約 32,392 件
https://w.atwiki.jp/woofer/pages/58.html
字幕.in まとめ このページの内容は編集途中です。最新の情報をご確認ください。 字幕.in掲示板 http //jbbs.livedoor.jp/auto/5463/ フリー百科事典『ウィキペディア (Wikipedia)』 「字幕.in」 http //ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AD%97%E5%B9%95.in おもな項目 (目次) ■基本的な字幕(作品)の作り方 ■不具合まとめ ■全字幕で使える基本的なテクニック ■基本的な字幕(作品)の作り方 トップページ(サンプル画像) imageプラグインエラー ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (top.jpg) 1. 「字幕を付けるYouTube動画」の設定 その1・・・・・「見つけてきたYouTube動画」 で字幕を作る →トップページ ( http //jimaku.in/ ) から 「字幕の投稿・依頼をする」 をクリックする →字幕をつけたいYouTubeの動画のURLを入力 →投稿 2. 「字幕を付けるYouTube動画」の設定 その2・・・・・「すでに他の人の字幕がついているものと同じ動画」 で字幕を作る →その字幕作品の画面から「新しくこの動画に字幕をつける」 をクリックする 他にもありますが、上の1、2のどちらかの手順を踏むと下↓のパスワード入力画面になります 3. 編集用・削除用パスワードの設定 →任意のパスワードを入力します →「パスワード設定」をクリックします (この時点で設定した動画がトップページに公開されます) 4. 字幕の入力・編集 →編集ウインドウが表示されるので、字幕をつけます 字幕の入力・編集のテストをしてみたい方は こちらを クリック ( 字幕.in内のデモにリンクしています ) http //jimaku.in/?v=pkPIBc1AFjI z=demo m=edit passwd=demo 5. 字幕の更新 →「設定」ボタンを押すと字幕が更新されます 以上が、基本的な字幕を作成の手順になります 再編集はその作品の画面から「この動画の字幕を再編集する」へ行き パスワードを入力すればできます なお、現在不具合が多少あるので注意が必要です ■不具合まとめ ※「字幕.in」の掲示板 バグ報告・修正依頼等でご確認ください Q.再生時、編集時の不具合:動画がローディングされず、見ることができません 考えられる原因として サーバーがダウンした YouTube本体からその動画が削除された 「YouTubeのEmbed タグ」の使用ができない設定に、その動画が変更された YouTubeがプログラムの仕様を変更したため、リンクできない 1が原因なら、さとる様に連絡する 2が原因なら、あきらめる他ないと思われる 3が原因なら、あきらめる他ないと思われる 4が原因なら、さとる様に連絡する (ただし、修復は、YouTubeのメンテナンス終了後みたいなので、3~7日後になるかも) Q.再編集時の不具合:会員で一度作った字幕を再編集して更新しても反映されません このときの特徴として、 編集画面に行くとパスワード入力画面が現れずに直接編集ウインドウが出る 更新時に「設定情報を更新しました。(%S・」と出る ログアウト状態で再編集すれば問題なし 何度か編集画面に行くとパスワード入力画面が出て普通に編集することもできる Q.「キーワードから動画を探す」:動画を見れません、そこから字幕を作れません 謎 Q.「字幕の投稿・依頼をする」から新しく字幕をつけようとすると「パスワードが違います」と出て作れません 謎(特定の動画だけそうなる、ならない動画もある) Q.再度、動画に字幕を付けようとしてパスワードを入力したら、あっているはずなのに、「パスワードが違います」と出ます 謎(メモとかにパスワードを書いて、コピーペーストすると編集画面にいける場合もある) Q.字幕作品を削除しようとしてパスワードを入力しても、パスワードはあっているはずなのに、削除できません 謎(メモとかにパスワードを書いて、コピーペーストすると削除できる場合もある) 臨時の対処として、書き込んだ字幕をすべて削除し、タイトル、名前も削除した後で、内容の欄に「バグで削除できません」とか書いておけば、他の人もわかってくれると思います。 Q.タグを設定しても、編集後の字幕動画にタグが表示されません 謎 Q.動画アップ機能の不具合:いつまで経っても「変換中」となります さとる様確認中 Q.ランキング:トップにランキングへのリンクがなくなりました さとる様改修中 (実はトップから行けないだけで稼動はしている) Q.つくったばかりの字幕がユーザーページに表示されません 謎(ある程度時間がたてば問題なし) Q.「最新の一覧に公開しない」にチェックをいれても公開されてしまいます 謎 Q.字幕動画の左上に字幕のタイトルと作成者の名前が表示されません (YouTubeの動画のタイトルと名無しと表示されている) 謎(昔は表示されていた) Q.字幕動画の左下の「ツッコミ」にチェックを入れても、ニコニコ動画のように右から左にテキストが流れません 謎(昔は表示されていたが、今では1部の字幕動画のみ流れる) Q.字幕動画の左下の「音声」にチェックを入れても、PCがテキストを機械音で読み上げてくれません 謎(昔は読み上げていたが、今では1部の字幕動画のみ読み上げる) ■全字幕で使える基本的なテクニック 字幕完成前に「未完成」「編集中」などと内容として表示して、 字幕が完成前であることを表示する ∵完成前に人に見られたときに、字幕づくりを途中放棄したと思われないようにする セリフのたびに字幕欄を設定し文章を入れるのではなく、 先に字幕を入れる部分だけ設定し、後で一気に字幕を入れる ∵先に設定だけするほうが、設定がスムーズにできて時間短縮になる 最初に字幕を入れるときは、表示時間をすべて長め(3秒ぐらい)に設定しておき、 一通り完成し終えたら適宜表示時間を調整する ∵表示時間が短くてすぐに消えてしまう字幕ができてしまうことを防止する 字幕を書くとき、「タグ 」を一緒に書くと文字が変化する( 詳しくは、検索し、試してみてください) 例 (コピーペーストして使用) Font Size="21" サイズ21の文字 /Font Font Size="40" サイズ40の文字 /Font Font Color="#ff0000" 赤色の文字 /Font Font Color="#0000ff" 青色の文字 /Font Font Size="40" Color="#ff0000" サイズ40で、赤色の文字 /Font (色は色コード表を参照して下さい) Font Size="30" Face="MS P明朝" MS P明朝 /Font Font Size="30" Face="MS Pゴシック" MS Pゴシック /Font (ネットスケープには対応していません) I 斜体文字 /I U 下線 /U Br (改行したい部分にこのタグを入れることで改行されます) 「特殊文字」も使えます 時間差で字幕を表示するテクニック 一つ前の字幕が消えずに次の字幕(一秒後)を一つ前の下段に表示させる方法・・・ 「~」 一秒後 「~ br ~」 でおk TOPへ戻る
https://w.atwiki.jp/zimaku/pages/13.html
字幕プレイ動画とは、主にゲームカテゴリに存在する、字幕のついたゲームプレイ動画に付くタグである。 概要 最初期のニコニコ動画によく上がっていたのは、プレイ画面をそのままアップロードするタイプのプレイ動画であった。しかし、なんの解説もないプレイ動画は非常に分かりづらいため、ゲーム内容の解説を字幕でつけるうp主が現れた。そのうちに、字幕で単に解説をするだけではなく、英語ゲームを自力で英語翻訳するうp主や、あるいはネタ重視の字幕をつけるうp主が登場し、現在の字幕プレイ動画のスタイルが形成されていった。 以前は字幕の付いたプレイ動画であっても「プレイ動画」や「ゲームプレイ動画」しかついていない場合が多かった。プレイ動画の多くが実況にシフトするに従い、「プレイ動画が見たいけど、実況はイヤだ!」という層が住み分けのためにこのタグを使い始めたのだろうと推定される。 ββ現在、まだ定着の浅いタグでもあり、いくつかのバリエーションも存在する。 字幕で動画を作る理由 ββ現在のニコニコ動画には実況プレイ動画が非常に多いが、一方で字幕プレイ動画を作成するうp主も存在する。 理由としては * プレイ動画に声が入っていると抵抗を感じる * 声を晒すのには抵抗がある(個人情報を晒したくない、俺の声はキモイ、実は金髪幼女なので恥ずかしい、など) * ニコニコ的な「実況プレイ」が性に合わない * じっくり考えた上で解説などをしたいので字幕のほうがやりやすい * 即興で喋るのが苦手 * 動画の演出上、字幕のほうが優れていると考えている * マイクを持っていないし買う気もない、繋ぎ方が良く分からない、マイクをそもそも繋げない録画環境である * テキスト量が膨大なので、いちいち喋っていると体力的にきつい * ゲーム中に喋っているとアパートの隣人が壁をどんどんやってくる * ゲーム中に喋っていたらオカンがカウンセラーを紹介してきた などがある。また、単純に実況プレイを嫌うユーザーもいる。 また、洋ゲーないし洋ゲーライクなゲーム(特にPCゲーム)では実況よりも字幕プレイ動画が多い傾向がある。 ~以上、ニコニコ大百科より転載~
https://w.atwiki.jp/megamanactionprogram/pages/105.html
・概要 ・字幕の出現・・「stage_select」 ・・「mission_start」 ・・「mission_failed」、「game_over」 ・・「warning」 ・・「mission_complete」 ・「stage_select」・・概要 ・・loadの処理・・・消滅判定 ・・・イベント停止判定 ・・消滅判定がない場合 ・・消滅判定がある場合 ・「mission_start」・・概要 ・「mission_failed」・・概要 ・・移動先のフレーム名(mission_failedの場合) ・・フレーム移動 ・・その他の処理 ・「game_over」・・概要 ・・フレーム移動 ・・その他の処理 ・「warning」・・概要 ・「mission_complete」・・概要 ・・loadの処理・・・リザルト用のタイムの保存 ・・フレーム移動 [部分編集] ・概要 このゲームにおいては、様々なタイミングにおいて、字幕を表示している。 ここでは、字幕のMCにおいて、各種のシステム的な処理(フレーム移動など)を行っているが、あまり一般的な方法ではないと思われる。 フレーム移動に関しては、フレーム移動を参照。 [部分編集] ・字幕の出現 ・・「stage_select」 「ステージセレクトのボード」において出現させる。 ASのファイル:board_stage_select.txt _root.attachMovie("caption_stage_select","caption_stage_select",_root.depth_caption)//stage_selectの字幕を出現させる ・・「mission_start」 ミッションスタート判定がない場合、「ステージのボード」において出現させる。 ASのファイル:board_caption_mission_start.txt if(_root.mission_start==0){//ミッションスタート判定がない場合 _root.attachMovie("caption_mission_start","caption_mission_start",_root.depth_caption)//mission_startの字幕を出現させる _root.mission_start=1//ミッションスタート判定を付加 } ・・「mission_failed」、「game_over」 ゼロが破壊された場合は、リトライの回数に応じて、字幕を出現させる。 ・リトライの回数が0より大きい場合は、「mission_failed」の字幕を出現させる。 ・リトライの回数が0の場合は、「game_over」の字幕を出現させる。 ASのファイル:zero_effect_landform_enemy_2.txt if(_root.zero_retry 0){_root.attachMovie("caption_mission_failed","caption_mission_failed",_root.depth_caption)}//リトライの回数が0より大きい場合,mission_failedの字幕を出現させる else{_root.attachMovie("caption_game_over","caption_game_over",_root.depth_caption)}//リトライの回数が0の場合,game_overの字幕を出現させる ・・「warning」 「ボス部屋のボード」において出現させる。 ASのファイル:board_caption_warning.txt _root.attachMovie("caption_warning","caption_warning",_root.depth_caption)//warningの字幕を出現させる ・・「mission_complete」 「ボス部屋のボード」において出現させる。 以下の条件が満たされた場合に出現させる。 ・ボスが破壊されている。 ・ゼロが破壊されていない。 ・ゼロのアクションの状態が通常状態(セイバーモーション中ではない)。 ASのファイル:board_caption_mission_complete.txt if(_root.boss_life =0){//ボスが破壊された場合 _root.event_pause=1//イベント停止判定 if(_root.zero_life 0 and _root.zero_action=="normal" and _root.zero_saber=="none" and board_caption_mission_complete_appearance==0){//ゼロが破壊されていない・通常状態(セイバーモーション中ではない)の場合 _root.attachMovie("caption_mission_complete","caption_mission_complete",_root.depth_caption)//mission_completeの字幕を出現させる board_caption_mission_complete_appearance=1//mission_completeの字幕の出現判定 } } このような処理をしているため、例えば、ボスが破壊された後で、ゼロが落下により破壊された場合は、この字幕は出現しない。つまり、「着地するまでがボス戦」ということになる。 [部分編集] ・「stage_select」 ・・概要 この字幕以外の字幕(「warning」は除く)に関しても、ほぼ同様の処理をしている。 ↓「stage_select」の字幕。 ・・loadの処理 ・・・消滅判定 「・・消滅判定がない場合」「・・消滅判定がある場合」を参照。 ASのファイル:caption_stage_select.txt remove_caption=0//消滅判定 ・・・イベント停止判定 イベント停止判定を付加する。イベント停止に関しては、一時停止、イベント停止の「・イベント停止」を参照。 ASのファイル:caption_stage_select.txt _root.event_pause=1//イベント停止判定 ・・消滅判定がない場合 消滅判定がない場合は、透明度を変化させる。 スタートキーの入力がある場合は、消滅判定を付加する。 ASのファイル:caption_stage_select.txt if(remove_caption==0){//消滅判定がない場合 if(_parent._alpha 100){_parent._alpha+=_root.add_caption_alpha}//透明度の変化 if(_parent._alpha =100 and _root.keydown_new_start==1){remove_caption=1}//スタートキーの入力がある場合,消滅判定を付加 } ・・消滅判定がある場合 消滅判定がある場合は、透明度を変化させる。 透明化した場合は、イベント停止判定をリセットし、MCを削除する。 ASのファイル:caption_stage_select.txt else{//消滅判定がある場合 if(_parent._alpha 0){_parent._alpha-=_root.add_caption_alpha}//透明度の変化 if(_parent._alpha =0){//透明化した場合 _root.event_pause=0//イベント停止判定をリセット _parent.removeMovieClip()//MCを削除 } } [部分編集] ・「mission_start」 ・・概要 「stage_select」と全く同様の処理をしているので、「・「stage_select」」を参照。 ↓「mission_start」の字幕。 [部分編集] ・「mission_failed」 ・・概要 この字幕の場合は、フレーム移動などの処理も行う。 ↓「mission_failed」の字幕。 ・・移動先のフレーム名(mission_failedの場合) 各ステージのボードに「移動先のフレーム名(mission_failedの場合)」を記述しておく。 記述の例は、以下の通りとなる。 ASのファイル:board_stage_select.txt _root.frame_movement_mission_failed="stage_select"//移動先のフレーム名(mission_failedの場合) ・・フレーム移動 スタートキーの入力がある場合は、「・・移動先のフレーム名(mission_failedの場合)」において設定したフレームにフレーム移動を行う。 ASのファイル:caption_mission_failed.txt _root.attachMovie("whiteout_whitein","whiteout_whitein",_root.depth_whiteout_whitein)//ホワイトアウト・ホワイトインのMCを出現させる _root.name_frame_movement=_root.frame_movement_mission_failed//移動先のフレーム名を変更 ・・その他の処理 ゼロの各種の値をリセットする。 ASのファイル:caption_mission_failed.txt _root.zero_life=_root.zero_initial_life//ゼロのライフをリセット _root.count_zero_charge_buster=0;_root.count_zero_charge_saber=0//チャージのカウントをリセット _root.zero_charge_buster="none";_root.zero_charge_saber="none"//チャージ判定をリセット [部分編集] ・「game_over」 ・・概要 この字幕の場合は、フレーム移動などの処理も行う。 ↓「game_over」の字幕。 ・・フレーム移動 スタートキーの入力がある場合は、「stage_select」のフレームにフレーム移動を行う。 ASのファイル:caption_game_over.txt _root.attachMovie("whiteout_whitein","whiteout_whitein",_root.depth_whiteout_whitein)//ホワイトアウト・ホワイトインのMCを出現させる _root.name_frame_movement="stage_select"//移動先のフレーム名を変更 ・・その他の処理 ゼロの各種の値をリセットする。 ASのファイル:caption_game_over.txt _root.zero_retry=_root.zero_initial_retry//ゼロのリトライの回数をリセット [部分編集] ・「warning」 ・・概要 カウントに応じて、スケール変化、透明度の変化の処理を行う。 カウントが特定の値の場合は、イベント停止判定をリセットし、MCを削除する。 ↓「warning」の字幕。 [部分編集] ・「mission_complete」 ・・概要 この字幕の場合は、フレーム移動などの処理も行う。 ↓「mission_complete」の字幕。 ・・loadの処理 ・・・リザルト用のタイムの保存 リザルト用のタイムを保存する。 ASのファイル:caption_mission_complete.txt _root.result_time=_root.time//リザルト用のタイムを保存 ・・フレーム移動 スタートキーの入力がある場合は、「result」のフレームにフレーム移動を行う。 ASのファイル:caption_mission_complete.txt _root.attachMovie("whiteout_whitein","whiteout_whitein",_root.depth_whiteout_whitein)//ホワイトアウト・ホワイトインのMCを出現させる _root.name_frame_movement="result"//移動先のフレーム名を変更
https://w.atwiki.jp/jimakukana/pages/4.html
字幕 24 24S01? 24S02? 24S03? 24S04? 24S05? 24S06?
https://w.atwiki.jp/wiki3_bus/pages/24.html
字幕 大きな翼を持った老人(1988) 100人の子供たちが列車を待っている(1988) 予告された殺人の記録(1987) 神経衰弱ぎりぎりの女たち(1987) タンゴ ガルデルの亡命(1985) エル(1952) 昇天峠(1951) スサーナ(1950) 字幕監修 ナサリン(1958) 幻影は市電に乗って旅をする(1953) のんき大将(1949) グラン・カジノ(1946)
https://w.atwiki.jp/zimaku/pages/14.html
ここではニコニコ動画に字幕プレイ動画をアップロードしたことのある方を載せていってます。 敬称は省略させて頂きます。
https://w.atwiki.jp/woofer/pages/31.html
字幕.in 普及促進作品 ●現在、作品無し(以前の登録作品は動画削除の為、リンク切れしました。)
https://w.atwiki.jp/woofer/pages/71.html
以下はhttp //www35.atwiki.jp/woofer/pages/69.htmlから引用 イベント - 輝け!2007字幕職人大賞 html( ) * html( 輝け!2007字幕職人大賞) ** space(1)結果発表 評価された皆様、おめでとうございます。 約3ヶ月間にわたって、このイベントにお付き合い頂いた全ての方に感謝いたします。 本当にありがとうございました。 今後とも「字幕.in」を通じて、皆様とお付き合いさせて下さいませ。 #image(r03.gif,height=213,width=283) ** space(2)ノミネート者 一覧 b(){今回ノミネートさせて頂いた字幕職人の作品を、どうぞご覧ください。} |ノミネート者名 space(8) | 作品 || |3.6牛乳| http //jimaku.in/w/kOC0uzV2HAE/Vbsy_A_dK_e| |Drいいs| http //jimaku.in/user/0077| |mdway | http //jimaku.in/w/oHY-yDLRhbs/00xXcnIrIGY | |Trader@Live!| http //jimaku.in/w/o_ff46b58Hk/XPGLz_Ejrok | |ばぶ太郎 | http //jimaku.in/user/keita0503 | |副長 | http //jimaku.in/user/fukusho78 | |弁護士先生 | http //jimaku.in/user/ynk | |摩天楼 | http //jimaku.in/user/hybridhills | |れいのひと | http //jimaku.in/user/reinohito | |レア率強化 | http //jimaku.in/user/volwolf | ** space(2)補 足 [[記録として残しておくもの http //www35.atwiki.jp/woofer/pages/62.html]] ** space(2)開催概要 + font(#0000ff){タイトル} 輝け!2007字幕職人大賞 + font(#0000ff){目 space(5)的} 2007年1月から始まった「字幕.in」で、
https://w.atwiki.jp/dicaption/pages/32.html
画面説明 ①字幕リスト ただ今読みこんでいる字幕の表です ダブルクリックすることでその行の字幕に動画がジャンプします ②字幕番号 字幕の番号です ③字幕時間 字幕の時間です 字幕位置調整をしている場合調整後の時間が表示されます 1行目がセリフ始まりの時間2行目がセリフ終わりの時間と交互になります ④字幕 字幕文字列です ⑤字幕マスク 字幕の文字がどのような状態かをあらわすマスクです ⑥クリア/シーン/index クリア列は文のクリア状態を表します 全てオープンか仮オープンでo、それ以外はxになります シーン列はシーンのクリア状態を表します 全ての文がクリアの場合o、それ以外はxになります indexは全ての通し番号です メニュー 現在再生位置に選択字幕を同期する 字幕リストの選択された行の出だしと現在動画再生位置を合わせます 字幕を選択すればセリフ始まり**の行を選択すればセリフ終わりに合わせます 一覧更新 字幕リストを更新します 検索 リストの中の字幕を指定した単語等で検索します 動画再生に合わせスクロール チェックすると動画再生に合わせて字幕リストをスクロールします(スクロール中は字幕リストの他機能が使えません 現在動画再生位置の字幕を選択する 現在メイン画面にて動画再生されている時間に対応する字幕を、字幕リストにて選択し表示します 選択字幕位置に動画ジャンプ 字幕リストにて選択されている行の時間に、メイン画面の動画をジャンプします 字幕出力 字幕をファイルに出力します 全部もしくは選択範囲(選択はドラッグかシフトを押しながら)で出力範囲を選択します 出力後のファイルはdicaption.exeがあるフォルダに保存され、字幕調整をしていた場合字幕調整後の時間で保存されます 凡例 字幕リストの下の*等の字幕マスクの凡例を表示します
https://w.atwiki.jp/woofer/pages/50.html
輝け!2008字幕職人大賞中止 中止のお知らせ 「輝け!2008字幕職人大賞」を中止しました。 「字幕.in」が復旧作業中であったため、「輝け!2008字幕職人大賞」の開催ができず、中止となりました。 楽しみにして頂いていた方もいらっしゃったと思いますが、誠に申し訳ありません。(2008年11月18日中止決定) 開催概要中止 タイトル 輝け!2008字幕職人大賞 目 的 2008年度の「字幕.in」で、秀逸な作品を作る知名度の高い字幕職人を神として、祭るため 内 容 優秀な字幕職人をランクづけし、第1位の字幕職人に、「2008字幕職人大賞」の栄誉を与える エントリー 字幕職人本人の立候補でエントリー ノミネート 2008年12月上旬~中旬にかけて、エントリー者の中から大賞の候補者をノミネート ノミネート審査員 (偽)字幕.in普及委員会管理人がエントリー者の中からノミネート者を決定(20名以内) 本審査 投票にてノミネート者の中から大賞を決定します 本審査員 「字幕.in」を愛している全ての人に投票をお願いします 賞 大賞1名 賞 品 無し 発 表 「字幕.in」にて発表 なお、大賞受賞者は(偽)字幕.in普及委員会内で掲載します(→前回の結果) 主 催 (偽)字幕.in普及委員会 字幕.in様とそのスタッフの方とは無関係の企画です スケジュール 2008年 9月6日 概要発表 | (字幕.inで作品をお作りください) | 12月上旬~中旬 エントリー 12月中旬 ノミネート者発表 12月中旬~下旬 投票 12月下旬 大賞決定・発表 エントリーを予定される字幕職人の方へ 2008年12月までに、お願いしたいこと 字幕.inの【会員登録】をしてください(無料)推奨 作品は字幕.inに【ログイン】してから作ってください(ログインしないと、同じハンドルネームでも、別の作者扱いになります) 字幕職人様の固定ハンドルネームを決定してください(表彰は作品ではなく、作者に対して行う為) なりすまし対策の為にも、トリップを確定しておいてください ノミネートの選考基準について (偽)字幕.in普及委員会の独自の基準によりノミネート者を決定致します 決定条件として 2008年度に字幕作品を作った職人であること 作品の得票数ではなく、字幕の「質」が基準となること その他 等があります