約 1,161,528 件
https://w.atwiki.jp/mod-jplang/pages/21.html
MC1.7.10 最新版(IC2ex-2.2.828)の日本語propertiesファイルです # Japanese Localization by Reiga. #Item_Cell itemCellEmpty = 空のセル itemCellLava = 溶岩セル itemCellWater = 水セル itemCellUuMatter = 液体マターセル itemCellCF = CFスプレーセル itemCellAir = 圧縮空気セル itemCellCoal = 水和石炭セル itemCellBiomass = バイオマスセル itemCellCoalRef = 水和石炭燃料セル itemCellBiogas = バイオガスセル itemCellWaterElectro = 電解水セル itemCellCoolant = 冷却液セル itemCellHotCoolant = 熱い冷却液セル itemCellPahoehoelava = パホイホイ溶岩セル itemCellSteam = 蒸気セル itemCellHydrant= 水和セル itemCellDistilledWater = 蒸留水セル itemCellSuperheatedSteam = 過熱蒸気セル itemCellSteam = 蒸気セル #Item_CrushedOre itemCrushedCopperOre= 砕いた銅鉱石 itemCrushedGoldOre= 砕いた金鉱石 itemCrushedIronOre= 砕いた鉄鉱石 itemCrushedTinOre= 砕いた錫鉱石 itemCrushedUranOre= 砕いたウラン鉱石 itemCrushedSilverOre= 砕いた銀鉱石 itemCrushedLeadOre= 砕いた鉛鉱石 #Item_PurifiedCrushedOre itemPurifiedCrushedCopperOre= 砕いて洗浄した銅鉱石 itemPurifiedCrushedGoldOre= 砕いて洗浄した金鉱石 itemPurifiedCrushedIronOre= 砕いて洗浄した鉄鉱石 itemPurifiedCrushedTinOre= 砕いて洗浄した錫鉱石 itemPurifiedCrushedUranOre= 砕いて洗浄したウラン鉱石 itemPurifiedCrushedSilverOre= 砕いて洗浄した銀鉱石 itemPurifiedCrushedLeadOre= 砕いて洗浄した鉛鉱石 #Item_Plate itemPlateBronze = ブロンズの板 itemPlateAdvIron = 精錬鉄の板 itemPlateCopper = 銅の板 itemPlateGold = 金の板 itemPlateIron = 鉄の板 itemPlateTin = 錫の板 itemPlateLead = 鉛の板 itemPlateObsidian = 黒曜石の板 itemPlateLapi = ラピスラズリの板 #Item_DensePlate itemDensePlateBronze = 圧縮されたブロンズの板 itemDensePlateAdvIron = 圧縮された精錬鉄の板 itemDensePlateCopper = 圧縮された銅の板 itemDensePlateGold = 圧縮された金の板 itemDensePlateIron = 圧縮された鉄の板 itemDensePlateTin = 圧縮された錫の板 itemDensePlateLead = 圧縮された鉛の板 itemDensePlateObsidian = 圧縮された黒曜石の板 itemDensePlateLapi = 圧縮されたラピスラズリの板 #Item_Casing itemCasingCopper = 銅のアイテムケース itemCasingTin = 錫のアイテムケース itemCasingBronze = ブロンズのアイテムケース itemCasingGold = 金のアイテムケース itemCasingIron = 鉄のアイテムケース itemCasingAdvIron = 精錬鉄のアイテムケース itemCasingLead = 鉛のアイテムケース #Item_Ingot itemIngotAdvIron = 精錬鉄インゴット itemIngotCopper = 銅インゴット itemIngotTin = 錫インゴット itemIngotBronze = ブロンズインゴット itemIngotAlloy = 合金インゴット itemIngotLead = 鉛インゴット itemIngotSilver = 銀インゴット #Item_Dust itemDustStone = 石の粉 itemDustLead = 鉛の粉 itemDustObsidian = 黒曜石の粉 itemDustLapi = ラピスラズリの粉 itemDustSulfur = 硫黄の粉 itemDustsilicondioxide = 酸化シリコン itemDustdiamond = ダイヤモンドの粉 itemDustenergium = エナジウムの粉 itemDustCoal= 石炭の粉 itemDustIron= 鉄の粉 itemDustGold= 金の粉 itemDustCopper= 銅の粉 itemDustTin= 錫の粉 itemDustBronze= ブロンズの粉 itemDustClay= 粘土の粉 itemDustSilver= 銀の粉 #Item_SmallDust itemDustCopperSmall= 小さな銅の粉 itemDustGoldSmall= 小さな金の粉 itemDustTinSmall= 小さな錫の粉 itemDustSilverSmall= 小さな銀の粉 itemDustLeadSmall= 小さな鉛の粉 itemDustSulfurSmall= 小さな硫黄の粉 itemDustLithiumSmall= 小さなリチウムの粉 itemDustIronSmall= 小さな鉄の粉 itemDustBronzeSmall = 小さなブロンズの粉 itemDustLapiSmall = 小さなラピスラズリの粉 itemDustObsidianSmall = 小さな黒曜石の粉 #Turning Blanks itemTurningBlanksWOOD = 木の旋削板 itemTurningBlanksIRON = 鉄の旋削板 itemTurningBlanks.tooltip.blank = 板 itemTurningBlanks.tooltip.43222 = 持ち手 itemTurningBlanks.tooltip.54321 = ドリル itemTurningBlanks.tooltip.43434 = 溝付き車軸 itemTurningBlanks.tooltip.32323 = 薄い溝付き車軸 #Item_Tool itemToolDrill= 採掘用ドリル itemToolDDrill= ダイヤモンドドリル itemToolIridiumDrill= イリジウムドリル itemToolChainsaw= チェーンソー itemScanner= OD スキャナー itemScannerAdv= OV スキャナー itemScanner.found = スキャン結果は、 itemToolWrench= レンチ itemToolForgeHammer = ハンマー itemToolHoe= 電動クワ itemToolMiningLaser= マイニングレーザー itemToolBronzePickaxe= ブロンズのツルハシ itemToolBronzeAxe= ブロンズのオノ itemToolBronzeSword= ブロンズの剣 itemToolBronzeSpade= ブロンズのシャベル itemToolBronzeHoe= ブロンズのクワ itemToolPainter= ペインター itemToolPainterBlack= 黒色ペインター itemToolPainterBlue= 青色ペインター itemToolPainterBrown= 茶色ペインター itemToolPainterCloud= 空色ペインター itemToolPainterCyan= 水色ペインター itemToolPainterDarkGrey= 灰色ペインター itemToolPainterGreen= 緑色ペインター itemToolPainterLightGrey= 薄灰色ペインター itemToolPainterLime= 黄緑色ペインター itemToolPainterMagenta= 赤紫色ペインター itemToolPainterOrange= オレンジ色ペインター itemToolPainterPink= ピンク色ペインター itemToolPainterPurple= 紫色ペインター itemToolPainterRed= 赤色ペインター itemToolPainterWhite= 白色ペインター itemToolPainterYellow= 黄色ペインター itemToolCutter= カッター itemNanoSaber= ナノセーバー itemTreetap= ツリータップ itemFoamSprayer= CF スプレー itemToolWrenchElectric= 電動レンチ itemTreetapElectric= 電動ツリータップ itemFreq= 周波数送信機 itemFreq.tooltip.blank= 座標が設定されていません。 itemFreq.tooltip.target= 座標 X=%s Y=%s Z=%s debugItem= デバッガー obscurator= オブスキュレーター itemCropnalyzer= 作物分析器 windmeter = 風力計 itemLathingTool = 旋削工具 itemToolMEter= EUリーダー itemToolMEter.mode = モード itemToolMEter.mode.EnergyIn = 入力電圧 itemToolMEter.mode.EnergyOut = 出力電圧 itemToolMEter.mode.EnergyGain = 入出力比 itemToolMEter.mode.Voltage = 電圧 itemToolMEter.mode.switch = 切り替え itemToolMEter.mode.reset = リセット itemToolMEter.cycle = 周期 %1$s 秒 itemToolMEter.avg = 平均 itemToolMEter.max/min = 最大/最小 itemMFSUupgradekit = MFSU アップグレードキット itemMFSUupgradekit.info = MFE および MFEチャージパッド に使うと MFSU にアップグレードできます。 #Item_Armor itemArmorJetpack= ジェットパック itemArmorJetpackElectric= 電動ジェットパック itemArmorBronzeHelmet= ブロンズのヘルメット itemArmorBronzeChestplate= ブロンズのチェストプレート itemArmorBronzeLegs= ブロンズのレギンス itemArmorBronzeBoots= ブロンズのブーツ itemArmorLappack= ラップパック itemArmorAdvBatpack = 上位バットパック itemArmorEnergypack = エナジーパック itemArmorBatpack= バットパック itemArmorAlloyChestplate= 合金チェストプレート itemArmorNanoHelmet= ナノスーツヘルメット itemArmorNanoChestplate= ナノスーツボディアーマー itemArmorNanoLegs= ナノスーツレギンス itemArmorNanoBoots= ナノスーツブーツ itemArmorQuantumHelmet= クアンタムスーツヘルメット itemArmorQuantumChestplate= クアンタムスーツボディアーマー itemArmorQuantumLegs= クアンタムスーツレギンス itemArmorQuantumBoots= クアンタムスーツブーツ itemArmorRubBoots= ゴムブーツ itemArmorHazmatHelmet= 防護ヘルメット itemArmorHazmatChestplate= 防護チェストプレート itemArmorHazmatLeggings= 防護レギンス itemNightvisionGoggles= 暗視ゴーグル itemSolarHelmet= ソーラーヘルメット itemStaticBoots= 静電気発電ブーツ itemArmorCFPack= CF バックパック #Item_Cable itemCable= 被覆された銅ケーブル itemCableO= 銅ケーブル itemGoldCable= 金ケーブル itemGoldCableI= 被覆された金ケーブル itemGoldCableII= 2重被覆された金ケーブル itemIronCable= HV ケーブル itemIronCableI= 被覆された HV ケーブル itemIronCableII= 2重被覆された HV ケーブル itemIronCableIIII= 4重被覆された HV ケーブル itemGlassCable= グラスファイバーケーブル itemTinCable= 錫ケーブル itemTinCableI= 被覆された錫ケーブル itemDetectorCable= EU 検出ケーブル itemSplitterCable= EU 遮断ケーブル #Item_Upgrade overclockerUpgrade= オーバークロックアップグレード transformerUpgrade= 変圧アップグレード energyStorageUpgrade= 蓄電アップグレード ejectorUpgrade= 搬出アップグレード fluidEjectorUpgrade= 液体搬出アップグレード redstoneinvUpgrade = レッドストーン信号反転アップグレード pullingUpgrade= 搬入アップグレード #Item_Reactor reactoritem.heatwarning.line1= 原子炉で使用できません reactoritem.heatwarning.line2= EU 原子炉を冷却してください reactorCoolantSimple= 10k 冷却セル reactorCoolantTriple= 30k 冷却セル reactorCoolantSix= 60k 冷却セル reactorPlating= 原子炉装甲 reactorPlatingHeat= 耐熱型原子炉装甲 reactorPlatingExplosive= 抑制型原子炉装甲 reactorHeatSwitch= 熱交換器 reactorHeatSwitchCore= 原子炉熱交換器 reactorHeatSwitchSpread= 広域型熱交換器 reactorHeatSwitchDiamond= 上位型熱交換器 reactorVent= 排熱器 reactorVentCore= 原子炉排熱器 reactorVentGold= 高性能排熱器 reactorVentSpread= 広域型排熱器 reactorVentDiamond= 上位型排熱器 reactorReflector= 中性子反射器 reactorReflectorThick= 圧縮型中性子反射器 reactorCondensator= レッドストーンコンデンサー reactorCondensatorLap= ラピスラズリコンデンサー reactorUraniumSimple= ウラン燃料棒 reactorUraniumDual= デュアルウラン燃料棒 reactorUraniumQuad= クアッドウラン燃料棒 reactorMOXDual = デュアル混合酸化物燃料棒 reactorMOXQuad = クアッド混合酸化物燃料棒 reactorMOXSimple = 混合酸化物燃料棒 reactorMOXDualdepleted = デュアル混合酸化物燃料棒 reactorMOXQuaddepleted = クアッド混合酸化物燃料棒 reactorMOXSimpledepleted = 劣化混合酸化物燃料棒 reactorUraniumDualdepleted = デュアル劣化ウラン燃料棒 reactorUraniumQuaddepleted = クアッド劣化ウラン燃料棒 reactorUraniumSimpledepleted = 劣化ウラン燃料棒 itemUran = 濃縮ウラン核燃料 itemMOX = 混合酸化物核燃料 itemPlutonium = プルトニウム itemPlutoniumSmall = 小さなプルトニウム itemUran235 = ウラン 235 itemUran235small = 小さなウラン 235 itemUran238 = ウラン 238 itemUranPellet = 濃縮ウラン核燃料ペレット itemMOXPellet = 混合酸化物核燃料ペレット reactorLithiumCell = リチウム燃料棒 itemDustLithium = リチウムダスト itemTritiumCell = トリチウム燃料棒 itemRTGPellet = RTG 燃料ペレット itemFuelRod = 空の燃料棒 #Item_TFBP itemTFBP= TFBP - 空 itemTFBPCultivation= TFBP - 耕作地 itemTFBPIrrigation= TFBP - 灌漑 itemTFBPDesertification= TFBP - 砂漠化 itemTFBPChilling= TFBP - 寒冷化 itemTFBPFlatification= TFBP - 平地化 itemTFBPMushroom= TFBP - キノコ # crops crop.unknown = 不明 crop.invalid = 病気 crop.weed = 雑草 crop.wheat = 小麦 crop.pumpkin = カボチャ crop.melon = スイカ crop.dandelion = タンポポ crop.rose = バラ crop.blackthorn = 黒バラ crop.tulip = チューリップ crop.cyazint = シアジンス crop.venomilia = ヴェノミリア crop.reed = アシ crop.stickreed = アシの樹液 crop.cocoa = カカオ豆 crop.ferru = フェルー crop.aurelia = オーレリア crop.redwheat = 赤石小麦 crop.netherWart = ネザーウォート crop.terraWart = テラーウォート crop.coffee = コーヒー豆 crop.hops = ホップ crop.carrots = ニンジン crop.potato = ジャガイモ crop.redMushroom = 赤キノコ crop.brownMushroom = 茶キノコ crop.seeds = %1$s 個の種 crop.eatingplant = 害虫 crop.cyprium = キプロス crop.stagnium = スタガニウム crop.plumbiscus = 梅 crop.shining = シャイニング death.attack.cropEating = %1$s は雑草に侵食されました。 #Item_random itemBatRE= 充電式電池 itemBatREDischarged= 充電式電池 itemBatSU= 使い捨て電池 itemBatCrystal= エナジークリスタル itemBatLamaCrystal= ラポトロンクリスタル itemBatChargeRE= 充電式電池 itemBatChargeAdv= 上位充電式電池 itemBatChargeCrystal= エナジークリスタル itemBatChargeLamaCrystal= ラポトロンクリスタル itemFuelCan= 燃料缶 itemFuelCanEmpty= 空の燃料缶 itemFuelCoalDust= 水和石炭の粉 itemFuelCoalCmpr= 水和石炭 itemFuelPlantBall= 植物の玉 itemTinCan= 空の缶 itemTinCanFilled= 食料缶詰 itemHarz= 樹液 itemRubber= ゴム itemDynamite= ダイナマイト itemDynamiteSticky= 粘着ダイナマイト itemRemote= 遠隔起爆装置 itemPartCircuit= 電子回路 itemPartCircuitAdv= 発展回路 itemPartAlloy= 合金板 itemScrap= スクラップ itemCoin= 通貨 itemDoorAlloy= 強化ドア itemPartCarbonFibre= 炭素繊維 itemPartCarbonMesh= 炭素メッシュ itemPartCarbonPlate= 炭素板 itemPartIridium= 強化イリジウム板 itemScrapbox= スクラップボックス itemPartCoalBall= 炭素球 itemPartCoalBlock= 圧縮した炭素球 itemPartCoalChunk= 炭素塊 itemPartIndustrialDiamond= 人工ダイヤモンド itemOreIridium= イリジウム鉱石 itemShardIridium=イリジウムの破片 itemFertilizer= 肥料 boatCarbon= 炭素繊維ボート boatRubber= ゴムボート boatRubberBroken= 壊れたゴムボート boatElectric= 電動ボート itemToolbox= 道具箱 itemTerraWart= テラウォート itemCofeeBeans= コーヒー豆 itemCofeePowder= 挽いたコーヒー豆 itemMugEmpty= 空のマグカップ itemMugCoffee_0= コールドコーヒー itemMugCoffee_1= ブラックコーヒー itemMugCoffee_2= ホットコーヒー itemBiochaff = バイオの籾殻 itemHops= ホップ itemGrinPowder= グリンパウダー itemWeedEx= 除草剤 itemWeedingTrowel = 草取り機 itemWeed = 雑草 itemCoolant= 冷却液 itemheatconductor = 熱伝導器 itemcopperboiler = 銅製蒸気がま itemPartCFPowder= CF パウダー itemAshes = 灰 itemPartCoil = コイル itemPartEleMotor = 電動モーター itemFluidCell = 万能液体セル itempowerunit = パワーユニット itempowerunitsmall = スモールパワーユニット itemAdvBat = 上位充電式電池 itemrawcrystalmemory = 未使用のクリスタルメモリー itemcrystalmemory = クリスタルメモリー itemSlag = スラグ itemironshaft = 鉄のシャフト itemsteelshaft = 精錬鉄のシャフト itemContainmentbox = 放射能抑制容器 itemwindmeter.info= 風の強さは、 %1$s MCW です。 #Blocks_Ore blockOreCopper= 銅鉱石 blockOreTin= 錫鉱石 blockOreUran= ウラン鉱石 blockOreLead = 鉛鉱石 #Blocks_Fluid fluidPahoehoeLava = パホイホイ溶岩 fluidUuMatter = 液体マター fluidConstructionFoam = CF fluidCoolant = 冷却液 fluidHotCoolant = 熱い冷却液 fluidBiogas = バイオガス fluidBiomass = バイオマス fluidDistilledWater = 蒸留水 fluidSuperheatedSteam = 過熱蒸気 fluidSteam = 蒸気 fluidHotWater = 温泉水 #Maschine blockAdvMiner = 発展型採掘機 AdvMiner.gui.name = 発展型採掘機 AdvMiner.gui.mode.blacklist = モード ブラックリスト AdvMiner.gui.mode.whitelist = モード ホワイトリスト AdvMiner.gui.info.minelevel = X %1$s Z %2$s Y %3$s AdvMiner.gui.switch.reset = 再起動 AdvMiner.gui.switch.mode = モード切り替え AdvMiner.gui.switch.silktouch = シルクタッチ切り替え(現在は %1$s) blockCanner= 万能缶詰装置 Canner.gui.name = 万能缶詰装置 Canner.gui.switch.BottleSolid = 食料や燃料を缶に詰める Canner.gui.switch.EmptyLiquid = セルの液体をタンクに移動する Canner.gui.switch.BottleLiquid = タンクの液体をセルに詰める Canner.gui.switch.EnrichLiquid = 液体を容器(セルかタンク)に詰める Canner.gui.switchTanks = タンク切り替え blockCentrifuge = 熱遠心分離器 Centrifuge.gui.name = 熱遠心分離器 blockCompressor= 圧縮機 Compressor.gui.name = 圧縮機 blockCropmatron= 農薬散布器 Cropmatron.gui.name = 農薬散布器 blockElecFurnace= 電気かまど ElecFurnace.gui.name = 電気かまど blockElectrolyzer= 電解水精製装置 Electrolyzer.gui.name = 電解水精製装置 blockExtractor= 抽出機 Extractor.gui.name = 抽出機 blockFermenter = 発酵機 Fermenter.gui.name = 発酵機 Fermenter.gui.info.conversion = 発酵進捗 Fermenter.gui.info.waste = 肥料進捗 blockFluidBottler = ビン詰め装置 FluidBottler.gui.name = ビン詰め装置 blockInduction= 誘導加熱かまど Induction.gui.name = 誘導加熱かまど blockIronFurnace= 鉄かまど IronFurnace.gui.name = 鉄かまど blockLiquidHeatExchanger = 液体熱交換器 LiquidHeatExchanger.gui.name = 液体熱交換器 LiquidHeatExchanger.gui.tooltipheat = 現在伝導された熱 / 最大移動可能な熱 LiquidHeatExchanger.gui.tooltipvent =熱導体を加えるとより速い転換ができます。 blockMacerator= 粉砕機 Macerator.gui.name = 粉砕機 blockMatter= マター製造機 Matter.gui.name = マター製造機 Matter.gui.info.progress= 進捗 Matter.gui.info.amplifier= 効率増幅 blockMetalFormer = 金属加工機 MetalFormer.gui.name = 金属加工機 MetalFormer.gui.switch.Extruding = 押し出す MetalFormer.gui.switch.Rolling = 叩く MetalFormer.gui.switch.Cutting = 切る blockMiner = 採掘機 Miner.gui.name = 採掘機 blockOreWashingPlant = 鉱石洗浄機 OreWashingPlan.gui.name = 鉱石洗浄機 blockPatternStorage = パターン記憶装置 PatternStorage.gui.name = パターン記憶装置 PatternStorage.gui.info.last = 前のパターン PatternStorage.gui.info.next = 次のパターン PatternStorage.gui.info.import = クリスタルからインポート PatternStorage.gui.info.export = クリスタルへエクスポート blockPump = ポンプ Pump.gui.name = ポンプ Magnetizer.gui.hasMetalShoes = 金属製の靴を検出しました。 Magnetizer.gui.noMetalShoes = 金属製の靴は検出できませんでした。 blockRecycler = リサイクラー Recycler.gui.name = リサイクラー blockReplicator = 複製機 Replicator.gui.name = 複製機 Replicator.gui.info.Stop = 停止 Replicator.gui.info.single = 一回実行 Replicator.gui.info.repeat = 繰り返し実行 Replicator.gui.info.last = 前のパターン Replicator.gui.info.next = 次のパターン Replicator.gui.info.Waiting = 待機中.... blockScanner = スキャナー Scanner.gui.name = スキャナー Scanner.gui.idle = 待機 Scanner.gui.info1 = スキャン中.... Scanner.gui.info2 = 待機中..ストレージがありません Scanner.gui.info3 = エラー 電力不足 Scanner.gui.info4 = スキャンに成功しました Scanner.gui.info5 = スキャン結果 Scanner.gui.info6 = !! エラー !! Scanner.gui.info7 = 移動エラー ストレージがありません Scanner.gui.info8 = エラー パターンは記憶済みです Scanner.gui.button.delete = 削除 Scanner.gui.button.save = 保存 blockSolidCanner = 固体缶詰装置 SolidCanner.gui.name = 固体缶詰装置 blockFluidRegulator = 液体調節器 FluidRegulator.gui.name = 液体調節器 blockCondenser = 復水器 Condenser.gui.name = 復水器 Condenser.gui.tooltipvent = 排熱器を追加すると復水速度が向上します。(%1$s EU/Vent) blockSteamGenerator = 蒸気発生装置 SteamGenerator.gui.name = 蒸気発生装置 SteamGenerator.gui.heatInput = 入力 %1$s Hu/t SteamGenerator.gui.pressurevalve = 圧力 %1$s Bar SteamGenerator.gui.systemheat = システムの熱量 %1$s C SteamGenerator.output.water = 水 SteamGenerator.output.destiwater = 蒸留水 SteamGenerator.output.steam = 蒸気 SteamGenerator.output.hotsteam = 過熱蒸気 SteamGenerator.gui.calcification = 石炭化過程 %1$s SteamGenerator.gui.info.waterinput = Tick毎に入る水量 SteamGenerator.gui.info.heatinput = Tick毎に受ける熱量 SteamGenerator.gui.info.pressvalve = 圧力の強さ SteamGenerator.gui.info.fluidoutput = 出力 blockBlastFurnace = 溶鉱炉 BlastFurnace.gui.name = 溶鉱炉 BlastFurnace.gui.toolair = 運転には、空気セルが 6 つ必要です。 BlastFurnace.gui.airmiss = 運転には、より多くの空気セルが必要です。 BlastFurnace.gui.progress = 進捗 BlastFurnace.gui.heat = 熱量 blockBlockCutter = ブロック切断機 BlockCutter.gui.name = ブロック切断機 BlockCutter.gui.bladeslot = ブロック切断刃のスロット BlockCutter.gui.bladetoweak = ブロック切断刃は劣ったか、無くなっています。 itemIronBlockCuttingBlade = 鉄のブロック切断刃 itemAdvIronBlockCuttingBlade = 精錬鉄のブロック切断刃 itemDiamondBlockCuttingBlade = ダイヤモンドのブロック切断刃 CuttingBlade.hardness = 耐久値 %s IronBlockCuttingBlade.info = 鉄より柔らかい材料を切断します。 AdvIronBlockCuttingBlade.info = 精錬鉄より柔らかい材料を切断します。 DiamondBlockCuttingBlade.info = ダイヤモンドより柔らかい材料を切断します。 blockSolarDestiller = 太陽光蒸留器 SolarDestiller.gui.name = 太陽光蒸留器 blockFluidDistributor = 液体分配器 FluidDistributor.gui.name = 液体分配器 FluidDistributor.gui.mode.info = モード FluidDistributor.gui.mode.distribute = 濾過して液体を混合 FluidDistributor.gui.mode.concentrate = 清浄な液体を混合 blockSortingMachine = 電動分類器 SortingMachine.gui.name = 電動分類器 SortingMachine.default = 標準 SortingMachine.whitelist = ホワイトリスト blockItemBuffer = アイテム搬送器 ItemBuffer.gui.name = アイテム搬送器 blockCropHavester = 作物収穫機 CropHavester.gui.name = 作物収穫機 blockLathe = ターンテーブル Lathe.gui.name = ターンテーブル Lathe.gui.info = %s / %s #Block_Transformer blockTransformer = 変圧器 blockTransformerLV= 低圧変圧器 blockTransformerMV= 中圧変圧器 blockTransformerHV= 高圧変圧器 blockTransformerEV= 超高圧変圧器 Transformer.gui.switch.mode1 = レッドストーン信号がある時電圧を上げる Transformer.gui.switch.mode2 = 電圧を下げる Transformer.gui.switch.mode3 = 電圧を上げる Transformer.gui.Output = 出力 Transformer.gui.Input = 入力 Transformer.gui.refresh = 電流が停止したときのみ手動再設定が必要です。 #Block_EU Storage blockBatBox = BatBox blockMFE = MFE blockMFSU = MFSU blockCESU = CESU blockChargepadBatBox = BatBox 充電パッド blockChargepadMFE = MFE 充電パッド blockChargepadMFSU = MFSU 充電パッド blockChargepadCESU = CESU 充電パッド EUStorage.gui.mod.redstone0= レッドストーン信号の挙動 設定無し EUStorage.gui.mod.redstone1= レッドストーン信号の挙動 蓄電量が満タンの時レッドストーン信号を出力 EUStorage.gui.mod.redstone2= レッドストーン信号の挙動 一部蓄電時レッドストーン信号を出力 EUStorage.gui.mod.redstone3= レッドストーン信号の挙動 一部蓄電および空の時レッドストーン信号を出力 EUStorage.gui.mod.redstone4= レッドストーン信号の挙動 空の時レッドストーン信号を出力 EUStorage.gui.mod.redstone5= レッドストーン信号の挙動 レッドストーン信号入力時、出力しない EUStorage.gui.mod.redstone6= レッドストーン信号の挙動 レッドストーン信号入力時、満タンでなければ出力しない EUStorage.gui.info.armor= 装備 EUStorage.gui.info.level= 出力レベル EUStorage.gui.info.output= 出力 %1$s EU/t blockChargepad.gui.mod.redstone0= レッドストーン信号の挙動 充電時レッドストーン信号を出力 blockChargepad.gui.mod.redstone1= レッドストーン信号の挙動 待機時レッドストーン信号を出力 #Blocks_EU_Generator blockGenerator= 火力発電機 Generator.gui.name = 火力発電機 blockGeoGenerator= 地熱発電機 GeoGenerator.gui.name = 地熱発電機 blockNuclearReactor = 原子炉 NuclearReactor.gui.name = 原子炉 NuclearReactor.gui.info.EU = 出力 %1$s EU/t 温度 %2$s NuclearReactor.gui.info.hU = 出力 %1$s Hu/s 温度 %2$s NuclearReactor.gui.mode.fluid = 加圧水型原子炉モード 100%出力します。 NuclearReactor.gui.mode.electric = 通常型原子炉モード 出力を50%に抑制されます。 blockRTGenerator = 放射性同位体元素崩壊熱発電機 RTGenerator.gui.name = 放射性同位体元素崩壊熱発電機 blockSemifluidGenerator = 半液体燃料発電機 SemifluidGenerator.gui.name = 半液体燃料発電機 blockSolarGenerator= ソーラーパネル SolarGenerator.gui.name = ソーラーパネル blockStirlingGenerator = スターリング発電機 StirlingGenerator.gui.name = スターリング発電機 StirlingGenerator.gui.productiontooltip = 受容熱量 / 発電量 blockWaterGenerator= 水力発電機 WaterGenerator.gui.name = 水力発電機 blockWindGenerator = 風力発電機 WindGenerator.gui.name = 風力発電機 blockKineticGenerator = 動力発電機 KineticGenerator.gui.name = 動力発電機 KineticGenerator.gui.Output = 出力 %1$s EU/t #Blocks_heat_Generator blockFluidHeatGenerator = 液体燃料発熱機 FluidHeatGenerator.gui.name = 液体燃料発熱機 FluidHeatGenerator.gui.info.Emit = 放熱量 FluidHeatGenerator.gui.info.MaxEmit = 最大放熱量 blockRTHeatGenerator = 放射性同位体元素崩壊熱発熱機 RTHeatGenerator.gui.name = 放射性同位体元素崩壊熱発熱機 RTHeatGenerator.gui.tooltipheat = 発熱量 / 最大発熱量 blockSolidHeatGenerator = 固体燃料発熱機 SolidHeatGenerator.gui.name = 電気発熱機 SolidHeatGenerator.gui.tooltipheat = 発熱量 / 最大発熱量 blockElectricHeatGenerator = 電気発熱機 ElectricHeatGenerator.gui.name = 電気発熱機 ElectricHeatGenerator.gui.tooltipheat = 発熱量 / 最大発熱量 ElectricHeatGenerator.gui.hUmax = %1$s hU / 最大 %2$s hU ElectricHeatGenerator.gui.coils = コイルを追加すると発熱量を増加できます。 #Blocks_kinetic_Generator blockWindKineticGenerator = 風力発動機 WindKineticGenerator.gui.name = 風力発動機 WindKineticGenerator.gui.rotormiss = エラー 羽根がありません。 WindKineticGenerator.gui.rotorspace = エラー 羽根を回す十分なスペースがありません。 WindKineticGenerator.gui.rotorhealth = 羽根の寿命 %1$s WindKineticGenerator.gui.output = 出力 %1$s kU WindKineticGenerator.gui.windweak1 = 風が弱すぎるかまたは、 WindKineticGenerator.gui.windweak2 =羽根の回転範囲に障害物があります。 WindKineticGenerator.error.overload = 警告 風が強すぎます。 WindKineticGenerator.error.overload2 = 羽根の損傷が増大しています。 itemwoodrotor = 木の羽根 itemironrotor = 鉄の羽根 itemsteelrotor = 精錬鉄の羽根 itemwcarbonrotor = 炭素の羽根 itemwoodrotorblade = 木の羽根の刃 itemironrotorblade = 鉄の羽根の刃 itemsteelrotorblade = 精錬鉄の羽根の刃 itemcarbonrotorblade = 炭素の羽根の刃 itemrotor.wind.info = 必要風力 %1$s MCW 最大 %2$s MCW itemrotor.fitsin.true = この羽根はこのギアボックスに収まります。 itemrotor.fitsin.false = この羽根はこのギアボックスに収まりません。 blockSteamKineticGenerator = 蒸気発動機 SteamKineticGenerator.gui.name = 蒸気発動機 SteamKineticGenerator.gui.condensationwarrning = 警告:結露により発動機の回転速度が低下しています。 SteamKineticGenerator.gui.turbineslot = 蒸気タービンスロット SteamKineticGenerator.gui.upgradeslot = 液体排出アップグレードスロット SteamKineticGenerator.gui.error.noturbine = エラー 蒸気タービンがありません。 SteamKineticGenerator.gui.error.filledupwithwater = エラー 蒸気タービンの回転が妨げられています。 SteamKineticGenerator.gui.aktive = 蒸気タービン 運転中... SteamKineticGenerator.gui.waiting = 蒸気タービン 待機中... SteamKineticGenerator.gui.turbine.ouput = 出力 %1$skU blockElectricKineticGenerator = 電気発動機 ElectricKineticGenerator.gui.name = 電気発動機 ElectricKineticGenerator.gui.tooltipkin = 現在の出力 kU / 最大出力 kU ElectricKineticGenerator.gui.kUmax = %1$s kU / 最大 %2$s kU ElectricKineticGenerator.gui.motors = モーターを追加することで出力を増やせます。 blockManualKineticGenerator = 手回し発動機 blockWaterKineticGenerator = 水力発動機 WaterKineticGenerator.gui.name = 水力発動機 WaterKineticGenerator.gui.wrongbiome1 = 海、または河川 WaterKineticGenerator.gui.wrongbiome2 = バイオームでのみ動作します。 WaterKineticGenerator.gui.rotormiss = エラー 羽根がありません。 WaterKineticGenerator.gui.rotorspace = エラー 羽根を回す十分なスペースがありません。 WaterKineticGenerator.gui.rotorhealth = 羽根の寿命 %1$s WaterKineticGenerator.gui.output = 出力 %1$s kU blockStirlingKineticGenerator = スターリング発動機 StirlingKineticGenerator.gui.name = スターリング発動機 itemSteamTurbine = 蒸気タービン itemSteamTurbineBlade = 蒸気タービン刃 # blocks blockReactorFluidPort = 原子炉液体ポート ReactorFluidPort.gui.name = 原子炉液体ポート ReactorFluidPort.gui.info = 熱い冷却液を搬出するには、液体搬出アップグレードを積んでください。 blockReactorRedstonePort = 原子炉赤石ポート blockReactorAccessHatch = 原子炉アクセスハッチ blockreactorvessel = 原子炉圧力容器 blockMachine= マシンケース blockMagnetizer= 磁気発生装置 blockAdvMachine= 上位マシンケース blockTerra= テラフォーマー blockMiningPipe= 採掘パイプ blockMiningTip= 採掘パイプ blockRubWood= ゴムの原木 blockRubLeaves= ゴムの木の葉 blockRubSapling= ゴムの木の苗木 blockITNT= 工業用 TNT blockNuke= 核 blockRubber= ゴムシート blockReactorChamber= 原子炉チャンバー blockFenceIron= 鉄のフェンス blockAlloy= 強化石材 blockAlloyGlass= 強化ガラス blockLuminator= ルミネーター blockLuminatorDark= ルミネーター blockPersonalChest= 個人用チェスト blockPersonalTrader= アイテム交換器 blockPersonalTraderEnergy= エネルギー交換器 blockMetalCopper= 銅ブロック blockMetalTin= 錫ブロック blockMetalBronze= 青銅ブロック blockMetalUranium= ウランブロック blockMetalLead = 鉛ブロック blockMetalAdvIron = 精錬鉄ブロック blockBasalt = 玄武岩 blockTeleporter= テレポーター blockTesla= テスラコイル blockFoam= CF blockReinforcedFoam= 強化 CF blockScaffold= 足場ブロック blockCrop= 支柱 blockIronScaffold= 鉄の足場ブロック blockNuke= 核 blockBarrel = バレル # achievements achievement.acquireRefinedIron=高品質の鉄 achievement.acquireRefinedIron.desc=鉄を精錬し、精錬鉄を手に入れる achievement.buildGenerator=電気規格 achievement.buildGenerator.desc=火力発電機を作る achievement.acquireResin=ネバっとしたアレ achievement.acquireResin.desc=ツリータップを使い、樹脂をゴムの木から採取する achievement.buildCable=エネルギー供給 achievement.buildCable.desc=種類は何でもいいので、ケーブルを一つ作る achievement.mineOre=新発見 achievement.mineOre.desc=銅、錫、ウランのいずれかを採掘する achievement.buildMacerator=二つの問題 achievement.buildMacerator.desc=粉砕機を作る achievement.buildCoalDiamond=輝き achievement.buildCoalDiamond.desc=炭素塊を圧縮しダイヤモンドを作る achievement.buildElecFurnace=もっとホットな話題 achievement.buildElecFurnace.desc=電気かまどを作る achievement.buildIndFurnace=究極の速さ achievement.buildIndFurnace.desc=誘導加熱かまどを作る achievement.buildBatBox=しまっとけ! achievement.buildBatBox.desc=Batboxを作る achievement.buildCompressor=圧搾開始 achievement.buildCompressor.desc=圧縮機を作る achievement.compressUranium=放射性物質 achievement.compressUranium.desc=ウランを圧縮しウランインゴットを手に入れる achievement.dieFromOwnNuke=イワンのばか achievement.dieFromOwnNuke.desc=自分が点火した核爆弾で死ぬ achievement.buildExtractor=森林資源の節約 achievement.buildExtractor.desc=抽出機を作る achievement.buildChainsaw=木こりと殺し屋の道具 achievement.buildChainsaw.desc=チェーンソウを作る achievement.killCreeperChainsaw=クリーパーvsチェーンソー achievement.killCreeperChainsaw.desc=チェーンソウでクリーパーを倒す achievement.buildDrill=歯科検診 achievement.buildDrill.desc=採掘用ドリルを作る achievement.buildDDrill=貴重なアップグレード achievement.buildDDrill.desc=採掘用ドリルをダイアモンドで強化する achievement.buildMFE=倉庫拡張 achievement.buildMFE.desc=MFEを作る achievement.buildMiningLaser=レーザータイム achievement.buildMiningLaser.desc=マイニングレーザーを作る achievement.killDragonMiningLaser=大したもんだ achievement.killDragonMiningLaser.desc=マイニングレーザーでエンダードラゴンを倒す achievement.buildMassFab=エネルギーの物質化 achievement.buildMassFab.desc=物質製造機を作る achievement.acquireMatter=ピンクの塊 achievement.acquireMatter.desc=物質製造機から液体マターを作り出す achievement.buildQArmor=テクノロジーの頂点 achievement.buildQArmor.desc=クアンタム装備のいずれかを作る achievement.starveWithQHelmet=お腹と電池の関係 achievement.starveWithQHelmet.desc=クアンタムヘルメットを被ったまま餓死する achievement.buildMFS=過剰拡張 achievement.buildMFS.desc=MFSUを作る achievement.buildTeleporter=空間歪曲移動法 achievement.buildTeleporter.desc=テレポーターを作る achievement.teleportFarAway=はるか彼方へ achievement.teleportFarAway.desc=テレポーターで、1km以上遠くへテレポートする achievement.buildTerraformer=世界を変えよう achievement.buildTerraformer.desc=テラフォーマーを作る achievement.terraformEndCultivation=最後の楽園 achievement.terraformEndCultivation.desc=ジ・エンドにテラフォーマーを置いて地形を作り変える # guis container.personalTrader.want= 要求 container.personalTrader.offer= 提供 container.personalTrader.totalTrades0= 実施済み container.personalTrader.totalTrades1= 取引回数 container.personalTrader.stock= 在庫 container.personalTraderEnergy.paidFor= 支払い %1$s EU container.personalTraderEnergy.energyBuffer= バッファ # creative tab itemGroup.IC2= Industrial Craft 2 # potion effects potion.radiation= 被曝 # death messages death.attack.electricity= %1$s は感電してしまった death.attack.nuke= %1$s は核攻撃を受けた death.attack.nuke.player= %1$s は %2$s から核攻撃を受けた death.attack.radiation= %1$s は被曝によって死んでしまった # tool tips tooltip.upgrade.overclocker.time= 作業時間を %1$s%% に下げる。 tooltip.upgrade.overclocker.power= 必要電力を %1$s%% に上げる。 tooltip.upgrade.transformer= 出力電圧を %1$s に上げる。 tooltip.upgrade.storage= 蓄電容量を %1$s EU 増やす。 tooltip.upgrade.ejector= 自動的に %1$s 側に搬出する。 tooltip.upgrade.ejector.anyside= 最初に有効な tooltip.upgrade.redstone = レッドストーン信号を反転させる。 tooltip.upgrade.pulling= 自動的に %1$s 側から搬入する。 tooltip.mode= モード %1$s tooltip.mode.enabled=有効 tooltip.mode.disabled=無効 tooltip.mode.not_in_hand=手元にないアイテムを充電します。 tooltip.mode.boxable=無効状態でのみ道具箱に収納できます。 tooltip.mode.normal= 通常 tooltip.mode.lossless= 損失なし tooltip.mode.mining= マイニング tooltip.mode.lowFocus= 低焦点 tooltip.mode.longRange= 長距離 tooltip.mode.horizontal= 水平 tooltip.mode.superHeat= 過熱 tooltip.mode.scatter= 散乱 tooltip.mode.explosive= 爆発 tooltip.mode.single= 単独 tooltip.mode.silkTouch= シルクタッチ tooltip.mode.noShear= ハサミ機能なし #mausover tool tips item.CrystalMemory.tooltip.Item = アイテム item.CrystalMemory.tooltip.UU-Matter = 液体マター item.CrystalMemory.tooltip.Energy = 電力 item.CrystalMemory.tooltip.Empty = 空 item.tooltip.power = パワー item.tooltip.max = 最大 item.tooltip.Output = 出力 item.tooltip.Capacity = 容量 item.tooltip.Store = 蓄電量 item.tooltip.Low = 低圧 item.tooltip.High = 高圧 item.tooltip.PowerOutput = エネルギー出力 item.ItemTool.tooltip.UsesLeft = 残り使用可能回数 item.FluidContainer.Empty = 空 item.tooltip.PowerTier = 電圧レベル item.EmptyBoozeBarrel = 空の酒樽 item.LBoozeBarrel = L 酒樽 #Generic generic.text.upgrade =互換性のあるアップグレード generic.text.UUMatte = 液体マター generic.text.Energy = 電力 generic.text.Name = 名前 generic.text.EU= EU generic.text.EUt= EU/t generic.text.v = V generic.text.mb = mB generic.text.bucketUnit = B generic.text.heat = 発熱量 generic.text.Buffer = バッファ generic.text.hu = Hu generic.text.bufferEU = バッファ %1$s EU generic.text.C = %1$s C generic.text.bar = %1$s bar generic.text.tick = /tick generic.text.sec = /秒 # directions dir.top= 上面 dir.bottom= 下面 dir.north= 北 dir.east= 東 dir.south= 南 dir.west= 西 コメント コメント欄の運営・編集方針に関してはコメント欄方針を参照してください。 このコメント欄はwikiの情報充実のため、追記がしやすいよう設けた物なので、編集が苦手な方は以下のコメントフォームへ書き込んでください。後に編集者が追記等をします。 表示される親コメには限りがあります。返信の際は返信したいコメント横のチェックを付けて返信するようご協力お願いします。 コメログ:工業系mod/IC2/IC2ex/MC1.7.10 名前 バージョン選択に戻る トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/vsxserver/pages/19.html
FORGE MODE MOD Redpower2.ICBM.UE.JANUALYFUTUREMOD. 住人 attaer もけもけ s8212 撮影内容 マイクラ町作り365日 出演者 attaer . . . 出演者募集中! 建築協力 s8212 募集中 募集中 募集中 その他役募集中!
https://w.atwiki.jp/yuu_arutohorunn/pages/8.html
このページでは、MODの基本的な知識や、導入方法について説明します。 MODとは? MODは、modificationの略で、簡単に言うと、拡張パックのようなものです。この世界には、様々なゲームがありますが、そのうち、だいたいのゲームにMODが存在しています。ひとことにMODといっても、様々な種類があるので、そのゲームの違った一面やまったく違う世界を楽しむことができます。 MOD導入時の注意 MODは、会社が公認したものではない(ゲーム内でサポートはされている)ので、ウイルスが仕込まれていたり、危険なファイルだったりするので、ダウンロード 導入時は、十分気をつけてほしい。もしそのようなことがあった場合、どこかに報告してください。 導入方法 ダウンロード(解凍)したMODのファイルを、C /Program Files/Origin Games/Battlefield 1942/Mods/にいれる。 ゲームを起動し、「カスタムゲーム」からやりたいMODを選択し、有効にすればよい。 ※64ビットのパソコンの場合、C /Program Files(x86)/Origin Games/Battlefield 1942/Mods となる
https://w.atwiki.jp/masseffect3/pages/158.html
MOD(Modification)MEHEM - the Mass Effect Happy Ending Mod ENB Cinema Mod "Spectre difficulty" Mod Mass effect 3 HD Mod ツール関係ME3 Explorer Gibbed's Mass Effect 3 Tools ME3 Coalesced Utility MOD(Modification) MEHEM - the Mass Effect Happy Ending Mod Extended Cut DLC 適用後もエンディングに満足できない人向け、エンディングをいわゆるハッピーエンディングに変更するMod。全てのDLCと最新のゲームヴァージョン1.5.5427.124に対応。 ダウンロード 変更点は以下の通り。 カタリスト(最後に出てくるスペースボーイ)のシーンを削除。リーパーはとにかく破壊されることになる(※)。 ジョーカーが命令に違反してシェパードが救い出されるまでノルマンディーを戦場に留めるシーンを追加。 ノルマンディーはもはや正体不明の星に不時着しない。 ゲス(生きてる場合)とEDIは最後まで生存する。EDIがエピローグをプレゼンし、ゲスのスライドを追加。 エピローグのスライドにシタデルの生存者(アリア、ベイリーなど)のシーンを追加。 シェパードはノルマンディーのクルーと再会する。パーティーにはならないが、ビターよりスウィートな感じを強調したエンディングに。 音楽の変更。 ビームを打ってる間のハービンジャーのセリフを追加。 ※・・・EC後のテキストやEMSでの分岐を見るとBioWareの意図したトゥルーエンドはシンセシスということになりそうですが、シンセシスはME1でサレン/リーパーが主張していたものでエンディングが破綻しているとファンから批判されている最大の原因になっており、MEHEMではMEトリロジーを通してみれば破壊エンドが正しいという立場がとられています。 ENB Cinema Mod 画面の雰囲気を映画っぽくするMod。 ダウンロード カラーパレットを修正することによりゲームの雰囲気を変更。 インゲームとは異なる新たなアンチエイリアスの提供(具体的にはSMAA)。 オプションとしてフィルム粒子エフェクトの提供。 NvidiaユーザーにはSSAOとネガティブLODのオプション。 "Spectre difficulty" Mod インサニティもヌルいという人向けの高難易度Mod。新しい難易度が足されるわけではなく、ウェイト、クールダウン、パワー、カバー、シールドなどのバランスをキツめのバランスに変更するMod。 ダウンロード Mass effect 3 HD Mod 今までユーザーが作成してきたHD TextureをまとめたMod(10Gぐらいある)。TexMod抜きでのマルチプレイにも対応。 ダウンロード(torrentファイル) ダウンロードしたものを上書きコピーするとロシア語表記オンリーになってしまうのでその前に必ずBIOGameフォルダのバックアップをとること。 ロシア語から元の言語に戻す手順 1.ダウンロードしたファイルを上書きコピー。 2.BIOGame\CookedPCConsole\SKU.binをバックアップしたSKU.binととりかえる。 3.BIOGame\CookedPCConsole\にバックアップしたBIOGame_XXX(英語ならINT).tlkをコピー。 4.BIOGame\PCConsoleTOC.binをバックアップしたPCConsoleTOC.binととりかえる。 5.ME3 Explorerを起動し、Tools TOCbinUpdater File Check PCConsoleTOC.binでとりかえたPCConsoleTOC.binを指定し、PCConsoleTOC.binファイルを自動更新。 6.ゲームを起動し、元の言語の表記に戻す。 これで元の言語でプレイできる準備ができたはずです。 ツール関係 ME3 Explorer 非公式のツールセット。 Gibbed's Mass Effect 3 Tools セーブゲームエディタやアンパッカーなど。 ME3 Coalesced Utility Coalesced.binをGUIで編集したい人向けのツール。
https://w.atwiki.jp/rasuku_wiki/pages/19.html
影MOD Minecraftの見た目をリアルにしてくれるMOD。 いれると自然の日光が部屋に差し込んだりしてすごくきれい!。 おすすめのシェーダー BSL Shader https //www.curseforge.com/minecraft/customization/bsl-shaders (掲載者 ねず~)
https://w.atwiki.jp/akasatanahama/pages/88.html
アルミニウムモッドの時のブロック作成法はないのですか。 - # 2015-07-04 14 49 30 (7月2日までのこのページのソースコードがみたいです。) - # 2015-07-04 14 51 54 ご意見ありがとうございます。現在修正、もしくは併記予定です。 - Tom Kate 2015-07-05 12 22 45 併記する形で修正いたしました。 - Tom Kate 2015-07-05 13 27 24 とても見やすくなってよかったです。ありがとうございます。 - # 2015-07-05 14 46 28 ブロックの面によってテクスチャを変えるにはどうしたらよいのでしょうか - 名無しさん 2015-07-05 20 20 18 ご意見ありがとうございます。使えるメソッドのgetIcon と registerBlockIconsに追記いたしました。 - Tom Kate 2015-07-06 19 56 48 一時的に削除します。「メタデータを持つブロックの追加」で触れるよう修正する予定です。 - 赤砂蛇凪浜 2015-07-10 21 12 56 遅くなりましたが、修正が完了しました。 - 赤砂蛇凪浜 2015-07-23 12 35 35 申し訳ありません blockAluminium = new AluminiumBlock(Material.rock) の部分でなぜかいつもAluminiumBlockのところにエラーが付きますどうすればよいでしょうか?丸コピペしたソースコードを使ってもそうなります - 名無しさん 2015-09-19 15 28 50 クラッシュレポートをクラウドサービスか何かにおいていただいて、urlを送っていただくことはできますか? - Tom Kate 2015-09-19 15 59 11 クラッシュレポートを見せていただければ、こちらで対応いたします。 - Tom Kate 2015-09-19 15 59 49 net.minecraft.block.Blockを参照 と書かれているのですが、どうやって参照するのですか? - 名無しさん 2015-11-01 17 26 38 AluminiumBlock.javaをeclipse上で開き、...extends Block {...のBlockにカーソルを合わせてF3を押せば、Block.classを表示することができます。Blockにはバニラのブロックを追加している部分があるので、そこを見れば、バニラのブロックがどういう設定をされているかを知ることができます。 - 赤砂蛇凪浜 2015-11-04 19 23 57 ブロックを複数追加し、クリエイティブタブも参考にさせていただき作成できました。ですが、ブロック1、ブロック2と数を増やしていくとタブ内での並び順がバラバラになってしまいます。この場合どうすればよいのでしょうか? - 名無しさん 2016-03-05 20 30 20 forge側の不具合で、既存のワールドのクリエイティブタブにアイテム・ブロックを追加すると順序がばらばらになってしまいます。新しくワールドを作り直すと正しい順で表示されると思います。お試しください。 - 赤砂蛇凪浜 2016-03-06 09 15 21 返信ありがとうございます。ワールドを再生成しましたが直りませんでした。。何か設定し忘れているのでしょうか……。ブロックの並び順はブロックIDで決められているのですよね? - 名無しさん 2016-03-07 19 11 47 はい。ブロックIDはMOD側から指定することができないため、基本的にGameRegistryに登録した順ですね。 - 赤砂蛇凪浜 2016-03-07 20 38 17 多分、そこが自分は理解できてないと思うんです。登録順を並べるにはどうすればいいのでしょう?また、registerBlock(X, "Y");このXとYはどういう値にすればうまく並べれるのでしょうか。今は - 名無しさん 2016-03-07 21 40 26 (○○1, "1")、(○○2, "2")という感じになっています - 名無しさん 2016-03-07 21 41 41 おそらく、GameRegistry.registerBlockを呼び出した順だと思われます。 - 赤砂蛇凪浜 2016-03-08 21 37 25 呼び出し順を変える方法を教えて頂きたいです! - 名無しさん 2016-03-09 23 14 39 コード内で記述する順を変えるだけです。 - 赤砂蛇凪浜 2016-03-10 19 21 04 記述する順番はしっかりならべてるんだけどなぁ・・・。どうしても解決できません。。。メタブロックの追加だとうまく表示できたのでそちらに切り替えることにします。初心者に丁寧に教えていただいてありがとうございました!(涙) - 名無しさん 2016-03-13 20 55 45 基本的にできないことはわかっていることを前提として置いて質問します。何か裏技的な形でブロックid - anatawa12 2016-12-16 01 01 27 続き 裏技的な形でブロックidを指定することはできませんか? - anatawa12 2016-12-16 01 03 10 私達も試したことがないためはっきりとしたことは言えません。すみません。以下は軽く調べてみた結果で、間違っている可能性がありますので、ご了承ください。Forgeのシステムに入り込む形で指定することは可能かもしれませんが、簡単ではないと思います。Forgeのブロック追加処理は、GameRegistryからGameData、FMLControlledNamespacedRegistryを経由して行っているようです。ブロックIDは、GameDataやFMLControlledNamespacedRegistryでItem IDとの対応を見ながら決定しているようです。GameData.getMain()がprotectedに指定されているため、代替メソッドを作ろうとしたらそこで詰まりました。 - 赤砂蛇凪浜 2016-12-17 18 26 34 返信ありがとうございます やっぱり難しいですよね 1.7にはたを1.8のidで追加するmodを作ろうと思ったのですが、、 - anatawa12 2016-12-22 15 51 48 質問です。レッドストーンブロックのようにブロックをレッドストーン動力源にするにはどうすればいいのでしょうか? - 名無しさん 2017-01-07 16 00 06 レッドストーンブロックのクラスであるBlockCompressedPoweredを見るとわかると思いますが、以下のようにすればよいです。canProvidePowerをオーバーライドし、常にtrueを返す。isProvidingWeakPowerをオーバーライドし、常に15を返す。 - 赤砂蛇凪浜 2017-01-10 16 06 40 解決しました!! もうひとつ質問なんですけどブロックが光を透過するようにするにはどうすればいいのでしょう。 - 名無しさん 2017-01-11 20 39 31 こっちも解決しました!! .setLightOpacityというメソッドを使いました。 - 名無しさん 2017-01-14 15 12 24 このブロックを階段にするにはどうすればいいですか? - 名無しさん 2017-02-04 16 05 17 返信が遅くなってしまい申し訳ありません。今後チュートリアルを作成する予定です。また、単純な階段ならば、BlockStairsのインスタンスを生成することで実装できます。以下、そのサンプルです。perInitに追記すれば動作します。stairsAluminium = new BlockStairs(blockAluminium, 0).setBlockName("stairsAluminium").setBlockTextureName("aluminiummod aluminium_block");stairsAluminium.setCreativeTab(CreativeTabs.tabBlock);stairsAluminium.setHarvestLevel("pickaxe", 2);stairsAluminium.useNeighborBrightness = true;GameRegistry.registerBlock(stairsAluminium, "stairsAluminium"); - 赤砂蛇凪浜 2017-02-23 17 46 40
https://w.atwiki.jp/posakana/pages/19.html
未整理 または試していないMOD OnlineList v1.0 オンラインリストの表示 CommandHelper 2.0.1 最後に使ったコマンドのリピート LWC v1.63 かぎかけMOD HeroicDeath v1.6.0 キルログみたいなの UnbreakableBoats v0.1 壊れない船 InventorySort v1.6.1 アイテム整理 HeroSneak 1.0.4 走っている間名前が見えない
https://w.atwiki.jp/igaru/pages/16.html
#ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (表紙画像) MOD名 Xie s Mods 製作者 Xie 関連サイト 公式Forum http //www.minecraftforum.net/topic/477267- 英語wiki http //xie.wikia.com/wiki/Xie_Wiki 現在未導入。今後導入予定。 目次 目次 このMODについて 追加されるブロック アイテム このMODについて みかんやトマト、ハイブリッド小麦といった食べ物に関するアイテムを追加するMOD。 追加されるブロック アイテム 名前 作り方 説明 名前(英語名) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (レシピ画像) 説明 名前(英語名) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (レシピ画像) 説明 名前(英語名) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (レシピ画像) 説明 名前(英語名) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (レシピ画像) 説明 名前(英語名) #ref error :ご指定のファイルが見つかりません。ファイル名を確認して、再度指定してください。 (レシピ画像) 説明
https://w.atwiki.jp/bunga/pages/23.html
MOD導入方法 MOD導入がかなりの難関っぽいので、ちょっと詳しく説明をします。 以下、Windows7を基準に説明しますが、Windowsならば大方同じだと思われます。 圧縮解凍ソフトのインストール まずは、圧縮解凍環境を整えましょう。 Minecraftでは頻繁にjar形式のファイル操作を行うため、7zipをおすすめします。こちらからダウンロードしてインストールします。 7zipだけでほとんどの操作は可能ですが、Lhaplusなどもインストールすることをおすすめします。 マインクラフトをバニラに戻す MOD導入に先立って、今までマインクラフトをやっていた方はとりあえずバニラ状態に戻しておきましょう。 その前に今までのマインクラフトをバックアップします。 Minecraftが保存されている.minecraftフォルダを表示しましょう。 ファイル名を指定して実行(Windowsキー+Rキー)に %AppData%\.minecraftと入力すれば表示されます。 フォルダの何もないところを右クリックし、新規作成->フォルダで適当に名前をつけたフォルダを作り(今回はBackupとしました) そこへ今あるファイルとフォルダすべてをD Dして移動してしまいましょう。 移動した状態で起動シェルのMinecraft.exeを立ち上げてログインをすると、現在の最新バージョンのプログラムをダウンロードしなおしてくれます。 MODとMCpatcherをダウンロードする。 今回のサーバで必須MODとなっているのは、minecraftforge, buildcraft, industrialcraft2です。 これらのMODを導入するのに簡単なのがMCpatcherHDfixとなります。 これらMOD類をまとめたファイルを用意しましたので、管理人からURLを聞いてダウンロードしてください。(当サーバ関係者でない方は、各MODページからDLしてきてくださいね) ダウンロードしてきたファイルを.minecraftに置いた前提で話を進めます。 そしたら、ModList.zipを解凍します。 (解凍ソフトの設定により動作が変わりますが、今回は.minecraft\ModList\に解凍したことにして話を進めます。) mcpatcherHDfixによるパッチ当て ModListフォルダをダブルクリックしてModListフォルダ内に入り、mcpatcher-2.3.0_01.exeをダブルクリックしてmcpatcherを立ち上げます。 競合が怖いので、HD Textures以外のチェックマークは消しておきます。 (HD FontはNihongoModと競合するっぽいです) ここから各種Modを追加していきます。 +マークを押して、ModList内のModloader.zipを選択し開くを押します。 更新されるclassファイルの一覧が出てくるので、そのままOKを押します。 同じ要領で、 ModloaderMP 1.0.0 minecraftforge-client-1.2.4 buildcraft-cliant-A-core-2.2.8 buildcraft-cliant-B-builders-2.2.8 buildcraft-cliant-B-energy-2.2.8 buildcraft-cliant-B-factory-2.2.8 buildcraft-cliant-B-transport-2.2.8 を導入すると、こんな感じになります。 (うちのサーバーではこの順番でパッチを当てることで正常動作を確認済みです。順番が狂うとうまくいかないことがあるっぽいです。) 必要に応じて以下のModを追加すると便利です。 FinderCompass ※注意書き参照のこと ReiMinimap FPS++ NihongoMOD ※注意書き参照のこと ※FinederCompassには設定ファイルが必要です。 ModList内に同封してあるfindercompass.cfgを.minecraftフォルダへコピーすること。 ※NihongoMODにはFontファイルが必要です。 ModListに同封してあるFontフォルダをフォルダごと.minecraft\resourcesフォルダ内へコピーすること そして最後にPatchというボタンを押します。 競合を関知したぜ!!的な(conflict detected)なんて画面が出てきますが、とりあえず無視して「はい」を選択します。これでここまでのパッチ当て完了です。 とりあえず、一度マインクラフトを立ち上げてみましょう。 立ち上がりましたか? 立ち上がってもIC2が入っていないので、まだマルチにはつながりませんが、シングルでプレイすることは可能なはずですので、確認してみてください。 ここまでの作業でシングルに支障がでる状況だと、どこかでおかしなことになっています。 mcpatcherで右下のUnpatchを押すことでオリジナルの実行ファイルに戻せますので、最初から一つずつMODを入れて確認する作業をして進めてみてください。 Industrial craft2の導入 残るはIC2の導入です。 ModListフォルダにあるindustrialcraft-2-client_1.43.jarを右クリックしてコピー(もしくはCtrl+C)。 マインクラフトの実行ファイルがある.minecraft/mod/をダブルクリックしてmodフォルダの中に入り、 フォルダの何もないところで右クリック貼り付け(もしくはCtrl+V)します。 これで、ModフォルダにIC2が入りました。 こんな状態のはずです。 これで完了のはず これで各種MODの導入作業は終了。 Minecraft.exeを立ち上げて、マルチサーバーへつないでみてください。 サーバーのポート番号が変わっているので注意です。 bunga.3d-game.com 25566 へつ繋ぐようにしてください。 導入に関してはこの動画の1分過ぎからが参考になるので、良くわからないって方は一通り見てから作業を進めるとスムーズだと思います。
https://w.atwiki.jp/skyrim_jp/pages/33.html
MODの日本語化にはskyrim sting localizerを使います。 拡張子espのファイルに対応。 MODの導入により日本語表示部分が英語になってしまったものを直す方法はこちらを参照。 http //fc2chimachima.blog56.fc2.com/blog-entry-282.html MODの日本語化を適用する場合は、File Load Translationで該当SSLXLTNを開き、Embed Sting in espをクリックするだけです。 MOD日本語化ファイル Skyrim Mod データベースと共用 主にWorkshopのファイルについてリスティング Dark Legion Edge 日本語化パッチ 対象MOD(Nexus) Auto Lock Picking 日本語化パッチ 対象MOD(Workshop) Burnt Corpses. Version 3.5! 日本語化パッチ 対象MOD(Workshop) Housecarls more feminine stance 日本語化パッチ 対象MOD(Nexus) Improved Recipes 日本語化パッチ 対象MOD(Workshop) 他にも翻訳アップロダにアップロードされたものがあります。