約 8,460 件
https://w.atwiki.jp/iamouwk123/pages/16.html
為方便日文版的香港/台灣玩家 (只要你看的明中文就可以了) 符卡名稱用日文字 火金符「セントエルモピラー」 符卡消耗量 3 傷害 2800 判定 射擊 ※使用後會依敵人的位置攻擊 ※在使用中短時間內無敵(攻擊不能) ※空中使用不能 土水符「ノエキアンデリュージュ」 符卡消耗量 2 傷害 200x40(2381) 判定 射擊 ※空中使用可能 金木符「エレメンタルハーベスター」 符卡消耗量 2 傷害 130x N(約1500) 判定 打擊 ※空中使用不能 日符「ロイヤルフレア」 符卡消耗量 5 傷害 600x40(5424) 判定 磨耗射撃 ※發動後完全無敵,直接使用完畢 ※空中使用不能
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6442.html
作詞:Fuji(141hP) 作曲:Fuji(141hP) 編曲:Fuji(141hP) 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 Glory Phenomenon 劉海隨風飄動 陽光照耀下來 指引我 去往廣闊的世界 隱約能聞見 夏日的香氣 奔馳穿越過 那通往天空的入口 吸氣吐氣之間 與風兒一起飛翔 直到忘記 巡迴流轉的時光 我們都將永存下去 告別昨天的自己 揮動沉重的右手 前往無色的明天 這是屬於我們的天空 對於心底 潛藏的黑影 我們一無所知地前行 追逐著那片 相隔遙遠的天空 如果看不到這個世界 那就用雙手打開它吧 總有一天會看到的 我們一起去尋找未來吧 在黑暗的世界里 尋求光明 不斷繁衍生息 仰望天空 呼喊出來 我們久久凝望 那照射進來的光芒 直到忘記 巡迴流轉的時光 我們都將永存下去 告別昨天的自己 揮動沉重的右手 前往無色的明天 這是屬於我們的天空
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1116.html
作詞:Shake Sphere 作曲:Shake Sphere 編曲:Shake Sphere 歌:神威がくぽ 翻譯:淺川 璇 D.O.P.E. 疾駛於午夜的高速公路 燈光飛舞 令人在意 助手座上的妳 柔嫩勻稱的腿 明明已經道別 卻依然坐在身畔 不自禁地被脖子上的香水 觸動內心深處 真想沉溺在 妳之中啊 雙唇是瞬間的媚薬 渴望妳讓我知曉 比起那一日 又更加美麗的 妳的一切・・・ 漸趨麻痺 對時間的感覺以及 消逝的對話 前往和那一夜 相同的場所 轉過彎道 在耳際聽見的喘息 不自覺地提高音量 對交纏而來的妳的指尖 裝做若無其事 真想沉溺在 妳之中啊 滑潤透明的身軀 渴望妳讓我知曉 比起那一日 又更加成熟的 妳的所有・・・ 無法逃脫的 漫漫長夜 就讓彼此用身體交談吧 就算只有現在也好 幻影也好 只要你在這裡 真想沉溺在 妳之中啊 雙唇是瞬間的媚薬 渴望妳讓我知曉 比起那一日 又更加美麗的 妳的一切・・・
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/886.html
《活動任務》 逆襲!菌豬(逆襲!モス) 承接HR 參加HR 難易度 限制時間 契約金 季節與時間 目的地 主要魔物 1~ 1~ ★★★★★★★★ 50分 100z 溫暖期/白天 大鬥技場 金獅子(12000)金獅子(12000) 目標與條件 主要目標 討伐4隻菌豬 小目標A 無 小目標B 無 特殊條件 無 備註 素材剝取是演習的 條件一覽 部位 頭部防具 身體防具 腕部防具 腰部防具 腳部防具 武器 自由/租借 自由 自由 自由 自由 自由 自由 租借內容 許可武器種類 許可武器種類 單手劍 大劍 大錘 長槍 輕弩 弓 許可 O O O O O O 許可武器種類 雙劍 太刀 狩獵笛 銃槍 重弩 許可 O O O O O 補給物資 補給箱內容 地圖×1 地圖×1 地圖×1 地圖×1 攜帶砥石×2 攜帶砥石×2 應急藥×3 應急藥×3 應急藥×3 應急藥×3 攜帶食物×2 攜帶食物×2 攜帶食物×2 攜帶食物×2 染色球×1 染色球×1 任務獎勵 主要報酬金 4800z 主要目標HRP 30 小目標A報酬 0z 小目標AHRP 0 小目標B報酬 0z 小目標BHRP 0 固定報酬 隨機報酬 生肉×1 生肉×1 20% 砥石×1 15% 波爾多票劵白×1 25% 魔物的糞×1 25% 菌豬苔皮×1 5% 烤肉組合×1 10% 委託人:鬥技場主辦者 任務詳細 讓獵人們充分展示自己能力的鬥技場! 這次挑戰的是4隻「多少香菇也不能滿足!」的菌豬! 各位獵人,可有面對這個挑戰的自信嗎!? WiKi編輯意見 以下輸入框 「書き込む」是留言用的 . 要查素材 請用上方或下方的[検索する] 維持版面整潔 感謝您的配合 拜託不要再用「書き込む」這個框框查素材了,這是留言用的。 素材查尋 検索
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/299.html
7. 回去拉赫的(73,244) 找 羅雪蓮 rachel 73,244 羅雪蓮 rach_vice→7 [羅雪蓮] 啊? 香水? 對啊 布魯的身上,常常有著一種香氣 [羅雪蓮] 像是自然體香、又像不是..... 這是相當會令人留下印象的香味 [羅雪蓮] ....你在找布魯嗎? 說起來....好像說過要調查什麼的 跑到別的街去了 [羅雪蓮] 就是這樣的,最近是不會見到她的了 不知她是否還在那城市呢? [羅雪蓮] 要是想知道布魯到了哪去 去一下她常到的地方, 說不定會有什麼線索 [ 關閉 ] 未能開拓的命運 2部_8 再對話: [羅雪蓮] 真不記得她到底到了哪去..... 她有著情人, 不會是到了熱門的約會地點嗎? [關閉]
https://w.atwiki.jp/sougohankoku/pages/71.html
作成:平林緑萌 部品構造 大部品 ホワイト・ラム RD 3 評価値 2部品 概要 部品 特徴 部品 様々な製法 部品定義 部品 概要 サトウキビを原料に発酵、蒸留して作られたラム酒。熟成をほとんど行わず、濾過と加水を行なって瓶詰め、完成となる。 部品 特徴 樽熟成を行わないため、水のように澄んだ透明な酒である。製法によって大きく風味が異なるため、飲み方もストレートからカクテルまで様々である。 部品 様々な製法 ラムの製法は、サトウキビジュースを利用するアグリコール、糖蜜を使うトラディショナル、サトウキビシロップを用いるハイテストモラセスの三種に大別される。熟成系のラムについては、蒸留後に樽熟成が行われる。 提出書式 大部品 ホワイト・ラム RD 3 評価値 2 -部品 概要 -部品 特徴 -部品 様々な製法 部品 概要 サトウキビを原料に発酵、蒸留して作られたラム酒。熟成をほとんど行わず、濾過と加水を行なって瓶詰め、完成となる。 部品 特徴 樽熟成を行わないため、水のように澄んだ透明な酒である。製法によって大きく風味が異なるため、飲み方もストレートからカクテルまで様々である。 部品 様々な製法 ラムの製法は、サトウキビジュースを利用するアグリコール、糖蜜を使うトラディショナル、サトウキビシロップを用いるハイテストモラセスの三種に大別される。熟成系のラムについては、蒸留後に樽熟成が行われる。 インポート用定義データ [ { "title" "ホワイト・ラム", "part_type" "group", "children" [ { "title" "概要", "description" "サトウキビを原料に発酵、蒸留して作られたラム酒。熟成をほとんど行わず、濾過と加水を行なって瓶詰め、完成となる。", "part_type" "part" }, { "title" "特徴", "description" "樽熟成を行わないため、水のように澄んだ透明な酒である。製法によって大きく風味が異なるため、飲み方もストレートからカクテルまで様々である。", "part_type" "part" }, { "title" "様々な製法", "description" "ラムの製法は、サトウキビジュースを利用するアグリコール、糖蜜を使うトラディショナル、サトウキビシロップを用いるハイテストモラセスの三種に大別される。熟成系のラムについては、蒸留後に樽熟成が行われる。", "part_type" "part" } ], "expanded" true } ]
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/485.html
作詞:いわしP 作曲:いわしP 編曲:いわしP 歌:KAITO 翻譯:N/A 花傘 (啊 天空飄起雨了 雨水是否能洗去這份 這褪色的思念呢……) 灑落甜美雨水的街上 遊女翩翩起舞 照亮月色陰影中之路的是 從鮮紅色窗櫺中透出的光線 數度相互依偎的鳥兒呀 我的體溫 你是否用全身 牢牢記住了呢? 光腳漫步在 空無一人的戶外 吹起冷風時 心中那孤獨的漣漪便化了開來 零落飛舞的紅葉 那曾獨自在河邊啜泣 壓抑聲音微顫的 年幼時光 遞出鮮花圖案的傘 (你) 對我微微一笑 (淺淺地) 你總是在心中最深處 (心底裡) 清楚鮮明地 沉睡著 在鳥籠中起舞 編造虛幻的約定 在淺夢的彼端 永遠地閃耀著 側耳傾聽即聞雨聲 即使沒有深刻牽絆 僅是偶爾為之 (偶爾為之) 就能想起你 (思念著你) 陰暗夜路上 若有一絲光明即浮現 察覺遠方視線 但不動聲色 一回首即見那花傘 你的身影 帶著熟悉的香氣 顯現在對街 環繞一切 使我為之瘋狂
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1176.html
叁月之雨 作詞:はいのことん 作曲:えこまる 編曲:えこまる 歌:初音ミク 翻譯:matsu 秋牡丹的花香 充斥著我的胸口 純粹地流轉飛逝的季節 將沈沒的罪與傷— 鮮明地、記憶、閃回。 如此耀眼 叫我迷惑不已 不可思議 拜托了請你 拉起孤獨的手 讓我看見夢吧 打濕了柔色裙裾 突如其來的叁月之雨 計算著消逝的生命 用少女獻上祈禱的動作 打火點燃銜著的香煙 拋棄了純情的煙蒂後展顏微笑 惹人憐愛的少女 想和你在月夜的海中遊泳 水波搖曳 雕刻著瓷藍水面 無比冰涼的叁月之雨 嶄新的早晨 空洞的心靈嘎吱作響 就像為春風所醉的鳥啼般 喜歡你哦 拜托了求你 拉起我的手 就像那天一樣 打濕了柔色裙裾 突如其來的叁月之雨 【秋牡丹(アネモネ)】 花語:期待 虛幻的夢 日漸微薄的希望 無常之戀 真實 我愛你 【閃回(フラッシュバック)】 flashback
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6593.html
作詞:一色 作曲:南欧P 編曲:南欧P 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 牙膏島上的克羅威爾 「或許會發生些什麼事?」 朝露中散出虹光 美好的香氣和 薄荷味的,預感? 興奮的胸口啊 用說著早安的笑容 飛躍入世界中 將鬆開的衣釦 就那樣放著 在搖盪的銀河中 一副賴著床的樣子 好想看看充滿泡沫的肥皂 朝那前進 向下而行 哪裡? 是誰? 引導我的是 只屬於小小的我的「克羅威爾」 紳士先生牽起手 「開始冒險囉!」 通過鯨魚橋 用牙刷划著船 忘記了「不可思議」的 公主的旅程 可羅威爾說 「全都是夢中的惡魔 為了要得到『某一天』的 接續的下一頁啊」 來,翻開它吧 在眨眼之間 與起身微暈的前方 就是與和平時不同的自己相遇的第一頁了 一定的 「嘟.嗶嗶.嗶啦」迷路的小孩唱著 一下下的熬夜,呢
https://w.atwiki.jp/cosmictw/pages/3.html
(港台)遊戲公告 (港台)兌換RT (國際)兌換RT (港台)獎品兌換 (港台)港台方Facebook WIKI編輯方式 WIKI圖片上傳備忘 意見與留言 友站連結 關於站長 本網目前趕工中若要中文情報請參考幫2000FUN架的香港CB@WIKI 站主所在的討論版 超時空戰記@巴哈姆特哈拉版 本サイトにある画像について、サイバーステップ社の権利は全て留保されています。 本WIKI的圖片與資料來自於CB日方本家的本家Cyberstep,該官方具有保留與更動的權利。 © 2008 CyberStep, Inc. All Rights Reserved. CB日方本家 CB日方WIKI CB假國際真英美方WIKI 更新履歴 取得中です。 (ここを編集)