約 2,528,851 件
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/33570.html
【検索用 ましっくわーとはKDCL 登録タグ ま 2016年 GUMI VOCALOID 初音ミク 曲 曲ま 犬丸芝居小屋 鏡音リン 鏡音レン】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:丸井幸清(犬丸芝居小屋) 作曲:丸井幸清(犬丸芝居小屋) 編曲:丸井幸清(犬丸芝居小屋) 唄:初音ミク・GUMI・鏡音リン・鏡音レン 曲紹介 厨二病をこじらせた女子高生4人がしりとりをするうたです。 曲名:『マジックワードはKDCL』 犬丸芝居小屋の7作目。 丸井「次回からは白黒でお送りしまーす!!(肩こり)」犬丸「俺のサードインパクトがそう言っている・・・」古谷「今年もよろしくお願いします。」(作者コメ転載) 歌詞 + 色分け歌詞 初音ミク・GUMI・鏡音リン・鏡音レン あ、おはよー おはよー よく眠れた? 体育疲れでぐっすり眠れた 体育つってもそんなにないだろ、僕のところは君の2割増し しょうがないよ よく言うぜ! 全部たいやきになればいいのに にしても、抜き打ちテストさ、ちと多すぎやしないか? 科目選択をミスった たった2年だ、気楽にいこーぜ 是が非でも編入したい いつかどっちでもよくなるって 天下分け目の戦いだ だいぶオーバーになってきたな なんて言ってる僕らを乗せ電車は進む、淡々と 吐古納新(とこのうしん)→晨去暮来(しんきょぼらい)→磊落豪宕(らいらくごうとう)→凍解氷釈(とうかいひょうしゃく) →釈近謀遠(しゃくきんぼうえん)→鉛刀一割(えんとういっかつ)→喝采!→歳月不待(さいげつふたい) →大樹美草(たいじゅびそう)→滄海遺珠(そうかいいしゅ)→秋霜三尺(しゅうそうさんじゃく)→寂光浄土(じゃっこうじょうど) →独立独行(どくりつどっこう)→皓月千里(こうげつせんり)→立件!→捲土重来(けんどちょうらい) 来世でまた遊びましょう しょうもない演者 じゃあね じゃあねー! ねぎにメザシ しかしいっつも買い物えらいね! 年がら年中筆持ってる自称画伯の父がいますから 来週も一緒に遊べる? 留守を任せても、大丈夫かな・・・ なんか心配事でもあるの? 野放しにしとくと後始末が 外見はすっごくいいのに 似てないってよく言われます 素敵だよ!おじさんもあなたも! もう!からかわないでください! いいじゃんか!減ったりしないし! しないけど、恥ずかしいんですよ!! 夜に差し掛かった道で猫の目が光る、爛々と 徒手空拳(としゅくうけん)→見微知著(けんびちちょ)→超軼絶塵(ちょういつぜつじん)→迅速果断(じんそくかだん) →暖衣飽食(だんいほうしょく)→蜀犬吠日(しょっけんはいじつ)→実装!→相思相愛 →愛及屋烏(あいきゅうおくう)→空即是色(くうそくぜしき)→士気高揚(しきこうよう)→容貌端正(ようぼうたんせい) →生地安行(せいちあんこう)→金剛不壊(こんごうふえ)→謁見!→捲土重来 来世でまた遊びましょ! ショートケーキとレモネード ドーナツとストロベリーティー ティラミスとキウイスカッシュ シューアイスとミルクティー 以上!!!! 上位互換→感無量→良妻賢母(りょうさいけんぼ)→ボーキサイト →意倒随筆(いとうずいひつ)→必然的→適材適所→精進潔斎(しょうじんけっさい) →最北端→単刀直入→入渠(にゅうきょ)→狂瀾怒涛(きょうらんどとう)→桃源洞裡(とうげんどうり) →臨戦態勢→成層圏→捲土重来 来世でまた遊びましょう ショーウィンドウ→童子切(どうじぎり)→義理人情→情緒不安定→ていたらく →洛中(らくちゅう)→駐輪場→城下→活殺自在(かっさつじざい) →在在所所(ざいざいしょしょ)→小籠包(しょうろんぽう)→ポートワイン→因果関係 →軽妙洒脱(けいみょうしゃだつ)→奪還→勘定→乗車券→捲土重来 来世でまた遊びましょ しょうがいないなぁ (作者HPより転載) あ、おはよー おはよー よく眠れた? 体育疲れでぐっすり眠れた 体育つってもそんなにないだろ、僕のところは君の2割増し しょうがないよ よく言うぜ! 全部たいやきになればいいのに にしても、抜き打ちテストさ、ちと多すぎやしないか? 科目選択をミスった たった2年だ、気楽にいこーぜ 是が非でも編入したい いつかどっちでもよくなるって 天下分け目の戦いだ だいぶオーバーになってきたな なんて言ってる僕らを乗せ電車は進む、淡々と 吐古納新(とこのうしん)→晨去暮来(しんきょぼらい)→磊落豪宕(らいらくごうとう)→凍解氷釈(とうかいひょうしゃく) →釈近謀遠(しゃくきんぼうえん)→鉛刀一割(えんとういっかつ)→喝采!→歳月不待(さいげつふたい) →大樹美草(たいじゅびそう)→滄海遺珠(そうかいいしゅ)→秋霜三尺(しゅうそうさんじゃく)→寂光浄土(じゃっこうじょうど) →独立独行(どくりつどっこう)→皓月千里(こうげつせんり)→立件!→捲土重来(けんどちょうらい) 来世でまた遊びましょう しょうもない演者 じゃあね じゃあねー! ねぎにメザシ しかしいっつも買い物えらいね! 年がら年中筆持ってる自称画伯の父がいますから 来週も一緒に遊べる? 留守を任せても、大丈夫かな・・・ なんか心配事でもあるの? 野放しにしとくと後始末が 外見はすっごくいいのに 似てないってよく言われます 素敵だよ!おじさんもあなたも! もう!からかわないでください! いいじゃんか!減ったりしないし! しないけど、恥ずかしいんですよ!! 夜に差し掛かった道で猫の目が光る、爛々と 徒手空拳(としゅくうけん)→見微知著(けんびちちょ)→超軼絶塵(ちょういつぜつじん)→迅速果断(じんそくかだん) →暖衣飽食(だんいほうしょく)→蜀犬吠日(しょっけんはいじつ)→実装!→相思相愛 →愛及屋烏(あいきゅうおくう)→空即是色(くうそくぜしき)→士気高揚(しきこうよう)→容貌端正(ようぼうたんせい) →生地安行(せいちあんこう)→金剛不壊(こんごうふえ)→謁見!→捲土重来 来世でまた遊びましょ! ショートケーキとレモネード ドーナツとストロベリーティー ティラミスとキウイスカッシュ シューアイスとミルクティー 以上!!!! 上位互換→感無量→良妻賢母(りょうさいけんぼ)→ボーキサイト →意倒随筆(いとうずいひつ)→必然的→適材適所→精進潔斎(しょうじんけっさい) →最北端→単刀直入→入渠(にゅうきょ)→狂瀾怒涛(きょうらんどとう)桃源洞裡(とうげんどうり) →臨戦態勢→成層圏→捲土重来 来世でまた遊びましょう ショーウィンドウ→童子切(どうじぎり)→義理人情→情緒不安定→ていたらく →洛中(らくちゅう)→駐輪場→城下→活殺自在(かっさつじざい) →在在所所(ざいざいしょしょ)→小籠包(しょうろんぽう)→ポートワイン→因果関係 →軽妙洒脱(けいみょうしゃだつ)→奪還→勘定→乗車券→捲土重来 来世でまた遊びましょ しょうがいないなぁ コメント 追加乙! -- 名無しさん (2016-01-05 00 40 25) 追加乙です、編集できる人、パート別版もお願いしたい… -- 名無しさん (2016-01-05 05 38 30) 色分け&ルビ振りお疲れ様です! -- 名無しさん (2016-01-06 03 15 37) ところどころに艦これが…w -- 魴兩( 3縲坂唖)_ (2016-01-07 18 33 02) 「活殺自在」っていうところで罰ゲーム思い出した -- 百舌鳥 (2016-01-07 18 53 43) しりとり形式で聞いてて楽しくなる!それとこの曲のおかげだなで四字熟語好きになった! -- 紅花 (2016-03-04 21 37 57) ボーキサイト…犬丸さん最近艦これにハマってるからってw -- 名無しさん (2016-04-02 09 55 56) これ聞いて四字熟語に興味を持った あと「来世でまた遊びましょ」がかっこよすぎる! -- 夕霧 (2016-04-16 21 37 38) おもしろい -- kagelou (2016-04-23 19 31 36) 大好きです。 -- マジックワードは捲土重来 (2016-06-08 13 25 29) 四字熟語すごい……! -- ななしの木 (2016-08-23 10 06 33) 「しょうがないなぁ」→「あ、おはよー」 -- おもち (2016-12-27 14 46 10) すげぇwぜんぶつながってるww -- 名無しさん (2017-06-02 16 31 22) 言葉遊びが神レベル -- 名無しさん (2019-06-21 15 29 04) あ"〜廃れぬ名曲!良… -- 名無しさん (2022-06-28 18 28 06) 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/962.html
原語 routine 和訳 名詞 日課、仕事、生活習慣、習慣、慣習、儀礼、繰り返し、反復、仕来り、慣例、再三、 復習 (さらい/ふくしゅう)、数多度 慣用句・諺・四字熟語・未分類 再三再四 漢字一字 慣、習、儀 やまとことば わざ(業)、けごと(褻事)、ならひ(習)、ならはし(習)、しわざ(爲業) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 〔名〕[一]手續,手順,課業,課程.[二]キマリ,常規,慣例,常道. 表記揺れ ルーティーン ルーチン 直訳音写語は「習慣」か。 同義等式 原語単位 routine=習慣 カタカナ語単位 ルーティン=習慣 附箋:R ル 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/423.html
原語 guideline 和訳 名詞 方針、指針、原則、基本原則、基準、規則、決まり、 法 (ほう/のり)、指導方針、規約、規範、掟、手引き、 標 (しるべ)、目安、すゝめ(勧め)、規格、規準、模範、物差し、いろは 接辞 ~法 慣用句・諺・四字熟語・未分類 規矩準縄 漢字一字 準、方、規、範、則、法、掟、模 やまとことば のり(矩)、おきて(掟) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 (無記載) 同義等式 原語単位 guideline=方針 カタカナ語単位 ガイドライン=方針 カタカナ語の類義語 ルール 附箋:G カ 英語
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/728.html
原語 pop 和訳 その他の品詞 明るい、楽しい、面白い、陽気、愉快、軽快、軽い、 今時 (いまどき/こんじ)の、流行りの、今風の、現代的、大衆的、民衆的、当世的 慣用句・諺・四字熟語・未分類 受けが良い 漢字一字 楽、愉、明、陽、快、軽 やまとことば いまめく(今めく)、いまめかし(今めかし) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 〔副〕不意ニ,ダシヌケニ,突然,イキナリ. 大英和辭典には形容詞が無い。 同義等式 原語単位 pop=ぽん(破裂の擬声語) カタカナ語単位 ポップ=今風の 附箋:P ホ 英語
https://w.atwiki.jp/crescendo/pages/46.html
男は黙って夢庵たい! 分類 クレシェンド用語 説明 夢庵大好きなクレシェンド所属選手緒方宏俊が夢庵について熱い思いを博多弁で語った格言。九州男児の男らしさを見事に演出。 語源の由来 たぶんサッポロビールの宣伝『男は黙ってサッポロビール』からきている!?詳細は不明 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/150.html
原語 H 和訳 名詞 婚 (くながい)、淫事、情事、 徒事 (いたずらごと/あだごと)、合わせ、密事、房事、買春、淫行 動名詞 性交、交合、交接、淫行、子作り、 交尾 (こうび/つるみ)、肉交、乱交、情交、媾合、共寝、まぐわい、性行為、性交渉、姦淫 動詞 やる、はめる、犯す、 抱 (だ)く、交わる、寝る、婚ぐ、番う、交尾む、営む、契る その他の品詞 性的、下品、いやらしい、低俗、卑猥、すけべ、猥褻、ふしだら、如何わしい、淫ら、淫靡、淫乱、猥りがわしい、淫猥、色っぽい、魅力的、蠱惑的、魅惑的、綺麗、誘惑的、魔性の、官能的、肉感的、好色、 艶 (あで/なま)やか 慣用句・諺・四字熟語・未分類 情を交わす、みとのまぐわい、御祭を渡す 漢字一字 性、情、色、交、接、媾 性、色、俗、猥、卑、淫、婬、姦、魅、惑 やまとことば まく(枕)、みとあたはす、あたふ、つるぶ(交)、くなぐ(婚)、とつぐ(嫁)、あはせ(合)、あだこと(徒事) みだりがはし(猥)、たはし(戲) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 語源は日本語の「変態」のローマ字(hentai)の頭文字からという説があるため、言語の附箋は日本語とさせていただきます。 同義等式 カタカナ語単位 エッチ=性的 カタカナ語の類義語 エロチック セックス 附箋:H エ 日本語
https://w.atwiki.jp/mojimusume/pages/16.html
二娘 【担任:霧ヶ峰霊山教諭が描いたニ娘】 http //twitpic.com/56vqad 【たこかいな教諭が描いたニ娘】 http //twitpic.com/5dvz9c end
https://w.atwiki.jp/mojimusume/pages/15.html
オ娘 オ娘はかわいい 【担任:霧ヶ峰霊山教諭が描いたオ娘】 http //twitpic.com/57bup6 http //twitpic.com/58alag http //twitpic.com/5dvg0q http //twitpic.com/5esol2 http //twitpic.com/5f7ypq http //www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=19639436&c_open=1#one_comment(ゲスト出演) 【たこかいな教諭が描いたオ娘】 http //twitpic.com/59zyla http //twitpic.com/5s4xnw(オ娘、ネ娘) 【不死鳥教諭が描いたオ娘】 http //twitpic.com/5dbaib http //twitpic.com/5esge1 http //twitpic.com/5fnbqk end
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/401.html
《神出鬼没》 【しんしゅつきぼつ】 《神出鬼没》 装備オジャマの対象 関連リンク 獲得条件(説明) バージョン 過去5試合中3試合でHIDDENを装備 16 ポップンミュージック16 PARTY♪のネット対戦に登場した称号。 過去のシリーズのネット対戦に存在していた。 オプションではなくお邪魔のほうである。 自由自在に素早く現れたり、隠れたりするという意味の四字熟語。見えないところから現れたり突然隠れたりするので、この言葉がピッタリだろう。 装備オジャマの対象 HIDDEN 関連リンク 称号/ポップン16 ネット対戦全般/ポップン16
https://w.atwiki.jp/kata-niho/pages/687.html
原語 one pattern 和訳 その他の品詞 単調、平板、平凡、べた、面白くない、面白味がない、詰まらない、 一様 (いちよう/ひとつさま)、坦坦、繰り返しで、画一的、類型的、散文的 慣用句・諺・四字熟語・未分類 一本調子、型に嵌まった、千篇一律、判で押したような やまとことば ひとつさま(一樣)、つれづれ(徒然)、すくすくし、なほなほし(直直)、なみなみ(竝竝) 備考欄 辞書 説明 廣辭林新訂版 (無記載) 新訂大言海 (無記載) 角川国語辞典新版 (無記載) 大英和辭典 (無記載) 直訳音写語は「単調」か。 同義等式 原語単位 one pattern=一つの模様 カタカナ語単位 ワンパターン=単調 附箋:O ワ 英語