約 345,044 件
https://w.atwiki.jp/wiki3_sister/pages/172.html
《人名/ま行》 M(マクベス)の息子でビンティカの兄。M法継承者であり、ビンタの創始者。 + 出典 『ラブリーポリス・トリクーガ~遠い約束~』 『ガラテア』 『クレイジー・コロシアム』・『クレイジー・コロシアム2』 『ライヂング★スター7』 『怪盗プリンス』 『A戦争』 関連項目 マクロス法 『ラブリーポリス・トリクーガ~遠い約束~』 ストーリー冒頭、黒士トレジャーに追いつめられたビンタキングの危地に現れる。ビンタキングに兄がいた事実をトレジャーは知らなかった。 『兄だと?フム…、時間文書には記されていない』 『右腕は捨てろ。逃げろ、ビンティカ』 マクロスは盾となってビンティカを逃し、トレジャーに倒される。 ゲーム中では、仲間キャラクターとして遭遇。援護発動時、【M法】によって敵HPを半減する。 『ガラテア』 『クレイジー・コロシアム』・『クレイジー・コロシアム2』 『ライヂング★スター7』 クラス「ビンタを継ぐ者2」の守護神で習得技。マクロス召喚。敵全体を対象に M呪 化する。⇒RS7 Wiki 『右腕は捨てろ。逃げろ、ビンティカ』 『怪盗プリンス』 怪盗協会員の一人として登場。 『A戦争』 アサルトライフルの一群 MACROS-M16-3pB MACROS-TY95-3pB
https://w.atwiki.jp/ibarakikokoengeki/pages/42.html
茨城キリスト高校「四姉妹不在の証明」 東海高校「駆け抜けた風たち 2010」 高萩高校「セイ」始 日立第一高校「渋谷でもらった不思議な木の実の話」 磯原郷英高校「贋作 マクベス」 太田第二高校「怪談。」 日立第二高校「DYE BREAK」 佐竹高校「カミノテ」(生徒創作) 優秀校 日立第一高校「渋谷でもらった不思議な木の実の話」 磯原郷英高校「贋作 マクベス」
https://w.atwiki.jp/prima/pages/1164.html
Blogs on エレナ・スリオティス #blogsearch News on エレナ・スリオティス 伝説の野外コンサート『パヴァロッティ・イン・ハイド・パーク ... - TOWER RECORDS ONLINE 偉大なる歌手たちの録音が一堂に会した豪華BOX~デッカ ... - TOWER RECORDS ONLINE レパートリー ジュゼッぺ・ヴェルディ ヴィンチェンツォ・ベッリーニ ピエトロ・マスカーニ [部分編集] ジュゼッぺ・ヴェルディ ナブッコアビガイッレ マクベスマクベス夫人 ヴィンチェンツォ・ベッリーニ ノルマノルマ ピエトロ・マスカーニ カヴァレリア・ルスティカーナサントゥッツァ Last Update 2023/11/09 21 48ページ先頭へ
https://w.atwiki.jp/ibarakikokoengeki/pages/47.html
土浦第三高等学校 「明日の笑顔」 木村繚真 土浦日大高等学校 土浦第二高等学校 「Draw Dream」 的場絵梨 石岡第一高等学校 「贋作マクベス」 中屋敷法仁 茗溪学園高等学校 「うちに来るって本気ですか?」 石原美か子 竹園高等学校 「白雲ととどまりて」 清水のちお 並木高等学校 「しんがくじゅく」 いやどみ☆こ~せい 土浦第一高等学校 「Damn! 舞姫!!」関勝一 常総学院高等学校 「贋作マクベス」 中屋敷法仁 霞ケ浦高等学校 「SUKEBEEは突然に」 右原広之 優秀校 茗溪学園高等学校 「うちに来るって本気ですか?」 石原美か子 土浦第一高等学校 「Damn! 舞姫!!」関勝一 次点 竹園高等学校 「白雲ととどまりて」
https://w.atwiki.jp/vip_eroge/pages/12.html
●各キャラクターの呼び方一覧 結樹 花帆 美夜子 藤堂 Nyx 結樹 僕 花帆さん みやちゃん 藤堂さん Nyxさん 花帆 結樹くん 私 美夜子ちゃん 藤堂さん 美夜子 ユーキ 桜井花帆 わたし 藤堂遼一 藤堂 田宮 桜井 僕 Nyx Nyx u-kie 俺 ●1-a,1-bまでの設定 練習中の劇…マクベス 美夜子の役…マクベス夫人 結樹…照明係 藤堂の会社…有名な商事にこの春入社 藤堂の車…スポーツカー ●結樹たちの住む街の設定 20年ほど前に造られた新都市。埋立地を利用しているので海が近い。 ごく簡単な場所関係 海ー駅ー学校ー結樹たちの住むマンション群 祐樹と花帆は学校からマンションへの道、ある区間バスを利用しています。 祐樹の降りる駅と花帆の降りる駅は隣同士。
https://w.atwiki.jp/marowiki001/pages/3451.html
目次 【時事】ニュース三島花苗 RSS三島花苗 口コミ三島花苗 【参考】関連項目 タグ 最終更新日時 【時事】 ニュース 三島花苗 朝プロ×Mixalive TOKYO「朝シェイクスピア」企画始動! 第一弾は河内大和を主演に『30分でわかる”マクベス”』を2022年1月よりMixalive TOKYOで上演! - PR TIMES RSS 三島花苗 朝プロ×Mixalive TOKYO「朝シェイクスピア」企画始動! 第一弾は河内大和を主演に『30分でわかる”マクベス”』を2022年1月よりMixalive TOKYOで上演! - PR TIMES 口コミ 三島花苗 #bf 【参考】 関連項目 項目名 関連度 備考 参考/幻影ヲ駆ケル太陽 ★★★★ 登場作品 参考/浜崎奈々 ★★★ キャスト タグ キャラクター 最終更新日時 2013-11-28 冒頭へ
https://w.atwiki.jp/renn0203/pages/105.html
何様だよ。ってか入会ってなんだよ。 - 名無しさん 2012-06-27 18 36 55
https://w.atwiki.jp/mtgflavortext/pages/4702.html
我らが旗印を城壁に掲げよ。 まだわめくのか、「敵が来た」と。 この城の守りは堅い。 あがく寄せ手を笑うがいい。 ――ウィリアム・シェークスピア「マクベス」 "Hang out our banners on the outward walls; / The cry is still, ‘They come ; our castle s strength / Will laugh a siege to scorn." ――William Shakespeare, Macbeth 第5版 第6版 ……この城の守りは堅い。 あがく寄せ手を笑うがいい。 ――ウィリアム・シェークスピア「マクベス」 ". . . Our castle s strength Will laugh a siege to scorn." ――William Shakespeare,Macbeth 第7版 【M TG Wiki】 名前
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1024.html
第4幕 第1場 スコットランドとイングランドの国境の荒れ地 遠くにバーナムの森がある スコットランドからの亡命者たち、男、女、子供。マクダフは絶望して離れたところに立っている 【合唱】 虐げられた祖国よ!優しい名前も いいや、お前はもう母という名を持つこともできぬのだ お前のすべての息子たちが 墓の中へと入ってしまったのだから 孤児たちの そして嘆きにくれる 夫や子供を亡くした者たちの 新たな太陽が昇るたびの 叫び声は天に昇り 天を悲しませる その叫びに天は応えられる 憐れみを感じて 無限に伝えていこうと 虐げられた祖国よ、お前の悲しみよ 死者のために永遠に鐘は鳴り続けるだろう しかし、誰にも勇気がないのだ ただ涙を流し続けることの 苦しむ者や 死せる者たちのために 【マクダフ】 おお子供たちよ、わが子供たちよ!あの暴君に お前たちはみな殺された 一緒にいた 不幸な母親までもが!...ああ あの虎の爪のもとに 私は母と子供を残してきてしまったのか? ああ、この父の手は 全く守れなかったのだ 愛しきものたちよ 危険な暗殺者が お前たちを殺すのを 亡命し 隠れていた私を お前たちは呼んだが 無駄であった お前たちが最後のあがきと 最後の息をする日であったのに あの暴君の目の前にお連れ下さい 主よ!それでもなお奴が私から逃げるのなら その腕を奴に広げて 御身の許しを奴に与えても構わない 第2場 ドラムの音と共にマルコムが登場 多くのイギリス兵を率いている 【マルコム】 ここはどこだ?あの森は? 【合唱】 バーナムの森です! 【マルコム】 それぞれ折り取って、枝を手に持ち 身をひそめるのだ その陰に [マクダフに] 復讐があなたの慰めにもなろう 【マクダフ】 それはできないのです...奴には子がいない! 【マルコム】 祖国を憎んでおらぬ者は みな武器を取れ 私に続け マルコムとマクダフは剣を取る 【全員】 裏切られた祖国が 泣きながらわれらを呼んでいる! 兄弟たちよ!虐げられた祖国を 救いに馳せ参じよう 神の怒りは 敵を打ち砕くのだ その恐ろしい罪に 主は愛想を尽かされているからな 第3場 第1幕と同じマクベスの城でのシーン 夜 医師とマクベス夫人の侍女 【医師】 二晩待ったが 何も起こらなかったな 【侍女】 きっと現れますわ 【医師】 眠りながら何を話しているのだ? 【侍女】 生きている人間が繰り返すのは無理です...彼女があそこに! 第4場 マクベス夫人、前場の登場人物 【医師】 手に持っているランプは? 【侍女】 あのランプはいつも ベッドの隣に置いてあるものです 【医師】 ああ、何と大きく目を見開いて! 【侍女】 ですが何もご覧になっておられません 夫人はランプを下に置いて、そして両手をこする、まるで何かを拭い取ろうとするかのように 【医師】 なぜ手をこすっているんだ? 【侍女】 洗っているとお思いに! 【夫人】 血の痕がまだここにあるわ... 消えなさい、言ってるでしょ、呪われろ!... 一...二時...時間になったわ! 震えているの!... 入りたくないの? 戦士がそんなに臆病なの? おお情けない!...さあ、急ぎなさい!... でも誰が知っていたでしょう あんな老いぼれに こんなにたくさんの血があるなんて? 【医師】 何と話しているのだ?... 【夫人】 ファイフの殿は 夫で父親だったのに 今はそうではないの?... 一体何が起こったの?... [両手を見つめて] そして、もうこの手をきれいにすることはできないの?... 【侍女と医師】 おお 恐ろしい!... 【夫人】 血のあとが まだここにある...アラビアじゅう探しても そう この小さな手を清める 香油はもう見つからないのね ああ!... 【医師】 ため息か? 【夫人】 部屋着を着て 夜の...さあ、行って手を洗ってきて!... バンクオーは死んだわ そして 死んだ者はもう立ち上がることはないの 【医師】 これもまたか?... 【夫人】 寝室へ、寝室へ... やってしまったことはもうどうにもできません... 誰かがノックを!... 、行きましょうマクベス その蒼ざめた顔でばれないように 【侍女と医師】 ああ、王妃様にお慈悲を、主よ! 第5場 城の部屋 マクベス 【マクベス】 裏切り者め!イングランドと組んで私に刃向かうか! 強力な予言者が私にこう言っておるのだ: 「血にまみれ 獰猛でいられるのなら 女から生まれた者は誰もお前に危害を加えることはない」と 私はお前たちなど恐れぬ、あの若造もだ お前たちを率いる!この王座を確実なものとするだろう この戦いは あるいは永遠に私をそこから突き落とすかだ...だが生気が 全身から失せていくように感じる! 慈悲、尊敬、愛、 年老いた日々の慰め そんなものが花咲くわけがあるまい お前の白髪の齢に そしてまたお前の王家の墓石に 優しい言葉を願うこともできぬ 罵りの言葉だけだ、ああ! お前の弔いの歌となるのは! (舞台裏からの叫び声-王妃様が亡くなられた!) 何のうめき声だ? 第6場 夫人の侍女とマクベス 【侍女】 王妃様がお亡くなりに! 【マクベス】 [無関心で軽蔑したかのように] 命だと...誰が気にするか?... 哀れな愚か者のたわ言だ 何の意味もない風の音だ! 侍女退場 第7場 戦士たちの合唱とマクベス 【合唱】 陛下!ああ、陛下! 【マクベス】 何だ...何が起こったのだ? 【合唱】 バーナムの森が動いております! 【マクベス】 [驚いて] 謀りおったな 地獄の予言め!... ここに持って来い 鎧を、剣を、短剣を! 勇者たちよ 武器を取れ!死か勝利かだ 【合唱】 武器を取れ!そうだ、死か勝利かだ トランペットの音が舞台裏より。その間に場面は変わり、丘や森に囲まれた広い平原が現れる。奥にはゆっくり進んで行くイングランドの兵士たちに占められている。めいめいが自分の前に木の枝を持っている 第8場 マルコム、マクダフと兵士たち 【マルコム】 枝を捨て、手に武器を取れ! 私に従え! [マルコム マクダフ 兵士たち退場] 武器を!武器を! 舞台裏からは戦いの轟音が聞こえてくる 第9場 マクベス マクダフに追われてくる、その後女たちの合唱 【マクダフ】 わが子供たちの殺害者め 追い詰めたぞ 【マクベス】 失せろ!女から生まれた者は 私を殺すことはできないのだ 【マクダフ】 私は生まれていない、引き裂かれたのだ 子宮の中から 【マクベス】 何と言うことだ! 剣を振るい必死に戦いながら舞台から消える 第10場 【合唱】 [舞台に現れる] 不吉な日! 子供たちのために祈りましょう! 轟音が静まった! 【舞台裏からの声】 勝利だ!... 【女たち】 [喜びにあふれて] 勝利!... 最終場 前場の登場人物、マルコムは後ろにイングランドの兵士たちを率いる、その後ろにマクベス軍の捕虜たちが続く 【マルコム】 どこへ逃げ去ったのだ あの簒奪者は? 【マクダフ】 そこに 私に突き刺されて [片膝を地につけて] 万歳、王様! 【合唱】 万歳、王様! マクベスは、マクベスはどこだ? あの簒奪者はどこなのだ? 一撃で倒されたのだ 勝利の神に [マクダフに] 彼は勇敢な英雄だ この裏切り者を殺した! 祖国は、王家は救われた 彼に名誉と栄光がありますように 【女たちの合唱】 御身にわが感謝が届きますように 偉大なる復讐の神よ 私たちを自由にして下さった方に 栄光の賛歌を歌いましょう 【マクダフ】 皆 王に信頼を捧げましょう われらの愛を取り戻して下さった! ここに現れた暁が あなた様に平和と栄光を与えて下さらんことを! 【マルコム】 信じよ、スコットランドよ 私を 抑圧者は消えたのだ! この喜びを永遠に われらの勝利としようではないか ATTO QUARTO N. 12 - Coro SCENA I Luogo deserto ai confini della Scozia e dell Inghilterra. In distanza la foresta di Birnam.Profughi scozzesi, Uomini, Donne, Fanciulli. Macduff in disparte, addolorato. CORO Patria oppressa! il dolce nome No, di madre aver non puoi, Or che tutta a figli tuoi Sei conversa in un avel. D orfanelli e di piangenti Chi lo sposo e chi la prole Al venir del nuovo Sole S alza un grido e fere il Ciel. A quel grido il Ciel risponde Quasi voglia impietosito Propagar per l infinito, Patria oppressa, il tuo dolor. Suona a morto ognor la squilla, Ma nessuno audace è tanto Che pur doni un vano pianto A chi soffre ed a chi muor. N. 13 - Scena ed Aria Macduff MACDUFF O figli, o figli miei! da quel tiranno Tutti uccisi voi foste, e insieme con voi La madre sventurata!… Ah, fra gli artigli Di quel tigre io lasciai la madre e i figli? Ah, la paterna mano Non vi fu scudo, o cari, Dai perfidi sicari Che a morte vi ferir! E me fuggiasco, occulto, Voi chiamavate invano, Coll ultimo singulto, Coll ultimo respir. Trammi al tiranno in faccia, Signore! e s ei mi sfugge, Possa a colui le braccia Del tuo perdono aprir. SCENA II Al suono del tamburo entra Malcolm, conducendo molti soldati inglesi. MALCOLM Dove siam? che bosco è quello? CORO La foresta di Birnamo! MALCOLM Svelga ognuno, e porti un ramo, Che lo asconda, innanzi a sé. a Macduff Ti conforti la vendetta. MACDUFF Non l avrò… di figli è privo! MALCOLM Chi non odia il suol nativo Prenda l armi e segua me. Malcolm e Macduff impugnano le spade TUTTI La patria tradita Piangendo ne invita! Fratelli! gli oppressi Corriamo a salvar. Già l ira divina Sull empio ruina; Gli orribili eccessi L Eterno stancar. N. 14 - Sonnambulismo di Lady Macbeth SCENA III Scena nel Castello di Macbeth come nell Atto Primo. Notte.Medico e Dama di Lady Macbeth. MEDICO Vegliammo invan due notti. DAMA In questa apparirà. MEDICO Di che parlava nel sonno suo? DAMA Ridirlo non debbo a uom che viva… Eccola! SCENA IV Lady Macbeth e precedenti. MEDICO Un lume recasi in man? DAMA La lampada che sempre si tiene accanto al letto. MEDICO Oh, come gli occhi spalanca! DAMA E pur non vede. Lady depone il lume e si frega le mani, facendo l atto di cancellare qulche cosa. MEDICO Perché sfrega le man? DAMA Lavarsi crede! LADY Una macchia è qui tuttora… Via, ti dico, o maledetta!… Una… Due… gli è questa l ora! Tremi tu?… non osi entrar? Un guerrier così codardo? Oh vergogna!… orsù, t affretta!… Chi poteva in quel vegiardo Tanto sangue immaginar? MEDICO Che parlò?… LADY Di Fiffe il Sire Sposo e padre or or non era?… Che n avvenne?… Si guarda le mani E mai pulire queste mani io non saprò?… DAMA e MEDICO Oh terror!… LADY Di sangue umano Sa qui sempre… Arabia intera Rimondar sì piccol mano Co suoi balsami non può. Oimè!… MEDICO Geme? LADY I panni indossa Della notte… Or via, ti sbratta!… Banco è spento, e dalla fossa Chi morì non surse ancor. MEDICO Questo ancor?… LADY A letto, a letto… Sfar non puoi la cosa fatta… Batte alcuno!… andiam, Macbetto, Non t accusi il tuo pallor. DAMA e MEDICO Ah, di lei pietà, Signor! N. 15 - Scena, Battaglia, Morte di Macbeth SCENA V Sala nel Castello.Macbeth MACBETH Perfidi! All anglo contro me v unite! Le potenze presaghe han profetato "Esser puoi sanguinario, feroce; Nessuno nato da donna ti nuoce." No, non temo di voi, né del fanciullo Che vi conduce! Raffermar sul trono Questo assalto mi debbe, O sbalzarmi per sempre… Eppur la vita Sento nelle mie fibre inaridita! Pietà, rispetto, amore, Conforto ai dì cadenti, Non spargeran d un fiore La tua canuta età. Né sul tuo regio sasso Sperar soavi accenti Sol la bestemmia, ahi lasso! La nenia tua sarà! (grida interne "Ella è morta!") Qual gemito? SCENA VI Dama della Regina e Macbeth. DAMA E morta la Regina! MACBETH con indifferenza e sprezzo La vita… che importa?… È il racconto d un povero idiota; Vento e suono che nulla dinota! la Dama parte SCENA VII Coro di guerrieri e Macbeth. CORO Sire! ah, Sire! MACBETH Che fu?…quali nuove? CORO La foresta di Birna si muove! MACBETH attonito M hai deluso, presago infernale!… Qui l usbergo, la spada, il pugnale! Prodi, all armi! La morte o la gloria. CORO Dunque all armi! sì, morte o vittoria. Suono interno di trombe. Intanto la scena si muta, e presenta una vasta pianura circondata da alture e boscaglie. Il fondo è occupato da soldati inglesi, i quali lentamente si avanzano, portando ciascheduno una fronda innanzi a sé. SCENA VIII Malcolm, Macduff e Soldati. MALCOLM Via le fronde, e mano all armi! Mi seguite! Malcolm, Macduff e Soldati partono All armi! all armi! Di dentro odesi il fragore della battaglia. SCENA IX Macbeth incalzato da Macduff, poi Coro di donne. MACDUFF Carnefice de figli miei, t ho giunto. MACBETH Fuggi! Nato di donna Uccidermi non può. MACDUFF Nato non son; strappato Fui dal seno materno. MACBETH Cielo! Brandiscono le spade e, disperatamente battendosi, escono di scena. SCENA X CORO entrando in scena Infausto giorno! Preghiam pe figli nostri! Cessa il fragor! VOCI INTERNE Vittoria!… DONNE con gioia Vittoria!… SCENA ULTIMA I precedenti, Malcolm seguito da Soldati inglesi, i quali si trascinano dietro, prigionieri, quelli di Macbeth. MALCOLM Ove s è fitto l usurpator? MACDUFF Colà da me trafitto. piegando un ginocchio a terra Salve, o re! CORO Salve, o re! Macbeth, Macbeth ov è? Dov è l usurpator? D un soffio il fulminò Il Dio della vittoria. a Macduff Il prode eroe egli è Che spense il traditor! La patria, il re salvò; A lui onore e gloria. Coro DONNE Salgan mie grazie a te, Gran Dio vendicator; A chi ne liberò Inni cantiam di gloria. MACDUFF S affidi ognun al re Ridato al nostro amor! L aurora che spuntò Vi darà pace e gloria! MALCOLM Confida, o Scozia, in me; Fu spento l oppressor! La gioia eternerò Per noi di tal vittoria. この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ 藤井宏行 Verdi,Giuseppe/Macbeth
https://w.atwiki.jp/prima/pages/2919.html
[429] Client error `POST https //webservices.amazon.co.jp/paapi5/getitems` resulted in a `429 Too Many Requests` response { __type com.amazon.paapi5#TooManyRequestsException , Errors [{ Code TooManyRequests , Message The request was de (truncated...) Blogs on マリア・グレギーナ #blogsearch2 レパートリー ジュゼッぺ・ヴェルディ ジャコモ・プッチーニ ウンベルト・ジョルダーノ [部分編集] ジュゼッぺ・ヴェルディ ナブッコアビガイッレ マクベスマクベス夫人 ジャコモ・プッチーニ マノン・レスコーマノン トスカトスカ トゥーランドットトゥーランドット ウンベルト・ジョルダーノ アンドレア・シェニエマッダレーナ・ディ・コワニー Last Update 2011/03/06 21 14ページ先頭へ