約 1,140 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2868.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 아이리스필 성별 여성 신장 , 체중 158cm 52kg 성우 오오하라 사야카 속성 혼돈 선 패러미터 근력 E, 내구 E, 민첩 C, 마력 A+, 행운 B, 보구 B 소유한 보구 송 오브 그레일 - 하얀 성배여, 노래하라 클래스 고유 특수능력 진지작성 B, 도구작성 A 보유 특수능력 헌신의 각오 A, 자연의 영아 A, 여신의 신핵 C, 마술의료 A 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 캐스터 클래스로 아이리스필이 있다. 인물 설명 알 수 없는 기적같은 계기로 대성배로 돌아갔을 어느 세계의 아이리스필 폰 아인츠베른이 분령이라는 개념으로 영령이라던가 좌라던가에 관계 없이 일시적인 서번트화를 이루었다. 본래 그녀가 몸을 담은 대성배는 오염되어 있지만 이 분령 아이리스필은 아내이자 어머니인 측면이 크다. 그 성질은 신령 중에서도 대지모신에 가까운 형태를 띄고 있으며 그렇기에 신령은 아니지만 성질이 가깝다는 이유로 여신의 신핵 스킬 랭크 C까지 지니고 있다. 자신과는 먼 곳에 있는, 페이트 그랜드 오더의 세계에서만 성립되는 수호자 어쌔신(에미야)를 지키려 한다.(*2) 자신을 성배와 완전히 동일시하고 있다. 따라서 성배 획득이나 자기 소원 성취에는 관심이 없다. 서번트로서는 일시적이라고는 하지만 마스터에게 충실하다. 아이리스필로서의 자신은 잃지 않았으며 좋아하는 건 그 아이과 그 사람을 뽑는다. 싫어하는 건 매운 거 좋아하고 팔극권 쓰는 신부를 꼽았다.(*3) 어느 작품이나 4차 성배전쟁의 기억을 가진 분령으로 나온다는 보장은 없지만 일단 그 케이스가 서번트로 소환된다면 과거의 기억에 따라 마스터와 서번트에게 마땅히 있어야 할 거리감을 상정하고서 유지하는 경향이 있다.(*4) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 그랜드 오더 페이트 제로 콜라보레이션 이벤트를 마친 후, 5월 4일에 해금되는 후일담에 가 보면 만날 수 있다. 주인공(그랜드 오더) 일행이 대성배를 어중간하게 부쉈기 때문에 소성배의 파편이 나뉘어 5명의 분령, 아이리스필로 분리되었다. 그 중 4인의 아이리가 깽판을 부리게 되어 퇴치하게 된다.(*5) 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환 가능한 이유, 자격 있는 자가 그녀에게 접촉했을 때 성배로서 무엇을 이루는가 등은 죄다 불명으로 처리되어 있다. 그야말로 어른의 사정을 상징하는 서번트다.(*6) 아이리스필의 능력 일시적인 서번트지만 스킬과 보구는 제대로 갖추고 있다. ■ 지닌 스킬에 대해서. → 캐스터로서 도구작성은 A, 진지작성은 B다.(*7) → 헌신의 각오는 사랑하는 자를 위해서라면 자기희생도 마다하지 않는 마음으로, 방어 회복계 마술, 스킬, 아이템 사용 시 보정을 받는다.(*8) → 자연의 영아는 세계의 한 가운데에서 태어난 영아임을 의미한다. 이들은 세계의 축복을 받는다.(*9) → 마술의료는 말 그대로 치유 마술이다. 랭크 A로 고도의 성능을 발휘한다.(*10) ■ 보구 송 오브 그레일은 사랑과 모성이 성배와 결합되어 진지하고 맑은 소원을 일시적으로 실현한다. 원망기와는 관계없으며 그녀의 존재가 승화한 보구다.(*11) 아군의 배드 스테이터스와 지속 데미지 같은 디버프를 모두 해제하고 상처를 회복시킨다. 자신을 희생한다면 전투불능이 된 서번트의 부활도 가능하다.(*12) 이외, 아이리스필에 관해서 알려진 내용들 ■ 페이트 제로 콜라보레이션 이벤트의 보스로 '흑성배'를 진명으로 가진 서번트가 나오는데 외모는 아이리스필 폰 아인츠베른이며 인격은 유스티치아 리즈라이히 폰 아인츠베른으로 구현되었다. 단신으로 세이버(아르토리아)와 랜서(디어뮈드 오 디나) 2인은 압도할 전투력을 갖고 있다. 일단 마토우 조우켄부터 먹어 치운 후 진짜 본체인 어벤저(앙그라마이뉴)가 나오기 전 까지 이것 저것 먹어치우려 하나 주인공(그랜드 오더)와 4차 성배전쟁의 살아남은 서번트 일행의 다구리에 당해 소멸했다.(*13) 인게임 상으로는 캐스터의 복장만 검은 색으로 바뀌었고, 클래스는 어벤저로 표기되며 보구명이 '검은 성배여 노래하라' 로 바뀌어 있다. ■ 위의 흑생배처럼 이벤트 후일담에서 나오는 4속성 아이리스필은 각자 스킬도 다르고 녹음도 새로 하고 보구명도 미묘하게 다르다는 정성이 들어가 있다. → 불의 아이리스필 당당함 (보구명 전신아이리삼매/송 오브 그레일) → 물의 아이리스필 냉정함 (보구명 푸른 성배여, 얼어라/송 오브 그레일) → 바람의 아이리스필 귀여움 (보구명 아이리 더 리퍼/송 오브 그레일) → 흙의 아이리스필 소심함 (보구명 녹슨 성배여, 한탄하라/송 오브 그레일) ■ 왠지 이 아이리스필 용 하늘의 드레스는 복장이 파렴치하기 그지 없는데 그에 관해 태클 걸면 그런 건 말하면 안 되는 암묵의 룰이라 쉬쉬한다.(*14) 하늘의 드레스가 서번트로서의 복장인 건 이리야스필 폰 아인츠베른에게 아인츠베른의 대원, 즉 드레스의 형태를 한 저주를 잇게 할 생각이 없어서이다. 그것과는 별개로 옷 자체는 멋지다던가 라며 마음에 들어 한다.(*15) 본래는 배포 서번트가 아니라 영기재림 할 적마다 디자인이 변하나 이벤트 캐릭터로 변경되면서 세 가지 모습의 장점만 담아 지금의 모습이 되었다.(*16) ■ 인간 관계에 관해서. 위에서 언급한 대로 이 아이리스필은 전부 동일 개체가 아니라 정체라던가도 다르다. 여기서는 페이트 제로의 일을 기억하는 아이리스필을 기준으로 작성한다. → 어쌔신(에미야)을 지킨다고는 하지만, 키리츠구는 아이리스필이 자신을 지킨다는 것을 알 수 없어서 일방적인 헌신이 된다. 자신이 정의의 사도의 말로로서는 재치있는 블랙 코미디라 자조하는 키리츠구를 보듬어주거나 한다.(*17) 칼데아에 같이 소환될 경우 아이리스필은 상대의 마음 속을 읽는 능력이 있어서 어쌔신에게 자신이 아는 에미야 키리츠구의 이야기를 하거나 하다가 자신을 그 이름으로 부르지 마라는 어쌔신의 말을 듣고 울면서 퇴장하거나 한다.(*18) 에미야 본인 피셜론 아이리스필을 딱히 싫어하는 건 아니고 그리스 신화의 이카로스 이야기의 관계를 떠올리라 하는데 주인공(그랜드 오더)가 뭔 말인지 모르겠으니 아이리스필에게 물어보겠다며 가 버려서 난감해 한다.(*19) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 주인공의 마음에 의해 자신이 변화된다 한다.(*20) 세상을 위해 싸우는 주인공은 에미야 키리츠구가 사랑했고 이리야스필 폰 아인츠베른이 살아가야 할 세상을 지키는 것이기에 소중하다며 응원한다.(*21) → 캐스터(이리야스필)을 발견하면 0.5초 내로 달려와 껴안는다.(*22) → 아쳐(에미야)는 집안일 잘 하네...... 하면서 뭔가 모성본능이 샘솟는다 한다.(*23) → 세이버(아르토리아)를 보면 칼데아에서도 싸우는 건가 한다.(*24) → 라이더(알렉산더), 꼬마 길가메쉬를 보면 처음엔 귀엽다고 하다가 진명을 듣고 경악한다.(*25) → 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)를 보면 웨이버 벨벳임을 알아 본다.(*26) → 라스푸틴과 인연 대사가 있는데 일단 죽여버리자 한다. 후에 코토미네 키레이가 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)으로 나온다.(*27) → 랜서(재규어맨)와는 부탁해요 아인츠베른 상담실의 연장선인지 재규어맨 쪽에서 스승이라 부르고 사이가 좋은데 같이 자신들을 피하는 어쌔신(에미야)의 미행을 하곤 한다.(*28) 한편 랜서는 빙의체인 후지무라 타이가의 기억에 따라 어쌔신(에미야)을 좋아하며 캐스터(아이리스필)에게 연적 비슷한 감정도 갖고 있다.(*29) → 캐스터(유이 쇼세츠)는 캐스터(아이리스필)을 보면 본능적으로 아인츠베른 출신임을 알아차린다.(*30) ■ 원본인 아이리스필 폰 아인츠베른은 요리를 지뢰급으로 못 한다. 주먹밥을 만드니 열화우라늄급 경도로 변했다.(*31) 어딘가의 시공에서 유사 영령화한 이 아이리스필은 칼데아의 요리 잘 하는 서번트들에게 특훈을 받아 그럭저럭 먹을 만 한 정도로 개선되었다.(*32) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1319.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 세이버 편 작가 로비~나 캐스터 편 작가 타케노코 성인 연재처 콤프티크 페이트 엑스트라 코믹스는 페이트 엑스트라의 만화화다. 개요 페이트 엑스트라의 코믹스 버젼. 세이버(네로 클라우디우스), 캐스터(타마모노마에)가 나오는 코믹스가 따로 있다. 세이버가 나오는 쪽은 엑스트라의 내용을 코믹스화했다. 완결 후 CCC편이 동일한 조합으로 연재되었다. 캐스터가 나오는 쪽은 엑스트라 CCC의 내용을 기반으로 독자적인 스토리로 코믹스화했다. 부제가 붙어 있다. 명칭은 Fate/EXTRA CCC FOXTAIL . 세이버(네로 클라우디우스) 쪽 줄거리 게임과 전개가 약간 다르다. 대략적인 변경 내용을 정리하면 다음과 같다. → 주인공(엑스트라)의 성별은 남자, 이름 설정은 키시나미 하쿠노(岸波白野) 이다. → 서번트는 세이버(네로 클라우디우스)로 설정되어 있다. → 매 권 뒷장에 실린 부록만화에서는 여주인공이 등장하며 이름은 남주인공과 같다. 선택 가능한 서번트 3인이 모두 계약한 것으로 나온다. → 예선전에서 기억을 일찍 되찾은 마스터들이 서번트(엑스트라)와 함께 예선에 난입, 서로 싸우거나 다른 마스터를 죽였다. → 트리거 확보라는 개념이 없다. 1,2회전은 처음부터 결전장에서 싸운다. → 3회전에 와서야 토오사카 린(엑스트라)에게 아레나라는 것이 있다는 사실을 듣고 가 봤다. 트리거는 없지만 전투경험이나 지식 습득에 좋다 한다. → 토오사카 린(엑스트라), 라니 중 한 사람을 구하는 선택지는 두 사람을 모두 구하는 것으로 변경되었다. 두 사람 다 서번트는 소멸하였다. → 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)와 란루 군은 이레귤러 짓을 벌이다 척살대상이 되어 마스터들에게 토벌당하는 내용으로 변경되었다. → 3회전은 캐스터(너서리 라임)이 직접 싸우지 않고 재버워크가 싸운다. 한편 재버워크 용 결전병기 개념무장 보팔 소드를 코드 캐스트 같은 식으로 쓰는게 아니라 주인공이 직접 들고 재버워크에게 찔러넣어야 하기에 결전장의 싸움에서 세이버가 탱킹하고 그 사이에 주인공이 찌른다는 목숨을 건 도박을 벌인다. 그 외에 재버워크와 처음 마주할 적 토오사카 린(엑스트라)와 랜서(쿠훌린)도 말려들어 캐스터가 만든 공간에서 탈출하기 위해 공투하거나 한다. → 본편에서는 그냥 공기였던 마토우 사쿠라(엑스트라)가 나름대로 주인공에게 호의를 갖고 마지막에 도움을 준다거나 한다. → 최종 결전에서는 세이비어(각자)의 자비 없는 파워에 세이버는 순삭당하고, 대신 주인공이 마스터로서 세이버의 남은 힘을 받아 트와이스 H. 피스맨과 승부를 겨뤄 이기고 승자가 된다. 이후 전개는 원작과 같이 가다가, 토오사카 린(엑스트라)가 진짜 현실의 주인공을 구해서 같이 레지스탕스 일을 하고 있고 전뇌세계의 주인공은 몇 세기 후 깨어나서 그 때 까지 주인공을 기다리던 세이버와 함께 그 때 까지도 열리고 있던 성배전쟁(엑스트라)에 참가하는 것으로 끝난다. 이후 페이트 엑스트라 CCC의 이야기가 같은 조합으로 연재되었다. 캐스터(타마모노마에) 쪽 줄거리 타케우치 타카시가 캐스터(타마모노마에)를 주역으로 하는 1~2권짜리 작품으로 기획했으나 페이트 엑스트라 CCC를 만들던 나스 키노코가 사쿠라파이브를 만들고 그걸 받아서 반영시킨 결과 지금과 같이 CCC의 다른 루트가 되어 버렸다 한다.(*2) 페이트 엑스트라 CCC의 이야기를 베이스로 하나, 전개에서 많은 차이가 있다. → 예고편과 1화는 페이트 엑스트라 미콩! 캐스코쨩!?(Fate/EXTRA みこーん!キャス狐ちゃん!?) 라는 이름의 서번트를 포함한 페이트 엑스트라의 등장인물들이 목숨을 걸고 싸우지 않고 같은 학교를 다니는 스핀오프 작품인 것처럼 홍보되었으나 페이크였다. → CCC 본편과 다른 방향으로 나아가겠다는 의사 표명인지 신 캐릭터 세이버(스즈카 고젠)이 셋쇼인 키아라, 가토 몬지 등을 쓰러뜨리는 것으로 첫 등장했다. → 게임에서 위사로 나오던 캐릭터들이 다들 그 자리를 피했다. 토오사카 린(엑스트라)와 라니는 위사가 되기 전에 탈출했으며, 패션립과 멜트리리스는 능력을 제약당한 상태로 츠쿠미하라 학원 구 교사를 습격했다. 대신 신 캐릭터인 세이버(스즈카 고젠)이 위사 역이 되어 캐스터(타마모노마에)와 라이벌 포지션으로 다툰다. → 전투를 게임처럼 한다. MP니 브레이크니 가드니 대놓고 게임의 전투용어가 나온다. 게임에서 시스템으로 처리되는 전투를 어떻게 되어가는 건지 작가 나름대로 해석을 포함시켜 시각적으로 연출한 것이며 덤으로 이 이야기가 실제 게임의 한 루트라 가정하고 게임을 가능한 만화료 표현하고 싶어했다 한다. (*3) → 원작에서 BB의 친절함을 강조하러 나온 모 상급 AI 엑스트라(NPC 항목 참조)가 비중을 받아 마스터들에게 의지하지 않는 파벌로 나오며 게임에서 코토미네 키레이가 맡던 매점은 후지무라 타이가가 맡고 있다. → 원작에서 어른의 사정 상 못 나온 패션립과 멜트리리스의 비장의 합체 기술 버진 레이저 팔라디온 나오나 세이버(가웨인)의 성자의 숫자에 무력하게 막혔다. 본래 둘의 활약은 게임에서 실컷 보여줬으니 코믹스에서는 보여 줄 필요가 없다고 판단해서 지금보다 훨씬 적었으나 그리다 보니 재밌어서 분량이 늘었다 한다.(*4) BB가 페이트 엑스트라 마테리얼에 실려 있는 초안의 고스로리 복장으로 나온다. 이런 저런 일 끝에 구 학생회 측에 아직 겉의 성배전쟁(엑스트라)에서 탈락하지 않은 3인의 서번트가, 고스로리 BB 측에 겉에서 탈락해 버린 3인의 서번트가 나뉘어 대립하는 구도가 된다. 일의 발단은 카즈라드롭이었다. 이 이야기에서는 완전함을 추구하는 카즈라드롭이 인섹트 이터를 이용해 CCC 루트를 제작중이던 BB의 힘을 빼앗고 마토우 사쿠라(엑스트라)로 위장했다. 작중에서 적으로 등장하는 자들은 모두 카즈라드롭이 벌인 공작이었고 고스로리 복장의 BB도 카즈라드롭의 위장 형태였다. BB를 완전 흡수해 계획을 완성할 준비를 끝내자 본색을 드러낸다. 특기사항 ■ 세이버 편의 경우 본편에서 모습이 등장하지 않은 아탈란테, 맨 얼굴이 나오지 않은 란루 군의 모습이 처음으로 공개되었다. ■ 세이버 편 마지막 권은 표지에서 세이버가 6손이라 네타거리가 되었다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/788.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 케이는 원탁의 기사의 한 명이다. 인물 설명 아서왕의 양아버지인 엑터 경의 친아들. 멀린과 함께 원탁의 기사의 초대 멤버이며(*2) 가웨인, 베디비어 경과 함께 최고참 3대 기사의 한 명이다.(*3) 타입문 세계관에 있어 케이는 아서왕이 여자인 세이버(아르토리아)이니 양오빠가 되었다.(*4) 달변이 굉장해서 입싸움으로 당시의 케이를 이길 사람은 없었다. 나쁘게 보면 능력 없고 구두쇠이며 입이 험한 사람이지만 관점을 달리 하면 말 솜씨 좋고 관리 능력이 뛰어나며 검술은 떨어지지만 자신의 부족한 기량을 파악하는 사람이라 할 수 있다.(*5) 여자한테 작업 거는 춤꾼의 재주가 있다.(*6) 아르토리아에게는 그야말로 츤데레 오빠였다. 여자임을 숨기기 힘들었지만 아무튼 남성인 아르토리우스라고 우기는 수습 기사 동생이 놀림받으면 투덜거리면서 중재해 줬다. 아르토리아가 15세가 되어 칼리번을 뽑으려 하자 겉으로는 빈정거리면서 뽑지 말라고 권했다.(*7) 엑터의 양아들로서 수련 받던 아르토리아는 하루에 3시간조차 자지 않았고 그나마 잘 때 조차 꿈 속에서 멀린에게 교육 받았다. 이걸 들은 케이는 후에 모드레드의 반란으로 카멜롯이 지옥으로 변하기 전 모아 둔 돈 갖고 튀기 전에 자신처럼 요정향으로 튀려 하는 멀린과 이야기 하면서 대체 그 아이의 노력은 뭐가 되냐 고 한탄했다. 결국 여동생을 버리지 못 하고 모드레드의 기습에서 구해 줬다.(*8) 한편 그레이가 쓰는 롱고미니아드 봉인용 유사인격 애드의 정체는 케이다. 구체적으로는 모르간이 애드를 만들 때 가장 아서왕에게 심취되어 있지 않은 원탁의 기사인 케이를 본따 인공인격을 만들었다. 서번트 비스무리한 에테르로 애매하게 구성한 케이가 소환되기도 하는데 소환된 케이는 애드와 기억이 미묘하게 섞여 있다.(*9)(*10) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 할로우 아타락시아 누가 가장 굉장한 여동생인가를 논하는 에피소드에서 세이버가 이야기한다. ● 가든 오브 아발론 종종 등장하며, 카멜롯이 박살나기 직전 도망칠 준비 하면서 멀린과 과거를 회고하는 파트가 있다. ● 페이트 그랜드 오더 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 언급된다. 어른의 사정으로 폐기된 본래 6장의 이야기는 중동과 가짜 십자군, 이집트의 싸움이다. 본래 9차 십자군 원정에서 죽었어야 할 모 인물은 캐스터(솔로몬)에게 성배를 받아 그 뜻을 따르겠다며 예루살렘으로 진격한다. 승기는 이 쪽에 있었지만 욕심을 부려 라이더(오지만디아스)를 소환한다. 당연히 오지만디아스는 말을 듣지 않고 성배를 빼앗아 이집트령을 만든다. 그렇게 궁지에 몰린 십자군에 세이버(리처드 1세)를 자청하는 괴물같이 강한 마인이 나타나서 가짜 십자군을 소환해 진격하여 예루살렘을 차지했다. 그 무렵 중동에 강림한 사자왕 랜서(아르토리아)는 영령이 아닌 베디비어, 마슈 키리에라이트랑 융합한 갤러해드, 아발론에 갇힌 멀린 정도를 제외하고 원탁의 기사들을 전부 신의 힘으로 부른 후 자신의 계획인 6개월 뒤에 캐스터(솔로몬)의 손으로 인류가 사라지기 전, 가치 있는 인간을 선별해서 모조리 롱고미니아드 안에 보존하자 를 알리며 기사들에게 의사 표명을 물었다. 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 세이버(모드레드), 아쳐(트리스탄), 랜서(가레스), 아그라베인이 찬동했으며 퍼시벌, 케이, 가헤리스, 팔로미데스, 펠리노르, 보로스 등은 반대하여 반기를 들었다. 찬성파가 반대파를 모조리 도륙하고 사자왕 식 인류 구원을 달성하기 위해 가짜 십자군의 예루살렘으로 진격했다. 하지만 자칭 세이버(리처드 1세)는 너무 강해서 사자왕의 기프트를 받은 원탁의 기사로도 2~3명의 희생을 강요받았다. 그 때 동료를 베고 성지의 사람을 도륙해 정신적으로 한계에 몰린 가레스의 자살특공으로 리처드 1세의 발이 묶이고 그 틈을 노린 가웨인의 일섬으로 자칭 사자심왕은 쓰러졌다. 박살난 예루살렘을 치우고 성도 카멜롯을 세운다. 이것으로 이 특이점은 예루살렘이 아닌 카멜롯으로 바뀌었다.(*11)(*12) ● 로드 엘멜로이 2세의 사건부 롱고미니아드의 가상인격 애드가 서번트 비스무리한 상태로 불렀다. 이외, 케이에 관해서 알려진 내용들 ■ 나무 공예가 취미인지 아니면 청빈한 무가라서 제대로 된 걸 살 돈이 없는지 아무튼 나무로 이거 저거 깎는다. → 아르토리아가 감기에 걸렸을 적 초원을 달리는 사자의 꿈을 꾸고 싶다 부탁하자 꿈에서 사자가 덮치면 어쩌냐... 하면서 죽어가는 노사자를 만들어 줬다.(*13) → 아서왕이 절차 상이라지만 칼리번을 잃어버리고 그걸 들키지 않으려 고생하는 걸 보고 잉어 잡는 작은 새를 만들어 줬다.(*14) ■ 세이버(아르토리아)는 칼리번을 뽑는 15세가 될 적 까지 케이의 시종이자 수습 기사 취급을 받았다. 말을 끌고 무기나 식량을 운반했다.(*15) ■ 케이와 가웨인의 도움으로 아서왕은 모드레드의 급습에서 살아남을 수 있었으나, 이는 결과적으로 싸움의 장기화를 동반해 브리튼 대륙이 싹 타서 종말로 향하는 데 의도치 않게 기여했다.(*16) ■ 아르토리아가 칼리번을 뽑아 왕으로서 자신을 완성시키기 위해 유람을 다닐 적, 세이버 릴리였던 시절 멀린과 같이 아르토리아의 여행 파티에 동참했다. 보통 아르토리아가 타인에게 참견하고 멀린은 그걸 놀리고 케이가 수습하는 모험담이 많다. (*17) ■ 칼데아에 소환된 우츠미 에리세는 케이가 어떤 사람인지 원탁의 기사 관계자들에게 물어봤는데 말하는 사람마다 인상이 달라서 수수께끼라 한다.(*18) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1898.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 명계(冥界)는 말 그대로 사후세계다. 인대에는 별개의 차원으로 분리되었지만 신대에는 인간과 밀접한 관계를 두고 있었다. 신대에는 천상, 지상, 명계가 한 스크롤 위에 있어서 하늘로 날아가면 천상이고 땅을 파고 내려가면 명계가 있다. 인대에 와서 천상과 명계가 지상과 다른 차원에 존재하게 된다. 고로 땅을 파면 무슨 지하공동처럼 명계가 있으며(*2) 재수 없으면 어딘가 열려 있는 명계의 입구에 살아 있는 자가 굴러떨어져서 명계로 가는 경우도 있다.(*3) 신대에서는 혼이 그 시대의 망령에게 납치당하거나 하는 이유로 명계로 가 버리면 육체는 심장이 멈추고 잠든다. 그 상태에서 명계로 가서 혼을 되찾아 오면 그 사람은 도로 살아날 수 있다. 신대에서 명계로 끌려간 혼을 찾아 오는 건 일종의 치료 행위로 취급된다. 그야말로 사자소생의 바겐세일인데 이런 현상이 일어나는 이유 중 하나로 마나의 질이 높다는 것이 제시된다.(*4) 각 지역의 신화마다 명계의 관리자가 정해져 있다. 메소포타미아 신화의 경우 에레슈키갈이 지배한다.(*5) 사실 에레슈키갈의 담당 지역이 쿠타 시이므로 당장 땅 파고 들어가서 명계가 보이는 곳은 쿠타 시 정도다. 다른 곳에서 명계로 빠지려면 해당 지역에 죽음의 구멍을 만들어야 한다. 우르크 시 규모에 구멍을 만들려면 이론 상 10년은 걸린다.(*6) 인대의 명계와 일본의 지옥 인대에 와서는 사후세계를 그 사회의 사상, 도덕으로 해석하여 기구로 성립시켰다. 인간은 언젠가 찾아올 죽음을 극복할 수 없지만 죽음은 특별하지 않고 무서워할 게 아니라는 인식을 하게 되었고 그 결과 사후세계에 대한 경외심과 사후세계에서 얻을 구원을 바라는 개념도 희미해져 인기가 없어진 시대착오적인 환상이 되었다.(*7) 작중에서 염라대왕의 양녀인 세이버(베니엔마)가 경영하는 일본 지옥의 번외지 염마정이 나온다. 일본 민간신앙에서 말하는 마요이가의 총본산이자 신을 접대하는 여관의 성질도 갖고 있다. 본래는 근대 즈음이 되자 존재가치가 사라져서 지워질 예정이었지만 베니엔마가 개인적인 이유로 계속 영업하고 있다.(*8) 염라정의 본체라 할 수 있는 건 수첩이다. 염라대왕이 염마정을 지녔을 적에는 망자들이 생전에 한 행동이 기록된 메모장으로 사용되었다. 이 염마정의 기록 때문에 염라대왕에게는 거짓말이 통하지 않는다. 세이버(베니엔마)가 인수인계한 후에는 염마(閻魔)장이 아닌 『엔마(えんま)장으로 이름을 바꾸고 요리 수첩으로 쓰고 있다.(*9)(*10) 이 메모장을 오니 종류가 습득하면 마요이가라는 형태로 자기 심상풍경을 고유결계화 할 수 있다.(*11) 그리고 오니와 지옥의 상성이 좋다는 이유로 이를 습득한 오니의 힘을 폭등시킨다.(*12) 명계는 현세에서 말하는 시간의 개념이 존재하지 않기에 에도 시대에 죽었던 베니엔마는 그것보다 과거에 해당되는 지옥으로 전생했다. 이는 인간 시절의 업을 씻어내여 완전히 없던 일로 만들려는 목적이 있었다.(*13) 메소포타미아 식 명계 ■ 에레슈키갈의 부하인 가루라 령이 명계로 온 자들을 잡아간다. 죽은 자는 업무적으로 잡아가지만 산 자가 오면 용서할 수 없다며 죽이려 든다. 그러므로 통상적으로는 들어오자 마자 끌려가므로 도망갈 방법은 없다. 작중에서 나온 예외로 지우수드라의 이름을 쓰는 노인이 가루라 영을 물러나게 하거나(*14) 불사탐구 하느라 명계는 몇 번이고 왔기에 지리에 밝은 생전의 길가메쉬가 명상을 통한 기척차단 EX 랭크를 사용해 피해 버리거나(*15) 아쳐(이슈타르)가 죽는 걸 막아주거나 하는 게 나온다.(*16) ■ 일곱 개의 문이 길을 막고 있으며 각 질문에 대답해야 한다. 본래는 문제가 이지선다이며 혼의 선악을 묻는 공정한 이성으로 대한다. 어느 쪽도 정답이 아니기에 고른 쪽에 따라 인간의 가치가 변할 뿐 큰 문제는 없다...... 고 하는데 별로 절대적인 룰이 아닌지 7장에서 나온 질문은 죄다 정답이 에레슈키갈로 정해져 있다.(*17) 어느 걸 선택하건 적이 튀어나오지만 당연하다는 듯 정답인 에레슈키갈을 고르면 적이 약하고 다른 걸 고르면 강해진다.(*18) 그리고 6번이랑 7번 문제는 시간 문제인지 안 나온다. 전부 빠져나오면 에레슈키갈을 만날 수 있다. → 질문1 에레슈키갈과 이슈타르 중 누가 더 아름다운가.(*19) → 질문2 에레슈키갈과 이슈타르 중 누구에게 재물을 맡겨야 하는가.(*20) → 질문3 에레슈키갈과 길가메쉬 중 누가 동료에 적합한가.(*21) → 질문4 인간의 노동을 받아들이는 결백한 신은 누구인가(보기 없음).(*22) → 질문5 식단을 누구한테 맡길 것인가(보기 없음).(*23) ■ 일일이 컨트롤하기 힘들 때는 관문이 원초의 규칙으로 작동한다. 무조건 누구 한 사람이 희생해야 한다. 여기서 말하는 희생은 포괄적인 범위가 넓어서 산타에게 원하는 크리스카스 선물을 받고 만족해서 일종의 구원을 받는 것도 희생으로 쳐 준다.(*24) ■ 메소포타미아의 명계는 그 아래에 심연이 있다. → 심연은 무의 바다로, 여기서 아프스와 티아마트가 나타나 메소포타미아 세계를 만들었다. 생명이 태어나기 전의 여명의 바다 같은 곳으로 본래 이 곳을 관리하는 엔키 신이 사라진 후로는 실수로 심연에 빠졌다간 영원히 돌아올 수 없게 된다.(*25) 다만 칼데아의 레이시프트라던가를 응용하면 어떻게 목숨은 건질 수 있다.(*26) → 명계는 현실 시간으로 크리스마스 즈음이 되면 횡으로 넓은 세계였던 것이 종으로 깊은 구조로 변한다. 일곱 관문은 그대로 일곱 층이 되고 명계의 핵심인 신전은 심연에 빠진다. 이미지적으로는 심연 한 가운데에 명계가 있다는 느낌이다.(*27) → 메소포타미아의 명계 심연 어딘가에 회춘의 비약의 재료인 영초가 있다. 명계에 사는 우트나피쉬팀이 그 존재를 알려줬다. 아쳐(길가메쉬)가 전승에서 뱀에게 빼앗긴 불로불사의 약이 이것이다. 뱀에게 이걸 빼앗긴 길가메쉬는 나라를 안정시킨 후에 다시 찾아가서 재보에 넣었다 한다. 먹으면 식물이 될 가능성이 있다.(*28)(*29) ■ 크리스마스 모드의 명계는 높이의 개념이 없어 다음 층으로 갈 때 마다 높이가 리셋되는 기이한 구조로 되어 있다.(*30) 라이더(페일 라이더)의 유사 명계 페일 라이더의 보구 둠즈데이 컴 - 오너라, 저승길이여, 오너라는 마스터를 기점으로 의사적인 명계가 되는 결계를 만든다. 마스터의 이미지나 토지 등의 요소에 따라 그 형태나 규모가 크게 변동한다.(*31) 그리고 둠즈데이 컴의 명계로 납치한 자 중 아군에게 가호를 부여하는 스킬 명계의 이끔을 지녔다. 페일 라이더가 명계의 왕이 아닌지라 랜서(에레슈키갈)이 가진 명계의 가호와는 조금 성향이 다르다.(*32) 아쳐(알케이데스)가 보구 킹즈 오더의 내용물 중 하나로 꺼낸 케르베로스는 하데스의 가호가 없으면 신수 클래스의 힘을 낼 수 없었는데(*33) 둠즈데이 컴에 삼켜지자 이 유사 명계가 하데스의 가호라는 조건을 만족했지 본래의 힘과 사이즈를 되찾았다.(*34) 페이트 그랜드 오더 2부 7장 이문대 남미에 펼쳐진 명계를 개조한 믹틀란 ■ 범인류사에서 믹틀란은 아즈텍 신화의 지하 명계를 가리킨다. 아즈텍 신화의 세계는 천상, 지상, 지하가 존재하는데 신들의 세계인 13층의 천상세계, 인간이 사는 지상세계, 지하에 펼쳐진 9층의 지하명계가 있고 이 지하명계를 믹틀란이라 칭한다. 싸움을 통한 죽음이 아닌 자연사한 인간은 믹틅란으로 보내지고, 여러 시련을 극복해 최하층 치코나왈로에서 자신의 인생과 마주하여 자기 혼을 자연에 반납한다.(*35) ■ 하지만 이문대 남미에서는 믹틀란이 범인류사와 달리 명계가 아닌 인류 포지션인 디노스들이 사는 공간이 되었다. 이는 지상이 우주에서 날아온 운석에 의해 몰살됬고 디노스들이 살아남기 위해 지하로 이주했기 때문이다. 이 공간을 이렇게 만들어준 건 마야라 한다.(*36) 마야란 이 세계 그 자체이자 근원이며 지침인 세계를 보다 좋게 운영하고자 하는 마음이다.(*37) 이 곳은 지상 좌표상으로는 남미지만 믹틀란이란 이름이 붙은 대로 중남미의 특색이 짙게 드러나 있다. 이문대의 근간인 기본사상이 범인류사 중남미 신화이기 때문이라 한다. 즉 이문대 중남미라 부르는 게 맞는 표현인데 좌표가 남미니까 이문대 남미로 통치고 있다.(*38) 본래 지구의 법칙대로 따져 보면 이문대 남미의 믹틀란은 그 전체가 세계의 뒷면과 같은 곳이다.(*39) ■ 이문대 남미의 믹틀란은 아홉 지층으로 나누어져 있다.(*40) 각 지층은 이어져 있어 자유롭게 횡단할 수 있으나 명계선이라 불리는 위험한 층이 있다. 이곳은 죽은 자가 활보하는 시련의 층이다. 이 곳의 인류인 디노스라도 7층보다 아래쪽으로 가는 건 위험한데 8층과 9층에는 단순하게 생물을 죽게 하는 안개가 충만하다. 이 안개는 태양이 360번째 휴식에 접어들어 재기동할 때가지의 5회기 정도의 기간에만 개인다. 이 맑을 때 3층으로 가는 걸 명계행이라 하는데 성공한 디노스는 한 명도 없다.(*41) → 1층은 지상 쪽 천장이 절벽이 되어 있는 틀랄로칸이다.(*42) → 2층은 첫 번째 명계선이자 끝없는 강이 있고 거대 이구아나가 사는 적색 선(틀라틀라우코)다.(*43) → 3층은 결실 넘치는 대평원이자 황금도시인 치첸 이차다.(*44) → 4층은 두 번째 명계선으로 칼날과 바람의 골짜기인 뼈 투기장 백색 선(이슈타우코)다.(*45) 이 곳은 테스카틀리포카가 눌러앉아 마경으로 만들어 버렸다.(*46) → 5층은 대지의 혈관이자 피와 새의 호수인 툴라다.(*47) → 6층은 세 번째 명계선으로 은하사릉이자 진공뇌원인 청색 선(쇼쇼아우코)다.(*48) → 7층은 노래하는 일위카틀, 천문대 메츠티틀란.이다.(*49) → 8층은 네 번째 명계선으로 태양 없는 지저산맥 흑색 선(야야우코)다(*50) → 9층은 거목 세이바의 기슭. 공포의 땅 시발바다.(*51) ■ 이 세계의 하늘에 보이는 밤하늘은 진짜 우주가 아니라 그냥 그렇게 보이는 것이다. 별처럼 보이는 건 마야의 인광이고 과거에 그 자들이 본 우주를 모방했을 뿐으로 천체라 할 수 있는 것은 태양 뿐이다. 그나마도 의사적으로 만든 극극소 태양이라 결국 가짜다.(*52) ■ 1,4,6,8층에 존재한다는 명계선에 대해서. 명계가 아니게 된 믹틀란에게 있어 명계에 해당되는 장소다. → 이 곳은 믹틀란의 이상지대다. 자기장(정확히는 차원)이 강하게 일그러져서 마야의 은총이 닿지 않는 곳이다. 본래는 무지성 디노스가 배회하는 곳이었지만 테스카틀리포카가 온 이후로 명계는 죽은 자가 완전한 죽음을 맞이하기 위해 답파해야 하는 시련의 장이 되었다. 각 명계선은 출입한 자에게 답파 불가능한 마경이 되며, 한 번이라도 시련을 극복한다면 위험하지 않은 공간이 된다.(*53) → 명계선은 범인류사의 신화에 덧씌워진 형태이기에 이문대 안이면서 이문대가 아니기도 하고 인리정초가 편찬사상이자 전정사상이기도 하다. 과거, 현재, 미래가 모두 용인된다. 그래서 이 곳에서 서번트 소환을 하면 마력이 허용되는 한도에서 얼마든지 소환이 가능하다. 퉁구스카 때 쓰려 했던 100단위 서번트 소환도 가능하며 본래라면 '있었을지도 모른다' 로 취급되는 서번트도 일시적으로 소환할 수 있다.(*54) → 주인공(그랜드 오더)가 되살아나기 위해 테스카틀리포카에게 령주를 넘긴 곳은 명계였고 명계선은 산 자의 세계가 아니므로 이 곳에 있다면 '지금은 되살아나지 않았다'로 취급되어 해당 계약이 무효화된다. 그래서 명계선 안이라면 서번트의 소환이 가능해진다.(*55) ■ 한편 이 이문대에는 범인류사 측 전능신 테스카틀리포카가 소환되어 있으며 그래서 명계선이니 뭐니 외에도 테스카틀리포카가 구축한 명계가 따로 존재한다. 페이트 그랜드 오더 2부 7장에서 두 번 죽어버린 주인공(그랜드 오더)가 방문했다. → 첫 번째는 쿠쿨칸에 의해 스톰 보더가 반토막이 났을 적으로 주인공은 안개 속 세계에서 정신을 차린다. 아무것도 없지만 충족감이 드는 이 세계를 사후세계로 여기고 떠돌다 모닥불을 피워 놓은 현대풍의 남자 테스카틀리포카와 마주했다. 주인공의 손이 상처 하나 없는 전사의 손이라 한다.(*56) 그는 스톰 보더의 탑승자들은 모두 죽을 운명이지만 아직 죽지 않았으며 죽어버린 주인공은 거기에 관여할 수 없다 한다. 그럼에도 주인공이 헛된 걸 알면서도 그러려 하자 가치 있는 무기를 주면 살려주겠다 한다. 주인공은 자신이 가진 무기인 령주 3획을 모두 건네준다. 이에 남자는 어리석은 판단이지만 결단력이 마음에 든다며 령주를 최상의 무기로 인정해 주고 그냥 살려주기에는 값이 남는다며 덤으로 해골 설탕과자(칼라베라 데 아수카르)를 건네주고 이승으로 보내 준다.(*57) → 두 번째는 오르트를 쓰러뜨린 후 쓰러졌을 적이다. 정신을 차려 보니 또 연기 투성이 지대였다. 여기서 테스카틀리포카와 데이비트 젬 보이드가 기다리고 있었다. 데이비트는 칼데아가 오르트를 쓰러뜨려 버렸으니 보구로 불러낸 미래와 실제 일어난 현실이 다르다며 테스카틀리포카를 갈구며 주인공을 맞이한다.(*58) 이 연기나는 곳의 정체는 생과 사가 없는 영역인 믹틀란파로 여기선 되살아나기 위해 짊어진 부채가 성립되지 않는다. 둘은 싸우기로 하는데 주인공이 이기면 빼앗았던 마스터권을 돌려주고 살려 보내며, 데이비트가 이기면 데이비트를 되살려 테스카틀리포카를 소환한 시점까지 시간을 되감아 다시 오르트로 행성을 파괴하는 2회차를 하기로 한다.(*59) 결투는 주인공의 승리로 끝났고 데이비트는 마스터로서 싸우면 주인공이 위라 인정한다(자기 서번트가 테스카틀리포카 1기뿐인 게 공정한 게 맞긴 하냐 한다).(*60) 그렇게 목숨과 마스터권을 되찾아 귀환한다. 서번트 유니버스의 명계 비스트(스페이스 에레슈키갈)의 제2재림, 앙키 에레슈키갈(앙키란 그 쪽 언어로 하늘(앙), 땅(키)를 의미한다)은 원시우주의 원시여신이다. 지구의 신령과 마찬가지로 원시여신은 자연의 의인화인데 앙키 에레슈키갈의 경우 블랙홀의 의인화다. 여러 항성의 중력 변동에 의해 탄생한 다중 블랙홀 네스타, 혼이 흐르는 곳으로 배치된 천체는 지구의 명계와 같은 역할을 원시우주에서 담당했다. 하지만 대충 200억 년이 지나 창휘은하화되어 전 생명체가 서번트화하고 더 이상 죽을 일이 없어진 서번트 유니버스에서 명계는 필요 없어졌다. 앙키 에레슈키갈은 이에 빡쳐서 전 인류를 상대로 공격을 개시했고, 두 세력의 전쟁은 무승부로 끝났다. 앙키 에레슈키갈은 자신의 지배 영역하에서 서번트로서의 리젠을 금지했고 그 명계는 아직까지 우주 어딘가 남아 있어 인류는 소거하지 못 하고 있다.(*61) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 엑스트라 CCC 생전의 길가메쉬가 신에게 불로불사의 힘을 받은 우트나피쉬팀이 사는 명계 키슈갈(キシュガル)에 간 이야기가 언급된다. 수십 년 간 황야를 뒤지고 뒤져 발견했다.(*62) ● 페이트 그랜드 오더 7장 특이점 절대마수전선 바빌로니아는 무대가 신대이므로 명계가 비중이 높다. 메소포타미아 지대 명계의 신 에레슈키갈은 인리소각의 위험에 맞서 이 시대의 인간을 죄다 혼만 뽑아다 명계에서 보호하고자 한다. 은근슬쩍 아쳐(이슈타르)의 몸을 빼앗아 종종 주인공(그랜드 오더)와 대화를 나누거나 하다가 본격적으로 움직여 생전의 길가메쉬를 포함한 1200여 명의 우르크인을 명계로 끌고 간다. 이를 구하기 위해 한 번 명계에서 깽판 친 전적이 있는 아쳐(이슈타르)의 안내를 받아 주인공 일행이 명계에 침입, 이런 저런 일을 겪은 끝에 모 노인이 에레슈키갈의 3여신동맹 계약을 잘라 주었고 그것으로 하던 짓을 멈추고 원상복구 시켜주기로 한다. 이후 메소포타미아는 최강의 적 비스트(티아마트) 덕에 난장판이 된다. 메소포타미아 신화의 창조신이므로 자기 피조물이 있으면 사라질 수 없다는 법칙으로 무적성을 지닌 티아마트를 공략하기 위해 우르크 시 전체를 희생해서 티아마트를 자기 피조물이 없는 명계에 빠뜨리고자 한다. 본래 이 정도 규모의 명계의 문짝을 열려면 10년 이상의 준비가 필요하나 에레슈키갈이 우르크를 엿먹이려고 과거에 준비를 해 둔지라 3일 만에 문짝을 열 수 있었다.(*63) 많은 인원을 희생하여 주인공(그랜드 오더) 일행은 기어이 비스트(티아마트)를 우르크 시 지하 2KM 아래의 명계에 빠뜨린다. 이후 에레슈키갈이 자신의 권리로 날려버리려 했으나 티아마트는 쥐라기 시대 급 신대회귀를 일으켜 진짜 신으로 각성, 그대로 생명의 바다를 사용한 진흙으로 명계를 삼켜 버린다.(*64) 그때 운 좋게도 멀린이 진짜 자기 몸으로 귀환해 진흙의 권능을 지워 버린다.(*65) 이걸 보고 결심을 굳혀 자신을 희생하는 것을 각오하고 명계의 룰을 깨서 살아 있는 인간에게 명계의 가호를 건다.(*66)(*67) 그 대가로 명계의 심연에 가라앉았다. 그러던 걸 이런 저런 이야기 끝에 칼데아의 레이시프트를 응용해서 목숨만은 살아남았다.(*68) 2017년 크리스마스 이벤트는 7장 바빌로니아의 연장선이다. 당시 명계의 규칙을 어기고 권능을 사용한 에레슈키갈은 권한을 박탈당하고 소멸해야 했으나 칼데아에 7장 당시 그녀와 어울렸던 자들이 그녀를 기억하기에 신령의 법칙 상 소멸할 수 없었다. 그걸 과거 에레슈키갈에게 패배한 후 잔류사념만 남은 '네르갈의 악의'가 기회로 보고 자신이 명계의 왕이 되기 위해 에레슈키갈에게 진언했다. 그녀의 존재를 아는 칼데아에 수메르 열을 퍼뜨려 전멸시키고 에레슈키갈 자신은 심연의 정수에서 자신을 녹여 죽이고 네르갈이 다음 명계의 신이 된다는 것이다. 자신 때문에 난장판이 된 명계에 책임감을 느꼈고 또 자신같은 건 사라져야 마땅하다고 생각한 에레슈키갈은 이를 승낙해 7장 당시 자신이 지상에서 겪은 기억을 분리해 버리고 자신을 죽이는 의식에 들어갔다. 그렇게 에레슈키갈이 죽어 네르갈이 명계의 권한을 받아 차지하면 구더기와 파리, 부패가 만연하는 단순한 묘지가 될 터였다.(*69)(*70)(*71) 수메르 열에 전멸할 칼데아를 구한 건 이슈타르의 전 남편이자 네르갈처럼 명계로 끌려갔던 두무지다. 상식적으로 보면 에레슈키갈에게 원한이 있어 안 돕는게 정상으로 보이지만 신의 사고방식을 인간의 기준으로 저울질하지 마라면서 에레슈키갈을 구하려 한다.(*72) 네르갈의 말에 따라 에레슈키갈이 버린 지상에서 겪은 기억을 회수하고 칼데아에서 유일하게 수메르 열에 당하지 않은 세이버(알테라)에게 자신의 명계 하행 권능을 넘겨 산타로 만든다. 그리고 회수했던 에레슈키갈이 버린 기억을 들려주어 명계로 보냈다. 기억을 돌려받은 에레슈키갈은 자신이 명계의 규칙을 깬 것 보다 네르갈에게 명계를 넘기려 한 것이 더 심각한 짓이라는 것을 깨닫고 과거 잔류사념이 아닌 오리지널 네르갈에게 존경의 의미로 받았던 태양의 권능을 발현하여 네르갈을 패 죽인다.(*73)(*74) 네르갈이 소멸하면서 뒤틀려 있던 명계의 시간이 원상복구되어 명계는 1년의 타임 랙이 생겼다. 2016년의 에레슈키갈이 2017년의 칼데아에 소환되려면 1년 간 더 기다려야 한다는 것이다. 기다려서 칼데아의 소환에 응하기로 하고 크리스마스가 끝나면 명계에서 나갈 수 없게 된 주인공에게 마침 23시 50분인지라 1년 뒤에 만나자는 약속을 하고 헤어진다.(*75) 2부 7장 이문대 남미에서는 범인류사의 명계를 재해석한 공간이 등장한다. 이에 대해서는 나우이 믹틀란 이야기 항목을 참조할 것. 2024년 발렌타인 이벤트에서는 그 해의 발렌타인 특이점에서 성배의 힘으로 초콜릿 강이 생기더니 삼도천 같은 세계 곳곳의 명계 신화를 재현해 버렸다. 덤으로 그리스 신화 명계의 뱃사공 카론이 라이더(크리스토퍼 콜럼버스)의 몸을 빌려 현계했다.(*76) 구멍 같은 게 생겼는데 특이점의 핵이고, 초콜렛으로 이루어진 저승강에 오르지 않고서야 도착할 수 없는 새롭게 태어나려는 명계의 입구다. 카론이 소환되어 이 명계를 부수고자 하는 건 죽은 초코의 개념을 축으로 한 명계가 제대로 된 것일 리가 없고 어긋난 명계로 사람을 인도할 수 없다 하며 이게 뱃사공의 긍지라 한다. 칼데아 측이 여기까지 배를 끌고 온 대금으로 저 구멍을 박살내달라 한다. 칼데아 측에서 조사해 보니 저 구멍에서 성배의 반응이 느껴졌다. 누가 의도해서 만든 건 아니고 자연재해처럼 우연히 죽은 청소라는 개념을 불러들여 성립된 것이라 한다. 카론이 처음부터 이야기해 주지 않은 건 구멍의 존재를 증명할 수 없고, 구멍이 있다는 건 알지만 어디에 있는가는 카론 본인도 몰랐기 때문이다. 그런 상황에서 자기가 아는 걸 말해봤자 의심만 살 뿐이니 구멍을 발견할 때 까지는 입 다물고 있기로 했다 한다.(*77) 아무튼 라이더(안드로메다)가 활약해서 여차저차 구멍의 제거는 성공한다. 이외, 신대의 명계에 관해서 알려진 내용들 ■ 메소포타미아 식 명계에 빠진 자들이 받는 규칙에 대해서. → 천장을 파면 탈출 가능한 신대의 명계는 죽은 신이 들어와서 죽기 싫다고 깽판 부리다 천장을 부수고 지상으로 가 버리면 곤란하니 신을 무력화하는 시스템이 구축되어 있다. 신성이 높을 수록 명계에서 약해진다.(*78) → 살아 있는 자가 명계에 머무르면 바이탈과 운명력이 떨어진다. 운명력은 존재를 위해 사용되는 당연한 행운을 의미한다. 운명력으로 '위험과 조우하지 않는다'는 행운을 보장받기에 살아갈 수 있는데 이것이 현저하게 줄어들면 사고 같은 위험을 당할 가능성이 올라간다. 따라서 명계에 오래 머물면 지상으로 돌아가서 오래 살지 못 하는 몸이 된다.(*79) 주인공(그랜드 오더) 일행에게는 쓰지 않았지만 본래 명계에 산 자가 들어왔을 적 에레슈키갈이 방위기구를 작동시키면 앙갈타 키갈슈 레벨의 열량이 끊임없이 침입자를 태워 버린다.(*80) → 죽은 자는 명계의 지배자의 법칙에 저항할 수 없다. 죽은 상태에서 명계를 빠져나오려면 주인의 허락을 맡아야 한다.(*81) 이 법칙은 절대적이라 일단 정해 버리면 신이라도 어쩔 수 없다. 대신 살아 있는 자에게는 전혀 통용되지 않는다.(*82) → 명계의 존재에게 비행 능력을 비롯한 이것 저것을 부여하는 것이 가능하다. 단 살아 있는 자, 그리고 인간에게 이 권리를 쓰는 것은 금기라서 작중에서 두 금기를 어기고 주인공에게 명계의 가호로 힘을 보태 준 에레슈키갈은 결전이 끝난 후 에필로그에서 안 나온다.(*83) ■ 본래 신대는 육체가 사멸하면 혼은 점점 희미해지다 소멸한다. 하지만 명계의 주인이 혼에 특수한 가공을 하면(에레슈키갈은 새장에 가둔다) 사라지지 않는다. 육체가 사멸한 혼은 엄청난 추위에 시달리며 최후에는 살아있는 얼음이 된다. 사라지니만 못한 고통이다. 7장 바빌로니아에서 에레슈키갈은 인리소각의 사태에서 한 명이라도 더 구하려고 혼들을 난폭하게 대했지만(*84) 평소에는 의식주를 보장하고 창살 속에서 만족할 때 까지 자아를 유지하거나 미련을 떨치고 심연으로 돌아가거나를 평온함 속에서 선택하도록 배려해 줬다.(*85) ■ 아쳐(이슈타르)는 일곱 가지 보물을 갖고 명계로 쳐들어갔다가 에레슈키갈에게 탈탈 털린 전승에 따라 그 일곱 보물에 각각 해당되는 권능을 지니지 않으면 메소포타미아 식 명계의 일곱 문을 통과할 때마다 신성을 1/7씩 빼앗긴다. 2문을 지나면 하급 신령이, 4문을 지나면 정령 수준이 되고, 마지막 문을 통과하면 벌레만도 못한 존재가 된다.(*86) 그리고 점점 사이즈가 작아진다. 다만 활의 파괴력은 변화하지 않는다. 실제로 인게임 상에서 문을 통과할 적 마다 이슈타르를 서포터로 불러 오면 작아져 간다.(*87) 이 굴욕을 계속 기억해 온 아쳐(이슈타르)는 2017년 크리스마스 이벤트 당시 엉망이 된 명계를 보고 이번에야말로 7관문을 돌파하겠다고 신대회귀까서 써서 의사 서번트의 영기가 낼 수 있는 최대출력이자 미와 전쟁의 현현을 지닌 신성인 일명 슈퍼 이슈타르가 되었다. 신대 시절 자신을 구속한 명계의 권능이 걸리는 것 보다 빠른 속도로 관문을 때려부수고 직행하는 식으로 7번째 관문에 도달했다.(*88) ■ 명계는 원래 그런 곳이니까...... 라는 느낌으로 에레슈키갈이 있는 궁전은 이름만 궁전이지 황야에 가깝다.(*89) 뒤에 밝혀지길 메소포타미아의 명계는 에레슈키갈이 파견된 이후로 사실상 지상에서의 지원이 없다시피 했다. 돈도 없고 인력도 없고 관문은 에레슈키갈이 수동으로 컨트롤해야 하는지라 새로 찾아온 혼을 위한 집인 창살을 만드는 것 만으로 시간이 다 지나 궁전의 공사가 계속 미루어졌다 한다.(*90) ■ 에레슈키갈은 명계를 어떻게든 살 만한 곳으로 만들고 싶어 했다. 아무 것도 없지만 서적 만큼은 명계에서도 조사할 수 있어서 태양과 물이 없어도 자라는 식물, 먹을 풀이 없어도 자라는 동물, 혼 뿐일지라도 평온하게 지낼 수 있는 건물을 구현해 지상의 어느 나라보다도 평등하고 평온한 나라를 만들겠다고 막 명계의 신으로 취임했을 적 다짐했다. 물론 그런 건 세상 어디에도 존재하지 않으므로 명계는 변함 없이 칙칙했다.(*91) 하지만 꿈을 포기하지는 않았고 칼데아에 소환된 에레슈키갈에게 물어 보면 지상의 아름다움과 인간들의 생업에 감명을 받아 언젠가 명계를 지상에 지지 않는 마을로 만들 거라 한다.(*92) 생전 엔키두가 명계에서 자라는 식물이 있는지 시험하는 걸 도와주었다 한다.(*93) ■ 신대의 명계에 공간전이로 침입하면 힘을 봉인당하고 낙하해서 죽어버리릴 가능성이 높다.(*94) ■ 찾아갈 수 있으니 지상에 명계에 대한 자료도 있고 명계의 지도가 있다. 다만 정확하지 않다.(*95) ■ 에레슈키갈은 생전의 엔키두와 연이 있어서 죽어버린 엔키두의 몸뚱이를 명계에 보관했다. 페이트 그랜드 오더 7장 특이점에서 나오는 혼만 킹구 이름을 대는 자로 변경된 엔키두가 활동할 적 명계에 납치된 생전의 길가메쉬가 명계의 무덤에 가 보니 시체는 사라져 있었다.(*96) ■ 괴리검 에아가 발생시키는 3개의 역장은 각각 하늘, 땅, 명계를 나타낸다. 각각 다른 방향으로 회전해 세계의 존재방식을 나타내며, 셋을 합치면 우주를 나타낸다.(*97) ■ 쿠르 키갈 이르칼라는 발동한 지형을 명계로 만드는 효과가 있다.(*98) 그리고 랜서(에레슈키갈)의 진지작성은 그녀가 선 곳을 명계로 만든다.(*99) ■ 헤카테는 명계의 신이기도 해서 그게 전문분야지만 제자인 캐스터(키르케)는 낙원은 만들 수 있어도 명계는 범위 밖이다.(*100) ■ 얼터 에고(서복)의 죽음을 부여하는 보구 불사살 되지 못하니는 원래부터 죽음에 인연이 없거나 명계에 관계된 자에게는 효과가 희박하다.(*101) ■ 퍼스트 선 시발바는 지하명계 믹틀란과 휴식의 낙원 믹틀란파의 지배자인 테스카틀리포카의 권능을 그가 태양으로서 천공에 있었던 제1의 태양의 시대(나우이 오셀로틀)의 힘과 융합시킨 것이다. 지상의 온갖 물리법칙을 지배하고 만물을 자신이 정한 섭리에 따르게 하지만 자신도 그 섭리의 영향 하에 메여버린다. 제1의 태양의 시대는 거인이 활보하던 때이기도 하다. 그 힘을 되찾거나 지상에 드러낸다는 것은 명계 그 자체를 지상에 출현시킨다는 것이나 다름 없다.(*102) ■ 페이트 스트레인지 페이크에서 랜서(에레슈키갈)과 인연이 있는 토오사카 린의 몸을 매개체로 라이더(페일 라이더)의 명계와의 연결점인 아쳐(길가메쉬)의 유해를 랜서(엔키두)가 하늘의 사슬로 연결하는 것으로 우르크의 명계를 구현했다.(*103) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/678.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 일본어, 원어 Riesbyfe Stridberg, リーズバイフェ・ストリンドヴァリ 성우 와타나베 아케노 리즈바이페 스트린드바리는 멜티블러드 액트레스 어게인의 등장인물이다. 인물 설명 성당교회 베스텔 현순기사단의 단장. 바이올린 형태의 성전 클래스 개념무장 정식외전에게 선택받은 사용자로 방패의 기사 라 불린다.(*2) 방패의 기사라는 이명에 걸맞는 타인을 지키는 방패, 무인 타입이다.(*3) 하지만 전혀 성실하지 못하다. 어딘가 나사가 빠진 마이 페이스. 단순히 미래를 생각하지 않을 뿐인데 주변에서는 달관한 자로 착각한다.(*4)(*5) 가능하면 니트처럼 아무 것도 하고 싶지 않아 하지만 그와 동시에 노동을 아무 생각 없이 할 수 있는 일로 여겨서 싫어하지 않는다. 네코 아르크 이상으로 남의 이야기를 안 듣는다.(*6) 백합 취향이 있다. 함께 다니는 시온 엘트남 아틀라시아와 유미즈카 사츠키는 대놓고 좋아한다.(*7) 료우기 시키는 취향이 아니며, 랜서(바토리 에르체베트)는 귀엽다 한다.(*8) 서로 같은 성전에게 선택받은 무사라는 점 때문인지 시엘을 라이벌시한다. 흡혈귀 처리 기록은 시엘과 거의 비슷하며, 앵커의 사용자로서의 명성도 동급이다.(*9) 작품 내에서의 행보 ■ 멜티블러드 시리즈 전대 왈라키아의 밤이 강림하였을 적 토벌부대로 파견되었다. 아틀라스원에서 파견되어 나온 시온 엘트남 아틀라시아와 친구가 되어 타타리를 추적했으나, 타타리의 손에 기사단이 전멸하고 리즈바이페는 시온을 보호하기 위해 왈라키아의 밤에 도전하나 패배하여 먹혀버렸다.(*10) 정식외전의 수호로 자신의 본질을 유지하고 있었던 리즈바이페는 오시리스의 모래에 의해 방위기구 로 소환되어 밤의 악몽을 쓰러뜨리려는 아케이드 모드 플레이어 캐릭터와 맞붙는다. 시온과 사츠키 아케이드 모드의 엔딩에서는 무사히 구출되어 시온과 바이패스를 이어 살아남아 뒷골목 동맹에 들어간다.(*11) 낮에도 움직일 수 있는 리즈바이페의 아르바이트가 반 거지집단인 뒷골목 동맹에 도움이 되고 있다.(*12) 멜티블러드 액트레스 어게인의 아케이드 모드에서는 기억을 잃은 채 소환되어 타타리가 만든 환상들과 조우하며 차차 기억을 찾아 자신을 소환한 오시리스의 모래와 맞서 싸워 상잔한다. 다른 캐릭터들과 달리 대화 이벤트가 랜덤하게 출현한다. 총 11개. PS2용 이식버젼에서는 본래 랜덤하게 출현하는 대화 이벤트를 볼 수 있는 진 시나리오 모드를 선택할 수 있다. 커런트 코드에서는 네코 아르크와 개그하는 신 아케이드 모드가 추가되었다. 네코 아르크에게 속아 고양이 왕국에 적대적인 캐릭터들을 고양이 스토커로 착각해 쓰러뜨려 간다. 마지막에는 네코 아르크가 리즈바이페를 처리하려고 달을 조종하는..... 은 페이크고 전투 스타일을 조종하는 능력으로 리즈바이페를 비교적 약한 하프 문 스타일로 변경하려 하나 실수로 보스 전용 이클립스 스타일로 만들어 버렸다. 그래서 리즈바이페에게 박살났다.(*13) ■ 멜티블러드 ~레이디즈 인 워터~ 리즈바이페의 제안으로 뒷골목 동맹이 피서를 가게 된다. ■ 멜티블러드 ~뒷골목 피라미드 나이트~ 뒷골목 동맹의 거주구를 만드는 오시리스 改에게 연주 연습용의 방 을 만들어달라고 하자, 오시리스 改는 콘서트홀을 만들어주었다. 매우 매우 기뻐하나 결국 그 피라미드는 무너졌으니 말짱 도루묵. ■ 공의 경계 공의 경계에서는 레이엔 여학원의 원장으로 묘사된다. 순수한 기독교신자로, 건강할 때는 넘쳐나는 신앙심에 과격한 자선 활동을 했다. 원장실에 바이올린 모양의 장식물이 달려 있다. 아오자키 토우코에게 레이엔 여학원에서 벌어진 기억상실 사건 조사를 의뢰하였다.(*14)(*15) 월희와 공의 경계의 세계는 평행세계 관계에 있다. 월희의 세계에서 리즈바이페는 왈라키아의 밤에 먹혀버렸고, 공의 경계의 세계의 리즈바이페는 다른 행보를 걸은 것 같다.(*16) 리즈바이페의 전투능력 성전을 제외한 리즈바이페의 전투능력(근력,마술회로 등)은 시엘에 비해 턱없이 모자란다.(*17) 그래도 시엘이 공격해 와도 어떻게든 대처는 가능한 것 같다.(*18) 펀치를 날리면 5톤은 과하고 2톤 정도는 낼 수 있다.(*19) 비교했을 때, 알퀘이드 브륜스터드의 펀치력은, 100톤 정도를 상스러운 짓이라 표현하는 수준이다.(*20) 오시리스 改가 콘서트홀을 만들어서 흥분했을 때는 막 갱신된 16톤 펀치를 보여주겠다고 했다.(*21) 이외, 리즈바이페에 관해서 알려진 내용들 ■ v시온의 라스트 아크 블러드 바이블·하트 브레이커 는 타타리 속에 잡혀 있는 리즈바이페 스트린드바리의 정보를 재현해낸 것이다.(*22) 리즈바이페가 타타리에서 빠져나온 후의 내용을 다루는 멜티블러드 액트레스 어게인부터는 이를 사용하지 않고 대신 적안의 거인을 소환해 적을 깔아뭉개는 No·Ark 를 사용한다. ■ 음악에 재능이 있다. → 바이올린을 무지 잘 연주한다. 토오노 아키하로부터 연주 아르바이트를 제공받았다. 결과적으로 뒷골목 동맹의 지갑이 된다.(*23) → 노래 실력이 뛰어나다. 뒷골목 사츠키 히로인 12궁편 5화에서 나온 6인의 노래 실력은 다음과 같다. 랜서(바토리 에르체베트) -100점 / 유미즈카 사츠키 50점 / 시온 엘트남 아틀라시아 20점 / 세이버(아르토리아) 70점 / 리즈바이페 스트린드바리 100점 / 시엘 40점. (*24) ■ 인간 관계에 대해서. → 시온 엘트남 아틀라시아, 유미즈카 사츠키와는 그냥 대놓고 소프트 백합 찍고 있다. → 거의 대부분의 캐릭터가 네코 아르크에 대해서 거부감을 표출하고 있으나, 왠지 리즈바이페 스트린드바리만은 네코 아르크가 마음에 든 것 같다.(*25) 네코 아르크들의 입장에서는 귀여워 해 준다면서 쓰다듬고(목을 꺾고) 꼬집고(뺨을 깎고) 귀여워하는(얼굴을 엉망으로 만드는), 누구보다 무서운 스토커로 여긴다.(*26) → 공의 경계의 세계에서는 아오자키 토우코와 친분이 있다. 레이엔 여학원은 입막음을 시도해 방화 사건을 묻어버리는 곳이나 토우코에게는 그 치부를 상담하고 원인 규명을 의뢰했다.(*27) 그리고 친 영국 성향이 있어 학원의 교원을 죄다 영국인으로 하고 싶어한다. 그런 의미에서 완벽한 영국 영어를 구사하는 구로기리 사츠키가 마음에 들었는지 보증해서 남자를 제거한 무균실 같은 레이엔 여학원에 남자 교원으로 영입했다.(*28) ■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 신도 중의 신도, 겟세바르네(ゲッセバルネ) 추기경의 총아(寵児)라고 일컬어진다.(*29) → 정식외전을 사용할 조건은 조화를 이룬 육체를 유지할 것 이기에 이를 충족하기 위해, 거기다 반은 취향이 들어가서 매일 1시간 미용 관리를 하고 있다.(*30) → 시온과 바이패스를 이은 리즈바이페는 시온에게 귀속되어, 시온이 마력 공급을 컷 하면 정상적으로 움직일 수 없다.(*31) → 다리에 타이즈 같은 걸 입고 있는데 타이즈가 아니라 그냥 타이즈처럼 보이는 바지다.(*32) → 멜티블러드의 기획 단계에서는 시온 엘트남 아틀라시아가 아니라 리즈바이페가 시엘의 라이벌이자 주역 신캐릭터로 예정되어 있었다.(*33) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4436.html
이외, 토오사카 린에 관해서 알려진 내용들 ■ 토오사카 린이라는 캐릭터는 구 페이트의 레이로우칸 미사야라는 캐릭터와 사죠 아야카라는 캐릭터에게 영향을 받았다. ■ 대대로 후유키 시의 세컨드 오너 자리를 차지해 온 토오사카 가문의 당주 답게 현 세컨드 오너다. → 세컨드 오너의 권한을 남용해 거액의 돈을 받고 호적을 캐스터(메데이아)에게 팔아먹었다.(*1) → 토오사카 토키오미 사후 세컨드 오너로서 갖고 있던 주요 영맥의 소유권은 토오사카 아오이에게 넘어갔다 아오이 사후 린에게 넘어갔다. 린이 어렸기 때문에 코토미네 키레이가 후견인으로서 성직자 답게 아주 우직하게 관리를 해 줘 자산적인 가치가 나락으로 떨어졌다.(*2) 한편 그 관련을 키레이한테 일임해서인지 린은 후유키 시의 곳곳에 위치한 영맥 위치를 모른다. 자기 집이 영맥이라는 것은 알았지만 류도우사의 영맥보다 떨어지는 곳이라는 건 몰랐다.(*3) → 정식으로 돈을 징수하는 가문은 마토우 하나 뿐이다. 도둑고양이 처럼 숨어 살던 에미야 가를 알게 되자 에미야 시로가 한 사람 몫 마술사가 되면 뜯어가기로 했다.(*4) ■ 린의 호무라바라 학원에 관한 이야기를 정리하면 다음과 같다. → 기본적으로 할 거라면 최고를 원하므로 완벽한 우등생 연기를 하지만 마술사로서의 본면, 즉 마술사임을 들키면 제거해야 하기 때문에 교류가 없는 우등생이라는 기묘한 이중생활을 하고 있다. 이 때문에 정신적으로 피로해지면 삶이 따분하다고 느낀다.(*5) → 아이돌이라 해도 너무 심각하게 잘 나서 남자들은 말을 걸거나 건드릴 엄두조차 못 냈다.(*6) → 어지간히도 인망이 좋은지 본색을 드러내자 목격자들이 그 순간 기억을 지웠다 수준으로 현실을 부정했다. (*7) → 여자는 타고나기를 차림새를 신경쓴다며 어떤 상황에서도 외견은 완벽하게 잘 꾸미려 노력한다. 한편 남들의 시선 같은 건 전혀 신경 안 쓰는 타입이며 남자랑 등교한 적도 없어 처음으로 에미야 시로와 함께 등교하면서 시선을 주목 받는 이유를 알지 못 했다. 한편 이런 사고방식 덕에 인기인이면서 염문 하나 없었다.(*8) → 사에구사 유키카 같은 천연 치유계 사람이랑 이야기하다 보면 우등생처럼 행동하다가 본 모습이 튀어나오곤 한다.(*9) → 싫다면 싫다고 말하는 타입이라고도 알려져 있으며 때때로 엉뚱한 행동을 한다는 소문이 있다. 3학년이 고백해 오자 하루 동안 옥상 펜스 넘어서 서서 버티면 사귀어 줄 수도 있다고 선언해서 쫓아냈다. 그 3학년은 당분간 등교 거부했다. 굳이 저렇게 빙 돌려 말한 건 본인 왈, 관심 없는 상대에게 현수교 연애효과를 적용시키면 자신도 연애감정이 싹틀 지도 모른다고 생각했다 한다.(*10) → 2년 연속 호무라바라 학원 콘테스트 미스 호무라바라 뽑기에서 우승했다. 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계에서 어쩌다 보니 카레이도 루비로 변신해 버렸고 그걸 류도우 잇세이와 미츠즈리 아야코에게 들켜서 3년 자 콘테스트에는 그 마법소녀 복장 입고 나가게 생겼다.(*11) ■ 린과 시계탑에 관한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 특차생으로 들어간다.(*12) 시계탑으로 건너간 린의 후견인은 로드 엘멜로이 2세다. 일본을 무지 싫어하지만 오타쿠 문화는 좋아하는 엘멜로이 2세에게 있어 덕후문화의 ㄷ 자도 모르는 린은 최악의 일본인으로 불렸다.(*13) 한편 엘멜로이 2세의 육두문자에 진절머리를 내던 린은 반년 정도 지나서 그가 겉으로는 츤데레로 보이지만 실제로는 실력주의, 염세주의, 정의의 사자 지향자임을 깨닫는다.(*14) 이후 후유키 시 성배전쟁 시스템을 뿌리부터 뽑아낼 때 협력하게 된다.(*15) 로드 엘멜로이 2세의 모험 시점에서는 제자를 도구로 보지 않는 등 마술사 답지 않은 2세가 마음에 든다 한다.(*16) → 페이트 할로우 아타락시아의 세계에서 윈체스터 사건을 일으킨 토오사카 린은 "봉인지정 받을지도 몰라. 그전에 비틀어진 곳을 고치지 않으면..." 이러며 호무라바라 학원을 졸업하지 않은 상황에서 시계탑으로 가 버렸다. 가서 보석검 젤렛치 짭퉁의 뒷처리용으로 재료를 모으고, 실험실을 예약하고, 광석과의 윗사람들과 몇 번 인사하고, 스폰서가 되어 줄 귀족님을 쥐어 짜다가 기숙사를 보러 갔는데 루비아젤릿타 에델펠트를 만나서 싸움이 붙어 기숙사를 마구 때려부쉈다.(*17) 아무튼 학생으로서는 자비심 깊은 우등생으로 통했다 한다.(*18) → 시계탑에서 대성하기 어렵다. 천재라지만 그 중요한 순간에 실수하는 유전은 출세의 발목을 잡는다. (*19) → 5차 성배전쟁의 승자로 기록되어 있는 무한의 검제 루트에서는 아버지 토오사카 토키오미의 연줄과 승리자라는 점을 인정받아 제대로 된 주거시설을 제공받는다. 이 때 시중 겸 제자 한 사람을 데려가서 학비와 시험 없이 입학시킬 수 있기에 에미야 시로를 데려간다.(*20) → 시계탑으로 건너갈 경우, 대외적으로는 런던에 있는 미대에 들어갔다고 둘러대고 있다.(*21) → 토오사카 린과 루비아젤릿타 에델펠트는 싸우면서 로드 엘멜로이 2세의 교실을 심심하면 박살낸 것으로 악명이 높다. 이런 저런 작품에서 간접적으로 언급되다 로드 엘멜로이 2세의 모험에서 직접 설명하길, 그 시점에서 루비아가 교실을 파괴한 건 여섯 번이고 배상금은 납부했으며, 린이 교실을 파괴한 건 일곱 번이고 돈이 없어서 배상을 못 하다가 싱가포르에서 벌인 정화의 함선을 건져내는 해적 사업으로 때돈을 벌어 한번에 갚았다 한다.(*22) → 페이트 할로우 아타락시아에서 토오사카 린이 에미야 시로가 평소에 미술품을 많이 봐 뒀다가 투영으로 여차하면 그때 본 미술품을 잔뜩 투영해 사기 치고 도주하는 전법을 이야기했다.(*23) 이게 로드 엘멜로이 2세의 모험에서 실제로 이루어졌는데 시계탑은 대영박물관에 위치하며 시계탑에서 요청하면 대영박물관은 본래라면 보여줄 수 없는 물품도 상세하게 보여준다. 이것이 시계탑이 마술사들의 연구환경에서 남들과 타를 추종하는 이유 중 하나인데 아무튼 그걸 노린 토오사카 린은 대영박물관에 신청서를 천 건 정도 내곤 아직 조금의 교육도 안 받은 에미야 시로에게 대영박물관의 모든 것을 보고 오란 특명을 내린다. 한편 이 때 본 물건 중 하나가 에르고의 가면을 다듬을 끌이다. 옆에서 린이 앞으로 물품 백개는 더 봐야 한다고 끌고 가려 했는데 그 끌을 보면서 움직일 수 없었다 한다.(*24) ■ 에미야 시로의 스승 일을 할 적에 대해서. → 에미야 키리츠구는 에미야 시로에게 너한테는 그런 거 필요없다며 마술에 대한 제대로 된 지식을 전수하지 않았다. (*25) 그 결과 마술회로를 매번 만드는 모습을 보고 토오사카 린은 할 말을 잃었다. 본래 마술사라면 마술회로를 만드는데 성공한 후에는 스위치의 ON OFF 방법을 배우고 그 부분을 단련한다. 그걸 알리지 않은 키리츠구의 행동은 시로에게 자살하는 방법을 알려 준 것에 가깝다.(*26) 아쳐(에미야)에 따르면 키리츠구는 당연히 ON OFF 정도는 스스로 터득하겠지 하고 넘어간 것 같다. 무한의 검제 루트에서는 린도 그 맹점을 인식하지 못 하고 간장 막야를 투영하다 열려 버렸다.(*27) 페이트 루트에서는 린이 시로에게 강제로 스위치를 ON 상태로 유지시키는 보석을 먹여, 몸이 알아서 OFF 기능을 터득할 때 까지 내버려두는 강수를 두어 스위치의 사용법을 가르쳤다.(*28) → 헤븐즈 필 루트에서는 린이 일단 마술 속성부터 알아 보자며 성별을 했다. 붉은 셀비어 향을 태우고 타로 카드 비슷한 것으로 점을 치고 성격판단 비슷한 질문을 했는데 이를 통해 시로가 오대 원소 중 어느 하나에도 들어가지 않는다는 것을 알았다. 자신이 아는 성별의 방식으로는 오대 원소의 속성만 파악할 수 있기에 내 영역이 아니라며 속성 찾기는 접었다.(*29) → 무한의 검제 루트 이후 몇 달 간 굴려 본 결과 마술사 딱지 붙이게 만들려면 10년은 필요하다 판단했고 대충 10년 차 계획을 세워 놨다.(*30) → 에미야 저택의 광은 일단 시로의 공방이긴 한데 사실상 창고 겸 취미인 수리 공장이다. 토오사카 린이 스승이 된 후에도 공방으로 쓰는 광은 난장판인데 이는 시로 본인이 어릴 적 습관 때문에 창고와 단련 장소를 동일시하는 면이 있고 린이 방임주의 수준으로 자주성을 지나치게 존중하는 이유도 있다. 이리야스필 폰 아인츠베른이 평하길 공방으로서 점수는 10점이고 스승이 제자의 공방 제작을 감시하지 않으면 어떤 난장판이 될 지 린도 잘 알 텐데 이 관리 소홀은 무엇인가 하고 화냈다.(*31) → 투영은 쓸 줄 모르고(*32) 에미야 시로의 투영은 말이 투영이지 고유결계 무한의 검제의 열화라 통상 투영이랑 방식도 안드로메다 만큼 차이가 나서 알아서 수련하라 한다.(*33) 오히려 연습해서 비싼 걸 이것 저것 투영해다 팔아 먹자고 종용하고 있다.(*34) → 말이 스승과 제자지 평소 모습은 주인과 머슴에 가깝다. 그래서 린이 절대복종을 조건으로 내밀자 시로는 '평소랑 같네' 라며 덤덤하게 받아들였다.(*35) ■ 린은 마토우 사쿠라의 친언니다. → 토오사카 토키오미가 마토우 가의 양녀로 보냈으며 이 때 마지막 선물로 리본을 건냈다. 5차 성배전쟁이 벌어지기 전 호무라바라 학원에서 마주치면 그냥 좀 아는 사이처럼 적당히 넘겼다. 이는 마토우와 함부로 만나지 마라는 약속을 했기 때문이다.(*36) 하지만 속으로는 사쿠라를 신경 쓰고 있어 멀리서 궁도장을 바라보거나 마토우 신지에게 괴롭힌 당하는 사쿠라를 걱정하기도 했다.(*37) 에미야 시로네 집에 밥 하러 가는 것도 알고 있었다.(*38) → 사쿠라의 정체가 밝혀지지 않는 루트에서는 이 이상의 진척이 없으나, 헤븐즈 필 루트를 비롯해서 사쿠라의 각인충에 대한 비밀이 드러나면 어떤 형태로든 폭주해서 후유키 시의 사람을 여럿 죽인다는 필연적인 결과가 오기에 세컨드 오너로서 냉정하게 사쿠라를 처단하려 한다.(*39) 만약 에미야 시로가 이상을 고수하여 사쿠라의 목숨을 끊는 걸 방조하면 린은 사쿠라를 죽인 후 동생을 죽였다는 업보에 자신이 붕괴되는 것을 막기 위해 신념을 걸고 성배를 오염에 관계없이 확보하려 하며 이에 성배를 부수려고 맞서는 진짜 정의의 사자가 된 시로에게 죽는다.(*40) 에미야 시로가 자신의 이상을 포기하고 오로지 사쿠라를 위해 살겠다고 다짐하여 사쿠라를 보호하면 만약 사쿠라가 폭주할 경우 다른 사람이 말려들지 않도록 에미야 시로의 손으로 사쿠라를 죽이라는 조건을 걸고 마스터로서 사쿠라와 대처하겠다고 선언한다.(*41) 하지만 속으로는 동생을 구하고 싶어했기에 아인츠베른 숲에서의 대격돌로 서번트들이 정리해고 되면서 제대로 서번트를 지닌 마스터가 마토우 조우켄과 마토우 사쿠라 밖에 없게 되자 사쿠라의 편에 서서 성배를 획득해 사쿠라를 살리고자 한다.(*42) → 마토우 조우켄과 싸우기 위해 공투를 처음 시작할 적, 린은 사쿠라에게 강압적이고 사쿠라는 애매하게 눈치를 보는 관계가 성립되었다. 이는 그냥 서로 서툴어서 애정을 숨기고 있는 것으로, 에미야 시로가 사쿠라에게 린에게의 호칭을 선배가 아닌 언니라 바꾸라고 조언해 주자 다소 개선되었다.(*43) 린은 쓸데없이 화내고 사쿠라는 휴전 맺은 적일 뿐이니 정 붙이지 말라고 운운하지만 시로가 둔한 소리 하면 바로 변호해 온다. 시로가 사쿠라의 정체를 알아채지 못했다고 낙담하자 사쿠라는 정체를 숨기려 한 거니 본인 앞에서 말하지 말라 하거나, 시로가 사쿠라를 전투요원으로 쓰려 하면 강탈해서 토오사카 저택으로 데려갈 것이라 한다. 린의 본심이 어떻든 사쿠라에게 폭언하는 것은 사실이라 에미야 시로가 그에 대해 넌지시 묻자 사쿠라는 린의 본심은 알고 있으며 좋아하지만 자신과 달리 모든 걸 갖고 있기에 같이 있으면 책망받는 기분이 든다 한다.(*44) → 사쿠라가 흑화 사쿠라가 되고 나서는 더 이상 타협할 여지가 없기에 인류 전체의 운명을 걸고 자매가 싸우게 된다. 세컨드 오너로서 냉정하게 사쿠라를 죽이려 하나, 결국 최후의 일격을 두고 마술사로서 인간성을 버리지 못한 린은 사쿠라를 사랑한다는 본심을 말하며 사쿠라에게 찔려 쓰러졌다. 한편 싸우는 도중 마토우 가문에 보내져 죽음보다 비참한 삶을 살며 린이 오로지 행복할 뿐인 시간을 보냈다고 생각하는 사쿠라를 보고 자신도 좋은 환경이 아니었다고 말했다. 그 말에 분노하던 사쿠라는 마지막에 자신을 죽이지 못한 언니를 보고 린의 발언이 위선이 아닌 순수한 본의임을 알게 됬다.(*45) 덧붙여 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필에서는 이 장면의 심리묘사를 린과 사쿠라가 포커를 하는 과거회상을 넣어 표현했는데(전 재산이 털린 후 마지막으로 원페어를 뽑고 기뻐하는 사쿠라와 풀하우스를 뽑았지만 그걸 보고 차마 이걸 내지 못 하는 린.) 나스 키노코가 이 장면을 생각한 놈은 악마고 이런 비참한 회상씬은 처음 봤다고 한다.(*46) → 모든 앙금을 떨쳐 낸 헤븐즈 필 루트의 트루엔딩이나 밤의 성배전쟁의 세계에서는 친한 누나 여동생 관계로 지낸다. 대외적으로는 자매라는 사실을 비밀로 하는지라 남들 앞에서는 선배라 부른다.(*47) 한편 허물을 벗어던진 마토우 사쿠라는 이상한 쪽으로 무시무시한 면모가 있어서, 필요하다면 아무렇지도 않게 린을 언니라고 부른다. 그렇게 불린 린은 손발이 오그라들었는지 도망갔다.(*48) → 마토우와 토오사카는 상호불가침 관계이므로 각자의 저택(토오사카 저택, 마토우 저택)에 방문하는 것도 맹약으로 금기시된다. 토오사카 린은 그냥 무시하고 침입했다. 이는 토오사카 토키오미의 가르침을 처음으로 깬 것이다. 이를 깬 린은 이왕 깰 거면 빨리 깨서 마토우 사쿠라를 구했으면 하고 후회했다.(*49) → 헤븐즈 필 루트 배드엔딩에서 흑화 세이버를 살리는 선택지로 가면 세이버의 원호로 사쿠라에게 진 린이 그림자에 삼켜져, 그 속의 세계에서 과거 마토우 사쿠라가 마토우 가문에서 당한 일을 그대로 당한다. 사쿠라에 따르면 린은 첫 날부터 구해달라, 미안하다, 부탁이니까 꺼내달라 빌면서 에미야 시로를 찾았다 한다. 여기까지 가면 돌아갈 수 없는 선을 넘은 것으로 취급되어 사쿠라만 생각하겠다는 에미야 시로 마저 '사쿠라의 껍질을 쓴 넌 누구냐'고 절망한다.(*50) → 타케우치 타카시가 만약 사쿠라가 아닌 린이 마토우로 보내졌다면 흑화한 끝에 영령 토오사카가 될 거라는 개드립을 쳤다. 나스 키노코가 아니 그리 되겠냐고 태클 걸었다.(*51) ■ 에미야 시로와의 관계에 대해서. → 본편으로부터 4년 전 중학생일 때, 학생회 관련으로 시로가 다니던 중학교에 들렀다가 넘을 수 없는 높이뛰기를 반복하는 것을 봤다. 철저히 기계적으로 할 수 없는 일을 분류하는 자신과 달리 헛수고를 포기하지 않는 시로를 보고 일종의 트라우마 비슷한 걸 느꼈다. 한편 이 4년 전 높이뛰기 에피소드는 마토우 사쿠라도 멀리서 바라보고 있었다.(*52) → 마토우 사쿠라에게 그가 소중한 사람임을 알고 있었기 때문에 랜서(쿠훌린)에게 죽은 것을 보고 1초 간 고민 끝에 비장의 카드 토오사카의 펜던트로 냅다 소생시켰다. 이후 시로가 세이버(아르토리아)를 소환하면서 얽히게 되 호감을 갖게 된다.(*53) 연모를 하건 안 하건 기본적으로 서로에게 호의를 갖고 있다. 페이트 루트에서 세이버(아르토리아)와 데이트 하겠다는 시로의 말을 듣고 진심으로 응원해 주기도 한다.(*54) → 헤븐즈 필 루트에서는 처음에는 휴전 하다 세이버(아르토리아)를 잃은 시로와 그림자, 마토우 조우켄에 대항하기 위해 협력자 관계로 전환한다. 이 때 자신한테 절대복종 할 꺼냐고 묻는데 거부하면 난 독주하기 쉬우니까 브레이크 역이 되어 달라며 협력을 승낙한다.(*55) 반대로 승낙하면 그 증거로 강제를 걸어 버리는데 후에 마토우 사쿠라를 구하려는 에미야 시로에게 그 때 건 강제의 효과로 움직이지 못 하게 하고 자기 손으로 사쿠라의 숨통을 끊어 버린다. → 헤븐즈 필 루트의 트루엔딩에서 시계탑으로 건너가서는 고백도 받고 본인도 연애는 아니더라도 파트너 정도는 구하고 싶어 하나 에미야 시로 생각이 나서 사귀어도 집중이 안 된다 한다. '그놈한테 진짜 반해버린건가... 아니 사쿠라 때문에라도 안 되' 라며 미묘한 고민을 품고 있다.(*56) → 밤의 성배전쟁의 낮의 일상세계를 기준으로 린이 키스한 적은 있어도 시로 쪽에서 키스한 적은 한 번도 없다. 감기 걸려서 병 간호 할 적에 처음으로 해 봤다.(*57) ■ 마토우 신지와의 관계에 대해서. → 린이 자신과 달리 제대로 된 마술사라서인지 마토우 신지는 린에게 동경심을 갖고 있었다. 고 1때 처음으로 고백한 이후로, 꾸준히 기회가 되면 고백해 왔다.(*58) 린 쪽에서는 일말의 관심도 없다.(*59) 프롤로그 시점에서 고백했다가 차이자 화풀이로 신입 궁도부원 하나를 웃음거리로 만들어 궁도부를 자퇴하게 만들었다. 차인 상대에게 계속 구애하는 타입은 아니나, 미츠즈리 아야코에 따르면 토오사카 린이 마토우 사쿠라를 보려고 수시로 궁도부 견학을 하기에 직접적으로 마주치면 위태위태할 거라 평했다.(*60) → 린은 가끔 들이대는 신지를 사람 많은 곳에서 말싸움으로 망신시키기도 한다. 분하면 또 덤비라 한다.(*61) 5차 성배전쟁 당시 시로 같은 건 버리라면서 동맹을 제안한 신지에게 손가락에 멍이 들 정도로 피를 튀기는 주먹질을 먹여주기도 했다.(*62) 결과적으로 신지는 린에게 정욕과 적개심을 품게 되었고, 무한의 검제 루트에서 납치된 린의 소유권을 넘겨받자 바로 그 짓 하려 했다.(*63) → 린은 사실 신지가 비뚤어졌을 뿐 심성은 괜찮은 인간이라는 설정을 반영해서 그 본성을 꿰어 본 건지, 무한의 검제 루트에서 바보처럼 이용당하며 동시에 자신이 진짜 승리자라고 여기고 날뛰는 신지를 다들 깔 적에 무해하다 평했고, 아쳐(길가메쉬)의 주인인 양 의기양양 하는 건 현실을 알면서도 고개를 돌린 거라 봤다.(*64) 심지어 목숨 걸고 육괴 성배가 된 신지를 구하기까지 한다. ■ 린과 아버지 토오사카 토키오미에 관해서 알려진 내용을 정리하면 다음과 같다. → 린이 성배전쟁의 진의를 몰랐던 것은 아버지 토오사카 토키오미가 너무 빨리 사망했기 때문이다.(*65) 나름대로 해독이 필요한 유언을 남겨 놓기는 했는데, 시작의 세 가문의 사람으로서 알아야 할 진의가 아닌 평범한 마스터가 알아야 할 표면적인 룰이 적혀 있을 뿐이었다. 토오사카의 펜던트를 남긴 것 말고는 성유물이라던가를 남긴 것도 없었다.(*66) → 린이 있음에도 굳이 마토우 사쿠라를 만든 것은 우로부치 겐 曰, '출생 당시의 린이 무언가의 이유로 요절이 우려되지 않았으려나'.(*67) → 토오사카의 후계자로 사쿠라 대신 린을 선택한 이유에는, 하나에 특화된 마술 속성 허수보다는 만능인 5대원소가 강하다고 토키오미가 판단한 부분이 있다. 나스 키노코 曰, 올바른 판단이지만 유열과 중2병이 부족해.(*68) → 아버지 토오사카 토키오미는 일반인의 윤리관과 동떨어져 있는 전형적인 마술사이나 (*69) 아버지를 일찍 잃어 그 진면모를 파악하지 못한 체 성장한 린의 기억 속의 아버지는 뛰어난 인격자로 남아 있다.(*70) 만약 토오사카 린이 아버지의 비인간성을 이해할 수 있을 때까지 토키오미가 생존했다면 린의 인격형성에 심각한 영향을 끼쳤을 것이다.(*71) → 린의 기억으로 토키오미는 농담 한 번 한 적 없고 죽기 전 처음이자 마지막으로 머리를 쓰다듬어 줬다. 아버지가 죽기 전에 최고의 농담으로 웃겨주려 했으나 4차 성배전쟁에서 그가 허망하게 죽어서 그 결심이 실현될 일은 없었다.(*72) → 페이트 언리미티드 코드 코토미네 키레이 아케이드 모드에서는 아쳐(길가메쉬)에게 아버지를 죽인 자가 코토미네 키레이임을 알고 복수를 위해 싸우나 키레이에게 죽었다. 키레이는 그 사실을 안 순간의 린의 표정을 보지 못 한 것을 안타까워 했다.(*73) → 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크에서는 나스 키노코 공인으로 토오사카 토키오미가 남긴 유품 중에 세계 최초로 벗은 뱀의 허물이 포함되어 있었다.(*74) 린은 이를 망가진 촉매 비슷한 거라 하며 서번트 소환에 안 썼다.(*75) → 토오사카의 펜던트를 획득하고 아쳐(에미야)를 소환하던 린은 자명종이 1시간 빨라져 시간을 잘못 계산하여 큰 사고를 냈는데, 이는 토오사카 토키오미가 남긴 장난 같은 것이다. 린은 토오사카의 펜던트를 자신이 회수하면 시간 관련 물품이 엉망진칭이 되도록 한 것이 아닌가 의심했다.(*76)(*77) 덧붙여 시간이 맞았어도 아쳐(에미야)를 소환하는 것은 변하지 않는다.(*78) ■ 아버지와 사쿠라, 신지, 시로 외 다른 사람과의 관계에 관해서. → 멀리서 궁도장을 바라보던 린의 행동이 계기가 되어 미츠즈리 아야코와 친구가 되었다. 서로 너무 비슷해서 만족할 때 까지 치고받고 싸우지 않으면 우정같은 건 안 생길 거라 생각했고, 결과적으로 친구인지 천적인지 알 수 없는 관계가 되었다. 3학년이 되기 전에 애인을 만드는 쪽이 진 사람에게 하루 동안 뭐든 명령할 수 있는 다소 유치한 내기를 양자 모두 패배를 인정하기 싫어 진지하게 임하기도 했다.(*79) → 마키데라 카에데와 친해 주말에 놀러가거나 한다. 사에구사 유키카처럼 붙임성 좋은 사람은 입장 상 거절한다.(*80) → 3차 성배전쟁의 일로 토오사카에게 원한을 지닌 에델펠트의 영애 루비아젤릿타 에델펠트와는 라이벌 관계다. 서로 어처구니 없을 정도로 모든 게 비슷하다. 동족 혐오라도 되는지 서로 상대를 높이 평가하면서도 못 잡아먹어서 안달해서 죽일 기세로 싸운다. 그러면 무승부가 나고 화기애애 해지는 것을 반복한다.(*81) 이리야스필 폰 아인츠베른이 평하길 '피가 섞이지 않은 자매 아녀?'(*82) → 토오사카의 사람은 대대로 류도우 가문과 앙숙 관계다. 이는 린도 별 다른 게 없어 류도우 잇세이와 중학교 시점부터 치열하게 다투고 있다. 서로 인간으로서는 인정하고 있기 때문에 애매한 상황이 되었다.(*83)(*84) 린은 수학여행 회의 때 절은 따분하니까 가지 말자고 말참견한 게 대립의 시작점인가 짐작하고 있다.(*85) → 설정 상 아쳐(길가메쉬)와의 궁합이 최고로 좋다.(*86) 이를 반영했는지 페이트 엑스트라 ccc에서 토오사카 린(엑스트라)를 보고 길가메쉬 曰, '이 여자 이슈타르의 환생 아녀?(*87)', '꽤나 재밌는 여자다'. 잡종이라 안 하고 본래 이름(린)으로 불러주기도 한다.(*88) 숨겨진 보스로 등장하는 본편의 린도 마음에 든다 한다.(*89) 엑스트라 쪽 린의 입장에서는 성격은 완전 마음에 안 드는데 상성은 최고라고 한다. (*90) 길가메쉬가 칼데아에 소환되어 린이 빙의체가 된 의사 서번트들을 보면 아쳐(이슈타르)는 본래라면 당장이라도 죽이겠지만 저 상태라면 한동안 지켜보겠다 하고(*91) 랜서(에레슈키갈)을 보면 그 음침한 에레슈키갈을 밖으로 기어나오게 하는 거 보면 인간의 생명력이야말로 무한히 솟아오르는 성배같다고 평한다.(*92) → 라이더(메두사)는 린을 마토우 사쿠라에게 있어서 꼭 필요한 언니라고 생각하고 있다. 린 입장에서 라이더는 사쿠라 바라기고, 흡혈이라던가로 뒤가 구리면서도 처신 잘 하고, 미인이고, 마술사로서 경외를 가질 만한 서번트이기도 해서 마음에 들어한다. 그래서 둘이 사이가 좋다.(*93) → 아쳐(에미야)와는 근본이 에미야 시로이니 만큼 당연하게도 사이가 좋다. 주종 관계는 얼핏 보면 빈정거림과 꾸지람 뿐이지만 양 쪽 다 솔직하지 못 해서 신뢰와 미안함을 다른 방향으로 표출하는 것에 가깝다.(*94) 린의 말로는 비뚤어져 있지만 자세히 보면 애 같고 같이 있으면 재밌다 한다.(*95) 패스가 이어진 영향으로 꿈에서 아쳐의 과거를 봤다는 사실이 알려지면 지금 딱 좋아하는 이 관계가 깨질 것을 염려한 린이 그 사실을 숨기기도 한다.(*96) 아쳐는 수호자라서 자신의 의사와 관계 없이 불려왔지만 자기 나름의 방식으로 배신을 강행해서라도 린을 우승시키려 한다. 미움 받는 건 익숙하니까 린만 이익이면 아무래도 좋다 한다.(*97) → 코토미네 키레이는 그가 본성을 깨닫기 전 부터 본능적으로 서로 안 맞는다는 사실을 직감하여 싸늘하게 대했다. (*98) 나름대로 키레이는 린에게 있어 사형이자 사부이며 팔극권을 전수하기도 했으나 5차 성배전쟁 시점에서도 린은 감독이 된 키레이를 능력적으로 인정은 해도 인간으로서는 외도 취급한다. 키레이가 유열을 즐기기 위해 토오사카 토키오미에게 받아 그의 심장을 찌른 아조트 검을 린에게 건냈는데 이는 페이트 루트에서 키레이를 죽이는 비장의 카드가 되기도 한다. 한편 5차 성배전쟁 당시 린은 키레이를 전혀 믿지 않았기에 아쳐(에미야)를 보여주지 않았다. 그 기대에 부응하여 코토미네 키레이는 감독이면서 서번트를 사역한다는, 린의 생각을 넘어선 막나가는 모습을 보여줬다.(*99) 한편 키레이를 까는 린의 말을 들은 에미야 시로는 린이 신부를 신용하지 않지만 친애는 갖고 있다고 느꼈다(*100) 실제로 린은 키레이를 신뢰하고 있었기에 '감독 일 정도는 공정하게 하겠지... 뭐 혹시 공격해 오더라도 나 혼자 어떻게 할 수 있겠지' 하고 얕보다가 페이트 루트에서 이리야스필 폰 아인츠베른을 강탈하러 온 키레이의 기습을 받고 피떡이 된다.(*101) 무한의 검제 루트에서는 루트 분기에 따른 설정 변동인지 코토미네가 처음부터 린을 이리야스필 폰 아인츠베른의 심장을 이식해 성배로 만들 작정으로 10년 간 기른 것으로 나온다.(*102) → 랜서(쿠훌린)은 린을 좋은 여자라 평가한다. 린도 랜서를 좋아하는 타입의 인간 이라 말한다.(*103) 쿠훌린이 생전에 연모했던 스카사하를 묘사하자(*104) 이를 들은 에미야 시로는 린의 파워업 판으로 비교하기도 한다.(*105) → 세이버(아르토리아)는 토오사카 린을 말 속임수가 통할 만한 상대가 아니라 평가하거나(*106), 자신과 달리 마지막까지 여성으로서 화려함을 잃지 않을 거라 하는 등 (*107) 높이 평가한다. 한편 린은 세이버가 품격도 뛰어나고(*108) 처음 봤을 때 그 아름다움에 넋을 잃고 여자로서 졌다고 생각하는 등(*109) 마찬가지로 높게 평가하고 있다. 그래서 당연하게도 사이가 좋다. → 이리야스필 폰 아인츠베른과는 싸우는 건지 의기투합한 건지 구분하기 어려운 미묘한 관계다. (*110) 린은 고양이를 좋아하지만 이리야스필은 고양이를 싫어하는 등 기묘한 부분에서 차이가 있으며(*111), 반대로 둘 다 성배에 빌 소원이 딱히 없다는 동질감을 갖고 있는 등(*112) 말 그대로 미묘하다. 후유키 시에 제대로 된 마술사는 린 뿐인지라 이리야가 후유키에 잔류하면 자연스럽게 이리야를 가장 잘 이해하는 사람이 된다. 몸을 점검하거나 마술사가 하거나 숨겨야 할 일 등을 가르친다.(*113) → 패션립을 소환했을 적 '어쩌다 사쿠라는 이런 가슴괴인 영령이 되어 버린 거야?' 라고 낙담하면서도 가슴이 크니 수박가슴이니 뽕이 엄청나니 깐다. 패션립은 토오사카 린을 멜트리리스 같은 질투쟁이 정도로 인식했다.(*114) → 페이트 할로우 아타락시아 이클립스에 실린 뻥 후일담을 기준으로 카렌 오르텐시아는 후유키 시의 세컨드 오너인 토오사카 린과 린의 협력자 마토우 사쿠라와 거래하여 성당교회에서 알면 좋을 일 없는 5차 성배전쟁의 경과를 적당히 날조한 보고서로 덮어 주기로 한다. 그 대가로 코토미네 교회에 사제로 눌러 앉아 최대 부임기간인 2년 간 지내기로 한다. 엉터리 보고서와 살아 있는 유사 소성배 마토우 사쿠라 관련으로 본국에서 진위 여부를 판별하는 시간이 눌러 앉는 기간이므로 딱히 두 사람에게 빚을 씌운다기 보다는 자기 좋을 대로 할 뿐이다. 카렌 오르텐시아 쪽에서는 두 사람이 자기보다 강하고 진심으로 나오면 자신은 뭉게질 것임을 알기에 공격적으로 나오지 않으며 두 사람에게 호감이 있어 진심으로 선배로 대하고 있다. 마토우 사쿠라는 제대로 선배로 대해 주니 그걸로 된 거 아니냐 하지만 토오사카 린은 '저 여자의 호의는 코토미네 키레이 처럼 이름만 호의지 악의나 마찬가지야' 라며 전력으로 경계하고 있다.(*115) → 로드 엘멜로이 2세는 자기 제자가 된 토오사카 린에게 그레이의 정체와 얼굴을 숨기고 있었다.(*116) 싱가포르에서 둘이 만나게 되는데 린은 그레이의 얼굴을 보고 대략적인 상황을 짐작했다.(*117) 어째서 성장이 멈추었는가는 모른다.(*118) 린은 그레이를 귀여워한다.(*119) 토오사카 린이 현대 마술 학부에서 쇼킹한 화제를 계속 몰고 와서 성장하지 않는 그레이에 대한 뜬소문이 퍼지는 걸 억제하는 결과가 나타나기도 했다.(*120) → 로드 엘멜로이 2세의 모험에서 우연히 셀비지해 버린 에르고를(*121) 지인으로 여기고 내팽겨칠 생각이 없다.(*122) 에르고를 지키기 위해 위해 라티오 쿨드리스 하일럼, 무시키와 싸우게 된다. (*123) 이집트 행에도 동행한다. → 에테라이트를 사용하는 시공의 시온 엘트남 소카리스는 아틀라스원에서 모두에게 냉대를 받아 왔다. 멜티블러드에서 토오노 아키하 등의 히로인들의 친절함을 받아들여 친구로서 마음을 열었던 것 처럼 로드 엘멜로이 2세의 모험 쪽 시공에서 토오사카 린과 루비아젤릿타 에델펠트와 만났을 때 그녀들은 시온이 에테라이트를 휘두를 가능성을 생각하면서도 두려워하지 않고 대등하게 대해 줬다. 시계탑의 마술사들 역시 고독을 좋아하는 자들일 텐데 로드 엘멜로이 2세의 제자들은 특별한건가 하며 처음으로 마음을 열게 된다. 린은 재밌을 것 같으니 다 같이 여행이나 가자 한다.(*124) → 바이 뤄롱은 아직 학생이면서 고위급 마술사인데다 실전에 익숙하고 근대병기까지 다룰 줄 아는 토오사카 린과 루비아젤릿타 에델펠트를 보고 대체 로드 엘멜로이 2세네 교실은 뭘 가르치는 건지 의문이 들었다. 그리고 그런 그녀들에게 인간의 눈빛을 갖게 해 준 에미야 시로에게 감탄한다.(*125) 토오사카 린과 루비아젤릿타 에델펠트라는 멋진 두 여자가 믿어주는 에미야 시로가 나쁜 놈일 리 없다는 소리를 하기도 한다.(*126)
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/446.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 엑스트라 클래스(Extra Class)는, 성배전쟁에서 본래 불려야 할 7기의 서번트 클래스 외의 서번트를 뜻한다. 성배전쟁에서 나타나는 영령은 준비된 7기의 그릇──세이버, 아쳐, 랜서, 버서커, 라이더, 캐스터, 어쌔신이라는 클래스에 강림하여 소환되지만(*2), 간혹 이 정규의 일곱 클래스에 속하지 않는 별개의 클래스로 소환되는 예가 있다. 3기사 서번트 클래스(세이버,아쳐,랜서)를 제외한(*3) 나머지 4개의 클래스는 번외 클래스로 교체하는 것이 가능하다. (*4) 기본 라인업을 엑스트라 클래스로 바꾸는 방법에 관해서는 알려진 바 없다. 버서커(헤라클레스)를 성배기동 2개월 전에 소환한 것이 아인츠베른만 가능한 치트였던 것처럼, 기본 라인업을 바꾸는 것도 주최 측만이 가능한 특권일 가능성이 있다고 생각된다.(*5) 아니면 '절대적인 것은 3기사 뿐이므로 특수한 마스터가 모이면 기묘한 성배전쟁이 시작된다'는 발언에 기초하여 마스터의 특성에 따라 엑스트라 클래스가 걸릴 가능성도 있다.(*6) 인리의 적 페이트 그랜드 오더의 세계에서 스톰 보더가 남극권에 도착했더니 남극 전체가 로드 카멜롯과 같은 힘을 지닌 인리의 벽으로 둘러싸 스톰 보더의 진입을 막았다.(*7) 일곱 이문대를 절제한 결과 칼데아스는 인류사의 기초─── 인리보장천구가 되었다. 그 칼데아스가 위치한 남극은 완전한 범인류사의 영역이 되었다. 노움 칼데아는 본디 존재할 수 없는 엑스트라 클래스를 남용한 결과 범인류사에게 이물질로 인식되었고 이 왜곡을 보정하지 않는 한 칼데아스에 접근할 수 없게 되었다 한다.(*8) 엑스트라 클래스는 원래 사람이 다뤄선 안 될 것이라 그걸 남용하면 당연히 인리에서 제외된다 한다. 비유하면 국제인도법으로 금지된 병기를 마구 쓴 것이다.(*9) 왜곡이란 건 특이점과 유사한 뒤틀림일 테니 그 인리의 허물을 발견하여 결백을 증명하자 한다. 칼데아스와 대면하기 위한 드레스코드라며 작전명을 『오디얼 콜』로 하기로 한다.(*10) 작품 외적으로 오딜 콜을 만든 계기는 FGO가 오래 운영을 하면서 본래의 성배전쟁에 없는 엑스트라 클래스들이 설명 없이 등장해 버렸으니 게임이 끝나기 전에 이야기 속에서 각각의 클래스의 존재의의와 허용된 이유를 설명해야 하는 것이 각 클래스를 낳은 책임이라 한다. 처음엔 한번에 각 클래스의 설명을 하려 했으나 그러면 수습이 되지 않아서 클래스마다 스토리를 나누고 주장을 만들었다. 문 캔서는 존재자체가 치외법권이라 예외, 프리텐더는 원래 클래스가 있는 상태에서 그렇게 된 것이니 왜곡 취급이 아님, 실더는 개체로 이야기를 만들 수 없기에 그렇게 나왔냐 하고 여길 수 있는 방식을 쓰겠다 한다.(*11) 한편 엑스트라 클래스에 대해 속죄한다면서 비스트 그 자체인비스트(소돔즈 비스트/드라코)를 칼데아 서번트로 실장시킨 건 뭐하자는 거냐고 묻자 앞으로 칼데아에서 소환될 비스트는 드라코만으로 한정되며 드라코만이 범인류사에서 유일 개재할 수 있는 비스트라 한다. 타케우치 타카시가 그렇게 단언해도 괜찮냐고 하자 나스 키노코는 거짓말은 안 했고 중요한 키워드도 넣어놨다 한다.(*12) 엑스트라 클래스 리스트 ■ 어벤저 복수자의 클래스. ■ 서번트(종자) 후지무라 타이가 전용 개그 클래스.(*13) ■ 세이비어 구세자가 해당되는 클래스. ■ 룰러 본래는 대성배가 부리는 제정자이나 후유키 시 식이 아닌 성배전쟁에도 등장하면서 제정의 대상이 실종되거나 바뀌기도 한다. ■ 비스트 7개의 인류악이라는 개념이 서번트화했다. ■ 실더 말 그대로 방패의 서번트다. 마슈 키리에라이트가 해당된다. ■ 거너 아쳐(빌리 더 키드)는 보통의 성배전쟁에서 소환된다면 엑스트라 클래스 거너가 될 가능성이 높다.(*14) ■ 게이트 키퍼 페이트 스테이 나이트의 초안에서 아쳐(길가메쉬)의 클래스는 게이트 키퍼였다.(*15) 또한 서번트도 뭤도 아닌 워쳐가 정상적으로 소환되었다면 게이트 키퍼로써 현현했을 거라 한다.(*16) ■ 페이커 가짜나 대역으로 활동한 자가 될 수 있는 클래스다. 페이커(헤파이스티온)가 있다. ■ 포리너 크툴루 신화를 작품에 투입시키려고 만든 것 같은 아직 많은 부분이 수수께끼로 남은 클래스다. ■ 워쳐 정체를 알 수 없다. 하나 등장한 자 조차 진명이 불명이다. ■ 프리텐더 혼마저 사칭해 세계를 적으로 돌리는 존재다. 페이트 엑스트라 CCC의 엑스트라 클래스 런처, 문 캔서, 얼터 에고 등의 클래스명이 등장한다. 런처를 제외하면 페이트 그랜드 오더에서 구현되었다. 클래스 특수능력이라던가 보정 같은 것은 밝혀지지 않았다. ■ 런처(카르나) ■ 문 캔서(BB) ■ 얼터 에고(패션립) ■ 얼터 에고(멜트리리스) ■ 얼터 에고(셋쇼인 키아라) ■ 얼터 에고(메카 에리쨩) 이외, 엑스트라 클래스에 관해서 알려진 내용들 ■ 나스 키노코가 생각한 4차 성배전쟁의 원안에서는 라이더(이스칸달)이 엑스트라 클래스가 될 예정이었다. (*17) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/467.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 버서커 클래스일 적 뽑아 든 상태 랭크 A++ 종류 대인보구 레인지 1~2 최대포착 1명 ● 세이버 클래스일 적 뽑아 든 상태 랭크 A 종류 대인보구 레인지 1~2 최대포착 1명 ● 세이버 클래스로서 아론다이트 오버로드로 진명개방을 할 적 랭크 A++(인게임), A(마테리얼) 종류 대인보구, 대군보구 레인지 1~50 최대포착 500명 아론다이트(Arondight, 무훼의 호광(無毀なる湖光))는 랜슬롯의 보구다. 아론다이트의 능력 엑스칼리버와 강인함에 있어 필적하는 신조병장(神造兵裝). 본래 성검이나 버서커 클래스로 소환되면 그 격을 상실하여 마검의 하나로 센다.(*2) 결코 날이 빠지지 않는 검이라는 전승이 붙어 성자의 숫자와 매우 상성이 좋다. 보통의 서번트라면 순삭당할 것을 어떻게든 방어전으로 이끌 수 있다.(*3) 랜슬롯이 어느 클래스로 불리냐에 따라서 성능이 조금 바뀐다. ■ 버서커일 때 랜슬롯이 지닌 다른 두 보구(나이트 오브 아너, 포 섬원즈 글로리)를 봉인하는 것으로 해방되는 진정한 보구. 버서커 클래스일 경우 아론다이트를 뽑고 있는 동안 모든 패러미터는 1랭크 상승하며, 모든 ST(내성 굴림) 판정의 성공률이 2배가 된다. 추가로 용을 퇴치한 일화를 갖고 있어 용종의 능력을 가진 영령에 대해서 추가 대미지를 입힌다.(*4) 아론다이트를 뽑아들면, 만전의 세이버(아르토리아)를 상대로 백병전에서 우세하게 된다.(*5) 그런 강력함을 자랑하지만 마력 소모가 막대하다는 문제점이 있다.(*6) ■ 세이버일 때 → 버서커일 적과 비교해 항시 뽑아들 수 있으나 랭크가 A로 내려가고 내성굴림 판정이 소실된다. 나이트 오브 아너와 같이 사용할 수 없다는 제한이 삭제되었다.(*7) → 진명개방이 가능하다. 아론다이트 오버로드 - 박쇄전단 과중호광(アロンダイト・オーバーロードー - 縛鎖全断・過重湖光) 이라 불리는 진명개방은 과부하가 걸릴 정도로 아론다이트에 마력을 때려박고 적을 벤다. 본래 사용법은 타입문 세계관의 성검들이 가진 유구의 전통인 광범위의 적을 쓸어버리는 빛의 참격...... 즉 빔이나 굳이 랜슬롯은 이런 식으로 운용하고 있다. 절단면은 막대한 마력에 의해 호수의 푸른 빛을 띈다.(*8) 이 일격은 아쳐(아라쉬) 같은 부류에게 상성이 좋다.(*9) 한편 이건 본래의 사용방법이 아니라 랜슬롯에게 강렬한 부하가 가해진다.(*10) ■ 랜서(멜뤼진)의 재현 이문대 브리튼에서 모르간이 만든 신생 원탁의 기사인 요정기사 중 범인류사의 세이버(랜슬롯)의 영기를 착명한 랜서(멜뤼진)는 갈라틴을 자기 식으로 재현한 이노센스 아론다이트란 보구를 지녔다.(*11) 자세한 내용은 이노센스 아론다이트 항목을 참조할 것. 작품 내에서의 활약 ● 페이트 제로 4차 성배전쟁의 마지막, 이를 꺼내 든 버서커(랜슬롯)는 세이버(아르토리아)를 몰아붙이나, 마토우 카리야의 각인충이 버서커 클래스의 마력 소비에 더해진 아론다이트 막대한 마력 소비(총합적으로 보면 더욱 배로 늘어났다)에 견디다 못해 압살당하였고, 그래서 마력 부족 현상으로 세이버의 앞에서 소멸한다. (*12) ● 페이트 그랜드 오더 버서커로 소환된 랜슬롯이 제3재림 상태가 되면 칼데아 덕에 마력 문제가 없어서인지 마구 휘두른다. 세이버로 소환된 랜슬롯은 나이트 오브 아너를 봉인 안 해도 아론다이트를 쓸 수 있다는걸 어필하려는지 아론다이트와 나뭇가지로 이도류를 구사한다. 이외, 아론다이트에 관해서 알려진 내용들 ■ 우로부치 겐 曰, 버서커(랜슬롯)은 세이버(아르토리아) 포위망의 핵심이라 한다. 그래서인지 보구 아론다이트는 완전히 아서왕 킬러다.(*13) ■ 명성 높은 검 형태의 보구는 대부분이 진명개방으로 빔을 쏜다. 왠지 아론다이트는 빔이 나간다는 묘사가 없어서 빔도 못 쏘는 게 A++ 랭크 판정이냐 라는 네타 발언에 휘말리곤 한다. 한편 세이버(모드레드)는 봄, 또 트위터를 시작했습니다에서 랜슬롯을 보고 빔 못 쏘는 불륜남이라고 까다가 뭔가 위화감을 느꼈다.(*14) 결국 세이버 클래스의 랜슬롯이 진명개방으로 빔을 쏠 수는 있지만 굳이 쏘지 않는다는 식으로 정립되었다. ■ 랜슬롯이 이걸로 목을 딴 가웨인의 친족은 가레스는 확실하며 가헤리스는 확살하지 않다.(*15) 가레스의 경우 랜슬롯을 버리지 않았다는 의미로 기네비어의 형 집행에 비무장으로 참가했다가 난입한 랜슬롯에 의해 머리통이 쪼개졌다.(*16) 아무튼 이를 계기로 성검의 격을 상실하고 마검이 되었다.(*17) ■ 호수의 성검이지만 물이 나오는 기능은 없다.(*18) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/473.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 C 종류 대마술보구 레인지 1 최대포착 1 룰 브레이커(Rule breaker, 파계해야 할 모든 부(破戒すべき全ての符))는 캐스터(메데이아)의 보구다. 룰 브레이커의 능력 마술, 마력으로 강화된 물체, 계약 관계, 마력으로 낳아진 생명을 만들어지기 전 의 상태로 되돌리는 궁극의 대마술보구. 캐스터(메데이아)의 배신의 전승(신성)을 구현화한 마술병장. 외견대로 공격력은 나이프 정도의 살상력 밖에 없다.(*2) 아무리 낮은 랭크라 해도 보구를 초기화하는 것은 불가능하다. 의외로 엄청나다.(*3)(*4) 구체적으로는 발동하고 있는 마술에 닿으면 그 마술식을 파괴하는 원리다. 왠지 영상화 되면 진명개방을 안 하고 냅다 찌르곤 하는데 나스 키노코 曰, 애니메이션이니까 거기는 넘어가 .(*5) 캐스터(메데이아) 曰, 무기로서는 약해 빠졌지만 마술에 대해서라면 모든 것이 허용된 신대의 면죄부 .(*6) 룰 브레이커로 서번트의 계약을 끊어버리고 재계약하면 당한 서번트의 마스터가 령주를 몇 개 사용했든 상관없이 캐스터에게는 세 개의 령주가 떠오른다.(*7) 캐스터(메데이아)에게는 근접전(격투)의 재능이 없다시피하나(*8)(*9) 왠지 작품 내에서는 이런 저런 시츄에이션에 의해 세이버(아르토리아)를 잘만 찌른다. ☞ 페이트 언리미티드 코드에서는 마술로 적을 얼려버린 후 룰 브레이커로 찌른다. ☞ 페이트 루트의 배드엔딩에서는 순간 멈칫한 세이버에게 뭔가를 걸어 헛발을 딧게 하고 찌른다.(*10) ☞ 전후관계가 알려지지 않은 채 찔린 배드엔딩도 있다. 타이가 도장에서 말하길 멋진 모습 보여주려다 삽질했다는 것 같다.(*11) ☞ 무한의 검제 루트에서는 령주에 의해 움직임이 봉인된 세이버를 찌른다.(*12) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 스테이 나이트 → 짜증나게 구는 전 마스터를 쓰잘데기 없는 걸로 령주를 낭비하도록 유도한 후 다 쓰자 룰 브레이커로 푹찍 해서 죽였다.(*13) 하지만 이 자의 명령으로 캐스터의 마력량은 마스터의 이하로 제한되어 있었고 여기에 마스터를 잃은 서번트는 마력 소모가 극심해지기에 소멸하기 직전에 놓인다. 그 와중에 쿠즈키 소이치로와 마주친다.(*14) → 무한의 검제 루트에서 캐스터(메데이아) 세이버(아르토리아) 와 아쳐(에미야)의 계약을 해지시키고, 즉석에서 재계약해 자신의 수족으로 만들었다. (*15) → 헤븐즈 필 루트에서 에미야 시로에 의해 투영되어 흑화 사쿠라와 어벤저(앙그라마이뉴) 사이의 계약관계를 끊었다. (*16) → 이외에 페이트 루트의 배드엔딩에서도 세이버(아르토리아)를 2번 찔렀다. ● 페이트 스테이 나이트 애니메이션 리메이크 여기서 설정이 정립된 캐스터(메데이아)의 마스터 아트람 갈리암스타는 캐스터의 초월적인 고속신언을 보고 방심하면 안 되겠다며 령주로 자신에게 룰 브레이커를 쓰지 말라고 명령을 내렸다. 하지만 캐스터는 자기 자신을 룰 브레이커로 찌른다는 역발상으로 계약을 끊어 버렸다. ● 페이트 언리미티드 코드 랜서(쿠훌린)이 쿠즈키 소이치로를 살려주는 조건으로 캐스터(메데이아)에게 룰 브레이커로 자기를 찔러 코토미네 키레이와의 계약을 끊어줄 것을 부탁한다.(*17) ● 페이트 타이가 콜로세움 흑화 세이버의 흑화상태를 풀어버렸다.(*18) 아무래도 개그 설정 같다. ● 페이트 스테이 나이트 애니메이션 마토우 사쿠라의 손으로 사용한 룰 브레이커가 엑스칼리버를 봉인했다. 마력이 부족해서 주종 계약을 끊지는 못한다고 하는데, 애니메이션 오리지널 설정으로 보인다. 진지하게 받아들이지 않는 쪽이 옳다고 판단된다. ● 타입문 에이스 VOL.10 부록 앤솔로지 드라마 CD 나비효과 몇 가지 묘사가 있는데 일부는 개그용인 것 같다. 예를 들어 홈쇼핑에서 구매한 꽃게가 맛이 없다며 먹으면서 이걸로 반품시켰다. 덤으로 세이버(네로 클라우디우스)는 나는 법을 초월한 존재지만 일단 로마는 법치국가이니 그런 룰을 깨는 물건은 싫다 며 깨부수려 한다.(*19) ● 페이트 그랜드 오더 캐스터(토마스 에디슨)이 보구를 개량하여 초병기를 만들려 했다. 구체적으로는 룰 브레이커와 게이 볼그를 용접해서 인과역전의 궤적으로 날아가 명중한 대상의 모든 마술과 계약을 지워버리는 초병기 에디슨 식 볼그 브레이커 를 만들었다. 자신의 배신 전승이 구현화된 보구라 캐스터(메데이아)는 딱히 룰 브레이커에 미련이 없어서 협력했고, 게이 볼그에 애착이 있는 랜서(쿠훌린)은 복잡한 기분이 되었다. 진명개방까지 발동했으나 룰 브레이커가 보구에게 통하지 않는다는 치명적인 문제 때문에 방패형 보구를 지닌 자에게는 아무 쓸모 없는 물건이 되었다.(*20) 이외, 룰 브레이커에 관해서 알려진 내용들 ■ 코토미네 키레이가 아는 이론 상 사쿠라가 저주를 받아들여 흑화 사쿠라가 되면 이전으로 되돌릴 방법은 없다.(*21) 이를 에미야 시로는 룰 브레이커라는 사기템으로 해결했다. 한편 룰 브레이커에 찔려 어벤저(앙그라마이뉴)와의 계약이 풀린 사쿠라이나, 어벤저와 계약과 비슷하다는 마스터와 서번트 관계인 에미야 시로와 세이버(아르토리아)는(*22) 에미야 시로 쪽이 룰 브레이커에 등뼈를 찔려도 계약이 해지되지 않았다.(*23) 이유는 불명이다. 흑화 사쿠라가 걸친 특유의 복장은 어벤저(앙그라마이뉴)와 연결된 령주이며 그것을 찔러 령주가 박살났다는 언급이 있다.(*24) 이를 두고 령주를 찌르면 통상 계약도 끊어지지 않을까라는 추론이 있다. ■ 캐스터(메데이아)가 반칙으로 서번트를 소환할 적 룰을 깨려고 이를 사용했다. 아쳐(에미야)라도 순식간에 룰 브레이커를 투영하는 것은 불가능하다 한다. 그 외에 브레스트 밸리를 이걸로 찌르면 허수공간이 반전되여 내용물이 튀어나오고 제2마법 수준의 에너지가 격류한다.(*25) ■ 소녀 시절의 메데이아, 통칭 캐스터(메데이아 릴리)는 이와 대칭되는 보구 페인 브레이커를 갖고 있다.(*26) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3564.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 용고령주(竜告令呪, 데드 카운트・쉐이프 쉬프터)는 지크가 가진 특수한 령주다. 서번트가 소유하는 특수능력의 하나이기도 하다. 페이트 아포크리파에서 등장하는 용고령주와 작품 내에서의 행보 사망했다가 책형의 번개나무의 전기충격에 세이버(지크프리트)의 심장이 반응해서 되살아난 지크는 지크프리트로 변신하는 능력을 획득했다. 이것을 행하는 트리거를 용고령주라 한다.(*2) ■ 용고령주 하나를 소비할 때마다 변신할 수 있다. 180초가 지나거나 마력이 다 떨어지면 변신이 풀린다. 감독관에게 령주를 받으면 용고령주로 쓸 수 있어 받은 횟수만큼 변신 횟수도 늘어난다. 단, 룰러의 신명재결로 획득한 령주는 주인이 정해져 있기에 지크프리트 용으로 배분된 2획만 받을 수 있다. 이론 상 총 변신 가능한 횟수는 5번이 된다.(*3) 변신이 풀리면 그 반동으로 손상과 격통이 온다. 발뭉의 진명개방을 한다면 더욱 크다.(*4) 용고령주를 사용할 때마다 몸의 곳곳이 검게 변색해 가며 통상 령주와 달리 쓸 때마다 한 획이 사라지는 것이 아니라 윤곽이 애매해질 뿐 사라지지 않는다. 오히려 령주를 중심으로 검은 색이 퍼진다.(*5) → 성능적으로 원본의 지크프리트와 열화된 점은 없다. 신체능력, 기술, 보유능력, 보구, 전투경험은 완전히 계승했지만 정신이 완전하지 않아 첫 번째 싸움에서는 미숙했다(검을 휘두르는 일에 망설임이 있었다. 이를 넘어서 각오하면 힘은 더욱 상승한다).(*6) 지크프리트로서의 전투능력에 관해서는 세이버(지크프리트) 항목을 참조할 것. → 변신의 원리는 용고령주의 방대한 마력과 지크프리트와 연이 있는 육체의 일부를 이용해 일시적으로 지크프리트를 강령시켜 빙의하는 것이다. 마스터가 서번트와 공융을 걸어 불사가 되는 것과 비슷하다. 단 공융의 경우에는 전투능력이 향상되는 일은 없다. 평범한 인간이라면 불가능한 일이나 호문쿨루스이기 때문에 혼이 미숙하고 순수하며, 그 육체는 축적된 것 없이 성숙한 상태로 낳아졌기 때문에 빙의에 의한 거절반응이 없고 어떤 육체로든 변할 수 있는 게 가능했다.(*7) → 평범한 호문쿨루스라면 이런 일이 가능할 리가 없으나, 위그드밀레니아의 호문쿨루스(아포크리파)는 아인츠베른의 기술을 쓴 것이라 다들 용량은 적지만 소성배로서의 기능을 갖추고 있다. 호문쿨루스의 용량으로는 한 명의 영령도 넣을 수 없지만, 우연히도 영령의 일부인 심장 과 용의 피 가 들어간 것으로 그것이 마술회로와 결합되어 일종의 수육해버린 것이다. 소성배로서의 기능이 있고, 영령 자체가 아닌 심장이라는 작은 부분만 넘겨 받아 용량 부족을 극복한 이런 기적같은 사태가 일어난 것을 아쳐(케이론)는 틀림없이 세계에서 유일무이한 케이스라 평했다.(*8)(*9) → 처음에는 한 번 변신하고 나면 다시 변신하는 데 휴식시간이 필요했다. 연달아 변신하면 몸이 붕괴한다.(*10) 마지막 변신인 4번째 변신을 할 적에는 육체의 변모가 진행되어 토혈 한 번 하고 바로 변신이 가능했다.(*11) → 최종적으로 용고령주의 사용은 세이버(모드레드)와 싸우기 위해 변신 , 골렘 케테르 말후트를 쓰러뜨리기 위해 변신 , 라이더(아스톨포)를 추격하는 랜서(카르나)를 막기 위해 변신 , 랜서(카르나)와 결판을 내기 위해 변신 , 바사비 샤크티에 대항하려 발뭉에 부스트를 걸어 길항 수준으로 상승 의 다섯이 되었다. → 변신할 때 마다 생기는 검은 것의 정체는 용린이다. 문제가 된 건 몸에 흐르는 용의 피로, 지크프리트는 그것에 견뎠지만 지크는 견디지 못 해 몸이 용의 신체부위가 돋아난 덜떨어진 생명이 되어 점점 강해지는 용의 피에 침식되어 죽어 버린다. 비유하자면 인간종으로서 죽는 것이다. 다섯 획을 모두 쓴 결과 용의 피에 곧 죽을 것을 직감한 지크는 역발상으로 용의 피, 대성배 주변의 넘쳐나는 마력, 어떻게 구현한 소녀의 정절, 소원 구제기로 작동하지만 원망기의 기능이 남아 있는 대성배를 총 동원해 용종으로 변하게 해 달라고 성배에 소원을 빈다. 앞의 요소로 용이 될 조건은 충족했기에 진짜 파브니르로 변신해 버렸다.(*12) ■ 용고령주는 통상의 령주로도 작용하여, 이를 지닌 지크는 일종의 마스터 취급이라 라이더(아스톨포)와 재계약을 할 수 있었다.(*13) 하지만 용고령주의 수가 변신 횟수인지라 통상적인 령주 사용은 사실상 불가능하다는 애매한 형태가 된다.(*14) 마스터로서의 적성은 그럭저럭 높아 라이더가 계속 실체화하고 있어도 별 지장이 없다.(*15) ■ 용고령주를 다 쓰면 뭔가 큰 일이 날 거라고 작중 인물들은 판단했다. 이에 대해서 좀 더 자세하게 풀면 다음과 같다. → 지크 본인은 다 쓰면 죽어도 이상할 거 없을 거라 생각했다.(*16) → 아쳐(케이론)은 영웅의 심장에 견디지 못 해 변신할 수록 지크프리트에 침식되어 지크의 존재가 붕괴할 거라 예측했다.(*17) → 룰러(잔 다르크)는 이를 보고 뭔가 알아차렸지만 성흔 마냥 남은 검은 용고령주가 불길하다고 얼버무리며 최후의 1획은 남겨 둘 것을 부탁했다.(*18) 지크 쪽은 변신의 영향으로 피부가 변색된 것을 숨겼다.(*19) 서번트의 스킬로 등장하는 용고령주 파브니르가 되어 대성배를 물고 세계의 뒷면으로 간 지크가 페이트 아포크리파와 페이트 그랜드 오더 콜라보 이벤트에서 부득이한 이유로 자신의 단말을 캐스터 클래스 서번트로 만들어냈을 적 용고령주는 랭크 EX의 스킬 취급이 되었다. 다른 스킬 인공영웅(거짓)과 병행하는 것으로 이 단말도 용이 되기 전 처럼 지크프리트로 3분 간 변신할 수 있다.(*20) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 EX 데드카운트 · 셰이프시스터. 자신이 소유한 령주를 사용하는 것으로 일시적이긴 하나 안에 담긴 지크프리트의 심장을 촉매로 지크프리트로 변신할 수 있다. 제한 시간은 약 3분 정도. 캐스터(지크) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.