約 2,946 件
https://w.atwiki.jp/oks2/pages/608.html
前の夜へ トップへ 次の夜へ 概要 その名の通り "スイーツ" と "砂漠" をテーマにした夜。本家真レジェの "DNA果樹園" を意識しており、強敵が大量発生することがコンセプト。6ステージ目でとある事故を起こしてしまったが、後々語っていく。 ステージ 1ステージ目 プリンに似てるピラミッド 闇騎士ヤタガラスが7体出てくるステージ。それ以外の取り巻きはタッキー1体しかおらず、真田幸村を所持しているプレイヤーからしたら絶好の速攻ステージ、真田難民からしたら地獄のステージとなっている。 2ステージ目 おかしなオアシス メタルゴマさまが7体登場するステージ。取り巻きには資金源の例のヤツとゴリさん、そして2体のたっちゃんが登場する。たっちゃんをどうにか遠方攻撃などで倒せば、クリティカルアタッカーが安心して攻撃しやすい。 3ステージ目 プレーン遊牧民 本家DNA果樹園の "クローン農夫" のリメイクステージ。マデューさんが大量発生するが、厄介なヒカルはおらず、代わりに超魚獣アンガブルが登場。ダチョウ同好会ももちろんいるが、何故かイノヴァルカンもセットでやってくる。 4ステージ目 クフキー王の豪邸 城を叩くとヨキカナと、時間差で5体の赤井ブン太郎が登場する。それ以外の取り巻きは少ないが、カ・ンガリュがいるので資金は豊富。ヨキカナを早く倒せれば後は対赤・浮きキャラクターで攻めれば楽勝である。 5ステージ目 飴細工系石版 城を叩けばアルパッカを筆頭に、ノムリッスとスリラーズが忙しなく登場し、なんとシノシシが8体登場する。幸い登場時間のばらつきが大きいのでエンジェル砲が有効打になりやすい。チンアナ5兄弟を利用した速攻も可能。 6ステージ目 古代珍宝オイシスギ・ダロ 今回の新敵 超熱獣キャメルダオラが初登場にして5体も登場するステージ。例のヤツやワニボン、ミスターエンジェルにオオウサ銀もそこそこ湧くので遠方の起点にするもよし、飛脚でさっさと倒しに行くもよし。 事故 上の6ステージ目の解説は、"陰陽師の制作ミスがなかった場合" のものである。なんと私のミスで、本来最初の超熱獣キャメルダオラにつけるはずだったBOSS設定を、あろうことか無限枠の例のヤツにつけてしまったのだ。その間隔は100〜300fであり、本編の通りめちゃくちゃ飛ばされまくるのである。それに気づいた瞬間私は深く絶望したが、予想外にもおこ氏はこれを正面突破。事故ではあるが思いがけず超ギリギリの名バトルを生み出したのだった。 本編 前の夜へ トップへ 次の夜へ
https://w.atwiki.jp/mousouyomi/pages/618.html
▲【Cランクの壁/フラッシュの壁】 ◆74(剣士の壁) >チーター>ちょっと遅い任意全能>ドーベルマンマン>走れメロス>ダニー・ボッター >オットーとヨーゼフ>ハッキョーセット>バッドカンパニー>成人女性マン>妹軍団>K・M氏 > ペンギンの群れ>歌丸楽園>ダチョウ>春日部防衛大隊>10円玉マニア>キバヤシ=壇黎斗 =7人の成人男性>ハリボテエレジー>お便所ブラザーズ>かっこう=Team H> HN「はやて様」 >攻撃速度が音速の成人男性>参戦可能性「無」(34,37)>チンパンジー>楚の商人 >リクルートスーツ女性5人>農夫>突き指しちゃうぞ!>さむらい ▼【格闘家の壁】 【妄想属性】シネマ競馬 【作品名】JAPAN WORLD CUP 【名前】ハリボテエレジーwith手作好太郎 【属性】手作りサラブレット 【大きさ】人間二人が入った段ボールの張りぼての馬とそれに乗った騎手 【攻撃力】段ボールの張りぼての馬の前後に人間二人が入っている 【防御力】段ボールの張りぼての馬の前後に人間二人が入っている 【素早さ】1600mを3分48秒.6で走る 【長所】前後が真っ二つになっても走り続ける 【短所】未勝利なのになぜ出場できたのか分からない 976 名前: ◆TJ6Am7C0T2 [sage] 投稿日:2010/07/17(土) 20 24 25 ID 7ngSa+io ハリボテエレジーwith手作好太郎 考察 テンプレに人間としかないので元になった動画を確認。 元ネタが成人男性のようなので、成人男性×3人分 ただし、そのうち2人は素早さは1600mを3分48秒.6で走る。 ×ちょっと遅い任意全能 やや素早さが足りない。逃げられて任意全能負け。 ○ダニー・ボッター 素早さで追いつける勝ち。 ×K・M氏 ヤクザ4人を広辞苑でボコボコにでき、参戦時は日本刀を所持負け。 ×歌丸楽園 70歳の成人男性×100人。高齢と言えどさすがに多い。負け。 ×春日部防衛大隊 120人の幼稚園児並。人数が多いか。負け ○お便所ブラザーズ マラカスマシンガンを段ボールで防御すれば勝てる。 ○かっこう 特殊能力により無効化されないので勝てる。 ×Team H 5人の成人男性並(その内認識できないキャラが1人)なので負ける。 ○楚の商人 素早さが高さで挟み撃ちにすれば勝てる ○三闘神 鍛えた成人男性一人+成人男性一人+成人女性一人なので総合的に勝てる ○成人男性三人 このキャラより上 よって、 春日部防衛大隊>ハリボテエレジーwith手作好太郎
https://w.atwiki.jp/i_jinrou/pages/249.html
サブタイトル 変態狩人は狐様に仕える村 紹介 最終日まで地上では結果が読めない。 地上では皆が自陣営の勝利を確信した。 最後に笑うは人か狼か狐か? そして一言。 RPPに発展させる前に冷静になってみてほしい。 はたしてRPPに発展させないと勝てない状況なのか…と。 あらすじ ここは裏山の村。 どこの裏山にあるのかはわからないが…裏山にある村だ。 「拙者、タッドと申す者に御座る。」 「ボクは、人工知能アルターエゴで…名前はメルっていうんだぁ…よろしくねぇ。」 「やあ、俺はハガーだ。よく他の村の人からナゾナゾ村長と呼ばれている。 俺は人狼のセオリーを壊したいんだ。協力してくれるかい? セオリーがあるから新しい住人も増えない。」 「それって占い10COしたいとか…かなぁ?ただのカオスだねぇ、これは…。」 そして様々な意見が飛び交う中ナゾナゾで夜が更けていった… 行方知れずのニッツは置いておいて流行のFO提案→人が揃わない等で却下 そんな中の共有CO。(この時にCOしたのは詩人の『お姉ちゃん』) そして提案される占いCOタイミング。 このタイミングで占いCOをしたのは2人、この中に真はいるのか? 皆が寝静まった頃3人目の占い師が登場した。 「ふう。今帰りました。…やっぱりこうなってますよね。【対抗COします。私が占い師ですよ】」 学者、木こり、雑貨屋…この中の誰が真の占いなのか。内訳は一体何なのか。 この村の行く末はどうなるのか……… ↓ネタバレ 勝敗 狐勝利 作戦 村側 共有片CO …以後人外に振り回される事になる。 共有相方潜伏。2d遺言にて明かされる。 占いCO …一発目のCOにもかかわらずまともに真もとれずに処刑される。 霊能2d寡黙吊り回避CO 狩人潜伏 霊能COにも反応し護衛 その後、占い騙りの両方に黒塗りされ変態へと化す 占い方法…ゾーン占い 狼側の作戦 人狼による占師騙り …なお、騙ったのは初参戦者である。 人狼騙り占い内訳…CO共有片○、多弁素村●、狩人● 狂人による占師騙り 狂人騙り占い内訳…潜伏2Wへの○狩人●狐候補● まさにエスパー。 2W潜伏 …内1名誤爆により人狼CO 狐の作戦 潜伏 吊りの誘導工作 素村のSG化 噛まれない 狩人を味方につける 名場面 狂人の潜伏狼への白出し→狩人への黒出し→→(狐候補の)素村への黒出し→潜伏LWへの白出し 狩人の変態すぎる護衛 迷場面 2d占騙り狼の共有への白出し 7d潜伏狼の誤爆からの狼CO 8d最終日共有、狼、狂人、狐による地上のエピムード 登場人物紹介 楽天家ニッツ 村人 2d襲撃 中の人などいない 神父ブッチ 村人 6d処刑 狼サイドから狐と誤認された村人。狩人に変態護衛され、発言が尖っていたため致し方なしか。 農夫タッド 村人 5d処刑 考察をしかと組み立て狼サイドを恐怖させる。吊られる時には御座るRPには似合わない往生際の悪さであった。 雑貨屋マリ 狂人 8d処刑 潜伏狼2名に白、狩人に黒、狐候補に黒を出した脅威の占い騙り狂人。吊られる際に自らを狼だとミスリードさせる。勝利していれば間違いなくMVPであったであろうに。 少年アルト 村人 7d襲撃 唯一の真占いからの白出し。寡黙であったが故に特筆する点もなく残りは本人が書き足してくれることを祈る。 少女リーア 村人 2d処刑 詩人、羊飼いを女性だと勘違いする。真霊能の吊り回避COで表まとめに尽力していたが内容寡黙により処刑された。 羊飼ルカ 村人 8d襲撃 誤爆狼により襲撃されることが唯一わかっていた人物。考察は可能性を網羅しており、対応は柔軟であった。 木こりヨゼフ 人狼 4d処刑 初めての狼、初めての騙りだった人狼。CNハガー(ぇ「詩人さんは人狼では無いようです。疑ってごめんね」は迷言の域。 パン屋ルーク 人狼 7d処刑 誤爆から狼COをするハメになった人狼。CNイオRPPができる状況下であったのにもかかわらずそれをせずに吊られる。狐を誤認してさえいなければ勝てていたかもしれたのに。 花屋メル 共有者 5d襲撃 自称死神共有者のアルターエゴ。この村ではその才を発揮してしまった。CO後はまとめ役になるもののまとめ役であったが故に襲撃されてしまう。 学者クラフト 占師 3d処刑 真らしくもない真占。兎に角真を取りにこない。素村、花屋を占い、流行病かと思いきやランダム占いもさせてもらえない処刑で幕を閉じた。 村長ハガー 霊能 4d襲撃 セオリーを壊したい発言をした真霊能。しかし鳩が行方不明になる、職務が多忙になるとでまともに参加できない状況に。以後村の皆に多大な影響を与える…? 画家ロイス 人狼 生存 新人狼を率いた潜伏狼。CNニッケ狂人からもまさか主人だとは思われなかった白さ。噛み筋提案は全権を担っていたが、果たしてどう決めていたのか… 詩人ダリオ 共有 生存 共有COを先にした共有者。まさか最終日まで生かされるとも思わなかっただろう。最後の最後まで踊らされた本当の意味でピエロ。 宿主ライア 狩人 5d突然死 お狐様に仕える狩人。その仕事ぶりは霊能護衛GJ、素村護衛GJそして直後流行病に倒れる。とトリッキーであり、狼サイドに狐を誤認させた張本人。 男爵リヒター 狐 生存 まさに狡猾。エピまでに一度も占われず噛まれず。(9dに襲撃されたが手遅れ)途中スタイリッシュに語尾がぽよに変わり、農夫、神父との殴り合い。ボロも出さないプレイスタイルで見事勝利を飾った。 ページ作らせて貰ったよ@パン屋ルーク、CNイオこと蛍果 -- (名無しさん) 2013-01-30 22 12 07 わーいページだぁ。パン屋さん、ありがとうねぇ。本当、カオスだったねぇ…。by死神プログラムアルターエゴ -- (名無しさん) 2013-01-31 19 19 01 本当は迷台詞沢山だから程よくネタに走りつつ書いてみたよ。何かツッコミがあれば適当に直すよ(ぇby誤爆狼のパン屋さん -- (名無しさん) 2013-01-31 21 07 37 意見・感想 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/aghai/pages/17.html
容姿:http //twitpic.com/72520f Class ランサー マスター 鷲堂 珠(みどう) 属性 混沌・善 真名 聖人ゲオルギウス 宝具 竜砕き 身長/体重 185cm/75kg 特技 騎乗・農耕 好きなもの 馬・誓約 苦手なもの 異教徒の王・女子供の死 天敵 こげイバー Status 筋力A 魔力A+ 耐久B 幸運A 俊敏B 宝具A+ ClassSkill 対魔力A A以下の魔術を無効化する。現代魔術を持って彼を傷つけるのは難しい 騎乗C 騎乗の才能。現存するある程度のものであれば乗りこなす事が可能。 Skill カリスマC 聖人としての民衆への統率力。軍隊を動かすまでの力はない 仕切り直しC 戦闘から離脱する能力。また、不利になった戦闘を戦闘開始ターンに戻し、技の条件を初期値に戻す。 神の加護B 炎・刃・毒に対する防御 戦闘続行A 往生際が悪い。瀕死の傷でも戦闘を可能とし、決定的な致命傷を受けない限り生き延びる。 Key word 竜砕き ランクB/ 種別 対軍宝具/ レンジ 1~50/ 最大補足 300 引力と斥力を自在に操る宝具。 租は栄光の赤き十字架 ランクA+/ 種別 対人宝具/ レンジ 1~2/ 最大補足 1人 竜砕きを持って空間と時間を歪め捕捉した相手を十字に二度貫く槍。 生前、国土を荒らす竜を屠るために用いた女神から授かった槍であり、剣。 Profile 11世紀~12世紀イングランドにて活躍したといわれる聖人ゲオルギウス。多くの竜を屠り、人々を救ったが異教徒の王に斬首され、殉教者となった。聖杯へ望みは無し。ただ自分の正義を貫き、マスターを護ることに意義を持つ Memo 幼いながらも気丈に振舞うみどようじょに敬意を払い、命をかけて護り、必ず聖杯を捧げると誓う(http //twitpic.com/79uiky) 特技の農耕は彼の真名から。「ゲオルギオス」のギリシア語での語義は「大地(geo)で働く(erg)人」、即ち「農夫」を意味する。 神の加護は生前殉教死する前、鉛の釜にかけられても・剣で突かれても死ななかったことと毒を吐く竜を討伐したことより 目の前で王妃を惨殺されてからか女子供の死が苦手。 竜殺しを得意とするためア幸ンとは相性がいい ボロボロになってからが彼の本領発揮です
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1198.html
【 第3幕 】 (第一幕と同じ広間、散乱した宝石は、なお、大理石の凹みや、石畳 の上に燦然としている。斑石の円柱の間には、開かれた財櫃があって、高貴な衣裳がはみ出している。戸外は夜である。飾燭台が灯っている。その下で、セリゼット、メリザンド、イグレーヌ、ベランジェール、アラディーヌが、大きい姿見の前に立って、何れも、髪を結い、燦やかな衣裳の襞を正し、宝石や花に身を飾り終ろうとしている。その間に、アリアーヌは、一人一人へと、手伝ったり、言葉を添えたりしている。窓はみな開かれている。) セリゼット この不思議なお城から、遁れ出ることが出来なかった。のこり惜しくなったほど、このお城は立派なんですもの、あなた、どうお思い、アリアーヌ、 不思議でしたわね。 橋は、ひとりでに揚がってしまうし、そばへ寄ると、お壕の水が高まって来たんですものね。 ですが、もう、あの人がいないんですから、どうでもよろしいわ、 あの人は出発しました、 (アリアーヌに抱擁して) あなたがここにおいでの間は、わたしたちは幸幅よ メリザンド あの人、何処へ行ったの。 アリアーヌ わたしだって、やっぱり知りません。 何処かへ出かけて行ったの。多分、心が乱れてか、でなくば当てが外れてでしょう。生まれて始めて、ね、 そうでないとすれば、百姓たちの怒りが、不安になったんでしょう。あの人は、何処を見ても、憎悪の溢れて来るのを感じたんでしょう。抗うものたちを懲らして、もとのように服従させるため、護衛兵や兵士の援けを探めに行ったのかもしれませんわ、 あの人の良心か、それとも何か他の力が、あの人の心の内でロを利いたんでなかったとしたら、 セリゼット あなたは、行っておしまいにはならない。 アリアーヌ どうして、そんなこと仰しゃるの。 お壕は水で一ぱいだし、橋という橋は、釣り揚げられているし、塀に近よる当てもなく、扉口扉口はしっかり閉まっているではありませんか。番人は見かけませんけれど、 お城は、捨てられたというんではありません。 わたしたちの一歩一歩を、誰かが見守っています。 あの人は、不思議な命令を下して行ったに違いありませんわ。 でもまた、塀の周囲の何処にも、百姓たちが隠れていて、わたしたちを守っていてくれる気がします。 さて、結末が近づいていますよ。私たちは自由になるのですから、綺麗になっていなければいけません (メリザンドに近づき) まあ、これがあなたのお支度なの、メリザンド、 あなたの髪の毛は、わたしが見たうちで、一番立派ですわ、 あの地下の暗黒の中でも輝いていました、墓場の闇の中でも微笑んでいました。それなのに、ああ、あなた、 その焔の一つ一つを消すのが、お気に入るの、お待ちなさい、またこのわたしが、今度は、明かりを自由にしてやりましょう。 (彼女は、メリザンドのヴェールを除け、髪を解きほごす。その髪は、急に、さっとひろがつて、彼女の肩に輝いてかかる。) イグレーヌ (メリザンドを見るために振りかえり) あら、どうしてそんなに。 アリアーヌ この方ご自身の中にあったものよ。身体に隠れていたんですわ、 ですが、あなた、ご自分はどうなすったの、 何処に、あなたの神々しい腕をお隠しなの。 イグレーヌ あら、ここですわ、飾りの袖の中ですったら。 アリアーヌ ちっともわたしには見えないわ、 さっき、あなたが髪を結う間、 わたし見惚れていましたのよ。一寸、 わき見をした内に、もう影だけしか見せなくなってしまったのね。 (袖を解きながら) おやここにも、また、わたしが自由にしてやる、 幸福の二筋がありますわ。 イグレーヌ まあ、可哀そうな、露のこの腕、 寒さに震えかかってますわ。 アリアーヌ そんなことあるもんですか、頭がさがるくらい綺麗なんですもの (ベランジェールの方へ行って) でベランデェール、何処にいるの。 さっき一寸、この鏡の奥深く、鏡全体を快よい光で充たした肩や喉が映っていましたが。 どうなったかしら ベランジェール (花を髪に留めようとしながら) まずは、すぐにお花が下を向いてしまうのをどうにかしないと アリアーヌ (彼女を助けに来て) きれいよ。お花がいうことを聞いてくれないの? (アラディーヌに。彼女はヴェールと少々鮮やかな色のスカーフで飾っている) あなたはどう。わたしのアラディーヌ 離れたところで何をしているの? イグレーヌ (振り返ると高らかに笑って) そのよくわからない焔をいったいどこで取ってらしたの? アリアーヌ たぶん、火の島からね でも、見て、アラディーヌ ここ、私たちの雲のもとでは 光線はそれほど鮮やではないし 花の輝きもひかえめで 鳥たちのさえずりもおだやかなものよ だから、女達はいつも従わなくてわ、女達のために太陽の恵みを語り伝えてくれる鳥や花の助言にね、 鮮やかすぎるスカーフとベールは取っちゃいましょう セリゼット わたし、どの指輪にしたらいいかしら? アリアーヌ そうね。 (彼女は宝石のなかを探す) 千もの宝石のどれを選べば、あなたの足が輝くかしらね、 宝石が作られたのは敷石の上で死ぬため?それともくすぶっている女の胸や腕や髪にまた火をともすためかしら? (彼女は貴重な石を手一杯に拾って仲間達に配る。) はい、イグレーヌには真珠、メリザンドにはサファイヤ、セリゼットにはルビー セリゼット わたしこっちのエメラルドのほうがいいわ アリアーヌ まあ、驚いたこと、わたしうれしくってよ。 自分で自分を取り戻すことこそ、生きるということではなくって。 ベランジェール 首飾りはオパールとアメジストとどっちがお好き? アリアーヌ あなたの髪にはこのオパールがいいと思うわ こっちのイヤリングでは控えめ過ぎるわね それから、この冷ややかなマントは、このぬくもりのある両肩にはちょっとね (マントを取り去って) ごらんなさいな、闇に見えなくなっていた このふたつの甘美の泉を。 よろしくって、わたしのおさない妹たち わたしはもう驚かないわ、 彼がいる間にあなたがたを愛さず、さらに百人の女達を求めたとしても。 あの人が所有していたのはあなたたちの影でしかなかったのよ。 (側面の扉から、乳母が荒々しく、 髪を乱して入って来る) 乳母 あの人が帰って来ましたよ、あすこにいます。 (女たちの恐れた仕草。) アリアーヌ 誰が、そういったの。 乳母 番兵の一人が。その番兵は、あなたを見たのですよ、 あなたをほめ讃えていますよ。 アリアーヌ でも、わたし、誰にも会わなかったが、 乳母 番兵は隠れていたんです。わたし達の仕草をつけ狙っていたんです、話してくれたのは、一番若い番兵でした。 その男が、御主人が帰ってくるといいました、 城壁の巡廻をしているんですって、 百姓どもはそれと知って、 武器を取ったんです。 あの衆は、謀反したんです、 村じゅうの衆が生垣のなかに隠れています。 待ち伏せしているんです、 (彼女は、横手の階段から、奥の窓の一つに上り) 森の中に炬火が見えますよ。 (女たちは恐れて、悲鳴を揚げ、出口を見出すために広間の周囲を右往左往する。) セリゼット (矢張り窓に上って) あの人の馬車よ、御婚礼用の馬車よ、 止まった。 (皆は窓にかけ上り、内部の張り出しの中に押し合って、闇の中をのぞき込む。) メリザンド あの人ですわ、わたし、見覚えていますもの、あッ降りる、 怒ったような身振りをしている セリゼット 部下の黒ん坊に守られていますわ、 メリザンド みんな剣を抜いているんで、月明りにきらきらしますこと。 セリゼット アリアーヌ、アリアーヌ、わたし、怖い。 乳母 そら、百姓たちが、お濠から出て来た、 いますこと、いますこと、 みんな、刺す又や大鎌を持っていますよ、 セリゼット 闘うんですよ。 (遠く戸外にどよめき、騒がしさ、叫声、武器の触れ合う音が聴える。) メリザンド 戦が始まった。 イグレーヌ 黒ん坊が一人、倒れた。 乳母 百姓たちの、恐ろしいこと。 村じゅう出て来ているんだ、 あの大きな鎌を持って、 メリザンド 黒ん坊たちは、あの人を見捨てました、 ごらんなさい、ごらんなさい、逃げることったら、 森の中に隠れてよ。 イグレーヌ あの人も逃げ出した、駈けている、 お城の方に近寄って来たわ。 乳母 百姓たちが、追っかけて来る、 セリゼット まあ、殺すのよ。 乳母 助けに出たわ、 迎いに駈けて行く 番兵が城壁の門を開けましたよ、 セリゼット 一人、二人、三人、四う、六、七、 たった七人じゃあないの。 乳母 百姓たちに囲まれちまった。 何百人ていますね。 メリザンド 何をしているんでしょう、 乳母 百姓たちが、一人の男の周りを踊り廻っているのが見えますよ、 他は、みんな倒れてしまいましたよ。 メリザンド あの人ですよ、あの青い外套が見えましたもの、 あの人は、草の上に横になっていますわ。 乳母 みんな、黙りました、あの方を起こしている。 メリザンド 怪我をしたんでしょうか。 イグレーヌ よろめいていますわ。 セリゼット 血が見えましたわ、血が出ているの。アリアーヌ。 アリアーヌ おいでなさい。見るんじゃありません、わたしの腕の中に顔をおかくしなさい。 乳母 あの衆は、綱を持って来ました、あの方は、 もがいておいでだ、あの方の手足を縛ってしまった。 メリザンド あの人たちは何処へ行くんでしょう、あの方を荷っていますわ、 歌いながら踊っていますよ。 乳母 こっちへ来ますよ、 そら、橋の上、ね、 門は一ぱいに開いています、 止まった、 おお、お濠の中へ投げ込もうとしているんですよ。 女達全員 (恐れ、窓の処で高き叫声を発し、死物狂いになって身を動かしている) いけません、そうしちゃいけない、殺しちゃいけない、 そうしちゃいけない、殺しちゃいけない、 そうしちゃいけない、いけない、助けて、 殺しちゃいけない、殺しちゃいけない、 乳母 いっても聞こえませんよ、うしろの連中に押されて、前へ出て行きます、助かった。 (窓にいる女たちを見つけた群集の喚声、「開けてくれ、開けてくれ」) 乳母 お城に入って来そうですよ、 中庭の門の前に来た、 群衆 こやつに門の扉、開けてくれ 神の愛のために こやつの蝋燭、消えちゃった もうもう、燈は一つもない 女達 (群集に話しかけ) 駄目よ 桟が下りているんですもの、聞いてごらんなさい あの人たちは扉を破っているわ、扉が開いた みんな入って来るわ 入口の階段を上っていてよ 気をつけましょう、みんな、酔っていますからね アリアーヌ わたし、この部屋の扉を開けて来よう 女達 (恐れて嘆願する) いけませんわ、いけませんわ、アリアーヌ みんな酔っぱらっていますもの、 お気をつけなさい、側まで来ていますよ。 アリアーヌ 心配することはありません、そこにじっとしていらっしゃい。 わたしが独りで行きますから、 (五人の女は、窓に通じている階段を下りて、広間の奥に退き、怖いものを待っているような態度で、互いにかたまり合う。アリアーヌは、乳母をつれて、扉口の前に行き、一文字に開く。階段を上る群衆の足音、喚声、歌、笑いが、炬火の赤い明りの中に聞こえる。とうとう、群衆の最初の人達が、戸口の框に現れる。そして、そこに一ぱい塞がってしまうが、敷居を跨ぐものはない、彼らは百姓たちで、あるものは獰猛であり、他のものは快活な、または憶している人々。闘争のため、彼等の衣服は破れ、取り乱れている。彼等は緊縛した青ひげを運んでいる。そして、目の前に、堂々と、沈着に、重重しく、直立しているアリアーヌを見て、ハッとしてしばらく立ち止まる。その間、一寸、階段に充ちている、事の成行の少しも見えぬ百姓達の間には、押し合い、喚き声、哄笑が続いているが、やがて、うやまった、不審そうな、ひそひそした囁きになって消えてしまう、群集が扉ロに迫ると同時に、五人の女は、自然に黙々と、広間の奥で跪坐する。) 年老いたる一人の農夫 (帽子を取り、当惑したらしくそれを弄びながら) 奥さま、入ってもよろしゅうございますか。 第二の農夫 (青ひげを運びつつ) わしらは、あんたさま方に、人殺しを持って来たのでございます。 第三の農夫 こやつ、あんたさま方に、もう大した悪さはいたしますまいよ。 第二の農夫 恐れなさんな、腕をしっかと結わえておるけん 第三の農夫 何処に置いたもんでございましょうな。 年老いたる農夫 そこらの隅っこに置こうよ。 (彼等は、青ひげを下に置く) どっこいしょっと。もうじたばたしなかろう。 したいように、仇を討ってくだせえ 第三の農夫 何か、殺し道具をお持ちですかな。 アリアーヌ ありますよ、ありますよ、何も要りませんわ 年老いたる農夫 お手伝いいたしましょうかな。 アリアーヌ いいえ、それには及びません、わたしたちの手でやってのけられますよ。 年老いたる農夫 殊にお気をつけて下さいよ、逃げませんようにな。 (胸を露わして) 彼奴が、わたしにした事を見て下さい。 第二の農夫 まあ、わしの腕をごらんなさい、 アリアーヌ お前さんがたは、みんな勇士です。わたしたちの救い主ですわ、しばらく、わたしたちに任しておいてくださいね、わたしたち、充分、復讐しますわ、ね、もうお引きとりくださいな、夜も更けています、また、おいでください、村へ引きあげてくださいな。そして、怪我のお手当をなさるとよろしいわ、 年老いたる農夫 奥様、あっしにはわかりません けど、いわしていただければ、まっこと あんたさまがたは、お美し過ぎた、 ありえねえこってす アリアーヌ (扉を閉めて) さようなら、さようなら。あなた方は、わたし達を救ってくだすった (彼女はふり向いて女たちが部屋の奥に脆坐しているのを見る) 跪いておいでだったの。 (青ひげに近付いて) 怪我をなすっておいでなの、 そう、ここに血が流れている、 頸に傷がある、 なんでもありませんわ、傷は浅いんですもの、 腕にも一とこ、 腕の傷なんて、大したことはないもんです、 あら、この傷は、 まだ血が止まらないのね、 手を突き刺されましたのね、 第一番にこの手当をしなくてはいけません。 (アリアーヌが、こう話している間、女達は、一人一人、何もいわずに近寄って来て、身を傾めたり、脆づいて、青ひげの周囲を囲む。) セリゼット 目を開きましたよ。 メリザンド なんて蒼い顔しているんでしょう、 ずい分、苦しんだのねェ。 セリゼット まあ、百姓たちは、ずいぶんひどいのね、 イグレーヌ 傷口を洗うんですから、水をもって来て下さいな。 乳母 わたしが探して参りましょう ベランジェール どなたか、極く柔かい布をお持ち。 メリザンド ここに、わたしの白いヴェールが セリゼット 息苦しいのね。わたし、頭を持ちあげていてあげましょうか。 メリザンド お待ちなさい。わたしが手伝ってってあげるから、 セリゼット いえ、アラディーヌが手伝ってくれますから、 (アラディーヌは、青ひげの頭を持ちあげるのに手伝う。その額に彼女は、咽び泣きながら、密かに接吻する。) メリザンド アラディーヌ、何をしているの、そうっとよ、 そうっとよ、あなた、また傷口を開けてしまうわ セリゼット まあ、額が燃えるように熱いわ メリザンド ごらんなさい、苦しんでいると、 もう、そんなに怖くはないことね。 セリゼット 少し水がありませんか、 顔が血と塵で一ぱいですもの、 イグレーヌ 息づかいが苦しそうだこと。 セリゼット この綱が、息を止めているの、 岩を砕くように、綱を堅く締めたのね、 誰か、あいくちを待っていないこと アリアーヌ 誰か、あいくちを待っていないこと 乳母 あのテーブルの上に、二挺ありましたっけ、 これが一番切れる方です、 (驚いて) あなた、あの アリアーヌ そうよ。 乳母 ですけれど、あの方は、 ごらんなさい、わたしたちの方を見ていますよ アリアーヌ 綱をよく持ち上げておいて下さいよ、身体に傷をつけると悪いから、 (青ひげを縛っている綱を一つ一つ切る。後手に廻してある綱を切ろうとしたとき、乳母は彼女の手を掴んで抑える。) 乳母 この人が、何か言うまでお待ちなさい、 まだ、わたし達には解っていないんですから、あの、 アリアーヌ 他のあいくちを持っていて、 これは、刃が毀れてしまったの、 大変かたい綱なの、 メリザンド (彼女に、他のあいくちを与えながら) はい、も一つの、 アリアーヌ ありがとう。 (彼女は、最後の綱を断ち切る。沈黙。この間、心配そうな息づかいを聞く。青ひげは、自分が、自由になったと気がつくと、静かに起き上って、座ったかたちになる。攣れた腕を伸ばし、手を動かし、女を一人一人、黙ってじっと眺める。それから、アリアーヌを認め彼女の方に向き直る) アリアーヌ (彼の側近く立ちよって) さようなら。 (彼女は彼の方へ手をさしのべて、彼女は、彼の額に接吻する。青ひげは彼女を引きとめようとする本能的の仕草をする。彼女は、それを静かにふり解いて、乳母を従え戸口の方に進む。) セリゼット (彼女の後に走リよリ止めながら) アリアーヌ、アリアーヌ、何処へいらっしゃるの。 アリアーヌ ここから遠いところへ、遠い向こうの、 まだ、わたしを待っている人のいるところへ、 一緒に行かないこと、セリゼット。 セリゼット いつ帰っておいでなの。 アリアーヌ 帰って来ますまい。 メリザンド アリアーヌ。 アリアーヌ メリザンド、あなたは一緒に来る。 (メリザンドは、青ひげとアリアーヌを交互に見て、返事をしない) アリアーヌ ごらんなさい、扉は開いてるわ、 そして、野は青々していますわ、 イグレーヌ、あなた、行かない。 (イグレーヌは頭を向けない) 月と星とが、どこの道をも照らしていますのよ。 森と海が遠くでわたくし達を呼んでいますわ、そして、黎明が、わたくし達に、希望の漲った世界を示すために、蒼空の穹窿に身を傾げています。 来ない、ベランジェール。 ベランジェール (素っ気なく) ええ。 アリアーヌ アラディーヌ、わたしは、独りぼっちで行くのね。 (この言葉にアラディーヌは、アリアーヌのもとに走りより、彼女の腕に身を投げかけて、泣きじゃくりの間に、永く、熱烈に抱擁をつづける。) アリアーヌ (やさしく彼女から離れて) あなたもここにおいでなさい。アラディーヌ、 さようなら、仕合せにおくらしなさい (彼女は、乳母を従えて、急いで出て行く。ついで女達は、お互に顔を見合せ、静かに顔をもたげた青ひげを見る。ベランジェールとイグレーヌは、肩をすぼめて、そして、扉を閉めに行く、沈黙) ACTE TROISIEME (La même salle qu au premier acte. Les pierreries éparses scintillent encore dans les niches de marbre et sur les dalles. Entre les colonnes de porphyre, des coffres ouverts débordent de vêtements précieux. Il fait nuit dehors; mais sous les lustres allumés, Sélysette, Mélisande, Ygraine, Bellangére et Alladine, debout devant de grands miroirs, achèvent de nouer leur chevelure, d ajuster les plis de leurs robes étincelantes, de se parer de fleurs et de bijoux, tandis qu Ariane, allant de l une à l autre, les aide et les conseille. Les fenêtres sont ouverts) SÉLYSETTE Nous n avons pu sortir du château enchanté. Il est si beau que je l aurais pleuré... Qu en dis-tu, Ariane? C était étrange. Les ponts se relevaient d eux-mêmes et l eau montait dans les fossés dès qu on s en approchait... Mais qu importe à pressent puisqu on ne le voit plus... Il est parti. (Embrassant Ariane.) Et nous serons heureuses tant que tu seras parmi nous. MÉLISANDE Où est-il allé? ARIANE Je l ignore comme vous. Il est parti, troublé peut-être, déconcerté sans doute pour la première fois... Ou bien la colère des paysans l inquiétait. Il a senti la haine déborder de toutes parts, et qui sait s il n est pas allé chercher du secours, des soldats, et des gardes pour châtier les rebelles et revenir en maître... A moins que sa conscience ou quelque autre force n ait parlé... SÉLYSETTE Tu ne t en iras pas? ARIANE Comment veux-tu que je m en aille puisque les fossés sont pleins d eau, les ponts levés, les murs infranchissables et les portes fermées? On ne voit personne qui les garde; et pourtant le château n est pas abandonné. On observe tous nos pas, il doit avoir donné des ordres mystérieux. Mais tout autour des murs les paysans se cachent et je sens qu ils veillent sur nous. En attendant, mes sœurs, l événement s apprête; nous allons être libres, et il faut être belles. (S approchant de Mélisande) Est-ce ainsi que tu t y prépares, Mélisande? Ta chevelure est le plus beau miracle que j aie vue; elle éclairait là-bas l ombre du souterrain et souriait encore dans la nuit d un tombeau, et tu te plais à en éteindre chaque flamme! Attends, c est encore moi qui vais délivrer la lumière. (Elle arrache le voile, dénoue les tresses et toute la chevelure de Mélisande s étale brusquement et resplendit sur ses épaules) YGRAINE (Se retournant pour contempler Mélisande) Oh! d où cela vient-il? ARIANE Cela vient d elle même et se cachait en elle. Mais toi-même, qu as fait? Où caches-tu tes bras divins? YGRAINE Mais ici, dans mes manches d orfroi... ARIANE Je ne les vois plus... Je les admirais tout à l heure, tandis que tu nouais ta chevelure. Je me retourne et ne retrouve que leur ombre. (Dénouant les manches) Et voilà deux rayons de bonheur que je délivre encore! YGRAINE Oh! mes pauvres bras nus... Ils vont trembler de froid... ARIANE Mais non, puisqu il sont adorables... (Allant à Bellangére) Où es-tu, Bellangére? Il y avait à l instant, au fond de ce miroir, des épaules, un sourire qui l emplissaient tout entier de suaves lueurs... Que sont-ils devenus? BELLANGÉRE (Essayant de fixer des fleurs dans sa chevelure) Ils attendent que ces fleurs veuillent bien s incliner. ARIANE (venant à son aide.) Tu es belle et les fleurs ne t obéissent pas? (A Alladine qui se pare de voiles et d écharpes aux coulleurs un peu vives.) Et toi, mon Alladine, que fais-tu loin de nous? YGRAINE (Se retournant et éclatant de rire.) Où donc a-t-elle pris ces flammes inconnues? ARIANE Sans doute en son île de feu... Mais, vois-tu, Alladine, ici sous nos nuages, les rayons sont moins vifs, les fleurs moins éclatantes, et les oiseaux plus ternes... Or, il faut que les femmes suivent toujours l avis des oiseaux et des fleurs qui traduisent pour elles les du soleil... Enlevons cette écharpe et ce voile trop ardent. SÉLYSETTE Quelles bagues choisirai-je? ARIANE C est juste. (Elle fouille parmi les pierres précieuses.) Que faites-vous des mille pierreries qui brillent à vos pieds? Ont-elles été créés pour mourir sur les dalles ou pour rallumer à la chaleur las des seins, des bras, des chevelures? (Elle ramasse à pleines mains les pierres précieuses qu elle distribue à ses compagnes.) Voici des perles pour Ygraine, pour Mélisande des saphirs et des rubis pour Sélysette. SÉLYSETTE Je préfère ces émeraudes... ARIANE Voilà qui m émerveille et qui me rend heureuse! C est la vie qui revient puisque la volonté de plaire ressuscite. BELLANGÉRE Aimez-vous ce collier d opales et d améthystes? ARIANE Je mettrais ces opales parmi ta chevelure. Ces boucles sont trop sages... Et puis, ce manteau froid sur ces tièdes épaules... (Enlevant le manteau.) Voilà deux sources de douceur qui se perdaient dans les ténèbres... Vraiment, mes jeunes sœurs, je ne m étonne plus s il ne vous aimait pas autant qu il eût fallu et s il voulait cent femmes... Il n avait que vos ombres. (Entre par une porte latérale la Nourrice, hagarde, échevelée) LA NOURRICE Il revient! Il est là! (Mouvement d effroi des femmes) ARIANE Qui te l a dit? LA NOURRICE Un des gardes. Il vous a vue. Il vous admire. ARIANE Mais je n ai vu personne... LA NOURRICE Ils se cachaient. Ils suivaient tous nos gestes... C est le plus jeune qui a parlé. Il m a dit que le maître revient... Il fait le tour des murs. Les paysans le savent. Il sont armés... Ils se révoltent... Tout le village est caché dans les haies. Ils l attendent... (Montant par l escalier latéral à l une des fenêtres du fond.) Je vois des torches dans les bois! (Les femmes affolées jettent un cri de terreur et courent autour de la salle pour chercher une issue) SÉLYSETTE (Montant également aux fenêtres) C est son carrosse, son carrosse de noce! Il s arrête! (Toutes s élancent aux fenêtres, se pressent dans le balcon intérieur, et regardent dans la nuit) MÉLISANDE C est lui! Je le reconnais... Il descend... Il fait des gestes de colère... SÉLYSETTE Il est entouré de ses nègres... MÉLISANDE Ils ont des épées nues qui brillent au clair de la lune! SÉLYSETTE Ariane! Ariane!... J ai peur! LA NOURRICE Voilà les paysans qui sortent des fossés. Il y a!... Il y a! Ils ont des fourches et des faux! SÉLYSETTE Ils vont se battre! (Rumeurs, cris, tumulte, bruits d armes au dehors, dans le lointain) MÉLISANDE Ils se battent! YGRAINE Un des nègres est tombé! LA NOURRICE Oh! les paysans sont terribles! Tout le village est là! Ils ont d énormes faux! MÉLISANDE Les nègres l abandonnent! Voyez, voyez, ils fuient! Ils se cachent dans les bois! YGRAINE Lui aussi prend la fuite... Il court, il s approche de l enceinte... LA NOURRICE Les paysans le suivent! SÉLYSETTE Mais ils vont le tuer! LA NOURRICE On vient à son secours... Ils courent à se rencontre... Les gardes ont ouvert la porte de l enceinte... SÉLYSETTE Un, deux, trois, quatre, six, sept... Mais ils ne sont que sept! LA NOURRICE Les paysans les enveloppent... Il y a des centaines! MÉLISANDE Que font-ils? LA NOURRICE Je vois les paysans qui dansent autour d un homme... Les autres sont tombés... MÉLISANDE C est lui; j ai vu son manteau bleu... Il est couché sur l herbe... LA NOURRICE Ils se taisent... Ils le relèvent... MÉLISANDE Est-il blessé? YGRAINE Il chancelle... SÉLYSETTE J ai vu le sang... Il saigne... Ariane! ARIANE Viens, ne regarde pas... cache la tête dans mes bras... LA NOURRICE Ils apportent des cordes... Il se débat... Ils luis lient les bras et les jambes. MÉLISANDE Où vont-ils? Ils le portent... Ils dansent en chantant... LA NOURRICE Ils s en viennent vers nous... Les voilà sur le pont... La porte est grande ouvert... Ils s arrêtent... Oh! ils vont le jeter dans le fossé... TOUTES LES FEMMES (Affolés, criant et s agitant désespérément aux fenêtres) Non! non!... Pas cela! Ne le tuez pas!... Pas cela! Ne le tuez pas! Pas cela!... Non! non! Au secours!... Ne le tuez pas!... Ne le tuez pas! LA NOURRICE Ils n entendent pas et les autres les poussent!... Il est sauvé! (Cris de la foule qui a vu les femmes aux fenêtres "Ouvrez! Ouvrez!") LA NOURRICE Ils vont entrer... Ils sont devant les portes de la cour. LA FOULE Ouvrez-lui la porte pour l amour de Dieu. Sa chandelle est morte Il n a plus de feu... LES FEMMES (Parlant à la foule) Nous ne pouvons pas... Elle est fermée. Ecoutez... Ils la brisent... Elle cède... Ils entrent tous... Ils montent le perron... Prenons garde, ils sont ivres. ARIANE Je vais ouvrir la porte de la salle... LES FEMMES (La suppliant, affolées) Non, non!... Ariane! Non!... Ils sont ivres... Prenez garde, ils approchent! ARIANE Ne craignez rien, ne vous avancez pas, j irai seule... (Les cinq femmes descendent l escalier qui conduit aux fenêtres, reculent vers le fond de la salle et s y tiennent étroitement groupés dans l attitude de l attente terrifiée. Ariane, suivie de la Nourrice, se dirige vers la porte qu elle ouvre à deux battants. On entend un bruit de foule qui monte l escalier extérieur, des hurlements, des chants, des rires, dans la clarté rouge des torches. Enfin, les premiers hommes de la foule paraissent dans l encadrement de la porte qu ils remplissent tout entier, mais sans franchir le seuil. Ce sont des paysans, les uns farouches, les autres réjouis ou intimidés. Leurs vêtements, par suite de la lutte, sont déchirés et en désordre. Ils portent Barbe Bleue solidement garrotté, et s arrêtent un moment, ahuris, à la vue d Ariane qui se dresse devant eux, grave, calme et royale. Tandis que vers le fond, parmi les paysans qui remplissent l escalier et ne voient point ce qui se passe, les poussées, les hurlements, les rires, continuent un moment, puis s éteignent en chuchotements respectueux et intrigués. A l instant où la foule a envahi la porte, les cinq femmes sont tombés instinctivement et silencieusement à genoux au fond de la salle) UN VIEUX PAYSAN (ôtant son bonnet et le roulant d un air gêné.) Madame?... On peut entrer?... DEUXIEME PAYSAN (portant Barbe-Bleue) Nous vous apportons l assassin. TROISIEME PAYSAN Il ne vous fera plus grand mal. DEUXIEME PAYSAN N ayez pas peur, ses bras sont bien liés. TROISIEME PAYSAN Où faut-il qu on le porte? LE VIEUX PAYSAN Par ici, sur ce banc. (Ils déposent Barbe-Bleue) Là, voilà. Il ne bougera plus. Vengez-vous comme vous voudrez. TROISIEME PAYSAN Avez-vous ce qu il faut pour le tuer? ARIANE Oui, oui; soyez sans crainte. LE VIEUX PAYSAN Voulez-vous qu on vous aide? ARIANE Ce n est pas nécessaire; nous en viendrons à bout. LE VIEUX PAYSAN Surtout, prenez bien garde qu il ne s échappe... (Découvrant sa poitrine) Voyez ce qu il m a fait... DEUXIEME PAYSAN Et moi, voyez mon bras... ARIANE Vous êtes des héros; vous êtes nos sauveurs... Laissez-nous un moment; nous nous vengerons bien. Laissez-nous; il est tard; vous reviendrez... Retournez au village; et soignez vos blessures. LE VIEUX PAYSAN Madame, je ne sais pas, mais il faudrait vous dire... Vrai, vous étiez trop belle. C est n était possible... ARIANE (fermant la porte) Adieu, adieu; vous nous avez sauvées... (Elle se retourne et voit les femmes à genoux au fond de la salle.) Vous étiez à genoux! (S approchant de Barbe-Bleue) Etes-vous blessé?... Oui, le sang coule ici... Une blessure au cou... Ce n est rien, la plaie n est pas profonde. Une au bras... Les blessures au bras ne sont jamais bien graves... Ah! celle-ci!... Le sang ruisselle encore. La main est transpercée... Il faut la panser tout d abord... (Pendant qu Ariane parle ainsi, les femmes se sont rapprochées, une à une, sans rien dire, et, penchées ou agenouillées, entourent Barbe-Bleue) SÉLYSETTE Il a ouvert les yeux... MÉLISANDE Qu il est pâle!... Il doit avoir souffert... SÉLYSETTE Oh! ces paysans sont horribles! YGRAINE Apportez-nous de l eau pour laver ses blessures. LA NOURRICE Oui, je vais en chercher BELLANGÉRE Avez-vous des linges très doux? MÉLISANDE Voici mon voile blanc... SÉLYSETTE Il étouffe, voulez-vous que je luis soutienne la tête? MÉLISANDE Attends, je vais t aider... SÉLYSETTE Non; Alladine m aide. (Alladine l aide en effet à soulever la tête de Barbe-Bleue, à qui elle donne un sanglotant un baiser furtif sur le front) MÉLISANDE Alladine, que fais-tu? Doucement, doucement, tu rouvrirais ses plaies... SÉLYSETTE Oh! son front est brûlant! MÉLISANDE Regardez comme il souffre... Il n est plus si terrible... SÉLYSETTE Avez-vous un peu d eau? Son visage est couvert de poussière et de sang... YGRAINE Il respire avec peine... SÉLYSETTE Ce sont ces liens qui l étouffent. Ils sont serré les cordes à broyer un rocher... Avez-vous une dague? ARIANE Avez-vous une dague? LA NOURRICE Il y en avait deux sur cette table... Voici la plus aiguë. (Effrayée) Vous allez?... ARIANE Oui. LA NOURRICE Mas il n est pas... Voyez, il nous regarde. ARIANE Soulevez bien la corde que je ne le blesse point... (Elle coupe un à un les liens qui enserrent Barbe-Bleue. Quand elle arrive à ceux qui lui maintiennent les bras derrière le dos, la Nourrice lui saisit les mains pour l arrêter) LA NOURRICE Attendez qu il parle... Nous ne savons pas encore si... ARIANE Avez-vous un autre poignard? La lame s est brisée... Ces cordes sont très dures. MÉLISANDE (Lui tendant l autre poignard) Voici l autre... ARIANE Merci. (Elle tranche les derniers liens. Un silence durant lequel on entend les respirations anxieuses. Quand Barbe-Bleue se sent libre, il se dresse lentement sur son séant, étire ses bras engourdis, remue les mains, regarde attentivement chaque femme, en silence, puis aperçoit Ariane et se tourne vers elle) ARIANE (Approchant de lui) Adieu. (Elle lui t en la main. Barbe-Bleue fait un mouvement instinctif pour la retenir. Elle se dégage doucement et se dirige vers la porte, précédée de la Nourrice) SÉLYSETTE (S élançant après elle et l arrêtant) Ariane!... Ariane!... Où vas-tu? ARIANE Loin d ici; là bas, où l on m attend encore... M accompagnes-tu, Sélysette? SÉLYSETTE Quand reviens-tu? ARIANE Je ne reviendrai pas... MÉLISANDE Ariane!... ARIANE M accompagnes-tu, Mélisande? (Mélisande regarde tour à tour Barbe-Bleue et Ariane, et ne répond point) ARIANE Vois, la porte est ouvert et la campagne est bleue... Ne viens-tu pas, Ygraine? (Ygraine ne tourne pas la tête) La lune et les étoiles éclairent toutes les routes. La forêt et la mer nous appellent de loin et l aurore se penche aux voûtes de l azur, pour nous montrer un monde inondé d espérance... Venez-vous, Bellangére? BELLANGÉRE (Sèchement) Non. ARIANE Je m en irai seule, Alladine? (A ces mots, Alladine court à Ariane, se jette dans ses bras et, parmi des sanglots convulsifs, la tient longuement et fiévreusement enlacée) ARIANE (Se dégageant doucement) Reste aussi, Alladine... Adieu, soyez heureuses... (Elle s éloigne, suivie de la Nourrice. Les femmes se regardent, puis regardent Barbe-Bleue qui relève lentement la tête. Bellangère et Ygraine haussent les épaules et vont fermer la porte. Un silence) (libretto Maurice Maeterlinck) Dukas,Paul/Ariane et Barbe-Bleue
https://w.atwiki.jp/filinion/pages/332.html
時代設定:アズにゃんが、少女と出会う一年くらい前、「西の教会=洞窟教会」に所属していた頃の話 小話「ジルボルトの演説」 第八教区の北西部。 アスガルド半島の中でも最も信仰の厚い地区と言われている。 その源は、硬質岩盤の断崖絶壁に掘られた、通称‘カサルヴァの洞窟教会’。 硬い岩を刳り貫いたトンネルは、大聖堂を中心におよそ40もの教会群、修道房、礼拝堂を結んでいる。 およそ100年前に‘聖カサルヴァ’が蚤一本で掘り始め、その生涯を掛け彫りぬいたと伝えられる、荘厳な天然構造建築物だ。 創世暦004年現在、この洞窟教会は、信仰厚き者たちの加護を与える地となっていた。 複雑な洞窟建築は、強固要塞であり、『法王庁残党狩り』から逃れた者たちが、数多く身を寄せている。 散発的にな‘洗礼者’の襲撃が続く中、大規模な‘洞窟教会’の襲撃が噂が広がっていた。 「だが、我々は‘聖カサルヴァ’の加護がある!」 ジルボルトは礼拝堂に集まった人々の前で、声を張り上げる。 騎士、農夫、職人、そして様々な人々。 信仰を捨てなかったため、近隣、そして教区外の街から迫害を逃れて集まってきた人々だ。 「かの聖人が、風雪に耐え、硬き岩を穿ち続けた理由はなにか!?それは信仰に基づく信念のほかならない!」 ジルボルトの両脇には、数名の黒衣の人影が控える。 その胸元に輝くは異端審問印(マグノリア) すなわち、異端審問官。 「我々も、貫こう!『我々の未来への扉へと通じる岩盤を』!」 ジルボルトの力強い言葉が、壁画を、聖印を、そして聴衆の耳を振るわせながら、洞窟の内壁に共鳴する。 そして、沈黙。 「・・・それでは、我々の現状、‘残党狩り’の動向、今後の方針をお繋ぎします。質問・意見は後ほど、時間をとりまとめて受け付けます」 沈黙を破ったのはジルボルトの右端に控えていた、僧侶服姿の尼僧であった。 戦闘用自動人形(オートマター)、ジェーンドゥ。 精密器械である彼女は、予定時間になると同時に淡々と与えられた使命を実行する。 集まった人々は、手にした報告書を読み上げるその声に耳を傾け、静聴する。 「分かりにくいんだよ、お前の話は」 演説終了後から微動だにしないジルボルトの左端で、アズール・バールは短く呟いた。
https://w.atwiki.jp/legendworld/pages/469.html
穴沢ワールド(あなざわわーるど)とは、新潟県魚沼市穴沢をモデルとした穴沢共和国で、積雪や支配者と奮闘する住民たちを誇張..うわっwやめくぁwせdrftgyふじこlp (まともな説明) H2氏がド暇な時にアメダスの所在地一覧を眺めていると、新潟気象台の欄に[54566 入広瀬(イリヒロセ) 魚沼市穴沢 (中略) 昭50.5.21開設]とあった。(ちなみに、2011年には積雪402cmを観測している。) よってH2氏はこの物語(!?)を考え出してしまったわけだが、それを心の中で思っていればよかったものを「小説化!!」と言い出してしまったが為に、中二病にすら罹れないH2氏は震え上がったという。仕方なくH2氏は家の中にある越後の資料をあさってみると、北越雪譜なるものがあったとか。 登場人物(予定) 田畑 耕三(たばた こうぞう) 普通の農夫。でも主人公w 田中 角栄(でんちゅう すみさかえ) 事実上の最高指揮官(たなかかくえい?誰それ) 田畑 耕助(たばた こうすけ) 耕三の息子、農業をやっているが少しの間だけ自衛隊にいたらしい(本人談) 田中 真紀子(でんちゅう しんのりこ) 角栄の娘、事実上の最高指揮官(たなかまきこ?誰それ) 充・リア(みつる・りあ) 某王国の皇太子、過激派に爆弾テロを仕掛けられる(まさか同名の漫画があったとは…) 充子・リア(みちこ・りあ) 某王国の皇太子妃、過激派に爆弾テロを仕掛けられる 現況 記者 「執筆中止とは本当ですか!?」 H2 「えー、只今状況を確認しております。」 記者 「あなたがやっているんだから今わかるのではないですか?」 H2 「えー、あー、うー…」 記者 「H2さん、逃げないでまじめに答えてください!!」 H2 「えー、中止ではなくあくまで中断です、じきに再開しますので。」 記者 「ですがあなたは5000系の公開をもう3か月も先送りにしているのですよ?」 H2 「現段階においての公開は、直ちに私自身への影響が出るものだと思われるために、公開については見送らさせていただいております。(キリッ」 記者 「H2さん、国民からは不安の声が上がっていますがこれについてはいかがでしょうか?」 H2 「直ちに影響が出るものではなぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁい!!!」 関連項目 Another World
https://w.atwiki.jp/mousouyomi/pages/620.html
▲【Cランクの壁/フラッシュの壁】 ◆74(剣士の壁) >チーター>ちょっと遅い任意全能>ドーベルマンマン>走れメロス>ダニー・ボッター >オットーとヨーゼフ>ハッキョーセット>バッドカンパニー>成人女性マン>妹軍団>K・M氏 > ペンギンの群れ>歌丸楽園>ダチョウ>春日部防衛大隊>10円玉マニア>キバヤシ=壇黎斗 =7人の成人男性>ハリボテエレジー>お便所ブラザーズ>かっこう=Team H> HN「はやて様」 >攻撃速度が音速の成人男性>参戦可能性「無」(34,37)>チンパンジー>楚の商人 >リクルートスーツ女性5人>農夫>突き指しちゃうぞ!>さむらい ▼【格闘家の壁】 【妄想属性】オリジナル 【作品名】串ダイバー 【名前】かっこう 【属性】わかりません 【大きさ】176cm 【攻撃力】相手の時、存在する確立を自在に操って消したり弱体化させたりする 波動を常に出している。 パンチ一発で全ての階層、宇宙、次元が消滅するが自分は無傷。 【防御力】自分の攻撃力の3倍までは耐えきれる。 【素早さ】光速の100000000000倍 (ちなみに光より速度が上がるとエネルギーが飛躍的に上がる) 【特殊能力】1行より長い説明が書いてある攻撃力、防御力、素早さ、特殊能力を無効化する 【長所】多分超闘士 【短所】必ずブラウザを最大にして横に何も出してないようにして 表示してもらわないと自分の能力も消える 627 名前:格無しさん 投稿日:2006/05/20(土) 14 44 26 かっこう考察 ただしテンプレが改行されているので短所より能力は以下のとおりになる。 【攻撃力】色々あるが無効。よって大きさ相応。 【防御力】自分の攻撃力の3倍までは耐えきれる。 【素早さ】色々あるが無効。よって大きさ相応。 【特殊能力】1行より長い説明が書いてある攻撃力、防御力、素早さ、特殊能力を無効化する ○露出卿以下 高防御力勝ち。 ○突き指しちゃうぞ! 防御力が高いのでいけるだろう。 ×バンバラバンバン フラッシュはきついか。 ×寿限無 全能負け。 ○天窓 夏輝 防御の高さを生かして勝ち。 ×御木本唯照 流石にハンマーは強すぎて無理だろう。 ×素浪人の拳 互いの堅いのでそのうちタメパンチ負け。 △まけぼの 微妙。防御はこちらの方が上だがそれ以外で明らかに劣る。 ×愛理姫 ナカムラで負け。 バンバラバンバン>かっこう>突き指しちゃうぞ!
https://w.atwiki.jp/onlymap2/pages/39.html
慈亞 高級娼婦を多数輩出する、医療先端国家。 正式名称 慈亞(ジア) 地理的特徴 大陸最西端に位置する事実上の島国。隣国エーデマルクとは運河に似た海峡を挟んで接している。巨大な娼館地帯の王都「更夜郷(コウヤキョウ)」を中心に、大農業地帯都市「育世群(イクヨムラ)」、医療学徒の栄光の都市「秘方州(ヒホウシュウ)」の三都市によって成り立つ。 政治形態 王族「千代波(チヨハ)」族の中央集権的議会制君主国家。基本は(※1)当代の国王によって議会政治が行われている。議会に参加する権限が与えられているのは、「更夜郷」の代表者2名、「育世群」の代表者3名、「秘方州」の内科外科産婦人科の代表者3名。 外交情勢 イチヨノクニとは千百年近く前のとある事件により、多少の軋轢が生じていたが、現在は国交を回復したい(願望)死楽国とは娼婦の閨技術などの取引契約を行っており、非常に良好な関係性(のつもり)隣国エーデマルクはお得意様(かもしれない) 主要産業 最大の名産品は「娼婦」「麻(酔)薬」「医療技術」の三点。三点目の「医療技術」に関しては、徒弟としての誓約儀式を行った者でなければ、医師見習いであろうともさまざまな方法を授けるわけにはいかないため、滅多に国外に「医療技術」が流出することはない。医者はいっぱい出ていくが、誓約儀式をしない者の前で、施術を行うことが不可能であり、無理に治療を行うと必ず患者は死ぬ。一種の呪いに近い。 文化的特徴 女性がすべての主権を握っており、国民の7割が女性。強弱の関係を現すなら、妊婦>娼婦≒医者>患者>オネエ≒男娼>>>越えられない壁>農夫>>ただの男。男は悪くいってしまえば種馬同然と考える娼婦も多く、基本的に肩身が狭いが、女性たちは男をかわいがるものとして扱うことが多く、他国から訪れるとうっかりおぎゃる可能性が高い。 宗教 考え中。 教育水準 識字率87%を誇る。 歴史 考え中。 人物 千代波 雨龍(チヨハ ウダツ)(12??)人外魔境のアヤカシであり、国母。(※1)政治介入をする唯一の例外。現在隠居中。ジムカ(19)当代女王。雨龍のひ孫のひとり。イオナ・マルガリーテ(57)「更夜郷」の大商家を牛耳る好々婆。トモエ・珊好(シャンウェイ)(29)「更夜郷」の娼館を取りまとめるうら若き女傑。ミヒャエル・マヨイ(45)「秘方州」の肝っ玉産婦人科代表者かあちゃん。 担当者 まち
https://w.atwiki.jp/mousouyomi/pages/607.html
▲【Cランクの壁/フラッシュの壁】 ◆74(剣士の壁) >チーター>ちょっと遅い任意全能>ドーベルマンマン>走れメロス>ダニー・ボッター >オットーとヨーゼフ>ハッキョーセット>バッドカンパニー>成人女性マン>妹軍団>K・M氏 > ペンギンの群れ>歌丸楽園>ダチョウ>春日部防衛大隊>10円玉マニア>キバヤシ=壇黎斗 =7人の成人男性>ハリボテエレジー>お便所ブラザーズ>かっこう=Team H> HN「はやて様」 >攻撃速度が音速の成人男性>参戦可能性「無」(34,37)>チンパンジー>楚の商人 >リクルートスーツ女性5人>農夫>突き指しちゃうぞ!>さむらい ▼【格闘家の壁】 【妄想属性】妄想 【作品名】それゆけ!拳銃マン 【名前】成人女性マン 【属性】スーパーヒーロー 【大きさ】成人男性並み 【攻撃力】掌底一発で成人女性をKOできる 【防御力】成人女性に一時間無抵抗で殴られても無傷 【素早さ】移動速度は成人女性と同じぐらい 1m離れた場所から殴りかかってきた成人女性の攻撃を、 相手が動いたのを目視してから反応して回避できる 【特殊能力】あらゆる全ての成人女性と、成人女性に乗っているあらゆる全ての男に関して全知 【長所】成人女性を守り、成人女性を愛し、成人女性のために戦うヒーロー 【短所】成人女性以外の者は守らないし愛さない 644 :KoroSK ◆dEZ0De.XXc :2013/01/10(木) 01 17 34.20 ID +Ba18F4p 成人女性マン考察 成人女性を基準に書いているが、書いてある内容から達人以上は確定で、防御と反応は異常なほど高い。 移動は遅いが、反応はとても早いので、複数人が相手でも余裕で勝てるだろう。 フラッシュの壁から下に見ていく。 × ちょっと遅い任意全能 追いつけない ○ 走れメロス メロスよりも強いと思われるので、妨害方法2で勝利 × ダニー・ポッター 追いつけない × ハッキョーセット 成人男性をはるかに上回るスペックが3人、厳しいか ○ K・M氏 普通に勝てる ○ 歌丸楽園 スペック的に100人抜きはいけるだろう ○ 春日部防衛大隊 同上 ○ ハリボテエレジー 普通に勝てる ○ お便所ブラザーズ 普通に勝てる ○ かっこう 攻撃は効くだろうか? スペック的には有利 ○ Team H 普通に勝てる これより下も問題なく勝てるだろう。 フラッシュの壁より上の二人も勝てるとは思うけど、アフリカのキリン以上になるとパワー不足になってくるので厳しい。 ハッキョーセット>成人女性マン>K・M氏 特に問題なければこれで考察強化期間解除。