約 2,673,516 件
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/2113.html
XCOM Enemy Unknown 項目数:55 (50 + 5) 総ポイント:1100 (1000 +100) 難易度:? 「X-COM UFO Defense」のリメイク作品。 北米ストアのオンデマンド版はリージョンフリー及びVPN不要。 オンライン実績は「Meet New People. Then Kill Them.(見敵必殺)」のみ。フレンドがいればプライベートマッチ1戦ですぐ終わる。 PC版と違い日本語字幕は収録されておらず、感染実績も存在しない。 XCOM Enemy Unknown 日本語wiki http //wikiwiki.jp/xcom/ No Looking Back前進あるのみ Beat the game in Ironman mode on Classic or Impossible difficulty.アイアンマンモードの難易度「クラシック」または「インポッシブル」をクリアする 100 Humanity s Savior人類の救世主 Beat the game on any difficulty.いずれかの難易度でゲームをクリアする 30 Earth First地球第一 Beat the game on Classic difficulty.難易度「クラシック」をクリアする 60 Our Finest Hour栄光のとき Beat the game on Impossible difficulty.難易度「インポッシブル」をクリアする 90 Lone Wolf一匹狼 Clear a UFO crash site with one soldier on Classic or Impossible difficulty.難易度「クラシック」または「インポッシブル」で、兵士1人で UFO の墜落現場を一掃する 20 Bada Boomドッカーン! Kill 50 aliens with explosive weapons.爆発系の武器を使って、エイリアンを50体倒す 10 Welcoming Committee新人歓迎会 Kill 150 aliens.エイリアンを150体倒す 20 Pale Horse蒼ざめた馬 Kill 500 aliens.エイリアンを500体倒す 50 Shooting Stars流れ星 Shoot down 40 UFOs.UFOを40機撃墜する 35 Ain t No Cavalry Comin 助けは来やしない Have a soldier survive every mission in a full game.1人の兵士が全てのミッションから生還する 50 As A Scalpel切れ者 Earn the "Excellent" rating in every performance category on a terror mission.テロミッションの全てのカテゴリーで「最高」の評価を獲得する 25 Edisonエジソン In a single game, complete every Research Project.シングルプレイヤーで、全ての研究プロジェクトを完了する 25 All Employees Must Wash Hands...全従業員は必ず手を清潔に… In a single game, complete every Autopsy.シングルプレイヤーで、全ての解剖を完了する 10 Eye in the Sky天の眼 Launch a Satellite.衛星を発射する 5 All Together Now全てをひとつに Get satellite coverage over every country on one continent.1つの大陸内にある全ての国を衛星で監視する 10 Hunter/Killer狩人 In a single game, shoot down one of each alien craft.シングルプレイヤーで、UFOを撃墜する 15 Man No More人類超越 Build a suit of powered armor.動力を内蔵したアーマーを製造する 10 We Happy Few命ある限り Complete a mission without losing a soldier.兵士を失うことなくミッションを完了する 10 The Hardest Road過酷な道のり Advance one of your soldiers to Colonel rank.兵士を1人大佐に昇進させる 10 Worth Every Penny塵も積もれば Acquire 1000 credits in one month.1ヶ月で1000クレジットを手に入れる 20 Oppenheimerオッペンハイマー Staff the Research Labs with 80 scientists.研究施設に科学者を80人雇い入れる 20 One Gun at a Time焦りは禁物 Staff the Engineering Department with 80 engineersエンジニアリング部に技術者を80人雇い入れる 20 Skunkworksスカンクワークス In a single game, complete every Foundry project.シングルプレイヤーで、全ての製造工場プロジェクトを完了する 20 You Have 5 Seconds to Comply終了まであと5秒 Build a S.H.I.V.S.H.I.V. を製造する 10 Theory...理論を… Build a Laboratory.研究施設を建設する 10 ...and Practice… 実行へ移す Build a Workshop.ワークショップを建設する 10 Wet Work裏稼業 Complete a Very Hard abduction mission in five turns or less on Classic or Impossible difficulty.難易度「クラシック」または「インポッシブル」で、「ベリーハード」の誘拐ミッションを5ターン以内で完了する 10 A Continental Fellow大陸を跨いで Win the game from each of the 5 starting locations.5つの全ての大陸からゲームを開始してクリアする 50 What Wonders Await未知への扉 Complete a Research Project.研究プロジェクトをひとつ完了する 5 Drums in the Deep地響き Gain access to the lowest level in your base.基地の最下層へアクセスする 10 Happy to Oblige喜んで Fulfill a Council request.評議会のリクエストを完了する 15 Tables Turned形勢逆転 Shoot down a UFO.UFOを1機撃墜する 10 And So It Begins...そして、物語は始まる… Complete the tutorial mission.チュートリアル ミッションを完了する 15 秘密の実績 Meet New People. Then Kill Them.見敵必殺 Win a multiplayer match.マルチプレイヤー マッチで勝利する 25 Xavierエグゼビア Mind Control an Ethereal. Single player only.シングルプレイヤーで、エーテルをマインドコントロールする 10 Angel of Death死の天使 Kill an alien while flying. Single player only.シングルプレイヤーで、飛行中にエイリアンを1体倒す 10 Beyond the Veilベールの向こうに Find a soldier with the Gift.特殊能力のある兵士を探しだす 10 Prisoner of War戦争捕虜 Capture a live alien.エイリアンを生け捕りにする 10 The Gatekeeper門番 Stun an Outsider.アウトサイダーをスタンさせる 10 X Marks the SpotX の印 Uncover the alien base s location.エイリアンの基地をつきとめる 10 See All, Know All全知全能 Build the Hyperwave Relay.ハイパーウェーブリレイを作成する 10 On the Shoulders of Giants巨人の肩の上 Build the Gollop Chamber.ガロップチェンバーを建設する 10 Ride the Lightning稲妻に乗って Build a Firestorm.ファイアストームを製造する 10 Poison Control感染 Cure poison on five soldiers in a single mission. Single player only.(シングルプレイヤーで、ミッション中に5人の兵士の毒状態を治す) 10 And Hell s Coming With Me地獄を見せてやる Successfully assault an Overseer UFO.UFO 監視船への襲撃を成功させる 10 Off My Planetここから出て行け Recover the Hyperwave Beacon.ハイパーウェーブビーコンを回収する 25 The Volunteer志願兵 Make contact with the Ethereal hive mind.エーテルの集合精神と交信する 10 Flight of the Valkyriesワルキューレの騎行 Win a mission with an all-female squad. Single player only.シングルプレイヤーで、女性だけの部隊でミッションを完了する 10 追加実績 Slingshot Content Pack (560MSP / $6.99) 100 New Friend新しい友情 Complete Friends in Low Places.「底辺の友人」を完遂する 10 Bait the Hook餌付け Complete Confounding Light.「交差する光」を完遂する 10 The Bigger They Are大きければ大きいほど Complete Gangplank.「歩み板」を完遂する 20 Rising Dragon昇り龍 Take your new ally into the final challenge.新しい味方を最終決戦へ連れて行く 30 All Aboard出発進行 Complete Confounding Light with more than 3 turns left on the timer.タイマーに残り4ターン以上残した状態で「交差する光」を完遂する 30 Meet New People. Then Kill Them プライベートマッチでも解除可能。(One本体とオンデマンド版を持っていれば、360本体とOne本体でそれぞれ本タグとサブタグによるセルフ談合でも解除可)
https://w.atwiki.jp/free-gaming/pages/58.html
+メニュー 概要 スクリーンショット ダウンロード ゲーム名 Wolfenstein Enemy Territory リリース日 2003/05/29 開発元 Splash Damage 公式サイト http //www.splashdamage.com/wolfet 使用ゲームエンジン id Tech 3 ジャンル FPS マルチプレイ/シングルプレイ マルチプレイ OS Windows,Mac,Linux 概要 もともとはReturn to Castle Wolfensteinの拡張パックとして開発されていたが、シングルプレイのAIの開発が困難になったため開発を中止。マルチ部分のみ無料で公開された。 枢軸国と連合国があり、どちらかに参加して対戦するFPS。 スクリーンショット ダウンロード ダウンロード - 公式 ダウンロード - 窓の杜(ミラー)
https://w.atwiki.jp/public_enemy/pages/4.html
参加方法 Public EnemyはR-15です。最低限のマナーは守りましょう。 この企画では暴力、流血等の表現が多いです。 その辺りを理解した上で御参加ください。 他に殺人などの犯罪表現がありますが、犯罪に賛同しているわけではありません。 ご了承ください。 上記を理解、了承された上で参加される方は、 参加者募集記事にて参加表明をお願い致します。 管理者の許可を得てから、テンプレートを使用し、 キャラクタープロフィールをアップロードしてください。 キャラはお一人様につき二人までです。 一つのコメントにつきキャラ一人分の表明とします。 二人目は一人目のプロフィールを上げてからの表明をお願いします。
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/209.html
潜入 (ENEMY WITHIN) ▼1/1ページ[編集] ▼リヴァイアサンに戻ると自動で +... I feel my queen s hatred, burning like a star. But there is something underneath it... I do not understand. 私には星のように燃え盛る憎悪を女皇様から感じられます。ですがそれより心の底の部分に何かが疼いているようで…私には理解できない何かが。 It s pain, Izsha. Sometimes even my hatred can t shield me from... memories. それは痛みよイーシャ。時々憎しみが私を覆いきれないの…記憶から、ね。 Of an enemy who damaged you? 陛下に損害を与えた敵のですか? No. Memories of better times. Of a friend... now lost. いいえ、楽しかった時の記憶よ。仲間…もう死んでしまった仲間のね。 ▼リヴァイアサン内 ◇話しかけると +... Our scouts report a large protoss ship on the other side of the moon. 我々の偵察部隊がこの星の反対側に巨大なプロトスの船をがあることを知らせて来ました。 The interstellar ship they used to travel here. 彼らがこの星に来るのに使った星間宇宙船ね。 It is not yet ready for launch, but it will be before we can get to it. まだ出航準備は整っていないようですが、我々が到着する前には終わるかと。 They re tenacious, I ll give them that. But I am ready for this. 粘り強いわね。いいわ、出航する時間をあげましょう。私に良い考えがあるわ。 ◇話しかけると +... You do not have to do this. こんなことをする必要などありません。 You could leave. Be away from this moon before the Golden Armada arrives. あなたは逃げることができます。黄金艦隊が辿り着く前にこの星から離れなさい。 I can t run. I know that now. My enemies will never stop coming for me. All I can do is fight. 逃げることは出来ないわ。彼らは追いかけてくるのを決して止めないでしょうし……戦うこと以外出来ないのよ。 Then there will never be peace. それでは決して平和になることなどありません。 (Bitter laugh) Peace? (微笑して)…平和? ▼進化区画(Evolution Pit) ◇入ると自動で[編集] +... New discovery. Large scale improvement to zergling sequences. 新発見だ。ザーグリングの遺伝子配列を飛躍的に改善出来る。 What kind of improvement? どんな改善を? Answer complex. Can branch evolution of fully evolved zergling, form two new strains. 答えるのは難しい。完全に進化していたザーグリングに、新たな2系統の分岐が出来るようになった。 Then add them to the Swarm, Abathur. ならそれらをスウォームに追加しなさい、アバサー。 Strains mutually exclusive. Will compete in sequence. One must be chosen. Other must be discarded. 2つは排他的関係にある。連鎖的に競合が起こるだろう。一方を選ぶなら、他方は諦めなければならない。 Fine, make some of each; I want to see them in action. なら、どちらも一定量作りなさい。それで確認するわ。 Will set up tests for both. Initiate test after fully evolving zerglings. こちらで実験を用意しよう。試験後にザーグリングの進化系統を決定する。 ◇話しかけると(仕事について)[編集] +... Tell me about your work. お前の仕事内容を話して。 Look at flesh, see only potential. Strands, sequences, twisting, separating, joining. See how it could be better. まず躰を診て、独自の潜在能力を精査。DNA構造、発達段階、捻れや分岐、結合を視る。その上で更に強化する方法を見つけ出すのだ。 Eat flesh, splinter bone. Inside me, can touch it. Weave it. Spin it. 躰を喰らい、骨を砕く。我が体内ではそれに触れ、織り合わせ、紡ぐことが出来る。 Make it great. 秀逸なものへと作り変えるのだ。 But not perfect? だけど完璧ではない? Never perfect. Perfection goal that changes. Never stops moving. Can chase, cannot catch. 完璧などありえない。完璧な目標とは変わるものだ。決して動くのを止めない。追うことは出来ても、捕まえることは不可能だ。 You certainly have your uses. あなたには確かに使い道があるようね。 ◇HYDRALISK強化[編集] +... ▼Frenzy When Frenzy is activated, the Hydralisk gains +50% attack speed for 15 seconds. Cooldown 30 seconds フレンジーを行うとハイドラリスクは15秒間、50%の攻撃速度追加を得る。 クールダウン:30秒 Hydralisk aggression inhibited by cerebral cortex.Can enable hive mind to trigger impulses directly. Upon command, attacks frenzy for limited period. Cortex requires recovery time after use. Limbic system fragile. 現在ハイドラリスクの攻撃性は大脳皮質によって抑制されている。ここにハイブ・マインドから直接刺激を与えることが可能だ。 そうすることによって限られた間ではあるが逆上したように攻撃を行う。 実行後は大脳皮質の回復のため時間が必要になる。脳というのは脆いのだ。 ▼AncillaryCarapace Maximum life increased by 25%. 最大ライフが25%増加する Hydralisk carapace evolved primarily for offensive role. Thin, hollow. Allows for increased movement potential at cost of fragile structure. Possible to evolve ancillary carapace, redundant plating. Will increase protection. Hinder exoskeletal rupture. ハイドラリスクの甲殻は主に攻撃目的のため進化してきた。 薄くし中を空洞にすることで、脆い代わりに行動のポテンシャルを高めている。 ここに追加で補助用甲殻の進化が可能だ。 防御力が増加し外骨格がやられることを防ぐだろう。 ▼Grooved Spines Attack range increased to 6, an increase of 20%. 攻撃の射程が6になる(+1) Spine projectile, effective. Few alterations made since assimilation of slothien urticating bristles. Grooved spines, common evolution on battlefield. Can be introduced directly into hydralisk template. Will increase aerodynamic properties of spines, allow hydralisks to attack distant foes. 刺の発射を効率化する。刺はslothienにurticatingの毛を同化させて以降何回か変更を行なってきた。 補足:ハイドラリスクはslothienをザーグが取り込んで生まれた生物 補足:urticating…毒グモ 棘は戦場において全体的に溝が付く方向に進化しており、これを直接ハイドラリスクのテンプレートとして導入しようと思う。 刺の滞空性能が向上し、ハイドラリスクはより離れた敵に対して攻撃出来るようになるだろう。 ▼Explosive Spines(未実装) Increases damage against air units by 25% and deals 33% splash damage to targets within in a small area. ■■■ ▼Paralytic Spines(未実装) Attacks slow enemy attack speed by 25%. ■■■ ▼Vespene Efficiency(未実装) 25 vespene gas is recovered on death. ■■■ ▼ザーグリング進化ミッション +... ◇ブリーフィング ▼進化形態 Raptor Fast melee unit. Able to jump to and down cliffs. Leaps toward enemy units. 素早い近接ユニットです。崖の昇り降りが可能で、敵ユニットへジャンプして接近します。 Swarmling Fast melee unit. Morphs almost instantly and spawns in groups of three. 素早い近接ユニットです。ほぼ瞬時に孵化し、一度に3匹生まれます。 ▼概要 Zergling strain ready for augmentation. ザーグリング系統の増強準備が整った。 Unique essence discovered on Dominion security world. ドミニオンの防衛地域にて特殊なエッセンスを発見した。 Collect essence, adapt zergling, destroy Dominion outpost. エッセンスを集め、ザーグリングを改造し、ドミニオンの前哨基地を破壊するのだ。 ◇ミッション Planet Calus. 惑星カラス Dominion security outpost in cliffs above valley. Out of reach. 渓谷上の崖にあるドミニオン軍の防衛拠点で現在手が届く範囲でない。 Adaptation required. 改造が必要だ。 Local karak vault through air, attack prey. この地生息のカラクは飛びかかり獲物を攻撃する。 Devour karak. Collect essence. Can assimilate trait into zergling strand. カラクを喰らい、エッセンスを集める。ザーグリングのDNAにその特性が同化可能になる。 Once collected Dominion outpost within reach. 一度集めれば、ドミニオンの前哨基地にも到達可能になる。 Essence acquired. New sequence spun into zergling strand. エッセンスを獲得した。ザーグリングの系統が新たなシークエンスを紡ぎだす… Augmented zerglings, ready for combat. 強化されたザーグリングの戦闘準備が完了した Good. Let s see them in action. よし、どんな働きをするか見てみましょう。 ▼ザーグリング追加 Delivering additional zerglings now. 追加のザーグリングが降下中だ。 Raptor strain leaps to close on enemy. Scales cliffs. 猛禽類の系統:敵に飛びかかって接近し、崖を登ることが出来る。 補足:猛禽類とは鷹や鷲などが属するグループ Outpost destroyed. Next strain ready for testing. 前哨基地を破壊した。次系統のテストに取り掛かる。 Planet Astrid III. Feral zerg brood. 惑星アストリッドIII。野生化したザーグの群れが存在する。 Feral hatcheries evolved unique adaptation. Morph zerglings very fast. この野生化したハッチェリーは特殊な適応をし、進化している。ザーグリングの孵化がとても早いのだ。 I m taking control of the hive cluster right now. すぐにこのハイブクラスターのコントロールを得ましょう。 Incorporating adaptation into Swarm... スウォームにこの適応を取り込む… There s a Dominion force on this world! Inbound on the hive cluster. Work fast, Abathur. ドミニオンの軍隊がこの地域にいる!そのハイブクラスターに向かっているわ。早くしなさい、アバサー。 Swarmling strain complete. Ready to morph. スウォームリング系統が完了した。変化準備が出来ている。 Swarmling strain hatches quickly. Three from single egg. Overwhelms foes. スウォームリング系統:瞬時に一つの卵から3匹が孵化し、敵を圧倒する。 There s just too many! なんて多さだ! Attackers eliminated. Ready to morph additional zerglings. Destroy base. 敵を排除した。ザーグリングを追加し、敵の基地を破壊するのだ。 They re everywhere! どこを見てもいるぞ! Then shoot everywhere! なら全ての場所を撃て! Dominion dead. Swarmling test concluded. ドミニオン軍は敗れた。スウォームリングのテストを終了する。 Must prepare sequences for Swarm integration. Returning to evolution pit. スウォームへの統合のため、準備段階に入らねばならない。進化区画へと戻ろう。 ◇進化選択 Sequences ready for integration. 統合の準備が完了した。 ▼RAPTOR STRAIN Leaps over obstacles and onto targets from range. Gains +2 damage, an increase of 40% Can jump up and down cliffs. ・障害物や離れているターゲットへと飛び掛かる ・攻撃力に+2を得る(+40%) ・崖の昇り降りが可能 Assimilation of karak essence, many benefits. Can enhance quadriceps of zergling, mutate wing function. Would allow zergling to vault through air, climb up and down cliffs, leap at foes from distance. カラクのエッセンスと同化し幾つかの点が改善された。 まずザーグリングの大腿四頭筋の強化が可能になり、翅の構造に変化が起こった。 これによりザーグリングは跳躍が可能になり、崖の昇り降りや離れている敵へと飛び掛かることが出来るようになった。 Minor side effect amplified aggression. Likely to improve damage output. Acceptable. 副次的効果:攻撃力が増し、与えるダメージが増えたようだ。好ましい。 ▼SWARMLING STRAIN Spawns in groups of three. Morphs almost instantly. ・3匹同時に生まれる ・ほとんどすぐに孵化する Examination of feral sequences, completed. Random variations of Zz gash dune-runner core reduced complexity. Gestation period almost nonexistent. Simple sequences allow production of three swarmlings from single cocoon. Dorsal protrusion of dune-runner has resurfaced. Prominent. Will examine further. 野生の生態系の調査が完了した。 Zz Gashに居たDune-Runnerの中で、偶然遺伝子核の複雑性が緩和された種のようだ。 補足:ザーグリングは砂の惑星、Zz Gashに生息していたDune-Runnerと呼ばれる生物をZergが取り込んで生まれた生物 単純故に一つの繭から3匹のスウォームリングを生み出すことが可能となった。 Dune-Runnerの頃存在した立派な脊椎突起が再び現れたようだ。更なる調査を行おう。 +未確認・未実装 ◇未確認・未実装 Dominion has arrived. Hostile. ■■■ Faster than I expected. Let s see them fight. ■■■ Dominion attacking. ■■■ Dominion incoming. Morph larvae into swarmling strain. ドミニオン軍が接近中。ラーヴァをスウォームリングに変化させるのだ。 発生確認:一定時間スウォームリングを作らない More Dominion. Attacking. ■■■ Faster than I expected. Let s see them fight. ■■■ More larvae at hatcheries. Can morph additional zerglings. ■■■ Another hatchery. Time for some more swarmlings. ■■■ Another hatchery. Time for some more swarmlings. ■■■ Call for backup! ■■■ We re picking up more zerg biosignatures on the plateau. Go check it out. ■■■ Feral hatcheries in peril. Morph zerglings. ■■■ Copy command. ■■■ Zergling reinforcements, arriving. ■■■ More zerglings. ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Collect enough DNA Zerglings cocoon up. Ending Incoming attack variations. Attack wave destroyed Dominion base being attacked. Description Morph Swarmlings Hatchery expansion 1 gained. Hatchery expansion 2 gained. Attacking Marines. Mission Start Once final building is killed. Wait around too long. Not playing this playing Attack wave incoming Player loses too many zerglings. Sending more +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) zEvoMission_Zergling OBSOLETE Raptor Swarmling ▼ケリガン強化 ◇入室時[編集] +... ▼未確認・未実装を含みます。以下、全発言リスト My queen, your chamber is now available. Within, you can alter your abilties. 女皇様、陛下の部屋が使えるようになりました。中で陛下のアビリティの変更が可能です。 You have grown stronger, my queen. New abilities are available within your chamber. 陛下はより強く成長されました、女皇様。新たなアビリティが陛下の部屋で選択可能です。 New abilities are now available for selection. 新たなアビリティが選択出来ます。 My queen, you radiate with power. Your ultimate abilities have awakened. 女皇様、力が放射されています。陛下は究極のアビリティに目覚めたようです。 New abilities have awakened. 新たなアビリティに目覚めました。 There are new powers available to you. 陛下は新たな力が使えるようになりました。 A new tier of abilities has awakened. 新たな段階のアビリティに目覚めたようです。 The powerful essence of the primal pack leaders has awakened a new column and many abilities. 指導者たちの根本の集まりは強力なエッセンスとなり、新たな段階の多くのアビリティに目覚めさせてくれます。 As new tiers of abilities continue to awaken, you will gain abilities in this third column as well. 新たな段階のアビリティに目覚めるにつれて、陛下はさらに3つ目のアビリティを獲得するでしょう。 If you wish to use a new ability you must select it, otherwise it will not activate. もし陛下が新たなアビリティを使いたいとお思いになりそれを選択したならば、他方は非アクティブになります。 You have awakened new abilities, my queen. 陛下は新たなアビリティに目覚めました、女皇様。 My queen, your transformation has altered your abilities. If you wish, you can review the changes within your chamber. 女皇様、陛下の変質はアビリティを変化させました。もし望むのであれば、陛下の部屋で変更するか再吟味することが出来ます。 You have become strong, the Primal Queen of Blades. Your form has reawakened new abilites. 陛下は強くなられました、初期の刃の女王のように。陛下は新たなアビリティに再覚醒したのです。 However, it appears the strain caused by your transformation is still affecting you. しかしながら、陛下の変容が原因で負担となっているようです。まだ陛下に影響が残っております。 Your other abilities will reawaken in time. 陛下の他のアビリティは時間で再度目覚めるでしょう。 You have unselected abilities, my queen. You can review them within your chamber. まだ選択していないアビリティがあります、女皇様。陛下の部屋でそれらを調べることが出来ます。 +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Kerrigan screen unlocks First tier unlocks Second tier unlocks Third tier unlocks Fourth tier unlocks Fifth tier unlocks Storymode before Zerus03 - Screen available Unselect abilities +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Kerrigan Screen Tutorial Kerrigan Upgrade Alert Additional Tier Unlocks First Tier Unlocks Main Primal Column Unlocks Storymode Reminders Primal Column and First Tier Unlocks User Choices First Time ◇強化アビリティ一覧[編集] +... ▼Kinetic Blast Kerrigan deals 300 damage to a target unit or structure from long range. 敵ユニットまたは建物に対し、長距離から300ダメージを与える。 コスト 50 クールダウン 10 ▼Heroic Fortitude Kerrigan gains +200 maximum life. Life-regeneration rate increased by 100% Passive ability. ケリガンの最大ライフ+200。回復速度+100% パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Leaping Strike(覚醒能力) Kerrigan leaps to her target and deals 150 damage to it.Can be used without a target to travel quickly. Passive Kerrigan gains +10 damage. Passive Attack range reduced by 3. ケリガンがターゲットに向かい跳躍、対象に150ダメージを与える。ターゲットを指定しない場合も指定地点への移動が可能。 パッシヴ:ケリガンの攻撃力+10 パッシヴ:通常攻撃射程が3減少 コスト 50 クールダウン 無し ▼Crushing Grip Enemies in target area are stuned for 3 seconds and take 30 damage over time. Does not stun heroic units. 指定したエリア内の敵ユニットを3秒間スタンさせ、時間をかけて30ダメージを与える。 ヒーローユニットはスタンしない。 コスト 50 クールダウン 10 ▼Chain Reaction Kerrigan s attack deal normal damage to her tagert, then jump to additional nearby enemies. Deals 10 damage to up to four secondary targets. Passive ability. ケリガンの攻撃は、対象に通常のダメージを与えたあと、付近の的に更に飛び火するようになる。 飛び火ダメージは4体に対して各々10ダメージ。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Psionic Shift(覚醒能力) Kerrigan dashes through enemies, dealing 50 damage to all enemies in her path. Passive Movement speed increased by 30%. ケリガンが敵に向かって疾走、道中全ての敵に50ダメージを与える。 パッシヴ:移動速度+30% コスト 50 クールダウン 無し ▼Zergling Reconstitution Killed Zerglings respawn from your primary Hatchery at no cost. Respawns up to 10 Zerglings every 30 seconds until all Zerglings have returned to life. Passive ability. 殺されたザーグリングが最初のハッチェリーからノーコストで復活するようになる。 復活は30秒ごとに10匹までで全てのザーグリングが復活するまで継続する。 パッシヴアビリティ(常時発動) クールダウン 30 ▼Improved Overlords Overlords morph instantly and provide 50% more supply. Passive ability. オーバーロードが瞬時に孵化するようになり、また50%追加のサプライを供給する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Automated Extractors(覚醒能力) Extractors automatically extract vespene gas without Drones. Passive ability. エクストラクターがドローン無しでも自動的にベスペネ・ガスを抽出する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Wild Mutation Friendly zerg units in the target area gain +200 maximum life and 100% increased attack speed for 10 seconds. Does not affect heroic units 指定地域の味方ユニットは10秒間 "最大ライフ+200"、"攻撃速度+100%(2倍)"を得る。 ヒーローユニットへは効果なし コスト 50 クールダウン 25 ▼Spawn Banelings Kerrigan spawns six Banelings with time life. 時間制限付きのベインリングを6匹生み出す。 コスト 50 クールダウン 30 ▼Mend(覚醒能力) Heals Kerrigan for 150 life and friendly biological units nearby for 50 life. An additional 50% of the amount healed regenerates over 15 seconds. ケリガンが150ライフ回復し、また付近の味方ユニットも50ライフ回復する。 さらに15秒間体力回復速度が50%上昇する。 コスト 30 クールダウン 8 ▼Twin Drones Drones morph in groups of two at no additional cost and require less supply. Passive ability. 追加コスト無しにドローンが1度で2匹生まれるようになり、また必要サプライも低下する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Malignant Creep Your units and structures gain increased life regeneration and 30% increased attack speed on creep. Creep Tumors spread creep faster and farther. Passive ability. クリープ上の自軍ユニット、建物は体力回復速度が増加し、また30%の攻撃速度増加を得る。 またクリープテューモアのクリープ拡散速度、範囲も増加する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Vespene Efficiency Vespene gas harvesting efficiency increased by 25%. Passive ability. ベスペネ・ガスの収集効率が25%増加する(+1) パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Infest Broodlings Enemies damaged by Kerrigan become infested and spawn two Broodlings with timed life if killed quickly. Passive ability. ケリガンによってダメージを受けた敵は感染し、死亡時即座に2匹のブルードリング(時間制限有り)が生まれる。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Fury Each attack temporarily increases Kerrigan s attack speed by 15%. Can stack up to 75% increased attack speed. Passive ability. 攻撃毎にケリガンの攻撃速度が一時的に15%上昇する。 この効果は75%上昇するまでスタックする。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Ability Efficiency Kerrigan s abilities have their cooldown and energy cost reduced by 20%. Passive ability. ケリガンのアビリティはクールダウン、コストが共に20%減少する。 パッシヴアビリティ(常時発動) ▼Apocalypse Deals 300 damage to enemy units and 700 damage to enemy structures in a large area. (This ability starts on cooldown.) 広範囲に渡り、敵ユニットには300ダメージ、敵建造物には700ダメージを与える。 (このアビリティはクールダウン状態から開始する) コスト 100 発動ディレイ 3 クールダウン 300 ▼Spawn Leviathan Summons a mighty flying Leviathan with timed life. Deals massive damage and has energy-based abilities. (This ability starts on cooldown.) 強大な飛行ユニットであるリヴァイアサンを召喚する(時間制限有り)。 甚大な被害を与える事ができ、またエネルギーを用いるアビリティを持つ。 (このアビリティはクールダウン状態から開始する) コスト 100 クールダウン 300 ▼Drop-Pods Delivers Primal Zerg with timed life to the battlefield. Drop-Pods contain 40 Zerglings, 5 Roaches, and 5 Hydralisks. (This ability starts on cooldown.) 戦場にプライマル・ザーグを呼び出す(時間制限有り)。 ドロップポッドは40匹のザーグリング、5匹のローチ、5匹のハイドラリスクを内包している。 (このアビリティはクールダウン状態から開始する) コスト 100 クールダウン 300 ▼ブリーフィング The protoss have launched a vessel from the dark side of Kaldir. プロトスは星の裏側から1隻の船を出していた様です。 We are still able to sense its presence but time is running short. 辛うじて捕捉しておりますが、長くは持ちません。 ▼ミッション開始シネマ +... Kerrigan One of your ships escaped. あなた達の船が1隻、星を出たわ。 Lasarra Then you need only await the Golden Armada. Your death will be swift. なればあなたは黄金艦隊を迎える事になります。速やかな死を迎えるでしょう。 Kerrigan I m sorry. 謝っておくわ。 Lasarra For what? Slaughtering my people? 何に対して?我が同胞たちを殺戮した事? Kerrigan For what I must do to you. これからあなたにする事よ。 Kerrigan Your friends on that ship can sense you. They know they left one behind. 船のお仲間はあなたを捕捉しているわ。一人置き去りにしたことに気づいている。 Lasarra No... まさか... Kerrigan But they can t warp you to their ship, because I m blocking them. けれど彼らにはあなたを船に転送させることはできなかった、私が防いでいたから。 Lasarra No, no! ヤ、ヤメテッ! Kerrigan But if I drop the veil... けれど防ぐのを止めてしまえば... Lasarra Do not warp me in, Templar! Do not-- 私を転送してはいけないっ、テンプラー!しては―― Izsha You let the other protoss take her? 船の仲間に彼女を殺させるおつもりですか? (別訳)船の仲間に彼女を渡しても良いのですか?} Kerrigan She will be their death. いいえ、彼女が仲間に死をもたらすのよ。 ◇未実装 Kerrigan I take no pleasure in this. ■■■ Lasarra In what? Slaughtering my people? ■■■ Kerrigan In what I m about to do to you. ■■■ ▼ミッション The Templar must be warned... テンプラー様、注意して下さい… Now. 今よ (screaming) (悲鳴) Listen carefully. This ship contains many dangers. 耳を澄ませなさい。この船には多くの危険があるわ。 Follow my commands and hide in the shadows. 私の指示に従い、影に潜むのよ。 You will consume and grow. Infest this ship and kill every last protoss onboard. 貴方は破壊し尽くし、成長するでしょう。この船に寄生し、船内に残っているプロトスすべてを殺すの。 ▼操作開始 Now go, and spawn your brood. さぁ行きなさい。そして貴方の子を産むのよ。 This vessel is bloated with life. Easy to find biomass. この船は生命体で一杯ね。簡単にバイオマスが見つかるわ。 ▼Zealot発見(寄生して退避) A zealot! Use your parasitic invasion to hide within that creature. [zealot]!"parasitic invasion"を使ってあのクリーチャーの中に隠れるのよ。 What was that noise? さっきの音はなんだ? Alright, he s gone. Consume your host and move on. よし、行ったわ。寄生体を殺して次に進むわよ。 ▼Sentry発見 A sentry! Hide in the steam vents until it passes. [sentry]!過ぎ去るまで蒸気が噴き出している所に隠れるのよ。 Creep detected. Priority One Established. All other priorities rescinded. Patrolling. クリープ発見。優先順位を1に設定。他の優先事項すべてを撤回。巡回を開始します。 ▼多数のZealot発見 There s no way around those zealots. Invade the ursadon and crush them. あの[zealot]達の周囲に迂回路はないわね。そのウルサドンに寄生し、彼らを制圧するのよ。 The zerg have infested the ursadon! ザーグがウルサドンに寄生している! So the protoss think they have a few infested animals... プロトスは幾つかの動物だけが寄生されていると思うでしょうね… They have no idea what they re up against. 彼らは直面していることが何か判らないでしょう。 ▼細い道の手前で The time has come for you to grow into a broodmother. 貴方がブルードマザーに進化するときが来たわ。 ▼細い道にUrsadonのまま入ろうとすると You must consume the ursadon first, small one. It is too large to fit. 先にウルサドンを殺して小さくなる必要があるわ。体が大きすぎる。 ▼Larvaに戻って移動・その先で Stop here. This area is safe from prying eyes. Evolve. Grow. ここで止まりなさい。このエリアは詮索の目から逃れられるわ。進化、成長するのよ。 You are Niadra. This is your purpose spawn a brood and destroy the protoss. あなたは[Niadra]。貴方の目的は子を産み、プロトスを滅ぼすことよ。 Kill them all. 皆殺しになさい。 I live to serve. 貴方様に仕えます。(別案:仰せの通りに) ▼クリーチャーを喰らって Kill these creatures. I can consume their biomass and use it to grow our brood. このクリーチャー達を殺しなさい。私はこれらのバイオマスを喰らい、群れの成長のために使うことが可能よ。 The zerg have infiltrated our vessel! Warriors, destroy them! ザーグが我々の船に潜入しているぞ!戦士たちよ、彼らを退治するのだ! Tear down their defenses! Nothing stops the Swarm! 彼らの防御を破りなさい!スウォームが止まることなどありえない! ▼ダクト前 This vent is our only way forward! Go! このダクトが我々の唯一の道だ!行け! ▼Niadra自身で通り抜けようとすると I have grown too large to enter these vents, but my zerglings will make it through. このダクトを通るには私は大きく育ち過ぎた。しかし我がザーグリングなら通ることが出来るだろう。 ▼ダクトの先でシールド装置発見 There! That structure powers this shield! あれだ!あの建物がこのシールドにパワーを送っている! ▼シールド装置破壊 The shield no longer blocks my path. Let us move forward. もうシールドが私の道を阻むことは無くなった。前に進もう。 ▼強いエネルギー波を感知 A strong energy emanates from this part of the ship. What is its purpose? 強いエネルギーがこの区画から放出されている。何が目的? The energy... it is overwhelming. このエネルギーは…圧倒的だわ。 You ve found their warp drive! Destroy it and this vessel will never reach Shakuras! 彼らのワープ装置を見つけたようね!それを破壊し、この船がシャクラスへ決して行けないようにするのよ! ▼シールド装置破壊 The shield is down! I ll destroy the warp drive myself! シールドが解除された!私自らこのワープ装置を破壊しましょう! ▼ワープドライブ破壊 Warning. A warp drive breach has occurred. Evacuate immediately. 警告。ワープドライブに異常が発生。直ちに避難して下さい。 Contain them! The zerg must not reach the stasis chambers! ザーグ共を閉じ込めろ!ザーグをステイシスルームに決して近づけるな! You will not hold back the Swarm! スウォームを抑えこむことなど出来ない! ▼チェックポイント到達 The explosions have stopped. 爆発が終わりました。 Wait, there is a disturbance in the chamber ahead. 待ちなさい、前方の部屋に邪魔者がいるわ。 Emergency. Power failure detected. 緊急事態発生。電源に異常が検出されました。 Awakening protoss warriors from stasis. ステイシス状態(スリープ状態)のプロトス戦士を起こします。 ▼成長2段階目 It s time to evolve, and expand your control over your brood, Niadra. 進化し、より多くの群れを統率する時が来たようね、[Niadra]。 ▼次のエリア Exterminate the specimens! Do not allow the zerg to consume them! サンプルを皆殺しにするのだ!ザーグにこれらを使わせてはならない。 Kill their warriors! I must have that biomass! あの戦士たちを殺すのよ!私はバイオマスを得なければならない! ▼成長3段階目 You must evolve, grow stronger. The final battle approaches. 貴方は進化し、より強く成長せねばならないわ。最後の戦いが近づいている。 ▼次のエリア Do not let them kill the ursadon! 彼らにウルサドンを殺させるな! The ursadon is mine. Come beast, we have protoss to destroy. ウルサドンは私のモノよ。さぁ来なさい、私たちはプロトスを滅ぼさねばならないわ。 The protoss are fortifying the bridge. Prepare your forces. プロトスはブリッジで防御を固めているわ。軍隊を準備なさい。 ▼プロトス退避開始 The ship has taken us as far as it can! Prepare the escape pods! この船は出来る限り遠くまで我々を連れてきてくれた、脱出ポットを準備しろ! Destroy the pods before they launch! The protoss must not reach Shakuras! あのポットを発射前に破壊するのよ!プロトスをシャクラスに行かせてはならないわ! They prepare more escape pods! Destroy them! 彼らは追加の脱出ポットを準備している!あれらも破壊せよ! ▼殲滅間近 We will never be defeated. We give our lives for the Khala! 我らは決して負けることはない。我らの命は[Khala]に捧げているのだ! Yes... you will. ええ…でしょうね。 ▼ミッションクリア The protoss are no more, my queen. もうプロトスはいません、女皇様。 My queen, can you hear me? 女皇様、聞こえますか? We are alone. 私たちは孤立してしまったのね… The Queen of Blades has given us one purpose to destroy the protoss. 刃の女王は私達に一つの目的…プロトスを滅ぼすことを与えたわ。 We will be prepared... We will serve again. 備えておくのよ…再び仕える時に。 ◇未確認・未実装 +... My queen, I ve failed you. ■■■ Consume the yeti first then go into the vent. Your lack of intelligence is starting to annoy me. ■■■ Be still. A zealot approaches. Use your "Parasitic Invasion" to hide within that creature. ■■■ Use "Parasitic Invasion" on these creatures. Their biomass will allow you to grow your brood. ■■■ Priority One Acknowledged. Cleansing zerg. ■■■ Clever protoss. They are setting up defenses. ■■■ Niadra, hatch zerglings and destroy them! ■■■ I can go no further. What is this? ■■■ A psi shield. The protoss are powering it through a nearby structure. Find it and destroy it. ■■■ More biomass for the Swarm! ■■■ Strike now! We must buy our brothers time! ■■■ I fear no enemy for the Khala is my strength! ■■■ We will not go quietly into the Void! ■■■ No. There is one more who must die... Lasarra. ■■■ I can feel her. She is alone and injured, surrounded by enemies. ■■■ She knows she can give in and earn a swift death. ■■■ And she knows that if she fights, her death will be slow and painful. ■■■ Yet she refuses to submit. ■■■ Slay the creatures! We cannot allow them to be defiled by the zerg! ■■■ She strikes with her whole heart. She fights with her mind. ■■■ It s passed. You can "Consume" your host and move on. ■■■ Alone, she chooses to fight to the very end. ■■■ And alone, she pays the price of that choice. ■■■ The protoss believe the animals are infested... ■■■ When that is shattered, she fights with her hands. When those are broken, she claws her enemies as her body is ripped apart. ■■■ Use "Parasitic Invasion" on these creatures. Their biomass will allow you to grow your brood. ■■■ You cannot fight them alone, Niadra. Hatch zerglings and destroy them! ■■■ A psi shield. The protoss are powering it through a nearby structure. Find it and destroy it. ■■■ Wait here, I sense something in the chamber ahead. ■■■ No. There is one more who must die... Lasarra. ■■■ I can feel her. She is alone and injured, surrounded by enemies. ■■■ She knows she can give in and earn a swift death. ■■■ And she knows that if she fights, her death will be slow and painful. ■■■ Yet she refuses to submit. ■■■ When that is shattered, she fights with her hands. When those are broken, she claws her enemies as her body is ripped apart. ■■■ When that is shattered, she fights with her hands. When those are broken, she claws her enemies as her body is ripped apart. ■■■ Alone, she chooses to fight to the very end. ■■■ And alone, she pays the price of that choice. ■■■ Do not move until the sentry leaves. ■■■ Scanning. (scan sound and a beep) Negative. ■■■ Go. Now. ■■■ Do not move until the sentry leaves. ■■■ Go. Now. ■■■ You have enough biomass. Evolve quickly and rejoin the fight! ■■■ Alert. Zerg creep detected. Search and destroy. ■■■ Alert. Engaging zerg life-forms. ■■■ Move now. The sentry s out of range. ■■■ Destroy the pods before the protoss escape! ■■■ We re running out of time. Destroy the escape pods now! ■■■ +条件メモ[Comment] ◇条件メモ(Comment) Learn Parasitic Invasion Learn Consume Larva sees sentry. Sentry sees creep Larva sees yeti Zerg detected by protoss Encounter vent Morph to Swarm Queen Morph Complete Resource Chamber Lock down resource chamber Shortly afterwards Without Minions With minions Discovering the first vent Entering Warp Drive Area Psi Broadcaster 1 Force field open Warp Drive Animal Room Enter Warp Drive Psi Broadcaster 2 destroyed After destroying the warp drive Stalkers attempt to contain the zerg Sentries trap the queen Enter Stasis Chamber Reach Bridge Enter Stasis Chamber Queen reaches the bridge Kerrigan stands alone inside the leviathan Zerg See Escape Pods Stalker Rush More Escape Pods Enable Escape Pod 4 Defense Escape Pod 5 Defense Protoss Ending Fade in on Lasarra stumbling forward slowly from one of the vents in the back of the ship. The zerg are coming. Beat. Grow to medium reminder She is alone in the hallway facing the coming onslaught. She stands. She activates a weapon. Reaches yeti room The zerg kill her. She begins fighting and kills a few zergling before falling. Grow to large reminder (after final chamber) The ship is infested. She walks away as it fades to black After the player has used the Matriarch to kill the protoss guards. Grow to large reminder (before final chamber) Fade out. Fade back in on the ship completely infested. The zerg are everywhere. Fade to black. Player waits and the timing is right. Escape Pods about to escape reminder Ursadon infested +条件メモ[Group] ◇条件メモ(Group) Expedition03 Critical Path Larva Phase Resource Chamber Warp Drive Stasis Chamber The Bridge Ending Context Sensitive Player tries to enter the first vent as a yeti. Dangerous Hallway Lines Shield Lines Queen dies Growing Larva walks into storage room Player tries to enter the second vent as a queen Larva stuck in vent when sentry is looking OBSOLETE Ending To Consider 【編集・コメント注意事項】 ・より良い翻訳を思いついた場合は、翻訳文を並べて記述してください。(既存の翻訳を削除しない)ですが、自信があれば上書きしても構いません。 ・併記された文章は折を見て管理人により1文に減少・修正され、全体の統一感を図ります。 ・間違いや足りない会話があった場合、編集をお願いいたします。もしくは内容の一部(会話の1文)などを、下部コメントにてご連絡下さい。 ・翻訳された文章のご指摘は、優しい文章でお願いいたします。 ・ご指摘の際は、対象の箇所が特定できる原文の一部を記載下さい。 ・コメント内で議論をしないで下さい。ご感想、ご指摘、ご意見などでお願い致します。 ・悪質なコメントなど、不適切と判断されたコメントは削除させていただきます。 ・[NEW!]翻訳された方はコメント欄に記録しておくと、後で見直した時に「ふふっ」となれます。(管理人もご協力に気が付けます) プレイヤー名 コメント すべてのコメントを見る あ、此処に返答してない! Niadra可愛いですね!最後はちょっと涙ぐみました>< 翻訳ありがとうね! -- (管理人) 2013-05-09 21 53 00 関係ないけどNiadra可愛いなぁ…最後のほう悲しかった -- (star2461) 2013-03-31 00 43 34 ミッション翻訳完了。 一部固有名詞の翻訳が残っておりますので、後でお願い致します。 -- (star2461) 2013-03-31 00 40 10 ミッション翻訳中。競合の恐れがあるので、出来れば終了まで編集はご遠慮願います。 -- (star2461) 2013-03-30 21 52 28 ミッション中以外翻訳 -- (star2461) 2013-03-30 20 50 57 作成 -- (管理人) 2013-03-25 21 24 59
https://w.atwiki.jp/tadoku100/pages/418.html
YL 語数 語彙数 ジャンル フォーマット 5.5 28,850語 2,500語レベル Thriller Adventure ペーパーバック 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/15.html
ここを編集 Vermillion ...and in other news today, Emperor Arcturus Mengsk held a press conference commemorating the end of the so-called Brood War some four yeas ago. Our own Kate Lockwell was on the scene. …次のニュースです、アークトゥルス・メンスク皇帝が通称「同胞戦争」終結4周年式典にて記者会見を行ないました。弊社からケイト・ロックウェルが現地に向かいました。 Lockwell Emperor, the threat of a new zerg invasion is still very real - but instead o expanding our fleets, you ve squandered trillions on hunting down has-been rebels like Jim Raynor! 皇帝、新たなザーグ侵略の脅威はいまだ極めて差し迫ったものなのに―あなたは我が軍の艦隊を拡充させずに、何兆もの予算を―あのジム・レイナーのような―反逆者の討伐に無駄遣いしていますね。 Arcturus Jim Raynor represents a clear and present threat to this Dominion! He is an unscrupulous, lawless revolutionary bent on spreading fear and dissention across the sector! He and his ragtag band of miscreants have instigated open rebelion across six separate worlds - and stolen vast amounts of Dominion weapons and hardware! ジム・レイナーは解放を主張してドミニオンを脅かしている。やつは宙域をまたいで恐怖と不和を撒き散らす破廉恥で、革命的なバカの無法者だ。彼の寄せ集めた悪党どもは6つの自治星で暴動を煽り―そしてドミニオンから莫大な量の武器と装備を盗んでいったのだ! Arcturus I assure you, this criminal will be brought to justice... very soon. 約束しよう、犯罪者は正義の元に正されると…もう間もなく。 Raynor It ain t over till it s over, you son of a bitch. まだ始まったばかりだぜ、クソったれ。 Raynor Adjutant, are my troops ready yet? アジタント、我が兵の準備はいいか? Adjutant Your forces are prepared and awainting your orders, Commander. Uploading tactical data now. あなたの軍は用意を整え命令をお待ちしています、司令官、直ちに戦術情報を送信してください。 Raynor Good. Bout time we kicked this revolution into overdrive. よし。派手な革命のお目覚めの時だ。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/mugencns/pages/164.html
戻る→トリガー情報の一覧 ■NumEnemy【敵数】 ▼概要 存在する相手プレイヤーキャラの数を返す。 SC-/Helperは対象外。またデバッグキーで一時消滅している相手も対象外。 Enemy系のリダイレクトを用いる場合、その前に記述する。 ▼情報・書式 NumEnemy ;Int型 相手プレイヤーキャラの数を返す。基本シングル・チームの相手なら1、タッグの相手なら2を返す。 相手の生死は影響しない。影響するのはデバッグでの一時消滅のみ。 ■Lv1-記述例・補足・注意点 記述例 [State -2, varset] Type = varset Trigger1 = NumEnemy 1 var(5) =(EnemyNear(0),Alive=0) 相手が二人以上の時・一番近い相手が死んでいるならvar(5)を1に。EnemyNear,制御用の記述の一例 補足 基本的に1人か2人のどちらか。その為1人相手・2人相手のどちらかを想定すれば大体OK。 設定を改造したmugenなら4 4の乱戦ができるらしいが。 単一相手のEnemy系リダイレクトの時、NumEnemy条件は無理につけなくてもいい。2人目を選択する条件ではNumEnemy条件を加えておくほうが良い。 注意点 相手が0人、NumEnemy=0は基本的な試合では無い。ありえるのはコンテニュー・リザルト画面の他、 デバッグキーで相手が消滅した時くらい。
https://w.atwiki.jp/zillionsofgames/pages/424.html
ある位置が、盤上であるか、隣接した敵がいるかを判定します。 on-board? 現在の位置が盤上にある場合、「true」になります。 (on-board? position ) 位置 position が盤上にある場合、「true」になります。 (on-board? direction ) 方向 direction が盤上にある場合、「true」になります。 adjacent-to-enemy? 現在の位置に隣接して敵がいる場合、「true」になります。 (adjacent-to-enemy? position ) 位置 position に隣接して敵がいる場合、「true」になります。 (adjacent-to-enemy? direction ) 方向 direction に隣接して敵がいる場合、「true」になります。 解説:flag関係 解説:enemy/friend 解説:empty/piece 解説:attacked/defended
https://w.atwiki.jp/tanosiiorika/pages/361.html
鍵の魔道書その2「X-ENEMY」 C 光 1 クロスギア ■このクロスギアをクロスしたクリーチャーは、ターンの終わりにアンタップされる。 ■このクロスギアをクロスしたクリーチャーがバトルゾーンを離れるとき、自分の墓地から呪文を1枚手札に戻してもよい。 (F)未知なる敵の名が記された魔道書は、世界に何をもたらすのか。 作者:ペケ 破壊時に呪文回収ができるようになったリバース・アーマー。 収録 神犯編(ネセサリー・クライム) 評価 名前 コメント -
https://w.atwiki.jp/mustnotsearch/pages/4953.html
登録タグ これでも公式 アイキャッチ ホラー 危険度1 大人も怖い 米国のカートゥーンネットワークにて2005年から2010年にかけて放送されていた10秒のアイキャッチ。 深夜番組を放送する時間帯「アダルトスイム」から通常放送へと戻る直前に,何の前置きもなく流された。 内容は,大きく両目を見開いた夜明けの空の静止画とともに不穏な音楽が10秒間流れるというもの。 画面の中心には「THE DAWN IS YOUR ENEMY(夜明けはお前の敵だ)」の文字。 アダルトスイムで放送される番組は18歳以上が対象であり,それを子供が夜更かしして観ているという状況は望ましくない。 そんな悪い子を怖がらせてお仕置きしてやろう,というのがこのアイキャッチの目的である。 余談だが2021年9月にアダルトスイム20周年記念で期間限定で復活した。 分類:ホラー 危険度:1 コメント すごい目的だな… -- 名無しさん (2022-07-01 17 20 45) これは小さい子ビビるわ。 -- RYOすけ (2022-07-01 18 07 46) これは子供が夜更かしできないな... -- ゲーム太郎 (2022-07-01 18 39 28) これ個人的に結構好きなワードかも。短い時間ながら本当に怖かった。やたらめったら長いホラー動画じゃなくてこういう瞬発的なモノがいいわ -- 名無しさん (2022-07-01 21 41 08) 初期の検索してはいけない言葉みたいなワードきた -- ナイル (2022-07-01 22 34 47) これに限らずアダルトスイムのアイキャッチは不気味な物が多いんだよな。中にはオシャレなのもあったりするが -- 名無しさん (2022-07-02 00 25 56) こわぁ -- 名無しさん (2022-07-02 17 57 04) 早寝早起きが一番! -- ねこた (2022-07-02 18 26 56) マジでアダルトスイム好きだわ。最近はTikTok -- Tony The Talking Clock (2022-07-05 16 15 12) (誤字がk以下省略)マジでアダルトスイム好きだわ。最近はTikTokでもアイキャッチ系流行ってるみたいだし。 -- Tony The Talking Clock (2022-07-05 16 16 47) こわっ -- ねろ (2022-07-15 14 24 12) これは何を意図に作られた動画なん? -- 霧雨カッキー (2022-07-29 02 15 01) ↑記事に書いてあるけど、子供を怖がらせるためらしいで。大人も怖がりそうなもんだけど -- 名無しさん (2022-07-31 02 15 57) ↑なるへそ -- 霧雨カッキー (2022-07-31 02 51 30) タグ「アイキャッチ」を追加しました -- 移動と拡大縮小 (2022-08-14 21 07 33) こんなん深夜に見たら発狂もんだな、、、 -- (`・ω・´)シャキーン (2022-12-26 15 26 09) 昔家族でアメリカに旅行した時に時差ボケで起きてテレビ観てたら -- 名無しさん (2024-03-21 13 00 56) これ怖すぎだろ…危険度2くらいの怖さはある -- 名無しさん (2024-03-31 21 51 57) 名前 コメント