約 3,719,737 件
https://w.atwiki.jp/rallyjapan/pages/13.html
Nukata SS01/05 額田 概要 額田では、観戦ステージが設置されておらず公式での観戦はできないようになっている。 スケジュール 2019/11/09(土) Nukata1(SS01 08 53〜 / SS05 14 08~) ※ ラリーガイドv2.2 アイテナリー参照 チケット チケット設定なし マップ 青線の14.00kmがNukata SSとして指定されている。 SS01も05も両方A地点からB地点へのルートとなっており、リバースの設定はされていない。
https://w.atwiki.jp/idolish7tw/pages/376.html
返回卡片系列一覽 682 ShuffleTalk系列/一織&龍之介 683 ShuffleTalk系列/大和&陸 684 ShuffleTalk系列/三月&天 685 ShuffleTalk系列/環&百 686 ShuffleTalk系列/壯五&千 687 ShuffleTalk系列/凪&樂 返回卡片系列一覽
https://w.atwiki.jp/djmax2/pages/80.html
◆MISSION 38 [Femme Fatale] Lv.20 FEVER 6B 38.png ◆ クリア条件 ステージごとにFEVERを連続3回達成せよ! ◆ 楽曲 Starfish (NM) Mess it up (NM) GET OUT (NM) STALKER (NM) ◆ クリア賞品 CHARACTER - ジナー ◆ 備考 FEVER状態でしかHP回復を行えず、FEVER状態でないときは常にHPが減少し続ける(FEVER時でなくともノートを叩けば一応回復、ただ減少のほうが早いのでFEVERさせた方が無難)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/240.html
【Tags E Luka tT Akuno-P】 Original Music Title 円尾坂の仕立屋 English music title The Tailor Shop At Enbizaka Romaji music title Enbizaka no Shitateya Music Lyrics written, Voice edited by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Music arranged by mothy \ 悪ノP(Akuno-P) Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) The English song title given by the author is "Leviathan Slope", which is not a literal translation and implies the song is included in "Seven Deadly Sins (Nanatsu no Taizai) series". Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by Kanannon): In the corner of Enbizaka is a young lady who owns a Tailoring shop. With a good attitude and a fine skill, she is the talk of the neighborhood. What was always on her mind was her lovely person's unfaithful attitude "Even though, he has someone like me, he never comes home." But I have to concentrate on my work. I carry my scissors in one hand. The sewing scissors my mother used to use, the more you sharpen it the better it cuts. The neighborhood's the same as always. Such a calm and peaceful life. I saw him today at the mainstreet. Who is that girl next to you? You seem friendly with that beautiful woman with a red kinomo suiting her well I couldn’t stand the sight, so I turned and left that place. But I have to concentrate on my work. I carry my scissors in one hand. I wet my cheeks with tears, and tailor the kimono in front of me. The neighborhood seems to be uneasy today, looks like there was a crime. I saw him today in front of the bridge. Who was that girl next to him? He looked depressed today and next to him, that girl with the beautiful hair was comforting him. That green sash looks good on her. Ah, so that's the type of you like. But I have to concentrate on my work. I carry my scissors in one hand. With my red swollen eyes I start fixing the sash. The neighborhood is growing restless, looks like there was another crime. I saw him in front of the Hairpin shop. Who was that girl next to him? To that girl who seemed too young, he bought a yellow hairpin for her. What do you think you're doing? You really are indiscriminate. But I have to concentrate on my work. I carry my scissors in one hand. That's strange, were my scissors this color? I work hard again today. I’ve finally finished my work If you're not going to come to me, then I will come meet you. (Scissors are made from two blades. They carry out their tasks by being close and scrape against one another. Just like a married couple who get along well. That's my mother used to say. ) Red kimono. Green sash. Yellow Hairpin. I put in my hair. I’ve become the type of girl you like. How is it? Aren’t I beautiful? Today, the neighborhood is chaotic. Now a man's been killed. is in an uproar. An entire family of four has been killed by someone. Besides that, he was acting so awful. "Hello, it's a pleasure to meet you" he says. It was like he was talking to a stranger. It was like he was talking to a stranger. But I have to concentrate on my work. I carry my scissors in one hand. The scissors that are now painted red. The more you sharpen it, the better it cuts. Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): enbi zaka no katasumi ni aru shitate ya no wakaki onna shujin kidate no yosa to tashika na ude de kinjo demo hyōban no musume sonna kanojo no nayami goto wa aisuru ano hito no uwaki shō "watashi to iu mono ga ari nagara ie ni kaette kiya shinai" dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei haha no katami no saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru kyō mo machi wa itsumo no tōri ah odayaka de heiwa na nichijō ōdōri de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare? akai kimono ga yoku niau utsukushī onna to naka mutsumajiku aruku sono sugata korae kirezu sono basho o sugu hanareta no dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei hoho o namida de nurashi nagara kimono no nui naoshi ni sei o dasu machi wa nani yara fuon na kū ki nani ka jiken ga okotta rashī hashi no mae de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare? ochi konda yōsu no ano hito ni yori sou kami no kirei na onna midori no obi ga totemo ni au wa ah sonna ko ga konomi nano ne dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei akaku manako o harashi nagara obi no shūzen ni sei o dasu machi wa niwaka ni sawagi hajimeta futatabi jiken ga atta rashī kanzashi ya de ano hito o mikaketa tonari no onna wa ittai dare? toshiha mo ikanu onna no ko ni kīro i kanzashi kai ataete ittai nani o shiyō to iu no? hontō ni misakai ga nai none dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei hasami no iro konna datta kashira? kyō mo shigoto ni sei o dasu yōyaku shigoto mo hito danraku shita ai ni kite kure nai no naraba kochira kara ai ni iki mashō akai kimono midori no obi kīro i kanzashi kami ni sashite anata gonomi no onna ni natta wa dō? watashi kirei deshō? kyō wa machi jū ga ōsawagi kondo wa otoko ga koro sareta kore de kazoku yonin ga subete nani mono ka ni koro sareta rashī sore ni shitemo hidoi hito ne "hajime mashite konnichiwa" nante marude tanin mitai ja nai marude tanin mitai ja nai dakedo shigoto wa ganbara nakya hasami o katate ni isshō kenmei akaku somatta saihō basami toge ba togu hodo yoku kireru [mothy, Akuno-P, AkunoP]
https://w.atwiki.jp/yamamura2/pages/260.html
【TOP】【←prev】【GAMEBOY ADVANCE】【next→】 EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ タイトル EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ イーゼットトーク 機種 ゲームボーイアドバンス 型番 AGB-P-A22J ジャンル 教育・学習 発売元 キーネット 発売日 2001-8-1 価格 6000円(税別) イーゼットトーク 関連 GBA EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー 6巻セット 駿河屋で購入 ゲームボーイアドバンス
https://w.atwiki.jp/yamamura2/pages/262.html
【TOP】【←prev】【GAMEBOY ADVANCE】【next→】 EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ タイトル EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ イーゼットトーク 機種 ゲームボーイアドバンス 型番 AGB-P-A24J ジャンル 教育・学習 発売元 キーネット 発売日 2001-8-1 価格 6000円(税別) イーゼットトーク 関連 GBA EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー 6巻セット 駿河屋で購入 ゲームボーイアドバンス
https://w.atwiki.jp/yamamura2/pages/263.html
【TOP】【←prev】【GAMEBOY ADVANCE】【next→】 EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ タイトル EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ イーゼットトーク 機種 ゲームボーイアドバンス 型番 AGB-P-A25J ジャンル 教育・学習 発売元 キーネット 発売日 2001-8-1 価格 6000円(税別) イーゼットトーク 関連 GBA EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー 6巻セット 駿河屋で購入 ゲームボーイアドバンス
https://w.atwiki.jp/yamamura2/pages/261.html
【TOP】【←prev】【GAMEBOY ADVANCE】【next→】 EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ タイトル EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ イーゼットトーク 機種 ゲームボーイアドバンス 型番 AGB-P-A23J ジャンル 教育・学習 発売元 キーネット 発売日 2001-8-1 価格 6000円(税別) イーゼットトーク 関連 GBA EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー 6巻セット 駿河屋で購入 ゲームボーイアドバンス
https://w.atwiki.jp/ce00582/pages/2504.html
class hon extends Thread{ public void run(){ System.out.println("asa"); } } public class java31{ public static void main(String [] args) { hon th=new hon(); th.start(); } }
https://w.atwiki.jp/yamamura2/pages/265.html
【TOP】【←prev】【GAMEBOY ADVANCE】【next→】 EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ タイトル EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ イーゼットトーク 機種 ゲームボーイアドバンス 型番 AGB-P-A27J ジャンル 教育・学習 発売元 キーネット 発売日 2001-8-1 価格 6000円(税別) イーゼットトーク 関連 GBA EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いちにちめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー ふつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー みっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー よっかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー いつかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー むいかめ EZ-TALK 初級編 JAYのイングリッシュアドベンチャー 6巻セット 駿河屋で購入 ゲームボーイアドバンス