約 4,355,053 件
https://w.atwiki.jp/pocketplanes/pages/149.html
BOSTON [ボストン] BOSTON は NORTH AMERICA に位置する人口約 4.52 millionの都市。 BOSTON Airportは Class 2 の空港。 “BOSTON WAS THE SITE OF SEVERAL MAJOR EVENTS OF THE AMERICAN REVOLUTION, INCLUDING THE BOSTON MASSACRE AND THE BOSTON TEA PARTY.” OPEN(coins) 23615coins 宣伝(coins) 33615coins レベル1 レベル2 レベル3 アップグレードコスト(coins) - 47230 70845 LAYOVERS 10 20 30 CLOSE時の払戻(coins) 11807 35422 70845 空港 一覧 AFRICA [アフリカ] AL FASHIR・ALGIERS・BAMAKO・BEIRA・BENGHAZI・CAIRO・CAPE TOWN・CASABLANCA・DAKAR・DJIBOUTI・DURBAN・HARARE・IN SALAH・JOHANNESBURG・JUBA・KADUNA・KAMPALA・KANANGA・KHARTOUM・KINSHASA・KISANGANI・LAGOS・LILONGWE・LIVINGSTONE・LOBITO・MAHAJANGA・MOGADISHU・MOMBASA・MONROVIA・NAIROBI・PORT ELIZABETH・PORT SUDAN・TIMBUKTU・TRIPOLI・WINDHOEK・ZANZIBAR ASIA [アジア] ADEN・AHMEDABAD・ANADYR・BAGHDAD・BANGALORE・BANGKOK・BEIJING・BUTWAL・CEBU・CHENGDU・DELHI・DHAKA・GUANGZHOU・HANOI・HARBIN・HONG KONG・HYDERABAD・ISTANBUL・JAKARTA・JERUSALEM・KABUL・KANDAHAR・KARACHI・KOLKATA・KUCHING・KUWAIT CITY・LHASA・MAGADAN・MANILA・MUMBAI・MUSCAT・NAGASAKI・NANPING・NORILSK・NOVOSIBIRSK・OSAKA・PADANG・PALU・PEVEK・PORT MORESBY・RANGOON・RIYADH・SAPPORO・SENDAI・SEOUL・SHANGHAI・SHENYANG・SINGAPORE・TAIPEI・TEHRAN・TIKSI・TOKYO・ULAN BATOR・URUMQI・VLADIVOSTOK・XI AN・XINING・YAKUTSK・YINCHUAN EUROPE [ヨーロッパ] AMSTERDAM・ATHENS・BARCELONA・BEIRUT・BELFAST・BELGRADE・BERGEN・BERLIN・BERN・BORDEAUX・BRUSSELS・BUCHAREST・COPENHAGEN・CORDOBA(SPAIN)・GLASGOW・HAMMERFEST・HELSINKI・KIEV・LISBON・LONDON・LULEA・LYON・MADRID・MANCHESTER・MINSK・MOSCOW・MUNICH・MURMANSK・NAPLES・OSLO・OULU・PARIS・PERM・PRAGUE・REYKJAVIK・RIGA・ROME・ST.PETERSBURG・STOCKHOLM・TBILISI・TRONDHEIM・VENICE・VIENNA・VOLGOGRAD・WARSAW NORTH AMERICA [北アメリカ] ANCHORAGE・ATLANTA・BARROW・BISMARCK・BOSTON・CALGARY・CANCUN・CHARLESTON・CHICAGO・CHIHUAHUA・CINCINNATI・DALLAS・DENVER・DETROIT・EDMONTON・FAIRBANKS・GOOSE BAY・GUATEMALA・HAVANA・HILO・HONOLULU・HOUSTON・INUVIK・IQALUIT・JUNEAU・KANSAS CITY・KETCHIKAN・LAS VEGAS・LOS ANGELES・MEXICO CITY・MIAMI・MINNEAPOLIS・MONTERREY・MONTREAL・NEW ORLEANS・NEW YORK・NOME・NUUK・OAXACA・ORLANDO・OTTAWA・PANAMA CITY・PHILADELPHIA・PHOENIX・PORTLAND・QUEBEC・SALT LAKE CITY・SAN DIEGO・SAN FRANCISCO・SAN JOSE・SANTO DOMINGO・SASKATOON・SEATTLE・SPOKANE・ST.LOUIS・THUNDER BAY・TORONTO・VANCOUVER・WASHINGTON DC・WHITEHORSE・WINNIPEG・YELLOWKNIFE SOUTH AMERICA [南アメリカ] ARAGUAINA・ASUNCION・BARILOCHE・BELEM・BOGOTA・BRASILIA・BUENOS AIRES・CAMPO GRANDE・CARACAS・CORDOBA(ARGENTINA)・CUIABA・CUZCO・EASTER ISLAND・FORTALEZA・GEORGETOWN・IQUITOS・LA PAZ・LIMA・MANAUS・PORTO VELHO・PUNTA ARENAS・QUITO・RECIFE・RIO DE JANEIRO・SALVADOR・SANTIAGO・SAO PAULO・TERESINA OCEANIA [オセアニア] ADELAIDE・ALICE SPRINGS・AUCKLAND・BRISBANE・BROKEN HILL・BROOME・CAIRNS・CHRISTCHURCH・DARWIN・GERALDTON・HOBART・KALGOORLIE・KATHERINE・MELBOURNE・MOUNT ISA・NEWMAN・PERTH・PORT HEDLAND・ROCKHAMPTON・SYDNEY・WELLINGTON
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/610.html
Incredible beats Welcome back Speed rave C mon! Put It Up! Go! Go! Go! Go! (Yeah! Yeah!) C mon! Put It Up! Go! Go! Go! Go! Let s go! Use your flow All we need The energy And I got the key It keeps me Make a heart Sailin too far To the unit We re gonna do it Takin it far (Go! Go! Go! Go!) The crowd Yo! Keepin it raw! I feel Big deal Go MC s Keep it real Best friend Too stressed to pull it Under arrest Top-notchin State killa Run a audience Then Don t, run Run with the ghetto Play It s not funny Stay healthy Young kids is coming Measure up Stay, together Tatsh That s me Get a feel Feel how MCs heat the room Better be real Seek the devil, whatever Under arrest Hardcore Stay together Under arrest Bitch Rollin with the money Runnin with the ghetto Playin It s not funny Stay colored Step foot when I comin Break up Take it! (Yeah.. Uh! C mon!) Say Speed Rave! Speed Rave! Bring it back! Bring it back! Bring it back! (Go go go go go go! Let s go!) (Go go go go go go! Let s go!) Say Speed Rave! Speed Rave! Bring it back! Bring it back! Bring it back! (Go go go go go go! Let s go!) (Go go go go go go! Let s go!) Yeah! Jump! Higher! Yeah! (Go go go go go go! Let s go!)
https://w.atwiki.jp/livetube/pages/1542.html
基本情報 名前 TON ジャンル MTG、天鳳、ポーカー(予定)配信 性別 男 年齢 18 webカメラ 希にあり マイク あり 配信時間帯 夕方から深夜 実況作品名など MWSでMTG 天鳳で麻雀 エベレストポーカーでホールデム 特徴 自分でwikiを作る 家畜 蒼星石love 洗ってない牛の臭いがする 配信環境 OS WindowsXP Professional SP3 CPU AMD Athlon(tm) 64 X2 Dual Core Processor 4200+ 2.21GHz Memory 2GB VGA Radeon HD 4670 Sound Cobra AW-850 コメント donadona do-na- do-na- -- 名無しさん 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/niconicokaraokedb/pages/1318.html
allegretto ~そらときみ~ あれくれつとそらときみ【登録タグ:C.G mix I've KOTOKO この青空に約束を― アダルトゲーム 曲 曲あ 曲あれ】 曲情報 作詞:KOTOKO(I ve) 作曲:C.G mix?(I ve) 編曲:C.G mix?(I ve) 唄:KOTOKO ジャンル・作品:アダルトゲーム この青空に約束を― 備考:DAMにて配信中 カラオケ動画情報 オフボーカルワイプあり オンボーカルワイプあり コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/michealfeng/pages/20.html
Polythene Luggage are known as poly luggage and is also a superb substitute should you are scheduling a adjust and prefer giving up within the affordable plastic bags, which might be not quite sturdy and so are regarded to get really damaging for the setting. In excess of the modern previous there was a great worry with the safety of setting. It is just a indisputable fact that is remaining constantly stressed on, especially in important international locations. Because of the immense hurt finished into the ecosystem by plastics, enterprise enterprises at the moment dior jewelry are hunting into each probability of switching on to eco-friendly products. Trying to keep in your mind that in addition, it builds a very great picture for your firm, organization entrepreneurs opt to implement recycled and bio-degradable goods for advertising items as well. Despite the fact that Polythene Baggage is comprised of a kind of plastic, these baggage are built to be reused, so that their impact in the direction of the setting is small. These bags and the low-priced plastic luggage which happen to be commonly uncovered at grocery shops is created from precisely the same content, but in such a case, the bag has a increased amount of thickness and is way more long lasting rendering it feasible being reused. Provided underneath really are a handful of details to keep in mind right before picking to invest in a bag of this style They are potent and sturdy Due to their sturdiness, they will not resemble the widespread plastic bag They may be readily available in a very number of shapes, colours and dimensions They may be recyclable. You could recycle your aged one particular and buy a brand new bag. The previous bag will probably be utilised to manufacture a more recent a single or a few other plastic item They need to not be thrown absent, but set in for recycling Given beneath really are a couple on the diverse types of Polythene Baggage which might be offered at most on the internet issey miyake crossbody bag merchants one) Frosted Bag with Smooth Handles These bags come in distinct dimensions and hues. They comprise of the well-reinforced cardboard base to help keep the bag strong. 2) Tote Provider Baggage This is a vibrant and attractive bag that is suitable for gifts too. It comes with a matching rope tackle. three) Vari-gauge Bags The bag is called by this identify as a result of unique gauge through the top rated on the base of your bag. Typically the tackle spot incorporates a gauge of two times the thickness when compared to the base to offer the handles excess strength. There s no reinforcement for this bag. 4) Rope Managed Polythene Baggage This really is custom-made bag. It s really a thick gauge provider bag designed with brass or another suitable eyelet to carry the hand or shoulder length wire. It can be out there in white, obvious, frosted or typical colors. five) Clip Near Carrier Luggage It really is produced utilizing a reliable gauge, but has two plastic handles which can be clipped alongside one another to shut the bag and type it into a relaxed cope with. There is vast option of layouts. Continue to keep your organization well-liked by supporting the "eco-friendly" thought and select a great high quality Polythene Bag to your next promotion marketing campaign.
https://w.atwiki.jp/luetta/
ハロー。 ようこそ! もうダメかもってときに 落ち着く そんな場所が欲しくて 自分のブログを開設してみました!! 気ままに更新します では、よろしくお願いいたします 貸会議室
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/4307.html
venttof /// / イントラネットdosventtof vent\tof \ 14 seren klel 事業のインターネット \
https://w.atwiki.jp/ameba_pigg/pages/2626.html
Buttondown Checkered Vest best_shibuyadown_*_0902.swf bk, gn, rd Catalog Order Unisex Fashion Tops 1200 Gummies http //info.pico.ameba.net/2010/04/20/street-fashion-items-are-out/
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/681.html
http //www.sheenaeaston.com/ Best Ballads Freedom The Gold Collection Greatest Hits My Cherie Live @ Billboard Live Tokyo, Roppongi, Tokyo July 20th 2010 tue 2nd Stage Best Ballads 2000年3月16日 1. Dance Away The Blues / 2. Foolish Heart / 3. Carry A Dream / 4. Misty Blue / 5. Follow My Rainbow / 6. Moon / 7. All I Ask Of You / 8. The Next Time / 9. Now That My Baby s Gone / 10. Crazy Love / 11. To Anyone / 12. Please Don t Be Scared / 13. For Your Eyes Only / 14. Our House / 15. Someone To Watch Over Me Freedom 1997年4月23日 1. When You Speak My Name / 2. Love Me With Freedom / 3. Now That My Baby s Gone / 4. One Man / 5. Misty Blue / 6. One More Reason / 7. Let Me Go Through This Alone / 8. Love Will Make You Wise / 9. Foolish Heart / 10. Modern Girl 97 The Gold Collection 1996年1月1日 1. Morning Train ( 9 To 5 ) / 2. Moody ( My Love ) / 3. Modern Girl / 4. Paradox / 5. Telefone ( Long Distance Love Affair ) / 6. One Man Woman / 7. Summer s Over / 8. Take My Time / 9. Calm Before The Storm ( 嵐の前の静寂 ) / 10. Just Another Broken Heart ( 涙のブロークン・ハート ) / 11. Savoir Faire ( 不思議な貴方 ) / 12. Are You Man Enough / 13. Back In The City / 14. Letters From The Road / 15. I Don t Need Your Word ( 囁きはやめて ) / 16. So We Say Goodbye ( さよならを貴方に ) Greatest Hits 1995年10月21日 1. My Cherie / 2. Too Much In Love / 3. The Lover In Me / 4. Days Like This / 5. No Deposit, No Return / 6. Please Don t Be Scared / 7. Someone To Watch Over Me / 8. 101 / 9. All I Ask Of You / 10. What Comes Naturally / 11. You Can Swing It / 12. To Anyone My Cherie 1995年3月14日 1. My Cherie / 2. Til Death Do Us Part / 3. All I Ask Of You / 4. Flower In The Rain / 5. You ve Learned To Live Without Me / 6. Too Much In Love / 7. Please Don t Be Scared / 8. Next To You / 9. Dance Away The Blues / 10. Crazy Love Live @ Billboard Live Tokyo, Roppongi, Tokyo July 20th 2010 tue 2nd Stage 1. ( Your Love Keeps Lifting Me ) Higher And Higher / 2. Strut / 3. Telefone ( Long Distance Love Affair ) / 4. U Got The Look ~ Sugar Walls ~ The Glamorous Life ~ U Got The Look / 5. We Got Tonight / 6. The Lover In Me / 7. I Can t Make You Love Me / 8. A House Is Not A Home / 9. Morning Train ( 9 To 5 ) / 10. Anyway / 11. For Your Eyes Only / 12. Modern Girl Sheena Easton (vo), Phillip Ingram (cho), Joe Spraker (key), Tony Q (sax), Dave Hart (g), Earl Campbell (ds)
https://w.atwiki.jp/diablo3story/pages/201.html
(水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》 COMPLETE ![〆]Find Imperius at the Crystal Colonnade (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》でインペリウスを見つける)} NEW ![ ]Find Imperius at the Crystal Colonnade (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》でインペリウスを見つける)} 01.jpg 02.jpg 03.jpg 04.jpg 05.jpg 06.jpg 07.jpg 08.jpg 09.jpg 10.jpg Imperius You! Your kind does not belong here! If I see you again, you will die! そこの貴様!貴様らの種はこの世界に属するものではない!再度この目に映ることがあらば、この手で殺してくれる! 貴様!貴様ら人間はこの世界に属するものではない!再度この目に映ることがあらば、この手で殺してくれる! 11.jpg 12.jpg 13.jpg 14.jpg 15.jpg Auriel Pay him no mind; this is your fight, nephalem. Your power is even greater than Tyrael foresaw. 彼の事は気にしなくていいわ、これは貴方の戦いよ、ネファレム。貴方の力はティラエルが予知出来ないほどに強大なものよ。 Tyrael One can only hope. But now we must stop Diablo before he reaches the Crystal Arch above us! それが唯一の希望だ。だが今は我々より先にクリスタル・アーチに到達しようとしているディアブロを止めねば! そう願うよ。だが今は我々より先にクリスタル・アーチに到達しようとしているディアブロを止めねば! COMPLETE ![〆]Talk to Imperius at the Crystal Colonnade (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》でインペリウスと話をする)} NEW ![ ]Enter the Gateway to the Silver Spire (門を通り、白銀の塔《THE SILVER SPIRE》へ入る)} [アウリエル、イシラエル、新規会話なし] [拠点に戻る(会話の為)] 城砦の防衛拠点《BASTION S KEEP STRONGHOLD》 【選択肢】God or Man (神か人間か) +... +Barbarian Barbarian Time grows short. I will ask you one last time. Are you a god or not? これが最後かもしれん。故に今一度問おう。アンタは神なのか? Covetous Shen Why? Do you seek my blessing before you face Diablo? なんじゃい?ディアブロと対峙する前にワシの加護でも欲しいのか? Barbarian It can t hurt. I once thought I would die in battle at the hand of a stronger foe. I cannot do that now. Either give me a god s blessing, or a man s well wishes. そんなことはどうだっていい。強敵の手にかかって命を落とす可能性を考えると、聞くなら今しかないかもしれない。神の祝福でも、一介の男の希望でもいいから授けてくれないか。 何だって構わない。以前強敵の手に掛かって戦闘中に命を落とす事を考えた事がある。今はそんな事は出来ない。神の祝福でも、一介の男の希望でもいいから授けてくれないか。 Covetous Shen He is not, you know. Stronger, that is. Now, let that be my gift to you, my friend. The knowledge that the Lord of Terror is frightened of you. 死んだりはせんじゃろう、間違いなく強いからの。そうさな、1つ助言を与えてやろう。恐怖の王はあんたと言う存在を恐れておるということをな。 そんなものはやらんよ。(あんたは奴より)強いからの。そうさな、1つ助言を与えてやろう。恐怖の王はあんたと言う存在を恐れておるということをな。 +DemonHunter DemonHunter Of all my companions, you are the one who is still the greatest mystery. Before I face Diablo, tell me who you really are. 多くの同胞の中であんただけが未だに、謎だらけで気がかりだ。ディアブロと対峙する前に、本当のことを教えてくれ。 Covetous Shen I think we understand each other perfectly. Why bring the truth into it? ワシ等は完全に知り合った仲じゃろうて。これ以上何を知りたいんじゃ? DemonHunter You...are right. Behind that smile, I see a man haunted by his past, much as I am. But I also think the world could do worse than have you for a god. あんたは... わかったよ。かつて居た男の過去はその笑みの裏にしまっているのだな、私にように。つまりアンタが神になったのは環境や状況に迫られた結果ということなんだろう。 Covetous Shen What a nice thing to say! And to return the favor, I do believe that the world could not do better than to have you as its savior. うれしいことを言ってくれるわい!お返しとしては何じゃが、お前さんも不遇の環境に迫られて救世主たる存在になったんじゃろうなぁ。 +Monk Monk You know things you could not possibly know. Before I face Diablo, you must tell me who you truly are. あなたはどうあっても話さないつもりらしいが。ディアブロと対峙する前に、あなたに関して本当の事を私に話してくれ。 Covetous Shen Must I? Do you think my elderly wisdom will help you face Diablo? ワシのか?お前さんはワシの古の知識がディアブロと対峙するときに役立つと考えておるのか? Monk It may. "Ashes can make a bonfire from kindling if an ember hides within." 可能性はある。『燃え残りであってもその内に火種が残っている限り、燃え上がる事ができる』 Covetous Shen Ha! If disrespect for your elders was a weapon, I would be mortally wounded! ハッ!お前さんの長老達が本当に脅威であったのなら、ワシはとっくに致命傷を負ってるわ! ハッ!お前さんの長老達への無礼が武器であったなら、ワシはとっくに致命傷を負ってるわ!(あんたの師匠は本当に失礼な奴だな、の意か?) +WitchDoctor WitchDoctor The time for mysteries is past. I wish to know who you are. さぁ、謎に覆われたベールを取り去るときだ。今こそそなたが何者なのか教えて欲しい。 Covetous Shen Why? Do you think it will help you face Diablo? 今更何じゃ?ディアブロと対峙するのに何か役立つんかの? WitchDoctor Knowledge can aid us at unexpected times. The spirits say you are long-lived. Perhaps you know something that will help me. 知識は予期せぬ出来事から我々を守ってくれる。精霊たちはそなたがとても長生きをしていると言う。故にそなたは私の助けになる何かを知っているのではないだろうか。 Covetous Shen Oh, I most certainly do. The last time I saw someone more intelligent than you, I was looking in a reflection. Fight intelligently, my friend, and you cannot fail. おぉ、いいともいいとも。そなたより知識ある者を最後に見たのは、鏡の中じゃな。賢く挑むのだ、わが友よ、そうすれば負けることはない。 +Wizard Wizard I will soon be facing the Lord of Terror, and there is little time left to us. Tell me who you really are. まもなく恐怖の王と対峙することになる、そうなれば私たちに残された時間は少ない。今こそ何者なのか教えてくれ(ください)。 Covetous Shen Ah. Despite your education, you still suspect I may be something other than a simple jeweler? はぁ。あんたには教養があるにも関わらず、未だにワシが単なる宝石商以上の存在だと疑っておるのか? Wizard I don t know what to believe anymore. The world is full of things I once thought I understood. 何を信じてよいのか分からない状態だ。世界は私がかつて学んだことで理解できるはずだ(なのです)。 Covetous Shen Isn t it, though? But there is one truth you can count on truth is never as quite as interesting as wild speculation. じゃが、そうではなかったと?たとえそうでも1つ確かなことがあるぞい、真実と言うものは予想というもんと一致することは有り得ないということじゃ。 [全職業共通] Covetous Shen At any rate. When you defeat Diablo, don t laze about. We have other lands to explore, you and I. Dirgest s jewel is still out there somewhere. ま、なんにせよ。ディアブロをさっさと倒してくれい。ワシとお前さんで探索する大地はまだ残っておる。ダージェストの宝石はそういった所に残っているはずじゃからの。 【選択肢】Ruin and Corruption (荒廃と汚染) +... Covetous Shen All is falling to ruin and corruption. Nothing in all my days and all my years has ever compared to this. 何もかもが荒廃し、汚染されていくのぅ。ワシの生きた日々、年月でこんな(に酷い)事は一度もなかったわい。 Barbarian It is terrible. 全くだな。 DemonHunter Nothing will, but we must press on--though it is terrible to witness. 何であろうが、私たちは前に進み続けなければ――凄惨たる状況を目の当たりにしようともな。 Monk It is truly terrible. I must set things right. 確かに酷い有様だ。それを正さなくては。 WitchDoctor Do not lose hope. Terrible things have come and gone before. 望みを失ってはいけない。起きてしまった事は仕方があるまい。 Wizard We must not lose hope, even though we are witness to truly terrible events. 望みを捨ててはいけない、たとえ凄惨たる状況を目の当たりにしようとも、な(ね)。 Covetous Shen But nowhere near as terrible as might happen if you do not defeat Diablo. All the jewels in Heaven or in our world would mean nothing then. I weep to think on such a day. あんたがディアブロを倒さなかったとしたら、そら恐ろしいことになるに違いないんじゃ。天界、そしてこの世界の全ての宝石が失われてしまうだろう。そんな日の事を思うと悲しゅうて悲しゅうて。 [水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》へ戻る] (水晶の柱廊《THE CRYSTAL COLONNADE》 ▼シネマ【BENEATH THE SILVER SPIRE】挿入 塔の入り口で(BENEATH THE SILVER SPIRE)この挿入シネマを編集 +【Barbarian】 01.jpg Barbarian Diablo seeks to corrupt the Crystal Arch atop the Silver Spire. ディアブロはクリスタル・アーチを汚染しようと白銀の塔の頂上へ向かっている。 Barbarian If he succeeds, Heaven will fall. それを許してしまえば、天界は堕ちてしまうだろう。 Barbarian Everything has led to this moment. 全ての決着が今まさにつこうとしている。 02.jpg Barbarian Tyrael and I will fight our way to the top, ティラエルと共に戦い頂上を目指す、 Barbarian where I will finally confront Diablo. そして遂にはディアブロと決着をつける事になるだろう。 +【DemonHunter】 01.jpg DemonHunter Diablo moves to corrupt the Crystal Arch on the Silver Spire. ディアブロは白銀の塔のクリスタル・アーチを汚染せんと向かっている。 DemonHunter Should he succeed, the Heavens will be lost forever. それを許してしまえば、天界は永遠に失われてしまう。 DemonHunter This is our final chance! 今この機会が我々に残された最後の希望だ! 02.jpg DemonHunter Tyrael and I must reach the top of the spire ティラエルと私は塔の頂上へ辿り着かねばならない、 DemonHunter and confront the Lord of Terror. そして恐怖の王と対峙することになるだろう。 +【Monk】 01.jpg Monk Diablo will corrupt the Crystal Arch high atop the Silver Spire. ディアブロは白銀の塔の頂上に位置するクリスタル・アーチを汚染せんと向かっている。 Monk I must stop him, or Heaven will be lost forever. 奴を何としても止めなければならない、さもなくば天界は永遠に失われてしまうだろう。 Monk This is our last hope. これが最後のチャンスだ。 02.jpg Monk Tyrael and I will ascend the spire and face the Lord of Terror ティラエルと私は塔を登り、恐怖の王と対峙することになるだろう、 Monk no matter what stands in our way. 行く手にどんな障害が立ちはだかろうとも越えていく。 +【WitchDoctor】 01.jpg WitchDoctor Diablo seeks to corrupt the Crystal Arch ディアブロはクリスタル・アーチを汚染しようと動いている、 WitchDoctor that stands atop the Silver Spire. それは白銀の塔の頂上にある。 WitchDoctor If I let this come to pass, the Heavens are lost. 汚染を許してしまえば、天界は失われてしまうだろう。 02.jpg WitchDoctor Tyrael and I must reach the Arch ティラエルと私はアーチに何としても辿り着かねばならない WitchDoctor and stop the Lord of Terror before it is too late. そして手遅れになる前に恐怖の王を止めねば。 +【Wizard】 01.jpg Wizard Diablo will corrupt the Crystal Arch atop the Silver Spire ディアブロは白銀の塔の頂上にあるクリスタル・アーチを汚染しようとしている Wizard unless he is stopped. その前に奴を止めなくてはならない。 Wizard Should he succeed, Heaven will fall. Everything has led to this moment. 汚染を許せば、天界は崩落する。全ての結末が収束しつつある。 02.jpg Wizard Tyrael and I will fight our way to the summit, ティラエルと私は協力して頂上を目指している、 Wizard where I will finally face Diablo. そして遂にはディアブロと対峙することになるだろう。 シネマ完了後に、次のクエスト ACT 4-4 始原の魔(PRIME EVIL) 開始