約 4,365,534 件
https://w.atwiki.jp/ghostb/pages/26.html
ストーリー翻訳>Tutorial Stage Tutorial Stage (ゴーストバスターズ事務所内) ジャニーン: Ghostbusters. Is your haunting an apparition, poltergeist, phantasm, wraith, banshee, demon, specter, tortured soul or... What? No, we do not summon dead family members then catch them so you can ask the combination to the safe... Yeah, well, same to you, pal. (ゴーストバスターズです。亡霊ですか、それともポルターガイスト、幽霊、生霊、バンシー、悪霊、地縛霊・・・。え?金庫の開け方を聞くためにご先祖の霊を召還して捕獲することは出来ませんよ…。ええ。こちらこそ。) (プレイヤーとメンバーの顔合わせ) レイ: Hey! It s the new cadet. Welcome aboard! (やあ!新入りじゃないか。よろしく!) イゴン: This might be a little dangerous. (これはちょっと危険かもしれないな) レイ: Great. Danger is our life. (構わないさ。危険はいつものことだ) イゴン: We ll start at fifty-percent capacity. That should keep any burning or...tissue damage to a minimum. (50%の出力から始めよう。これなら火傷や・・・細胞へのダメージは最小限に抑えられるはずだ) ピーター: Hey. If you re gonna burn any tissue, do it to the new kid. You can t use Ray. Our mortgage is in his name. (おい!それなら新入りにやらせろよ。レイはダメだ。うちの担保はレイ名義なんだぞ) レイ: I guess he s right. What s your name again, kid? (俺も賛成だよ。名前はなんだっけ?新入り) ピーター: No names, Ray. I don t want to get too attached to this kid. You know, just in case. You remember what happened to the last guy? (名前は聞かなくていい。俺はこいつにあんまり肩入れしてほしくないね。念のためな。前の奴がどうなったか覚えてるだろ?) (プレイヤー、プロトンパックを背負う) レイ: He s tuned and ready to go. (新入りの準備が終わったよ) イゴン: You may feel a little tingle. (少しチクチクするかもしれないぞ) イゴン: Good. We ve perfected an extensive and rigorous training regimen that will teach you all your equipment s basic functions. (よし。私たちは大規模で正確なトレーニングを用意したんだ。それで装備の基本的な機能は全て学べる) レイ: It takes some time to achieve Master Throw Skill, but it s definitely worht the effort. (Master Throw Skillを修得するには時間が掛かる。でも、これは間違いなくやる価値があるよ) (波動が起こる) イゴン: Was that us? (俺らのせい?) レイ: I don t think so. (違うと思う) ピーター: Ray? (レイ?) レイ: Had to be some sort of Psi energy pulse. Substantial! A significant collected and centerlized necromantic convulsion level seven or more. (サイキックエネルギーパルスの一種に違いない。それもかなりの量のね!レベル7かそれ以上のだな) イゴン: Agreed. We need EMF measurement checks now. (そのようだ。すぐにEMF値を調べないと) ジャニーン: I know the answer, but I m gonna ask anyway...is a level seven, uh, whatever...bad? Or very bad? (答えは分かってるけど一応訊いておくわ。レベル7・・・だっけ?それって悪いの?それとももっと悪いの?) イゴン: On a scale of one to ten, I would say... (1から10の数値で言うと、そうだな・・・) ピーター: Let me guess. It s a seven. (当ててみようか。7だろ) レイ: Let s just say we re about to get real busy. (これから忙しくなるってことさ) (プレイ画面) ピーター: And that is not the fun kind of getting busy - is it, Ray? (忙しくなるなんてどころじゃなさそうだ。なあレイ?) レイ: Look out. Slimer s escaped again! (気を付けろ。スライマーがまた逃げ出した!) ピーター: No, wait. Come back. (またか。戻って来ーい) (事務所地下、スライマーを発見) イゴン: There it is. It seems oddly drawn to the containment grid. (ここだ。保管庫に引き付けられているようだな) レイ: He s been fascinated with it ever since you added the viewer to the unit. Okay. Easy now, cadet. I ll talk you through this. Use the proton stream to get his attention. (保管庫にビュアーを付けてからずっとあいつはここに夢中みたいだ。OK。落ち着けよ新入り。まずはこいつだ。プロトンビームを使ってやつの気を引くんだ) (プロトン発射でゴースト保管庫爆発、スライマー逃げる) レイ: No! Not the Containment Unit! That s some highly sensitive equipment you re disintegrating there, kid! (違う!保管庫を撃つな!あれは非常に壊れやすいんだぞ新入り!) レイ:Oops! You let one out! (おっと!1匹逃がしたぞ!) イゴン: That s my fault. I was fine-tuning the interspatial gasket this afternoon. I ll fix it. You two get those ghosts back. (私のミスだ。今日の午後にやった微調整がまずかった。後で直しておく。君ら2人は逃げたゴーストを捕まえてきてくれ) レイ: He went into the sub-basement! And his escapee friend went with him! Hmm. Come on kid, we got a job for ya. Taking the right precautions, Slimer s harmless. Uh, more or less. Not sure about the other guy, though... Okay, let s go get em, then. (やつは地下室に行ったぞ!もう一匹も一緒だ。来い、新入り。君に仕事をやろう。ちゃんと準備しておけばスライマーは無害だ。あー、ほぼね。まあ、もう一匹の方は分からないが・・・。とにかく捕まえに行こう) レイ: Oh, and don t sweat the containment unit. it s easy to get excited your first time out with the proton stream. Egon will fix it in no time. (ああ、それから保管庫のことは気にするな。初めてプロトンビームを使って興奮するのはよくあることさ。イゴンならすぐに直せるしね。) (地下倉庫到達) レイ: Now, first and foremost, before things get out of hand. You want to get to know your proton pack. It can be your best friend out there in the field. Everytihig you need to know is displayed on the pack itself! (よし。手に負えなくなる前にまずは、プロトンパックについて説明するぞ。ここでは一番頼りになるだろう。知りたい情報は全てパック自体に表示される。) (プロトンパックの説明) レイ: Here s where you keep an eye on your current physical condition. The more green that s on the bar, the more damage you can sustain and still stay on your feet. This bar indicates your pack s heat level. When it gets to the top, you ll want to vent the pack and keep it from shorting out and resetting. For the most part, capturing a ghost is pretty straightforward. We break it into three basic steps. Sap em, Cap em, and Trap em. (ここに君の体力が表示される。バーが緑の状態なら、多くのダメージを受けても耐えられる。このバーはパックの温度レベルだ。満タンに達したら排熱して、ショートかつリセットされることを防ぐんだ。大抵ゴーストを捕まえるのは非常に単純だ。3つのステップに分けられる。弱らせる、捕まえる、トラップに入れる、だ。) レイ: The first step is blasting a ghost to sap its energy. (最初のステップではゴーストをぶっ飛ばして弱らせるんだ) (プロトン発射) レイ: You re wicked shot, Noobie! See that overlay on the ghost? It indicates the current accumulation of a ghost s PKE. The more you disperse, the weaker it becomes. Pack s moving into the red, cadet! Vent it! (いい腕だ新入り!ゴーストの上に表示される円ゲージを見たか?これはゴーストのPKEの蓄積量を示している。減らせば減らすほど弱っていくんだ。赤くなっているぞ!排熱するんだ!) (以下ゴーストのキャプチャ方法なので省略) イゴン(無線): Did you get them? (捕まえたか?) レイ: Ah, we re batting 500 Slimer slipped out. Our cadet bagged his first one though! A very nasty customer. Oh, and you ve got to be very careful abouot crossing the streams. In a word don t do it. (ああ。打率5割だ。しかも新入りの初打席でね!こいつは最高だよ。ああそれから、ストリームを交差しないように細心の注意を払わないといけない。早い話が交差させるな。) イゴン(無線): Seriously. (冗談抜きでな) レイ: Stings like the dickens, too. (酷い目に合うぞ) (事務所にもどる) ピーター: Hey, how come this mump gets all the new stuff? (おい。なんでこの新入りが最新の機器を扱うんだ?) イゴン: He s our new "Experimental Equipment Technician" (彼は新しい"実験機器技術者"だ) ピーター: He gets a cool title, too? (こいつはイカした肩書きももらったのか) レイ: It means he gets to carry around a bunch of untested, extremely dangerous hardware that if not handled correctly could blow him somewhere into New Jersey. (つまり彼には非常に危険なテストされてない機器を持ち歩いてもらうことになるってことさ。ちゃんと扱わないとニュージャージーのどこかまでぶっ飛ぶような機器をね) ピーター: Oh, this knucklehead lugs around our very dangerous prototype hardware that could potentially blow us into New Jersey? Thanks! Keep the title, kid It ll work hard for you... (つまりこのマヌケに俺達をニュージャージーまでぶっ飛ばせる危険な代物を運ばせるってことか。いいね!肩書き通りになりますように・・・)
https://w.atwiki.jp/lostflame/pages/38.html
アイテムのツモがいい時に引くと少しウッとなるステージ。 毒耐性を上げる装備が、長剣のPestilence以外にまだ確認してないのも辛い。たぶん指輪でもアミュレットでも毒耐性は無い、と思う。 毒ポーションを投げてくる敵がほとんどで、毒床を避けて通れない場合が多々あり難易度は高いと思うが、最後のボスを倒すとエッセンスで武器に毒属性を付与できるruneをクラフトできるのがちょっと嬉しい。 焚火は多めに用意されているので、ボス戦前には拠点に帰って装備を整えよう。 だいたい北東に出口がある。 Asceticの近接が地味に痛い。 Poison Pastage🔥 東に進んでいく細長いマップ。 毒の蒸気が配置されており、上を通ると毒状態に陥る。 敵 備考 Sand Golem apprentice mage walking flesh召喚・火ポーション投げ acid drake Cenobite 毒ポーション投げ Ascetic Poison Vault 1 敵 備考 Cenobite 毒ポーション投げ Ascetic Wax Golem Poison Vault 2 🔥 ボス戦。 固定マップ。 初期はOrnate owl3体とSenka Suncrest。 ボスのHP低下で、ステージの端からRavenが複数体出現、その後はOrnate owl。 ボスはプレイヤーから距離を取るAIが設定されているように思える。 敵 備考 Ornate owl Senka Suncrest HPが減ると大きくなる、毒攻撃 senka`essence x3 Poison Vault 3 ボス戦。 固定マップ ステージが徐々に毒マスと移動不可のマスに飲まれていく。 短期決戦できないビルドだとなかなか辛かった。 敵 備考 Cenobite 毒ポーション投げ ascetic Ngotraimuucs 毒ポーション投げ範囲攻撃、Living Poison召喚 ngtaraimucs`essence x3 Poison Vault 4 中心を大きな川が流れるマップ 毒マスを通らないといけない 右上が出口 敵 備考 Cenobite 毒ポーション投げ Manticore Depth weither 魔法 Ascetic Abyssal drone ワープ Singing Knight next The Marsh of Corsydd
https://w.atwiki.jp/hyakkitaisen/pages/220.html
Stage名 Stage名 / フィールド 第一派 / 敵ユニット名* 第二派 / 敵ユニット名* 第三派 / 敵ユニット名* 第四派 / 敵ユニット名* 第五派 / 敵ユニット名* 第六派 / 敵ユニット名* 第七派 / 敵ユニット名* 第八派 / 敵ユニット名* 第九派 / 敵ユニット名* 最終派 / 敵ユニット名* 攻略 解説
https://w.atwiki.jp/bemani_t/pages/18.html
回THE MOVIE目錄 EXTRA STAGE CHALLANGE MODE限定 計量表以EXPERT模式的方式開始 滿血開始、扣完會強制結束、不過血量會回復 EXTRA STAGE即使CLEAR也會拿到NO CLEAR的獎牌、需要打出NO BAD or PERFECT才會拿到該首曲子的CLEAR獎牌 BONUS EXTRA STAGE CHALLANGE MODE限定(未確認) 該CREDIT全曲CLEAR時且EX出現POINT不足時、FINAL STAGE之後會得到一個銀獎盃。 集滿三個銀獎盃可以換得一個新獎盃,該CREDIT會無視POINT直接進入EXTRA STAGE 新曲EX譜面最高難度只能選到Lv36 在收集獎盃途中只要有進EXTRA STAGE的話、獎盃數量會重算 SUPER EXTRA STAGE 超CHALLANGE限定。EX出現點數達到一定數目以上自動出現S-EX STAGE 計畫表同通常STAGE、順利過關的話可以拿到CLEAR獎牌 4/15已解禁EX譜面 新曲EX譜面常駐條件 cha 完走 超cha clear 以上兩者達成其中一個即可在Cha or 超Cha模式一開始時選擇新曲的EX譜面 extra stage 新曲EX解禁LV與點數相關表(cha與超cha同) LV 3曲設定 4曲設定 ~36 126 168 37 132 175 38 137 183? 39 142 189 40 147 195? 41 152 202 回THE MOVIE目錄
https://w.atwiki.jp/vipstg/pages/21.html
道中1 1面同様緑妖精からPが複数でるのでなるべく回収。 途中で出てくる結界持ち赤妖精の弾幕は全て固定軌道。 中ボス通常攻撃(阿吽 小歌) 道中に出てくる中ボスは倒せない。敵が召喚する陰陽玉をひたすら避ける。 黒と青の陰陽玉を召喚するが黒の方は倒せないので注意。画面右か左端で避けると少し楽。 ノーミスで切り抜けるとエクステンドアイテムを出す。 道中2 道中後半から出現する赤陰陽玉はレーザーを撃つが固定軌道。 青はゆっくり自機に近づいてきて倒すと偶数弾を吐く。 途中の赤、青、緑妖精のラッシュは無理にアイテムを取ろうとすると危険。ボムを使って回収した方がいい。 ボス通常攻撃その1(阿吽 小歌) 高速で動いてクナイ弾をばらまく。 クナイ弾は自機狙い全方位弾。 神通力「100万サイクルの耳」(E/N/H) 天耳通「神通音波センサー」(L) 左右のオプションから青御札弾、中央上のオプションから赤御札弾を発射、それぞれ画面端で米粒弾・小弾に変化する。 青御札弾から変化した弾は自機外し偶数弾、赤御札弾から変化した弾は自機狙い弾に変化する。 自機狙いの赤弾を避ければいいのだが、大きく動くと米粒弾に当たるので注意。 ボス通常攻撃その2 左右に動きながらクナイ弾をばらまく。気合避け。 音波「範囲音波弾」(E) 音波「攻囲音波弾」(N) 音波「夢幻音波砲」(H) 超音波「夢幻爆音波砲」(L) ボス本体から高速米粒弾、オプションからランダム+αの点弾をばらまく。 高速米粒弾は非常に速いが自機外しであり発射音より遅れて飛んでくる性質である為、発射音を聞いた後に動かずにいれば当たらない。 ただしオプションから発射される弾はランダム角度で飛ぶものと自機を狙って飛んでくる弾があるので高速弾待ちで動かずにいると危険なので 高速弾が当たらない範囲で細かく避ける必要がある。 陰陽「ファイブスター」(E/N) 陰陽「五行思想」(H) 陰陽「五行幻想」(L) 5方向に飛ばした御札弾が五角形の形どった小弾に変化した後、ランダムに散らばる。 気合避けするしかない。
https://w.atwiki.jp/dassyutsu/pages/40.html
STAGE6 ゲームセンター あれ・・・ さっきまで飛行機の爆弾を解除していたような気もするが 気がつくと昔よく来ていたゲームセンターにいた。 懐かしいな・・・ でもどこか違和感を感じる。 ここはいったい・・・ 【ヒント】 ・ UFOキャッチャーが難しい 奥行きは意外と少なめ 成功するようになったら、自分でリズムをとりやすい歌でも作れ と言うかわかり易いタイミングがあったら知りたい ・ サメにチョコ喰われた じゃあチョコを持っていかれないようにしなきゃね ・ じゃんけんゲームにメダル飲まれた ゲームオーバーじゃないから安心しろ 後ろに回りこんでコマンドをメモれ! 10回あいこを出さなきゃ、勝てないぞ
https://w.atwiki.jp/nagiri/pages/70.html
攻略 登場キャラ 注意キャラ 報酬 攻略 最大射程+貫通+高威力が恐ろしい魔理沙が登場する。 魔理沙の他にも神奈子、妹紅、小町など厄介な敵が出てくる ★☆☆☆☆ 第一波:魔理沙×1 第ニ波:文×1、椛×1 第三波:椛×1、輝夜×1、妹紅×1 第四波:にとり×1、小町×1 第五波:ナズーリン×1、早苗×1、神奈子×1 第六波:早苗×1、にとり×1 第七波:てゐ×1、椛×1、妹紅×1 第八波:ナズーリン×1、小町×1 第九波:椛×1、にとり×1、神奈子×1 最終波:妹紅×1、小町×1、神奈子×1、魔理沙×1 ★★☆☆☆ 第一波: 第ニ波: 第三波: 第四波: 第五波: 第六波: 第七波: 第八波: 第九波: 最終波: ★★★☆☆ 第一波: 第ニ波: 第三波: 第四波: 第五波: 第六波: 第七波: 第八波: 第九波: 最終波: ★★★★☆ 第一波: 第ニ波: 第三波: 第四波: 第五波: 第六波: 第七波: 第八波: 第九波: 最終波: ★★★★★ 第一波: 第ニ波: 第三波: 第四波: 第五波: 第六波: 第七波: 第八波: 第九波: 最終波: 登場キャラ 魔理沙 注意キャラ 報酬 ランク 報酬 ★★★★★ ★★★★☆ ★★★☆☆ パチュリー ★★☆☆☆ フランドール・スカーレット ★☆☆☆☆ 十六夜咲夜 stage13 永遠亭 ← →stage15 人間の里
https://w.atwiki.jp/anime_wiki/pages/5696.html
2009年7月放送開始。 監督 高柳滋仁 原作 石見翔子 シリーズ構成 中瀬理香 キャラクターデザイン 立田眞一 サブデザイン 枡田邦彰 メインアニメーター 鈴木豪 美術監督 高橋久嘉 色彩設計 佐藤直子 撮影監督 近藤靖尚 音響監督 岩浪美和 音楽 橋本由香利 シナリオ 中瀬理香 横手美智子 加茂靖子 絵コンテ 高柳滋仁 大脊戸聡 井上茜 みなみはるか 山崎光恵 津田尚克 成田歳法 宮崎なぎさ 及川啓 演出 高柳滋仁 津田尚克 大脊戸聡 井上茜 みなみはるか 山崎光恵 増田誠治 菜香ゆき 作画監督 立田眞一 枡田邦彰 佐藤元昭 鈴木豪 氏家嘉宏 丸山隆 清水祐実 川島勝 小島智加 伊東克修 小菅洋 下川寿士 緒方浩美 ■関連タイトル かなめも いち【初回限定版】 かなめも キャラクターソング サントラアルバム かなめろ かなめもTVアニメオフィシャルガイドブック ~はじめての、アルバム~ 原作コミック 石見翔子/かなめも 1巻
https://w.atwiki.jp/niconico2nd/pages/254.html
First Stage ◆6e/o5z/zpo (登録タグ) パロロワ ニコニコ動画バトルロワイアルβ ゆきちく 雪歩は、ただ固く目を閉じ、「死」を待った。 しかし、いつまで待ってもその瞬間は訪れない。 「俺はお前を殺す気はない。ただ話をしたいだけだ」 彼女の様子を見かねて、男――ときちくは、できるだけ穏やかな調子でそう言った。 その言葉に少しだけ安心し、雪歩はゆっくりと目を開け、振り返る。 しかしそこにいたのは、フードにサングラス姿の不審者。 「ひ……!!」 「おい、大声出すんじゃない。殺し合いにのってる奴が集まってきたらどうするんだ。 このままじゃ恰好の標的だぞ」 「ご、ごめんなさい……」 怒られて、雪歩は小さな体をさらに縮こませる。 だが、彼の言うことはもっともだった。 今誰かに襲われたら、二人ではロクに反撃することもできないだろう。 「それで、お話って?」 おずおずと話を切り出す雪歩。 正直、こんな怪しい男とは一緒にいたくないのだろう、早く話を済ませたいようだった。 「率直に聞く。お前はこの殺し合いにのっているのか?」 愚問だった。 彼が現れた時、反撃する様子など全く見せず、むしろ死を受け入れるような雰囲気さえ感じた。 そんな彼女が殺し合いにのっているはずがない。 しかし、ときちくはあえて尋ねた。 「そんなわけないじゃないですか!」 雪歩は即答する。 予想通りだ。 「じゃあこのまま死ぬのか?」 「死にたくないです……でも、誰かを殺して生き残るくらいなら、死んだ方がマシです」 それは雪歩の本心だった。 ここに集められた70人。 みんな、それぞれの人生があり、大切なものをたくさん抱えて生きている。 それらを奪う勇気は、彼女にはなかった。 ときちくは、一呼吸置いてはっきりと告げる。 「全員が助かる方法がひとつだけある」 「……え?」 雪歩は理解できなかった。 この殺し合いで自分は死に、他にもたくさんの人が死んでしまう。 それは絶対だと思っていたから。 全員が助かる方法なんて、考えたこともなかった。 「お前、忘れたのか?あの主催者達が言ってたこと。 優勝者はひとつだけ、何でも願いを叶えられる」 「あ――」 『優勝者にはどんな願いでも一つだけ叶えてあげます』 確かに、そう言っていた。 あの時のことは、思い出すだけでゾっとする。 だからできるだけ考えないようにしていた。 でも、本当に願いが叶うとしたら――? 「死んだ奴も生き返る。元の世界にも帰れる」 ときちくは手を大きく広げ、雄弁に語ってみせる。 「優勝しよう。そして、全て元通りにするんだ」 「でもそれって、みんなを……殺すってことですよね」 生き返るとはいえ、人殺しはいけないこと。 いくら精神が磨り減ってしまっているとはいえ、それくらいの判断は彼女にもできた。 「私には無理ですよ……」 「違う。俺達がみんなを救うんだ」 しかしときちくは、”善人のように”言ってみせた。 「もし、悪い奴が優勝してしまったらどうなる?世界征服をしたい、なんて願ったとしたら? 俺達どころか、世界の危機だ」 「それは……」 「俺達が正義なんだよ」 雪歩には今、心を繋ぎ止めておくための目的が必要だった。 でないと、いつの間にか生きることを諦めてしまいそうな危うさがあったから。 強い心を持たない彼女には、ときちくの胡散臭い話を拒絶することなどできなかった。 つまり―― 「……はい。私、頑張ります」 雪歩は、ときちくの言葉を受け入れた。 進むことを選んだのだ。 進行方向は、穴の中より暗い所だったけれど―― ▼ 俺自身は、主催者達の言ったことなんて全く信用しちゃいない。 だが、こいつの心を掴むには十分だったようだ。 「それじゃあな。健闘を祈る」 そして目的を果たすと、踵を返してさっさと歩き出す。 ネガティブ思考だし、その上どんくさいし、俺にとっては足手まといにしかならないだろうから。 それに、俺は参加者を減らすことができれば十分だった。 こいつが俺の言葉を信じて、他の参加者を殺して回ってくれれば上出来。 所詮その程度だ。 自分の手はできる限り汚さずに、生き残る。 それが、俺のやり方。 女は、ポツンとその場に座り込んでいる。 「え?ま、待って下さい!一人にしないで下さいよぉ……!」 やっと置いていかれそうだということに気付いて、必死で呼び止めてきた。 「何言ってるんだよ。別行動した方が早いだろう」 「一人じゃ無理ですぅ!」 こいつ、足元に縋り付いて離れようとしない。 正直面倒なことになったと思った。 今のうちに殺してしまおうか。 ……いや、逆にこれは便利なんじゃないか? こいつは俺を信用し切っているようだし、さっきのように適当なことを言っておけば何でも聞くだろう。 邪魔になったらその時殺せばいい。 今のうちにたっぷり利用してやろう。 「分かったよ、仕方ない。お前、名前は」 「萩原雪歩です」 また頭痛がした。 その名前、どこかで聞いたことがあるんだが…… やっぱり思い出せない。 「えっと……あなたは?」 「俺は……まあ、ときちくとでも呼んでくれ」 ▼ 今までみんなに迷惑かけっぱなしだったけど、今度は私がみんなを助ける番。 人を殺すのはまだ怖いけど…… 私、頑張ります。 これが私の最初の一歩。 私の物語はこれから始まる。 待ってて下さいね、みんな。 プロデューサー…… 【A-3 平原/一日目・黎明】 【萩原雪歩@THE IDOLM@STER】 【状態】:健康、精神疲労(小) 、決意 【装備】: コアドリル@天元突破グレンラガン 【道具】:支給品一式(水少量消費) 【思考・状況】 基本思考:優勝して全てを元通りにする。 1:優勝して全てを元通りにする。まだ殺すことには抵抗有り。 2:ときちくについていく。 3:死にたくない。 【ときちく@時々鬼畜なゲームプレイシリーズ】 [状態] 健康、精神疲労(小) [装備] ナイフ×4、包丁×3、ブレード@サイべリア [道具] 基本支給品、フライパン、フォーク、張遼の書@ニコニコ歴史戦略ゲー 【思考・状況】 1:雪歩を利用する。 2:自分からは殺さない。 3:絶対に生き残る。 4:自衛のための殺害は已む無し。 【備考】 ※七夜志貴と十六夜咲夜の姿を確認しました。名前は知りません。 ※元世界の知識はかなり封印されているようです。 ※元々の能力などのせいで他の参加者に比べ疲労が激しいようです。 sm60 しねばいいのに 時系列順 sm55 包帯男雪原を行く sm61 従兄のカードでございます 投下順 sm63 朝霧の幻影殺人鬼(前編) sm60 しねばいいのに 萩原雪歩 sm77 私、始めるのよ。これは殺し合い sm60 しねばいいのに ときちく sm77 私、始めるのよ。これは殺し合い
https://w.atwiki.jp/dngssl/pages/313.html
第1回戦:【クラブ】STAGE このページでは、ダンゲロスSSLight第1回戦【クラブ】STAGEの試合SSを公開しています。 ルールの概要については参加方法・ゲームの流れを、投票の詳細については本戦投票を、それぞれご確認ください。 試合SS 【クラブ】STAGE 試合SS 【クラブ】SS その1 VS 【クラブ】SS その2 文字数:5,000文字 文字数:4,988文字 試合結果 対戦キャラクター キャラクターの並び順と試合その1、その2の順序は関係がありません。 キャラクター名 性別 特殊能力名 プロローグSS プロローグ文字数 天桐鞘一 男性 奇襲二色(くがさねふたついろ) プロローグSS 2500 半沢時空 男性 未知への招集 プロローグSS 2486 戦闘地形【クラブ】 戦闘領域:敷地内 飲料や軽食を提供し、音楽、ダンスを楽しむ店舗。 試合を盛り上げるためにDJが選曲を行い、命知らずなダンサー達が自慢のダンスを披露している。 第1回戦:【貨物船】STAGE<<前のSTAGE | 本戦SS一覧 | 次のSTAGE>>第1回戦:【宇宙船】STAGE