 大口径狙撃銃 Al Battar 2 (14.5mm, Chechnya) AW-50 (.50cal, Britain) Barret M82 (.50cal, USA) Barret M82 with PVS-4 Starlight NV scope KSVK (.50cal, Russia) PGM Hecate II (.50cal, France) 拳銃 Beretta M9 (9mm, Italy) Browning High Power (9mm, Belgium) Colt M1911 (.45cal, USA) Glock 17 (9mm, Austria) Makarov PM (9mm, Russia) Mk23 SOCOM (.45cal, Germany) MR-73 revolver (.357 magnum, France) NRS-2 shooting knife (7.62mm, Russia) Stechkin APS (9mm, Russia) 散弾銃 Remington 870, long version (12-gauge buckshot, USA) Remington 870, short version (12-gauge slug, USA) Saiga 12k (12-gauge slug, Russia) 携行対戦車兵器 AT4 Carl Gustav (84mm AT rocket, Sweden) M72 LAW (66mm AT rocket, USA) RG-6 revolving grenade launcher (40mm, Russia) RPG-7 (85mm AT rocket, Russia) サーモバリック弾 RPO-A Schmel (93mm thermobaric rocket, Russia) 携行地対空ミサイル SA-7 Grail (surface to air missile, Russia) 汎用機関銃 M240 (7.62mm, Belgium) PKM (7.62mm, Russia) 重機関銃 Browning M2HB (.50cal, USA) KPV (14.5mm, Russia) 手榴弾 AN-M8 HC white smoke grenade (USA) M67 frag grenade (USA) RGD-6 frag grenade (Russia) XM-84 Flashbang (stun grenade, USA) 近接戦闘用武器 M59 AK-47 knife bayonet (Russia) Buckmaster knife (USA) Machete MP-5A2 stock (used as a club) NRS-2 knife (stabbing mode) Smatchet knife その他 C4 plastic explosives P2A1 flare gun (Germany) Suicide bomb vest TM46 antitank mine (Russia) WDWの登場兵器 公式ページより引用 航空機 B-52H Stratofortress (heavy bomber, USA) F/A-18A Hornet (fighter, USA) MiG-25 Foxbat (interceptor, Russia) MQ-1B Predator (armed recon drone, USA) ヘリコプター AH-6 Littlebird w. Hellfire missiles/rockets (light attack, USA) AH-6 Littlebird w. M129 40mm grenade launcher/rockets (light attack, USA) AH-6 Littlebird w. 7.62mm miniguns/rockets (light attack, USA) Ka-50 Hokum (gunship, Russia) MH-6 Littlebird (light transport, USA) MH-60K Pavehawk (transport, USA) UH-60 Blackhawk (transport, USA) UH-60 Blackhawk w. 7.62mm miniguns 車両 Humvee, armored (USA) Humvee, unarmored (USA) Humvee, PSYOPS (USA) KLR-2550 motorcycle Land Rover "pink panther" (Britain) Land Rover with MILAN AT missile (Britain) Long Range Patrol Vehicle (Australia) Toyota pickup truck, 7.62mm PKM Toyota pickup, 14.5mm KPV Toyota pickup, AT-4 Spigot AT missile Toyota pickup, ZPU-2 AA gun (twin 14.5mm KPV) トラク M939 5-ton (USA) Mercedes-Benz Unimog (Germany) Ural (Russia) 装甲車 M113 (APC, USA) T-55 (main battle tank, Russia) 対空機関砲 Hispano Suiza 30mm (Spain) ZU-23 23mm (Russia) その他 Motorboat Taxicab Car Bomb (right click to detonate) a href=" http //groups.google.com/group/buy-best-generic-valium gt; quot; gt;buy valium /a -- HsvsRsvsesv (2009-05-30 04 56 08) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/flespon_regionalista/pages/80.html
2024年8月26日と27日に関西の合同練習会で見た動画の紹介をいたします。 目的 フラメンコを踊る前にたくさん良いものを見聞きして、本当の意味でフラメンコを好きになろう。 単に技術的に達者な踊りじゃなくて、フラメンコはカンテが命、特にカンテとのシンクロ率の高いものを見よう!それこそがフラメンコの真髄でしょ スマホの小さい画面とか、イヤホンの小さな音じゃなくて(スマホのスピーカ直聞きとかもってのほか)プロジェクター&音響を使いますので「説得力」ある映像・音を楽しもう。感じ方が変わってくると思います 例えば「野球好きです」って人が大谷やイチローを知らなかったら?、サッカーやってる人がロナウドやメッシの名前を知らなかったら?、ピアノ弾いてる人がショパンを知らなかったら?→→→せめて超有名人の名前くらい知っておこう で、いろんなブレリアを見ました youtubeにあるものは貼っておきます (記事をたどりやすいように動画を小さめにしてるので、フルスクリーンにして見てね)。 DVD "Farruquito y Familia"(2007?)より、カルペータ Manuel Fernández Montoya "Carpeta" (1997-)のブレリア。現在最高の踊り手ファルキートの弟。この公演もでも「ゲスト」としてクレジットされています 途中に繰り出される派手な「ワザ」的なところ以上に、歌を聴いてる時の静けさ、所作、そして徐々にテンションが上がっていく感じをよく見てください。10歳になるかならないかでもコレ! おそらくこの公演全編ある動画↓ DVD "Inés Hermana mía"より、Concha Vargasの"Romance" 前半はドキュメンタリー、後半は"Pedro Bacán et les Pinini en Concert"というフランスでのコンサートのうち、コンチャ・バルガス(1956-)のロマンセ(歌が独特ですがまあひとまずブレリアと思って差し支えない)を見たのですが… そのものの動画はとりあえず見つかりませんでした。で、ここではひとまず、とあるフィエスタでのコンチャ、結構昔のでガラケーで撮った?画質は荒いけどキレキレ。なおDVDで見たやつはもっとたっぷり歌を聞く→歌でテンションが上がる→歌の終わりに繰り出すキレッキレの大技…静けさと嵐のメリハリみたいな踊りでした Israel Galván "Bulerías y Tangos" イベリアのDVD"Pasión flamenca Vol.2"として発売されていたものですが、元はスペインのテレビ番組? Israel Galván(1973-)どちらかといえばアバンギャルド?前衛的と評価される踊り手だと思います、この踊りも個性的。そして作りまこれてはいますが、ここまで作り込んで踊り続けても音楽や歌とのシンクロ率は半端ないです。決してフラメンコの本筋から外れてはいない。ここまでやれば立派だと思います Eva la Yerbabüena Stompというイギリス?のパーカッション集団による"Stomp Odyssey"という映画の一部(映画ではこの動画よりさらに短い一部がつかわれた?)より。2003年?。 ジェルバブエナ(1970-)は色んな意味で現代の最高峰のバイラオーラだと思います(一人の踊り手としても、舞台を作るクリエイターとしても、フラメンコの新しい地平を探る人物?としても)。ちょっと前のですし画質はイマイチですが、この短い時間に凝縮されてますよね Diego Pantoja y César Cadaval スペイン語がわかればもっと面白いかもしれませんが、わからなくても雰囲気は伝わってくると思います。オッサンたちがしょーもないこと言いながら盛り上がっていますが、コンパスは本物中の本物、しゃべるのもコンパス。本物の遊び心、そして飄々とした味わいのある歌も踊りもホンモノ! みなさんの普段の「フラメンコ」からはある意味一番遠いかもしれませんが、これこそはフラメンコと言って差し支えないでしょう。 おまけにもう一本。まあなかなか最初から行儀悪いw Moraíto Carlos Saura監督の映画"Flamenco Flamenco"(2010)より、ヘレスのブレリア。 みんな大好きなギタリスト、モライートだが、マロくんは彼の踊りも好きだそうで でもね、ギタリストはやっぱコンパスがすごいから、そしてモライートのような味があれば、大した動きをしていないようでも、ヘタな踊り手よりもいい踊りをする。 映画全編↓ほぼ全員有名やから、とりあえず見といたらいいかもね ↑今まで取り上げた人たちも出ている(内容的には作品として作り込みすぎ?そして伝統的要素が少なすぎる気もするが、まあ現代のエンターテイメントとしては見やすいかも) この映画の前編とでもいうべき同監督による1995年の"Flamenco" 15年の年月で失われたものの大きさを感じさせる。