約 3,901,674 件
https://w.atwiki.jp/oper/pages/2143.html
ACTE IV (Un appartement dans l'hôtel du Comte de Nevers. Des portraits de famille en décorent les murs. Au fond, une grande porte et une grande croisée gothique. A gauche du spectateur, une porte qui mène à la chambre à coucher de Valentine. A droite, une grande cheminée, et auprès, l'entrée d'un cabinet fermé par une tapisserie. A droite du spectateur, et sur le premier plan, une croisée donnant sur la rue) ▼VELENTINE▲ Je suis seule chez moi! seule avec ma douleur! A d'éternels tourments vous m'avez condamnée, mon père! Un autre avait mon coeur, et pourtant vous m'avez donnée! Et vous que j'implorais en vain dans mon malheur, vous qui l'avez permis, ce funeste hyménée, mon Dieu, daignez au moins, pour alléger mes maux, chasser un souvenir fatal à mon repos! Parmi les pleurs mon rêve se ranime; c'est à lui seul qu'appartiennent mes jours. Ces doux regrets, y penser est un crime je veux les fuir, et j'y pense, hélas, toujours! De loin encor sa voix chérie, oui, même ici sa voix chérie fait taire en moi la voix des cieux! et son image, quand je prie, sur les autels, hélas, s'offre à mes yeux!… (Raoul entre par la porte du fond) Juste ciel! est-ce lui, lui dont l'aspect terrible ainsi que le remords sans cesse me poursuit? ▼RAOUL▲ Oui, c'est moi! Moi qui viens dans l'ombre et dans la nuit, ainsi qu'un criminel dont la peine est horrible, et qui, las de souffrir, succombe au désespoir! ▼VELENTINE▲ Que voulez-vous de moi? ▼RAOUL▲ Rien! j'ai voulu vous voir avant que de mourir. ▼VELENTINE▲ Qu'entends-je? est-il possible? Et mon père? Et mon époux? ▼RAOUL▲ Oui, je pouvais les rencontrer ici. Je le savais. ▼VELENTINE▲ Leur coeur est inflexible; ils vous tueraient! Fuyez! ▼RAOUL▲ Non, j'attendrai leurs coups! ▼VELENTINE▲ Entendez-vous ces pas? Fuyez! ▼RAOUL▲ Non, non, je reste, et si quelque danger… ▼VELENTINE▲ Mon père! Mon mari! Pour moi… pour mon honneur, évitez leur courroux! (Raoul est caché derrière la tapisserie) ▼SAINT-BRIS▲ (Entrant dans la salle. A ses camarades) Oui, l'ordre de la reine en ces lieux vous rassemble. L'heure est enfin venue où je dois à vos yeux dévoiler des projets protégés par les cieux, et dès longtemps conçus par Médicis. ▼VELENTINE▲ (Pour elle même) Je tremble! ▼SAINT-BRIS▲ (à Valentine) Vous, ma fille, sortez! ▼VELENTINE▲ Mon père! ▼NEVERS▲ Pourquoi donc? Son zèle ardent pour la foi catholique permet que sans danger devant elle on explique de la reine et du ciel les ordres absolus. ▼SAINT-BRIS▲ Des troubles renaissants et d'une guerre impie voulez vous comme moi délivrer le pays? ▼SEIGNEURS CATHOLIQUES▲ Nous sommes prêts! C'est notre voeu. ▼SAINT-BRIS▲ Du trône et du ciel, de la patrie, voulez-vous, comme moi, frapper les ennemis? ▼SEIGNEURS CATHOLIQUES▲ Nous sommes prêts! ▼SAINT-BRIS▲ Eh bien! du Dieu qui nous protège le glaive menaçant est sur eux suspendu des huguenots la race sacrilège aura dès aujourd'hui pour jamais disparu! ▼NEVERS▲ Mais… qui les condamne? ▼SAINT-BRIS▲ Dieu! ▼QUATRE SEIGNEURS▲ Dieu! ▼NEVERS▲ Et qui les frappera? ▼SAINT-BRIS▲ Vous! ▼LES AUTRES▲ Nous! ▼NEVERS▲ Nous? (Regardant à Nevers) ▼SAINT-BRIS▲ Nous! Pour cette cause sainte, j'obéirai sans crainte à mon Dieu, à mon roi! Comptez sur mon courage; entre vos mains j'engage mes serments et ma foi! ▼NEVERS▲ Quel est donc ce langage? A l'honneur seul j'engage mes serments et ma foi! ▼SAINT-BRIS, TAVANNES▲ Comptez sur mon courage, entre vos mains j'engage mes serments et ma foi, à mon Dieu, à mon Roi! ▼QUATRE SEIGNEURS▲ Grand Dieu, sauvez la foi! Dieu, sauvez notre foi, sauvez la foi J'obéis à mon roi! ▼VELENTINE▲ Comment tromper leur rage? Dieu, soutiens mon courage et prends pitié de moi, pitié, pitié de moi! Ah! grand Dieu, prends pitié! ▼SAINT-BRIS▲ Le roi peut-il compter sur vous? ▼TOUS▲ (Sauf Nevers) Nous le jurons! ▼SAINT-BRIS▲ C'est moi qui dois guider vos pas. ▼TOUS▲ Nous vous suivrons! ▼SAINT-BRIS, VELENTINE▲ (Pour ils mêmes) Quoi! Nevers seul a gardé le silence! ▼VELENTINE▲ Que va-t-il dire? Je tremble, hélas! ▼NEVERS▲ Frappons nos ennemis, mais non pas sans défense ce n'est pas le poignard qui doit percer leur sein. ▼SAINT-BRIS▲ Quand le roi le commande! ▼NEVERS▲ Il me commande en vain de flétrir de mon sang l'honneur et la bravoure. Et parmi ces illustres aïeux dont la gloire ici m'environne, je compte des soldats, et pas un assassin! ▼SAINT-BRIS▲ Quoi! par toi notre cause est trahie et trompée! ▼NEVERS▲ Non! mais du déshonneur je sauve mon épée! Tiens! tiens la voilà! Que Dieu juge entre nous! ▼VELENTINE▲ Ah! dès ce soir tout mon sang est à vous, oui, dès ce soir, vous saurez tout; Venez, venez, je dois vous apprendre… ▼SAINT-BRIS▲ (à les soldats) Assurez-vous de lui, de Nevers, de mon gendre; jusqu'à demain vous m'en répondez tous. ▼VELENTINE▲ Puisse le ciel désarmer son courroux! Ah!… ▼NEVERS▲ Ma cause est juste et sainte! ▼SAINT-BRIS, TAVANNES▲ ▼QUATRE SEIGNEURS▲ Pour cette cause sainte… ▼NEVERS▲ Je puis, je dois sans crainte… ▼VELENTINE▲ D'une mortelle crainte… ▼LES AUTRES▲ … j'obéirai sans crainte… ▼NEVERS▲ … je puis, je dois sans crainte… ▼VELENTINE▲ … mon âme est atteinte! ▼TAVANNES, SAINT-BRIS▲ … sans crainte, à mon Dieu, à mon roi! ▼VELENTINE▲ Grand Dieu, prends pitié de moi! ▼NEVERS▲ … résister à mon roi! ▼LES AUTRES▲ … à notre roi! ▼NEVERS▲ Je le puis, je le dois… ▼SAINT-BRIS▲ Recevez… ▼VELENTINE▲ Ah! grand Dieu… ▼SAINT-BRIS▲ … mes serments et ma foi… ▼VELENTINE▲ … prends pitié… ▼LES AUTRES▲ … à mon roi! ▼NEVERS▲ … résister à mon roi! ▼SAINT-BRIS▲ Et vous qui répondez au Dieu qui nous appelle, chefs dévoués de la cité fidèle, quarteniers, échevins, écoutez tous ma voix! Qu'en ce riche quartier la foule répandue, sombre et silencieuse, occupe chaque rue, et qu'au même signal tous frappent à la fois. ▼TOUS▲ Tous, tous, frappons à la fois! ▼SAINT-BRIS▲ Toi, de Besme, et les tiens, entourez la demeure del'amiral; que le premier il meure! ▼TOUS▲ Qu'il meure le premier! ▼SAINT-BRIS▲ Vous, à l'hôtel de Nesle, où de nos ennemis tous les principaux chefs ce soir sont réunis, à la fête qu'on prépare pour Marguerite et le roi de Navarre. ▼TOUS▲ Nous, à l'hôtel de Nesle! ▼SAINT-BRIS▲ Ecoutez! écoutez! Lorsque de Saint-Germain pour la première fois retentira l'airain, attentifs et muets à ce signal d'alarme, dans l'ombre préparez vos soldats et vos armes! Mais à ce lugubre appel, toi, cours partout éveiller le beffroi. Je m'en remets à ta prudence! Et lorsqu'enfin de l'Auxerrois la cloche sainte aura pour la seconde fois du ciel impatient annoncé la vengeance, le fer en main alors levez-vous tous! Que tout maudit expire sous vos coups! Ce Dieu qui vous entend et vous bénit d'avance, soldats chrétiens, marchera devant vous! ▼VELENTINE▲ Mon Dieu! mon Dieu! comment le secourir? Il doit entendre, hélas! et ne peut fuir! Je veux… je veux et n'ose auprès de lui courir. Dieu tout puissant! dans ce péril extrême, sauvez Raoul, et n'exposez que moi-même! (Trois moines arrivent) ▼TROIS MOINES, SAINT-BRIS▲ Gloire, gloire au grand Dieu vengeur! Gloire au guerrier fidèle dont le glaive étincelle pour servir le Seigneur! Glaives pieux, saintes épées, qui dans un sang impur serez bientôt trempées, vous par qui le Très-Haut frappe ses ennemis, glaives pieux, par nous soyez bénis. ▼TOUS▲ Gloire au grand Dieu vengeur… ▼SAINT-BRIS▲ Que cette écharpe blanche et cette croix sans tache du ciel distinguent les élus! ▼TROIS MOINES, SAINT-BRIS▲ Ni grâce, ni pitié! Frappez tous sans relâche l'ennemi qui s'enfuit, l'ennemi qui se cache… ▼CHOEUR▲ Frappons, frappons, frappons! ▼TROIS MOINES, SAINT-BRIS▲ … le guerrier suppliant à vos pieds abattu! ▼CHOEUR▲ Frappons, frappons, frappons! ▼TROIS MOINES, SAINT-BRIS▲ Ni grâce, ni pitié! Que le fer et la flamme atteignent le vieillard, et l'enfant et la femme! Anathème sur eux! ▼CHOEUR▲ Anathème sur eux! ▼TROIS MOINES, SAINT-BRIS▲ Dieu ne les connaît pas! ▼TOUS▲ Dieu le veut! Dieu l'ordonne! Non, non, grâce à personne! A ce prix il pardonne au pécheur repentant. Que le glaive étincelle, que le sang ruisselle, et la palme immortelle dans le ciel vous attend! ▼SAINT-BRIS▲ Silence, mes amis! ▼PREMIER MOINE▲ Silence, mes amis! ▼SAINT-BRIS▲ Que rien ne nous trahisse! ▼PREMIER MOINE▲ Que rien ne nous trahisse! ▼SAINT-BRIS, PREMIER MOINE▲ Retirons-nous sans bruit! ▼TOUS▲ Pour cette cause sainte j'obéirai sans crainte à mon Dieu, à mon roi! Comptez sur mon courage, entre vos mains j'engage mes serments et ma foi! A minuit! Point de bruit! Que rien ne nous trahisse, et que de leur supplice rien ne les avertisse! Retirons-nous! Dieu le veut! A minuit! (Raoul sort) ▼VELENTINE▲ Ô ciel! Où courez-vous? Raoul, répondez-moi! ▼RAOUL▲ Où vais-je? Secourir mes frères dévoiler à leurs yeux ces complots sanguinaires, armer leurs bras, et, le fer à la main, de nos vils ennemis prévenir le dessein. ▼VELENTINE▲ Mais ces ennemis! C'est mon père! c'est un époux qu'à présent je révère. Voudriez-vous les immoler? ▼RAOUL▲ Je dois punir des assassins! ▼VELENTINE▲ Armés au nom des cieux! ▼RAOUL▲ Armé au nom des cieux! Et voilà le Dieu que ton âme consacre ce Dieu qui des Français ordonne le massacre! ▼VELENTINE▲ Ah! ne blasphémez pas! C'est lui dont la pitié veut préserver vos jours, auxquels il s'intéresse. Ne sortez pas! ▼RAOUL▲ Je le dois! ▼VELENTINE▲ C'est chercher la mort même! ▼RAOUL▲ Et rester, c'est trahir l'honneur et l'amitié. Jamais, jamais! Non! Le danger presse et le temps vole, laisse-moi, laisse-moi partir! ▼VELENTINE▲ Mais, sans défense, on vous immole! Gardez-vous, ah!, gardez-vous de fuir! Raoul! ▼RAOUL▲ Hélas! ▼VELENTINE▲ Toi, mon seul bien, toi mon idole! ▼RAOUL▲ Ce sont mes frères qu'on immole! ▼VELENTINE▲ Et te laisser serait mourir! ▼RAOUL▲ Ah! laisse-moi, laisse-moi partir! ▼VELENTINE▲ Oui, je saurai… ▼RAOUL▲ L'honneur le veut. ▼VELENTINE▲ … te retenir… ▼RAOUL▲ Je dois te fuir. ▼VELENTINE▲ … te retenir! Ah! par pitié… ▼RAOUL▲ Ah! laisse-moi! ▼VELENTINE▲ … entends ma voix! ▼RAOUL▲ L'honneur le veut! ▼VELENTINE▲ Toi, mon seul bien!… ▼RAOUL▲ Je dois te fuir! ▼VELENTINE▲ Non, par toi ce seuil redoutable ne sera pas franchi. Je m'attache à tes pas! ▼RAOUL▲ En t'écoutant je suis coupable! ▼VELENTINE▲ En t'écoutant ne le suis-je donc pas? Je le fais cependant; à cette heure suprême, je ne vois plus que toi, dont les jours sont proscrits! Reste, Raoul puisque tu me chéris, je t'implore enfin pour moi-même; car si tu meurs, je meurs aussi! (Pleurant) Reste, reste, je t'aime! ▼RAOUL▲ Tu m'aimes? Tu m'aimes? Ah! quel éclair et quel transport! Quel mot du ciel s'est fait entendre? Oui, ce moment change mon sort! L'as-tu bien dit ce mot si tendre? Ah! maintenant vienne la mort, puisqu'à tes pieds je peux l'attendre! ▼VELENTINE▲ O terreur! l'ai-je dit? ▼RAOUL▲ Tu l'as dit! tu l'as dit! Tu l'as dit; oui, tu m'aimes! Dans ma nuit quelle étoile a brillé? Je renais, c'est l'air pur du ciel même! Là, toujours, oubliant, oublié! Tu l'as dit, oui, tu m'aimes! ▼VELENTINE▲ (pour elle même) Qu'ai-je fait? Quel danger, ô mon Dieu! ▼RAOUL▲ Parle encore et prolonge de mon coeur l'ineffable sommeil! Si l'extase où je suis est un songe, que jamais je n'arrive au réveil! ▼VELENTINE▲ (Pour elle même) Qu'ai-je fait? ▼RAOUL▲ Parle encore, et prolonge… ▼VELENTINE▲ Quel danger! ▼RAOUL▲ … de mon coeur le sommeil! ▼VELENTINE▲ O mon Dieu! ▼RAOUL▲ Si ma joie… ▼VELENTINE▲ Voici l'heure! ▼RAOUL▲ … est un songe… ▼VELENTINE▲ C'est la mort! ▼RAOUL▲ … que jamais je n'arrive au réveil, ▼VELENTINE▲ Il n'est plus d'avenir! ▼RAOUL▲ Nuit d'amour!… ▼VELENTINE▲ Nuit funeste! ▼RAOUL▲ Viens, fuyons! ▼VELENTINE▲ Non, non, non! ▼RAOUL▲ Tu l'as dit, oui, tu m'aimes! Viens, fuyons! ▼VELENTINE▲ Non, non, reste! (s'écoute une cloche) ▼RAOUL▲ Ah! viens! Ah! viens! Entends-tu ces sons funèbres? ▼VELENTINE▲ Ils me glacent de terreur! ▼RAOUL▲ Du sein des noires ténèbres s'élève un cri de fureur! Où donc étais-je? ▼VELENTINE▲ Près de moi, cher Raoul! ▼RAOUL▲ Ah! souvenir fatal! Du massacre de mes frères c'est l'horrible signal! Non, non, non, non! Plus d'amour! plus d'ivresse! O remords qui m'oppresse! Je les vois, et sans cesse, égorgés sous mes yeux! Mes amis vont m'attendre; Je ne dois plus t'entendre; et je cours les défendre ou mourir avec eux! ▼VELENTINE▲ Quoi, Raoul, ma douleur ne peut donc toucher ton coeur? Tu veux donc démentir et tes feux et ma foi? T'échapper de mes bras pour courir au trépas? Tu le peux, en passant sur mon corps expirant! ▼RAOUL▲ Plus d'amour! plus d'ivresse! ▼VELENTINE▲ Eh! quoi, dans ton ivresse… ▼RAOUL▲ O remords qui m'oppresse! ▼VELENTINE▲ … repousser ma tendresse? Hélas! hélas! Et pourquoi repousser ma tendresse? Le remords qui m'oppresse est-il donc moins affreux? De l'amour le plus tendre tu ne peux te défendre! (s'écoute la cloche) ▼RAOUL▲ Je les vois, sans cesse… ▼VELENTINE▲ Ah! Raoul… daigne entendre… ▼RAOUL▲ Plus d'ivresse! ▼VELENTINE▲ … ou je meurs à tes pieds! ▼RAOUL▲ C'en est fait; voici l'heure! ▼VELENTINE▲ Non! ▼RAOUL▲ Le ciel veut que je meure! ▼VELENTINE▲ Non! ▼RAOUL▲ Mes amis vont m'attendre! ▼VELENTINE▲ Non! ▼RAOUL▲ … et je cours les défendre! ▼VELENTINE▲ Non! ▼RAOUL▲ Vous m'arrêtez en vain! ▼VELENTINE▲ Je ne vous quitte pas! ▼RAOUL▲ Vous m'arrêtez en vain! ▼VELENTINE▲ Frappez! Voilà mon sein! voilà… ▼RAOUL▲ Grand Dieu! Grand Dieu! Soutiens mon courage! ▼VELENTINE▲ … mon sein! Sois donc mon assassin! ▼RAOUL▲ (Ils regardent par la fenêtre) Tiens! vois, sur ce rivage vois ces cadavres sanglants! ▼VELENTINE▲ Ah! ma raison s'égare! Ah! forfait exécrable! Raoul! ils te tueront! Ah! pitié! je meurs! (elle s'évanouit) ▼RAOUL▲ Reviens à toi! Que faire? O moment redoutable! Hélas! Pourrais-je encor résister à ses pleurs? Non! Fuyons! fuyons! ▼VELENTINE▲ Dieu, veille sur ses jours, Dieu secourable! ACTE IV Un appartement dans l'hôtel du Comte de Nevers. Des portraits de famille en décorent les murs. Au fond, une grande porte et une grande croisée gothique. A gauche du spectateur, une porte qui mène à la chambre à coucher de Valentine. A droite, une grande cheminée, et auprès, l'entrée d'un cabinet fermé par une tapisserie. A droite du spectateur, et sur le premier plan, une croisée donnant sur la rue VELENTINE Je suis seule chez moi! seule avec ma douleur! A d'éternels tourments vous m'avez condamnée, mon père! Un autre avait mon coeur, et pourtant vous m'avez donnée! Et vous que j'implorais en vain dans mon malheur, vous qui l'avez permis, ce funeste hyménée, mon Dieu, daignez au moins, pour alléger mes maux, chasser un souvenir fatal à mon repos! Parmi les pleurs mon rêve se ranime; c'est à lui seul qu'appartiennent mes jours. Ces doux regrets, y penser est un crime je veux les fuir, et j'y pense, hélas, toujours! De loin encor sa voix chérie, oui, même ici sa voix chérie fait taire en moi la voix des cieux! et son image, quand je prie, sur les autels, hélas, s'offre à mes yeux!… Raoul entre par la porte du fond Juste ciel! est-ce lui, lui dont l'aspect terrible ainsi que le remords sans cesse me poursuit? RAOUL Oui, c'est moi! Moi qui viens dans l'ombre et dans la nuit, ainsi qu'un criminel dont la peine est horrible, et qui, las de souffrir, succombe au désespoir! VELENTINE Que voulez-vous de moi? RAOUL Rien! j'ai voulu vous voir avant que de mourir. VELENTINE Qu'entends-je? est-il possible? Et mon père? Et mon époux? RAOUL Oui, je pouvais les rencontrer ici. Je le savais. VELENTINE Leur coeur est inflexible; ils vous tueraient! Fuyez! RAOUL Non, j'attendrai leurs coups! VELENTINE Entendez-vous ces pas? Fuyez! RAOUL Non, non, je reste, et si quelque danger… VELENTINE Mon père! Mon mari! Pour moi… pour mon honneur, évitez leur courroux! Raoul est caché derrière la tapisserie SAINT-BRIS Entrant dans la salle. A ses camarades Oui, l'ordre de la reine en ces lieux vous rassemble. L'heure est enfin venue où je dois à vos yeux dévoiler des projets protégés par les cieux, et dès longtemps conçus par Médicis. VELENTINE Pour elle même Je tremble! SAINT-BRIS à Valentine Vous, ma fille, sortez! VELENTINE Mon père! NEVERS Pourquoi donc? Son zèle ardent pour la foi catholique permet que sans danger devant elle on explique de la reine et du ciel les ordres absolus. SAINT-BRIS Des troubles renaissants et d'une guerre impie voulez vous comme moi délivrer le pays? SEIGNEURS CATHOLIQUES Nous sommes prêts! C'est notre voeu. SAINT-BRIS Du trône et du ciel, de la patrie, voulez-vous, comme moi, frapper les ennemis? SEIGNEURS CATHOLIQUES Nous sommes prêts! SAINT-BRIS Eh bien! du Dieu qui nous protège le glaive menaçant est sur eux suspendu des huguenots la race sacrilège aura dès aujourd'hui pour jamais disparu! NEVERS Mais… qui les condamne? SAINT-BRIS Dieu! QUATRE SEIGNEURS Dieu! NEVERS Et qui les frappera? SAINT-BRIS Vous! LES AUTRES Nous! NEVERS Nous? Regardant à Nevers SAINT-BRIS Nous! Pour cette cause sainte, j'obéirai sans crainte à mon Dieu, à mon roi! Comptez sur mon courage; entre vos mains j'engage mes serments et ma foi! NEVERS Quel est donc ce langage? A l'honneur seul j'engage mes serments et ma foi! SAINT-BRIS, TAVANNES Comptez sur mon courage, entre vos mains j'engage mes serments et ma foi, à mon Dieu, à mon Roi! QUATRE SEIGNEURS Grand Dieu, sauvez la foi! Dieu, sauvez notre foi, sauvez la foi J'obéis à mon roi! VELENTINE Comment tromper leur rage? Dieu, soutiens mon courage et prends pitié de moi, pitié, pitié de moi! Ah! grand Dieu, prends pitié! SAINT-BRIS Le roi peut-il compter sur vous? TOUS Sauf Nevers Nous le jurons! SAINT-BRIS C'est moi qui dois guider vos pas. TOUS Nous vous suivrons! SAINT-BRIS, VELENTINE Pour ils mêmes Quoi! Nevers seul a gardé le silence! VELENTINE Que va-t-il dire? Je tremble, hélas! NEVERS Frappons nos ennemis, mais non pas sans défense ce n'est pas le poignard qui doit percer leur sein. SAINT-BRIS Quand le roi le commande! NEVERS Il me commande en vain de flétrir de mon sang l'honneur et la bravoure. Et parmi ces illustres aïeux dont la gloire ici m'environne, je compte des soldats, et pas un assassin! SAINT-BRIS Quoi! par toi notre cause est trahie et trompée! NEVERS Non! mais du déshonneur je sauve mon épée! Tiens! tiens la voilà! Que Dieu juge entre nous! VELENTINE Ah! dès ce soir tout mon sang est à vous, oui, dès ce soir, vous saurez tout; Venez, venez, je dois vous apprendre… SAINT-BRIS à les soldats Assurez-vous de lui, de Nevers, de mon gendre; jusqu'à demain vous m'en répondez tous. VELENTINE Puisse le ciel désarmer son courroux! Ah!… NEVERS Ma cause est juste et sainte! SAINT-BRIS, TAVANNES QUATRE SEIGNEURS Pour cette cause sainte… NEVERS Je puis, je dois sans crainte… VELENTINE D'une mortelle crainte… LES AUTRES … j'obéirai sans crainte… NEVERS … je puis, je dois sans crainte… VELENTINE … mon âme est atteinte! TAVANNES, SAINT-BRIS … sans crainte, à mon Dieu, à mon roi! VELENTINE Grand Dieu, prends pitié de moi! NEVERS … résister à mon roi! LES AUTRES … à notre roi! NEVERS Je le puis, je le dois… SAINT-BRIS Recevez… VELENTINE Ah! grand Dieu… SAINT-BRIS … mes serments et ma foi… VELENTINE … prends pitié… LES AUTRES … à mon roi! NEVERS … résister à mon roi! SAINT-BRIS Et vous qui répondez au Dieu qui nous appelle, chefs dévoués de la cité fidèle, quarteniers, échevins, écoutez tous ma voix! Qu'en ce riche quartier la foule répandue, sombre et silencieuse, occupe chaque rue, et qu'au même signal tous frappent à la fois. TOUS Tous, tous, frappons à la fois! SAINT-BRIS Toi, de Besme, et les tiens, entourez la demeure del'amiral; que le premier il meure! TOUS Qu'il meure le premier! SAINT-BRIS Vous, à l'hôtel de Nesle, où de nos ennemis tous les principaux chefs ce soir sont réunis, à la fête qu'on prépare pour Marguerite et le roi de Navarre. TOUS Nous, à l'hôtel de Nesle! SAINT-BRIS Ecoutez! écoutez! Lorsque de Saint-Germain pour la première fois retentira l'airain, attentifs et muets à ce signal d'alarme, dans l'ombre préparez vos soldats et vos armes! Mais à ce lugubre appel, toi, cours partout éveiller le beffroi. Je m'en remets à ta prudence! Et lorsqu'enfin de l'Auxerrois la cloche sainte aura pour la seconde fois du ciel impatient annoncé la vengeance, le fer en main alors levez-vous tous! Que tout maudit expire sous vos coups! Ce Dieu qui vous entend et vous bénit d'avance, soldats chrétiens, marchera devant vous! VELENTINE Mon Dieu! mon Dieu! comment le secourir? Il doit entendre, hélas! et ne peut fuir! Je veux… je veux et n'ose auprès de lui courir. Dieu tout puissant! dans ce péril extrême, sauvez Raoul, et n'exposez que moi-même! Trois moines arrivent TROIS MOINES, SAINT-BRIS Gloire, gloire au grand Dieu vengeur! Gloire au guerrier fidèle dont le glaive étincelle pour servir le Seigneur! Glaives pieux, saintes épées, qui dans un sang impur serez bientôt trempées, vous par qui le Très-Haut frappe ses ennemis, glaives pieux, par nous soyez bénis. TOUS Gloire au grand Dieu vengeur… SAINT-BRIS Que cette écharpe blanche et cette croix sans tache du ciel distinguent les élus! TROIS MOINES, SAINT-BRIS Ni grâce, ni pitié! Frappez tous sans relâche l'ennemi qui s'enfuit, l'ennemi qui se cache… CHOEUR Frappons, frappons, frappons! TROIS MOINES, SAINT-BRIS … le guerrier suppliant à vos pieds abattu! CHOEUR Frappons, frappons, frappons! TROIS MOINES, SAINT-BRIS Ni grâce, ni pitié! Que le fer et la flamme atteignent le vieillard, et l'enfant et la femme! Anathème sur eux! CHOEUR Anathème sur eux! TROIS MOINES, SAINT-BRIS Dieu ne les connaît pas! TOUS Dieu le veut! Dieu l'ordonne! Non, non, grâce à personne! A ce prix il pardonne au pécheur repentant. Que le glaive étincelle, que le sang ruisselle, et la palme immortelle dans le ciel vous attend! SAINT-BRIS Silence, mes amis! PREMIER MOINE Silence, mes amis! SAINT-BRIS Que rien ne nous trahisse! PREMIER MOINE Que rien ne nous trahisse! SAINT-BRIS, PREMIER MOINE Retirons-nous sans bruit! TOUS Pour cette cause sainte j'obéirai sans crainte à mon Dieu, à mon roi! Comptez sur mon courage, entre vos mains j'engage mes serments et ma foi! A minuit! Point de bruit! Que rien ne nous trahisse, et que de leur supplice rien ne les avertisse! Retirons-nous! Dieu le veut! A minuit! Raoul sort VELENTINE Ô ciel! Où courez-vous? Raoul, répondez-moi! RAOUL Où vais-je? Secourir mes frères dévoiler à leurs yeux ces complots sanguinaires, armer leurs bras, et, le fer à la main, de nos vils ennemis prévenir le dessein. VELENTINE Mais ces ennemis! C'est mon père! c'est un époux qu'à présent je révère. Voudriez-vous les immoler? RAOUL Je dois punir des assassins! VELENTINE Armés au nom des cieux! RAOUL Armé au nom des cieux! Et voilà le Dieu que ton âme consacre ce Dieu qui des Français ordonne le massacre! VELENTINE Ah! ne blasphémez pas! C'est lui dont la pitié veut préserver vos jours, auxquels il s'intéresse. Ne sortez pas! RAOUL Je le dois! VELENTINE C'est chercher la mort même! RAOUL Et rester, c'est trahir l'honneur et l'amitié. Jamais, jamais! Non! Le danger presse et le temps vole, laisse-moi, laisse-moi partir! VELENTINE Mais, sans défense, on vous immole! Gardez-vous, ah!, gardez-vous de fuir! Raoul! RAOUL Hélas! VELENTINE Toi, mon seul bien, toi mon idole! RAOUL Ce sont mes frères qu'on immole! VELENTINE Et te laisser serait mourir! RAOUL Ah! laisse-moi, laisse-moi partir! VELENTINE Oui, je saurai… RAOUL L'honneur le veut. VELENTINE … te retenir… RAOUL Je dois te fuir. VELENTINE … te retenir! Ah! par pitié… RAOUL Ah! laisse-moi! VELENTINE … entends ma voix! RAOUL L'honneur le veut! VELENTINE Toi, mon seul bien!… RAOUL Je dois te fuir! VELENTINE Non, par toi ce seuil redoutable ne sera pas franchi. Je m'attache à tes pas! RAOUL En t'écoutant je suis coupable! VELENTINE En t'écoutant ne le suis-je donc pas? Je le fais cependant; à cette heure suprême, je ne vois plus que toi, dont les jours sont proscrits! Reste, Raoul puisque tu me chéris, je t'implore enfin pour moi-même; car si tu meurs, je meurs aussi! Pleurant Reste, reste, je t'aime! RAOUL Tu m'aimes? Tu m'aimes? Ah! quel éclair et quel transport! Quel mot du ciel s'est fait entendre? Oui, ce moment change mon sort! L'as-tu bien dit ce mot si tendre? Ah! maintenant vienne la mort, puisqu'à tes pieds je peux l'attendre! VELENTINE O terreur! l'ai-je dit? RAOUL Tu l'as dit! tu l'as dit! Tu l'as dit; oui, tu m'aimes! Dans ma nuit quelle étoile a brillé? Je renais, c'est l'air pur du ciel même! Là, toujours, oubliant, oublié! Tu l'as dit, oui, tu m'aimes! VELENTINE pour elle même Qu'ai-je fait? Quel danger, ô mon Dieu! RAOUL Parle encore et prolonge de mon coeur l'ineffable sommeil! Si l'extase où je suis est un songe, que jamais je n'arrive au réveil! VELENTINE Pour elle même Qu'ai-je fait? RAOUL Parle encore, et prolonge… VELENTINE Quel danger! RAOUL … de mon coeur le sommeil! VELENTINE O mon Dieu! RAOUL Si ma joie… VELENTINE Voici l'heure! RAOUL … est un songe… VELENTINE C'est la mort! RAOUL … que jamais je n'arrive au réveil, VELENTINE Il n'est plus d'avenir! RAOUL Nuit d'amour!… VELENTINE Nuit funeste! RAOUL Viens, fuyons! VELENTINE Non, non, non! RAOUL Tu l'as dit, oui, tu m'aimes! Viens, fuyons! VELENTINE Non, non, reste! s'écoute une cloche RAOUL Ah! viens! Ah! viens! Entends-tu ces sons funèbres? VELENTINE Ils me glacent de terreur! RAOUL Du sein des noires ténèbres s'élève un cri de fureur! Où donc étais-je? VELENTINE Près de moi, cher Raoul! RAOUL Ah! souvenir fatal! Du massacre de mes frères c'est l'horrible signal! Non, non, non, non! Plus d'amour! plus d'ivresse! O remords qui m'oppresse! Je les vois, et sans cesse, égorgés sous mes yeux! Mes amis vont m'attendre; Je ne dois plus t'entendre; et je cours les défendre ou mourir avec eux! VELENTINE Quoi, Raoul, ma douleur ne peut donc toucher ton coeur? Tu veux donc démentir et tes feux et ma foi? T'échapper de mes bras pour courir au trépas? Tu le peux, en passant sur mon corps expirant! RAOUL Plus d'amour! plus d'ivresse! VELENTINE Eh! quoi, dans ton ivresse… RAOUL O remords qui m'oppresse! VELENTINE … repousser ma tendresse? Hélas! hélas! Et pourquoi repousser ma tendresse? Le remords qui m'oppresse est-il donc moins affreux? De l'amour le plus tendre tu ne peux te défendre! s'écoute la cloche RAOUL Je les vois, sans cesse… VELENTINE Ah! Raoul… daigne entendre… RAOUL Plus d'ivresse! VELENTINE … ou je meurs à tes pieds! RAOUL C'en est fait; voici l'heure! VELENTINE Non! RAOUL Le ciel veut que je meure! VELENTINE Non! RAOUL Mes amis vont m'attendre! VELENTINE Non! RAOUL … et je cours les défendre! VELENTINE Non! RAOUL Vous m'arrêtez en vain! VELENTINE Je ne vous quitte pas! RAOUL Vous m'arrêtez en vain! VELENTINE Frappez! Voilà mon sein! voilà… RAOUL Grand Dieu! Grand Dieu! Soutiens mon courage! VELENTINE … mon sein! Sois donc mon assassin! RAOUL Ils regardent par la fenêtre Tiens! vois, sur ce rivage vois ces cadavres sanglants! VELENTINE Ah! ma raison s'égare! Ah! forfait exécrable! Raoul! ils te tueront! Ah! pitié! je meurs! elle s'évanouit RAOUL Reviens à toi! Que faire? O moment redoutable! Hélas! Pourrais-je encor résister à ses pleurs? Non! Fuyons! fuyons! VELENTINE Dieu, veille sur ses jours, Dieu secourable! Meyerbeer,Giacomo/Les Huguenots/V
https://w.atwiki.jp/bravefrontierglobal/pages/42.html
The gods are about to unleash the dawning of a new age in Grand Gaia! Brace yourselves for more exciting adventures coming our way! To give way to NEW updates, a scheduled Server Maintenance will take place on September 28, 22 00 PST and is expected to last for approximately Ten [10] hours. 日本時間で 9/29(火)15 00 - 9/30(水)01 00 Please check below for the updates included in this maintenance Game Client Update 1.3.9 Raid Battle Optimization (レイドバトル関連) Quick Start multiplayer feature. Ability to skip field battle encounters. Shortened harvesting. Synthesis of items removed. Dedicated raid squad select. Improved multiplayer battle UI. クイック機能 ポイント移動時の戦闘が発生しないよう変更 採取の簡略化 レイドバトル中の調合を廃止 レイドパーティ枠を実装 カットイン仕様変更 Achievement (功績ポイント関連) Counter for Number of Missions needed to be cleared to unlock Special Challenges has been added. Achievement exchange hall allows for multiple trades of same commodity. New slider bar added for Exchange Hall rewards スペシャルチャレンジのために必要なミッション数を掲載 交換所で、同一の景品を複数交換するためのスライダーバーを追加 Unit Type.(ユニットタイプ関連) Guardian type "Def up, Atk down" specs updated to "Def up, Rec slightly down". Oracle type "Rec up, HP down" specs updated "Rec up, Def slightly down". ガーディアン:「防御アップ・攻撃ダウン」から「防御アップ・回復小ダウン」に変更 オラコォ:「回復アップ・HPダウン」から「回復アップ・防御小ダウン」に変更 General Game Optimization (一般的な仕様関連) Switch Display button added to view multiple illustrations for select units. Energy overflow when refilling with gem. Improved UI for sphere crafting and battle status. New shortcut buttons to Achievement and News screens. Leveling up refills raid orbs. Ability to start Quest without Summoner Helper. 複数イラストのあるユニットに対して、表示切り替えボタン追加 ジェム使用の際、スタミナオーバーフロー対応 スフィア装着時のステ画面の修正 ホーム画面に功績ポイントとニュースへのショートカットボタンの追加 レベルアップ時にレイドオーブも回復する仕様に変更 フレンド(助っ人)を選択せずにクエストに行けるように仕様変更 Various bug fixes. その他、細かなバグ等の修正 Other Content Updates (その他のコンテンツのアップロード) Grand Gaia Chronicles 12 Guardians of the Gods (Part 2). SP Challenges will receive rewards enhancement. Please note that Accumulated Challenges will carry over. Challenges accepted before the maintenance will not be affected. Old rewards will be obtained. グランガイア戦記に「12 Guardians of the Gods (Part 2)※十二聖の後編」追加 スペシャルチャレンジの報酬内容の強化 ※メンテ前に受注していたものに関しては、旧報酬のままです。 Make sure to complete your dailies and avoid accessing the game during the maintenance phase to avoid account issues. Rest assured that the team will be devoting time and effort to finish the maintenance as early as possible. Regular and timely updates will also be provided via our official channels. Prepare and be ready for more amazing adventures in Grand Gaia!
https://w.atwiki.jp/oper/pages/3446.html
ACTE QUATRIÈME ▼Premier Tableau▲ (Chez Anne Boleyn. Un salon dans le goût de la Renaissance anglaise. Au lever du rideau, dames et seigneurs répètent, au fond du théâtre, les pas d un ballet galant en l honneur du roi dont c est la fête native. Anne préside à cette répétition) ▼Scène I▲ (Anne, Norfolk, Surrey, Seigneurs, Dames Sur une musique de scène, la danse se poursuit dans le fond. Anne suit avec intérêt et fait des signes d assentiment. Pendant ce temps-là, Norfolk et Surrey viennent causer dans un coin en avant) ▼NORFOLK▲ (à Anne) Bravo! du divertissement Le roi, je crois, sera content. (à Surrey mystérieusement) Avez-vous remarqué l humeur sombre et farouche Du roi depuis le jour de son nouvel hymen? ▼SURREY▲ Certes! Les mots amers montent seuls à sa bouche Et vers nous, ses amis, ne se tend plus sa main. ▼NORFOLK▲ On dirait qu un secret dans son ombre l entraîne. ▼SURREY▲ Mieux encore! On dirait qu il doute de la reine. ▼NORFOLK▲ (avec effroi) Taisez-vous! ▼SURREY▲ Anne, hélas! sent aussi bien que nous Qu un mal mystérieux tourmente son époux. Elle sourit ici, mais chez elle, elle pleure! Tout lui fait peur - Tenez, le roi qui, tout à l heure Devait venir, n est pas venu - nouvel effroi! ▼NORFOLK▲ Elle a raison de craindre elle connaît le roi! ▼SURREY▲ Sait-on ce que devient la reine Catherine? ▼NORFOLK▲ Au château de Kimbolt elle languit, chagrine Et bien près de mourir. - On m a même conté Que le roi s informait beaucoup de sa santé. ▼SURREY▲ C est un peu tard, vraiment, pour s inquiéter d elle. ▼NORFOLK▲ Il punit celle-là d avoir été fidèle! (Bravos dans le fond. Les deux seigneurs se prennent le bras et rentrent dans les groupes.) ▼UN HUISSIER▲ (annonçant) Monsieur l ambassadeur d Espagne! (Mouvement de surprise.) ▼Scène II ▲ (Les mêmes, Don Gomez) ▼ANNE▲ (avec terreur) Encore lui! Que vient-il faire à la cour aujourd hui? Rien qu à le voir mon sang se glace. ▼DON GOMEZ▲ (entrant en saluant) Salut, messieurs! (apercevant Anne) Pardon, madame, mais de grâce Si je vous trouble, excusez-moi. On m avait dit qu ici je trouverais le roi À qui j apportais un message De dame Catherine... ▼ANNE▲ Ô ciel! (aux dames et seigneurs) Éloignez-vous Un instant seulement. (Les dames et seigneurs obéissent, en chantant en sourdine.) ▼SURREY ET NORFOLK▲ Depuis ce mariage Tout est mystère autour de nous. ▼Scène III▲ (Anne, Don Gomez) ▼ANNE▲ (fiévreusement) Vous venez pour me perdre ici? ▼DON GOMEZ▲ Qui? Moi, Madame? Vous perdre? Et pourquoi donc? Sachez que, dans mon âme, La haine est morte avec l amour. ▼ANNE▲ Mais ce message de la reine? ▼DON GOMEZ▲ Contient les vœux qu elle adresse en ce jour À celui qui l aima. ▼ANNE▲ Mais qui me rend certaine Qu il ne renferme rien de plus? ▼DON GOMEZ▲ En vérité, Que voulez-vous donc qu il contienne? ▼ANNE▲ Et, que sais-je!... Un message, et par vous apporté, À raison, m est suspect. N avez-vous pas encore Des armes contre moi? ▼DON GOMEZ▲ Des armes? ▼ANNE▲ Oui, vraiment Mes lettres d autrefois. ▼DON GOMEZ▲ Ce que le feu dévore Ne trahit plus le faux serment Et les promesses violées. ▼ANNE▲ (joyeusement) Ainsi vous les avez brûlées? ▼DON GOMEZ▲ Toutes! ▼ANNE▲ Toutes!... Et celle aussi Qui décida votre arrivée ici En qualité d ambassadeur? ▼DON GOMEZ▲ Non, celle-ci Existe encore. ▼ANNE▲ (avec terreur) Où donc est-elle? ▼DON GOMEZ▲ Dans les mains de la reine. ▼ANNE▲ Hélas! Terreur mortelle! (Henry apparaît.) ▼Scène IV▲ (Les mêmes, Henry) ▼HENRY▲ (à part) Elle encore avec lui! Nous allons bien savoir... (à Anne, brusquement) Madame, laissez-nous. ▼ANNE▲ (se retirent tremblante) Je n ai plus qu un espoir. ▼Scène V▲ (Henry, Don Gomez) ▼HENRY▲ (durement) Après ce qui s était passé, monsieur, naguère, Ne soyez pas surpris si je n espérais guère Vous revoir en ces lieux. D ailleurs, sachez-le bien, Si vous avez gardé ce poste en Angleterre, Pour ce nouveau bienfait vous ne me devez rien. C est que j avais besoin de vous pour un mystère Que je veux pénétrer. ▼DON GOMEZ▲ (froidement) Sire, de mon côté Si j ai gardé le poste autrefois accepté, C est qu un dernier devoir à cette cour m enchaîne, Étante seul ami de celle qui fut reine. ▼HENRY▲ (se radoucissant subitement) De dame Catherine, en effet, parlez-moi. ▼DON GOMEZ▲ D un message pour vous je suis chargé par elle. ▼HENRY▲ Parlez. ▼DON GOMEZ▲ Si ma mémoire est en tous points fidèle, Voici ce qu elle a dit en pleurant «Ô mon roi! Bien qu étant par vous délaissée, Je ne veux pas laisser passer ce jour Sans vous dire que ma pensée Vous reste encore fidèle sans retour! Mes tristes vœux et ma prière Gémissants montent vers les cieux, Et je vous bénirai jusqu à l heure dernière Qui bientôt fermera mes yeux.» ▼HENRY▲ Pauvre reine vraiment! Son discours fait revivre Plus ardent le désir que j ai de la revoir. ▼DON GOMEZ▲ (saluant) Je me retire donc. ▼HENRY▲ Non pas! Veuillez me suivre. ▼DON GOMEZ▲ Pourquoi, sire? ▼HENRY▲ (d un accent menaçant) À Kimbolt vous allez le savoir. (à part) Qui sait si le secret que je cherche n est pas Aux mains de Catherine? Ensemble seuls là-bas, Elle doit tout savoir, car il doit tout lui dire. La reine est Espagnole, et malgré sa bonté, L ardeur de se venger d Anne peut la conduire À me dire la vérité. ▼DON GOMEZ▲ (à part) Quel dessein à Kimbolt l entraîne? Que peut-il vouloir à la reine? J ai peur de sa fausse bonté... Pour un crime nouveau quel démon l a tenté? ▼HENRY▲ (à part) Enfin ma vengeance est prochaine! Je ferai bien parler la reine Par la rigueur ou la bonté. Car je veux aujourd hui savoir la vérité! ▼Deuxième Tableau▲ (Dans la retraite de Catherine à Kimbolt) ▼Scène I▲ (Au lever du rideau, la reine est assise auprès d une haute cheminée. Chant du dehors où le peuple célèbre le jour natal de Henry VIII) ▼CHŒUR DU PEUPLE▲ (au dehors) Vive notre roi! En ce jour prospère, Naquit notre père, Du méchant l effroi! ▼CATHERINE▲ (tristement) Ô souvenirs cruels! Là-bas, dans ma patrie Le nom du roi mon père était ainsi fêté! Tout me parle de toi dans ma captivité, Ô berceau de mes jours, mon Espagne chérie! Je ne te reverrai jamais, Ô douce terre où je suis née! Au destin qui m a condamnée Sans révolte je me soumets. Mais du moins garde à ma mémoire Un souvenir plein de pitié, Ô pays d amour et de gloire Que je n ai jamais oublié! La mort m eût été moins amère Si, comme autrefois, le sommeil, Je l avais trouvée, ô ma mère, Sur ton sein fécond et vermeil. Comme un soldat vaincu je tombe Sur une terre de douleurs... Ceux-là sont heureux dont la tombe De leur berceau garde des fleurs. (Sur un appel de Catherine, ses femmes entrent) ▼Scène II▲ (Catherine, ses Femmes) ▼CATHERINE▲ (les appelant autour d elle et leur distribuant des bijoux) Chère filles venez! Prête à quitter la terre, Je veux que vous gardiez un souvenir de moi... À toi cet anneau d or, cette croix est pour toi, Gardez de mon amour cette preuve dernière. (prenant un livre d heures et y mettant une lettre qu elle a tirée du coffret où étaient ses bijoux.) (à apart) Quant au livre où je lis chaque soir ma prière, Il est pour Don Gomez. Il y retrouvera Cet écrit que j y mets et que lui seul lira, La preuve de l amour que lui donna l infâme Qui m a pris mon époux et tortura son âme! ▼UNE FEMME▲ (entrant) Reine, une femme est là, qui, sous son voile, attend L heure de vous parler. ▼CATHERINE▲ (éloignant ses femmes) Qu on nous laisse un instant! Qui sait, quelque douleur confiante à la mienne... (Les femmes s éloignent. Anne voilée; à Anne) Entrez, vous qui souffrez sans doute... car ici C est le triste séjour du deuil et du souci. (Anne soulève son voile.) ▼Scène III▲ (Catherine, Anne) ▼CATHERINE▲ (après avoir poussé un cri de surprise et d indignation) Anne! venez-vous donc pour me braver encore? ▼ANNE▲ (humblement) Vous braver! non! je vous implore. ▼CATHERINE▲ Et de moi que voulez-vous donc? ▼ANNE▲ Rien qu un mot de pardon. ▼CATHERINE▲ Vous pardonner! jamais! ▼ANNE▲ Ce n est pas à la reine Que j ai parle, mais c est à la chrétienne. ▼CATHERINE▲ La chrétienne au Seigneur demandera l oubli. ▼ANNE▲ Ah! connaissez du moins le remords qui m accable. ▼CATHERINE▲ Que me fait le remords D un mal irréparable, Laissez dormir en paix mon cœur enseveli. ▼ANNE▲ Mon crime est sans appel, mais du roi d Angleterre Le trône m apparut... un vertige me prit... Et mon rêve immola mon cœur à mon esprit, Car moi j aimais aussi, mais d un amour sans crime... ▼CATHERINE▲ (durement) C est vrai, je ne fus pas votre seule victime, Et votre main perça du même coup deux cœurs; Mais vous ne l aimiez pas celui dont la blessure Saigne encore aujourd hui sous vos mépris vainqueurs! Vous ne l aimiez pas, j en suis sûre! ▼ANNE▲ (humblement) Hélas! qui moins que vous, madame, en douterait? N avez-vous donc pas mon secret... ▼CATHERINE▲ Quel secret? ▼ANNE▲ (avec embarras) Mais la preuve entre vos mains laissée De l amour que Gomez m inspirait autrefois! ▼CATHERINE▲ (avec des éclats d indignation) Ah! je comprends enfin pourquoi je te revois! Tu viens ici, par la terreur poussée, M arracher cette preuve et, pour l anéantir Me parler de ton repentir. Dis donc que je n ai pas deviné ta pensée! ▼ANNE▲ (suppliante et s humiliant) Je suis folle! j ai peur, peur de vous, peur du roi, Ah! je vous en supplie, ayez pitié de moi! Rendez-moi cette lettre. ▼CATHERINE▲ (avec colère) Eh bien non! misérable! Non, non, fille sans cœur! (Elle va à son livre d heures et en retire la lettre) Regarde, le voilà Cet écrit qui te perd, et me fait redoutable!... ▼ANNE▲ (à genoux et tendant la main pour s emparer de la lettre) Ah! grâce! ▼CATHERINE▲ (reculant et impitoyable) Et si le roi, ton époux, était là, C est à lui... (Le roi apparaît suivi de Don Gomez.) Le roi! (Anne se relève épouvantée. Catherine froisse la lettre dans ses mains. Henry entre suivi de Don Gomez.) ▼Scène IV▲ (Anne, Catherine, Henry, Don Gomez) ▼HENRY▲ (à Anne) Vous ici, madame! J en suis fort heureux sur mon âme! (allant à Catherine et lui parlant sur le ton d un faux repentir) Mon cœur fut pour vous sans merci, Madame je vous fis, avant le temps, ma veuve, Mais je viens aujourd hui vous demander la preuve Que je fus lâche et fou de vous traiter ainsi, En vous délaissant, noble femme Honneur d une antique maison, Pour une créature infâme Dont le cœur n est que trahison. Cette preuve en vos mains, l avez-vous, Catherine? ▼ANNE▲ C en est fait! ▼DON GOMEZ▲ Ciel! ▼CATHERINE▲ (froissant nerveusement la lettre entre ses mains) Pourquoi me tentez-vous, seigneur? ▼HENRY▲ (après un silence) Vous vous taisez? (bas) En torturant son cœur, La jalousie et la douleur La feront parler, j imagine. (haut) Reine, votre silence est doux à mon amour Croyez à ma reconnaissance! Il témoigne de l innocence, De celle que j osais soupçonner en ce jour. (s approchant d Anne avec tendresse) Anne, pardonne-moi l injure Dont t effleura mon cœur jaloux! Ta rivale, elle-même, oubliant son courroux, Te proclame fidèle et pure. Anne, ma chère idole, jure Que tu n aimas jamais que ton époux. ▼CHŒUR▲ (en coulisses) Chantons le jour où naquit notre Roi! ▼ANNE▲ (avec effort et tremblante) Je n ai jamais aimé que vous. ▼CATHERINE▲ (avec angoisse pendant que le roi l observe) Seigneur! Seigneur! pourquoi me tentez-vous? ▼HENRY▲ (bas) Elle se tait! (prenant Anne dans ses bras. Chœur joyeux du peuple au dehors) Anne, ma bien-aimée. Écoute donc, autour de nous Monter dans la nuit parfumée Ces chants harmonieux et doux! ▼CATHERINE▲ (prête à lui donner le billet) Seigneur! seigneur, pourquoi me tentez-vous? ▼ANNE▲ (à part) Dans mon cœur quel effroi! Ô Dieu, conseille-moi. ▼DON GOMEZ▲ (à part) Dans mon cœur quel effroi! Que va faire le Roi? ▼HENRY▲ Ils disent notre amour immense Et le bonheur qui recommence Pour nos cœurs où renaît la foi. ▼CATHERINE▲ (qui va céder à la tentation) Seigneur, Seigneur, ayez pitié de moi! ▼HENRY▲ Car, sache-le, mon bien suprême, Anne, c est toi seule que j aime! Je n ai jamais aimé que toi! ▼CATHERINE▲ (à part) Ô torture, ô suprême outrage, Ô mal impossible à souffrir, Je sens défaillir mon courage, Seigneur! ▼ANNE▲ (à part) Ô torture, ô suprême outrage, En voyant fléchir son courage Je me sens mourir! ▼DON GOMEZ▲ (à part) Ô torture, ô suprême outrage, Ô mal impossible à souffrir, L injure a brisé son courage, Va-t-elle parler? ▼HENRY▲ (à part) L injure a brisé son courage, Enfin tout va se découvrir. Par cet outrage J ai brisé son courage. (Il serre Anne dans ses bras. Catherine pousse un cri terrible comme si quelque chose se déchirait dans son cœur. Elle jette la lettre dans la cheminée où elle disparaît immédiatement, brûlée, et se laisse retomber presque inanimée sur un fauteuil.) ▼CATHERINE▲ (d une voix mourante) Auprès de tes élus, Dieu juste, accueille-moi! (à Don Gomez, lui montrant la lettre qui brûle) Comme moi, pardonnez! (Elle meurt. Ses femmes accourent.) ▼HENRY▲ (qui s est dégagé avec fureur de l étreinte d Anne et contemple froidement le cadavre de Catherine) Morte avec son secret! Mais si j apprends jamais Qu on s est raillé de moi, la hache désormais! (Il lance un regard terrible à Anne, folle de terreur) ACTE QUATRIÈME Premier Tableau (Chez Anne Boleyn. Un salon dans le goût de la Renaissance anglaise. Au lever du rideau, dames et seigneurs répètent, au fond du théâtre, les pas d un ballet galant en l honneur du roi dont c est la fête native. Anne préside à cette répétition) Scène I (Anne, Norfolk, Surrey, Seigneurs, Dames Sur une musique de scène, la danse se poursuit dans le fond. Anne suit avec intérêt et fait des signes d assentiment. Pendant ce temps-là, Norfolk et Surrey viennent causer dans un coin en avant) NORFOLK (à Anne) Bravo! du divertissement Le roi, je crois, sera content. (à Surrey mystérieusement) Avez-vous remarqué l humeur sombre et farouche Du roi depuis le jour de son nouvel hymen? SURREY Certes! Les mots amers montent seuls à sa bouche Et vers nous, ses amis, ne se tend plus sa main. NORFOLK On dirait qu un secret dans son ombre l entraîne. SURREY Mieux encore! On dirait qu il doute de la reine. NORFOLK (avec effroi) Taisez-vous! SURREY Anne, hélas! sent aussi bien que nous Qu un mal mystérieux tourmente son époux. Elle sourit ici, mais chez elle, elle pleure! Tout lui fait peur - Tenez, le roi qui, tout à l heure Devait venir, n est pas venu - nouvel effroi! NORFOLK Elle a raison de craindre elle connaît le roi! SURREY Sait-on ce que devient la reine Catherine? NORFOLK Au château de Kimbolt elle languit, chagrine Et bien près de mourir. - On m a même conté Que le roi s informait beaucoup de sa santé. SURREY C est un peu tard, vraiment, pour s inquiéter d elle. NORFOLK Il punit celle-là d avoir été fidèle! (Bravos dans le fond. Les deux seigneurs se prennent le bras et rentrent dans les groupes.) UN HUISSIER (annonçant) Monsieur l ambassadeur d Espagne! (Mouvement de surprise.) Scène II (Les mêmes, Don Gomez) ANNE (avec terreur) Encore lui! Que vient-il faire à la cour aujourd hui? Rien qu à le voir mon sang se glace. DON GOMEZ (entrant en saluant) Salut, messieurs! (apercevant Anne) Pardon, madame, mais de grâce Si je vous trouble, excusez-moi. On m avait dit qu ici je trouverais le roi À qui j apportais un message De dame Catherine... ANNE Ô ciel! (aux dames et seigneurs) Éloignez-vous Un instant seulement. (Les dames et seigneurs obéissent, en chantant en sourdine.) SURREY ET NORFOLK Depuis ce mariage Tout est mystère autour de nous. Scène III (Anne, Don Gomez) ANNE (fiévreusement) Vous venez pour me perdre ici? DON GOMEZ Qui? Moi, Madame? Vous perdre? Et pourquoi donc? Sachez que, dans mon âme, La haine est morte avec l amour. ANNE Mais ce message de la reine? DON GOMEZ Contient les vœux qu elle adresse en ce jour À celui qui l aima. ANNE Mais qui me rend certaine Qu il ne renferme rien de plus? DON GOMEZ En vérité, Que voulez-vous donc qu il contienne? ANNE Et, que sais-je!... Un message, et par vous apporté, À raison, m est suspect. N avez-vous pas encore Des armes contre moi? DON GOMEZ Des armes? ANNE Oui, vraiment Mes lettres d autrefois. DON GOMEZ Ce que le feu dévore Ne trahit plus le faux serment Et les promesses violées. ANNE (joyeusement) Ainsi vous les avez brûlées? DON GOMEZ Toutes! ANNE Toutes!... Et celle aussi Qui décida votre arrivée ici En qualité d ambassadeur? DON GOMEZ Non, celle-ci Existe encore. ANNE (avec terreur) Où donc est-elle? DON GOMEZ Dans les mains de la reine. ANNE Hélas! Terreur mortelle! (Henry apparaît.) Scène IV (Les mêmes, Henry) HENRY (à part) Elle encore avec lui! Nous allons bien savoir... (à Anne, brusquement) Madame, laissez-nous. ANNE (se retirent tremblante) Je n ai plus qu un espoir. Scène V (Henry, Don Gomez) HENRY (durement) Après ce qui s était passé, monsieur, naguère, Ne soyez pas surpris si je n espérais guère Vous revoir en ces lieux. D ailleurs, sachez-le bien, Si vous avez gardé ce poste en Angleterre, Pour ce nouveau bienfait vous ne me devez rien. C est que j avais besoin de vous pour un mystère Que je veux pénétrer. DON GOMEZ (froidement) Sire, de mon côté Si j ai gardé le poste autrefois accepté, C est qu un dernier devoir à cette cour m enchaîne, Étante seul ami de celle qui fut reine. HENRY (se radoucissant subitement) De dame Catherine, en effet, parlez-moi. DON GOMEZ D un message pour vous je suis chargé par elle. HENRY Parlez. DON GOMEZ Si ma mémoire est en tous points fidèle, Voici ce qu elle a dit en pleurant «Ô mon roi! Bien qu étant par vous délaissée, Je ne veux pas laisser passer ce jour Sans vous dire que ma pensée Vous reste encore fidèle sans retour! Mes tristes vœux et ma prière Gémissants montent vers les cieux, Et je vous bénirai jusqu à l heure dernière Qui bientôt fermera mes yeux.» HENRY Pauvre reine vraiment! Son discours fait revivre Plus ardent le désir que j ai de la revoir. DON GOMEZ (saluant) Je me retire donc. HENRY Non pas! Veuillez me suivre. DON GOMEZ Pourquoi, sire? HENRY (d un accent menaçant) À Kimbolt vous allez le savoir. (à part) Qui sait si le secret que je cherche n est pas Aux mains de Catherine? Ensemble seuls là-bas, Elle doit tout savoir, car il doit tout lui dire. La reine est Espagnole, et malgré sa bonté, L ardeur de se venger d Anne peut la conduire À me dire la vérité. DON GOMEZ (à part) Quel dessein à Kimbolt l entraîne? Que peut-il vouloir à la reine? J ai peur de sa fausse bonté... Pour un crime nouveau quel démon l a tenté? HENRY (à part) Enfin ma vengeance est prochaine! Je ferai bien parler la reine Par la rigueur ou la bonté. Car je veux aujourd hui savoir la vérité! Deuxième Tableau (Dans la retraite de Catherine à Kimbolt) Scène I (Au lever du rideau, la reine est assise auprès d une haute cheminée. Chant du dehors où le peuple célèbre le jour natal de Henry VIII) CHŒUR DU PEUPLE (au dehors) Vive notre roi! En ce jour prospère, Naquit notre père, Du méchant l effroi! CATHERINE (tristement) Ô souvenirs cruels! Là-bas, dans ma patrie Le nom du roi mon père était ainsi fêté! Tout me parle de toi dans ma captivité, Ô berceau de mes jours, mon Espagne chérie! Je ne te reverrai jamais, Ô douce terre où je suis née! Au destin qui m a condamnée Sans révolte je me soumets. Mais du moins garde à ma mémoire Un souvenir plein de pitié, Ô pays d amour et de gloire Que je n ai jamais oublié! La mort m eût été moins amère Si, comme autrefois, le sommeil, Je l avais trouvée, ô ma mère, Sur ton sein fécond et vermeil. Comme un soldat vaincu je tombe Sur une terre de douleurs... Ceux-là sont heureux dont la tombe De leur berceau garde des fleurs. (Sur un appel de Catherine, ses femmes entrent) Scène II (Catherine, ses Femmes) CATHERINE (les appelant autour d elle et leur distribuant des bijoux) Chère filles venez! Prête à quitter la terre, Je veux que vous gardiez un souvenir de moi... À toi cet anneau d or, cette croix est pour toi, Gardez de mon amour cette preuve dernière. (prenant un livre d heures et y mettant une lettre qu elle a tirée du coffret où étaient ses bijoux.) (à apart) Quant au livre où je lis chaque soir ma prière, Il est pour Don Gomez. Il y retrouvera Cet écrit que j y mets et que lui seul lira, La preuve de l amour que lui donna l infâme Qui m a pris mon époux et tortura son âme! UNE FEMME (entrant) Reine, une femme est là, qui, sous son voile, attend L heure de vous parler. CATHERINE (éloignant ses femmes) Qu on nous laisse un instant! Qui sait, quelque douleur confiante à la mienne... (Les femmes s éloignent. Anne voilée; à Anne) Entrez, vous qui souffrez sans doute... car ici C est le triste séjour du deuil et du souci. (Anne soulève son voile.) Scène III (Catherine, Anne) CATHERINE (après avoir poussé un cri de surprise et d indignation) Anne! venez-vous donc pour me braver encore? ANNE (humblement) Vous braver! non! je vous implore. CATHERINE Et de moi que voulez-vous donc? ANNE Rien qu un mot de pardon. CATHERINE Vous pardonner! jamais! ANNE Ce n est pas à la reine Que j ai parle, mais c est à la chrétienne. CATHERINE La chrétienne au Seigneur demandera l oubli. ANNE Ah! connaissez du moins le remords qui m accable. CATHERINE Que me fait le remords D un mal irréparable, Laissez dormir en paix mon cœur enseveli. ANNE Mon crime est sans appel, mais du roi d Angleterre Le trône m apparut... un vertige me prit... Et mon rêve immola mon cœur à mon esprit, Car moi j aimais aussi, mais d un amour sans crime... CATHERINE (durement) C est vrai, je ne fus pas votre seule victime, Et votre main perça du même coup deux cœurs; Mais vous ne l aimiez pas celui dont la blessure Saigne encore aujourd hui sous vos mépris vainqueurs! Vous ne l aimiez pas, j en suis sûre! ANNE (humblement) Hélas! qui moins que vous, madame, en douterait? N avez-vous donc pas mon secret... CATHERINE Quel secret? ANNE (avec embarras) Mais la preuve entre vos mains laissée De l amour que Gomez m inspirait autrefois! CATHERINE (avec des éclats d indignation) Ah! je comprends enfin pourquoi je te revois! Tu viens ici, par la terreur poussée, M arracher cette preuve et, pour l anéantir Me parler de ton repentir. Dis donc que je n ai pas deviné ta pensée! ANNE (suppliante et s humiliant) Je suis folle! j ai peur, peur de vous, peur du roi, Ah! je vous en supplie, ayez pitié de moi! Rendez-moi cette lettre. CATHERINE (avec colère) Eh bien non! misérable! Non, non, fille sans cœur! (Elle va à son livre d heures et en retire la lettre) Regarde, le voilà Cet écrit qui te perd, et me fait redoutable!... ANNE (à genoux et tendant la main pour s emparer de la lettre) Ah! grâce! CATHERINE (reculant et impitoyable) Et si le roi, ton époux, était là, C est à lui... (Le roi apparaît suivi de Don Gomez.) Le roi! (Anne se relève épouvantée. Catherine froisse la lettre dans ses mains. Henry entre suivi de Don Gomez.) Scène IV (Anne, Catherine, Henry, Don Gomez) HENRY (à Anne) Vous ici, madame! J en suis fort heureux sur mon âme! (allant à Catherine et lui parlant sur le ton d un faux repentir) Mon cœur fut pour vous sans merci, Madame je vous fis, avant le temps, ma veuve, Mais je viens aujourd hui vous demander la preuve Que je fus lâche et fou de vous traiter ainsi, En vous délaissant, noble femme Honneur d une antique maison, Pour une créature infâme Dont le cœur n est que trahison. Cette preuve en vos mains, l avez-vous, Catherine? ANNE C en est fait! DON GOMEZ Ciel! CATHERINE (froissant nerveusement la lettre entre ses mains) Pourquoi me tentez-vous, seigneur? HENRY (après un silence) Vous vous taisez? (bas) En torturant son cœur, La jalousie et la douleur La feront parler, j imagine. (haut) Reine, votre silence est doux à mon amour Croyez à ma reconnaissance! Il témoigne de l innocence, De celle que j osais soupçonner en ce jour. (s approchant d Anne avec tendresse) Anne, pardonne-moi l injure Dont t effleura mon cœur jaloux! Ta rivale, elle-même, oubliant son courroux, Te proclame fidèle et pure. Anne, ma chère idole, jure Que tu n aimas jamais que ton époux. CHŒUR (en coulisses) Chantons le jour où naquit notre Roi! ANNE (avec effort et tremblante) Je n ai jamais aimé que vous. CATHERINE (avec angoisse pendant que le roi l observe) Seigneur! Seigneur! pourquoi me tentez-vous? HENRY (bas) Elle se tait! (prenant Anne dans ses bras. Chœur joyeux du peuple au dehors) Anne, ma bien-aimée. Écoute donc, autour de nous Monter dans la nuit parfumée Ces chants harmonieux et doux! CATHERINE (prête à lui donner le billet) Seigneur! seigneur, pourquoi me tentez-vous? ANNE (à part) Dans mon cœur quel effroi! Ô Dieu, conseille-moi. DON GOMEZ (à part) Dans mon cœur quel effroi! Que va faire le Roi? HENRY Ils disent notre amour immense Et le bonheur qui recommence Pour nos cœurs où renaît la foi. CATHERINE (qui va céder à la tentation) Seigneur, Seigneur, ayez pitié de moi! HENRY Car, sache-le, mon bien suprême, Anne, c est toi seule que j aime! Je n ai jamais aimé que toi! CATHERINE (à part) Ô torture, ô suprême outrage, Ô mal impossible à souffrir, Je sens défaillir mon courage, Seigneur! ANNE (à part) Ô torture, ô suprême outrage, En voyant fléchir son courage Je me sens mourir! DON GOMEZ (à part) Ô torture, ô suprême outrage, Ô mal impossible à souffrir, L injure a brisé son courage, Va-t-elle parler? HENRY (à part) L injure a brisé son courage, Enfin tout va se découvrir. Par cet outrage J ai brisé son courage. (Il serre Anne dans ses bras. Catherine pousse un cri terrible comme si quelque chose se déchirait dans son cœur. Elle jette la lettre dans la cheminée où elle disparaît immédiatement, brûlée, et se laisse retomber presque inanimée sur un fauteuil.) CATHERINE (d une voix mourante) Auprès de tes élus, Dieu juste, accueille-moi! (à Don Gomez, lui montrant la lettre qui brûle) Comme moi, pardonnez! (Elle meurt. Ses femmes accourent.) HENRY (qui s est dégagé avec fureur de l étreinte d Anne et contemple froidement le cadavre de Catherine) Morte avec son secret! Mais si j apprends jamais Qu on s est raillé de moi, la hache désormais! (Il lance un regard terrible à Anne, folle de terreur) Saint-Saëns,Camille/Henry VIII
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/679.html
Karaoke Revolution Presents American Idol Encore 2 項目数:50 総ポイント:1000 難易度: Randy s Dog Pound Earn Platinum scores for 10 or more of Randy s favorite songs in a single American Idol competition. 20 Simon s Star Signing Earn Platinum scores for 10 or more of Simon s favorite songs in a single American Idol competition. 20 Paula s Soulmate Earn Platinum scores for 10 or more of Paula s favorite songs in a single American Idol competition. 20 Ready for Stardom Out-sing the competition to win your first full, single player American Idol tournament. 10 Legend to Be Win the full, single player American Idol tournament at Expert difficulty. 50 Best Friends Forever Achieve "Excellent" comments from Simon five times in a row during the American Idol Finals. 30 Party Central Compete offline in an American Idol Multi Player Contest. 10 Kelly Did It First Win an American Idol tournament at Expert difficulty without ever being in the bottom group. 30 Idolized Win 15 American Idol single player tournaments. 10 Heading in the Right Direction Complete 5 offline Head To Head games. 10 20000 Leagues Under the TV Complete 5 offline League games. 10 Harmony in Dis Harmony Achieve Diamond Status on a True Duet in Duet mode. 15 Geology Complete a 5 Song Medley composed only of Rock and Hard Rock songs to Platinum rating. 20 Hairspray Complete a 5 Song Medley composed only of Pop and R B songs to Platinum rating. 20 Enter the Crooner Complete a 5 Song Medley composed only of Ballad, Classics and Country songs to Platinum rating. 20 Blue Jeans and Pink Spandex Complete a 5 Song Medley composed exclusively of 80 s and Disco songs to Platinum rating. 20 Together Forever Achieve Diamond Status on all True Duets on the game disc in Duet mode. 20 International Grudge Take on the World and play a Ranked or Player Xbox LIVE Head To Head match. 10 Taking on the World Take on the World and play a Ranked or Player Xbox LIVE Arcade League. 10 Busting Heads the World Over Demonstrate your prowess by winning your first Ranked or Player Xbox LIVE Head To Head match. 15 Leagues Ahead of the World Demonstrate your prowess by winning your first Ranked or Player Xbox LIVE Arcade League. 15 The World s Greatest American Demonstrate your prowess by winning your first Ranked or Player Xbox LIVE American Idol tournament. 15 Going Global Take on the World and play a Ranked or Player Xbox LIVE American Idol tournament. 10 An American Virtuoso Prove your dominance by winning 5 Ranked Xbox LIVE American Idol tournaments. 20 Head-Busting Virtuoso Prove your dominance by winning 15 Ranked Xbox LIVE Head To Head matches. 20 Debut Album Unlock and sing every song at least once!. 10 1st Number One! Perfect a song to get your first Diamond record!. 25 Leagues Ahead Virtuoso Prove your dominance by winning 5 Ranked Xbox LIVE Arcade League matches. 20 Greatest Hits Perfect every song on the disc and get a clean sweep of Diamond Records. 75 Enough to Buy an Island Achieve 50 Diamond performances. 25 Enough to Buy a Small Country Achieve 100 Diamond performances. 35 Change your Passion for Glory Complete the song "Eye of the Tiger" while wearing the full Stars and Stripes Boxer outfit. 15 A Dirty Dozen Score 12 million points (cumulative in any mode). 20 Long Road to Stardom Score 25 million points (cumulative in any mode). 35 Hard Diamond Score a Diamond Record on Hard. 20 Expert Diamond Score a Diamond Record on Expert. 30 Need a Bigger House Achieve 200 Platinum or higher performances. 25 Major Recording Artist Earn 1 Diamond record in the Recording Studio at Hard or Expert difficulty. 10 On the Guest List Earn 1 Diamond record in the Nightclub at Hard or Expert difficulty. 10 Spreading the News! Earn 1 Diamond record in New York at Hard or Expert difficulty. 10 When s the Game on? Earn 1 Diamond record in the Stadium at Hard or Expert difficulty. 10 Dive Right In Earn 1 Diamond record in the Dive Bar at Hard or Expert difficulty. 10 Completely Ruined! Earn 1 Diamond record in the Gothic Ruins at Hard or Expert difficulty. 10 Video Killed the Karaoke Star Earn 1 Diamond record in the Music Video at Hard or Expert difficulty. 10 Wearing Me Out Completely customize a single character and use that character to sing a song. 5 Combo King! Pull off a Perfect Combo of 50 phrases in length. 50 Professional Singer Get a Platinum ranking on a song with both lyrics and staff off. 50 Frankie Says... Complete a duet of any 80 s song with a male and female character dressed for the 80 s!. 10 Ladies Man, No Time to Talk Complete the song "Stayin Alive" while dressed like a 70 s Disco King!. 15 Young Man! Complete Y.M.C.A. in duet mode while wearing the appropriate headwear. 15
https://w.atwiki.jp/legendofnorrath/pages/203.html
Card List Scout Avatar Cyndra Quest Oathbound; Brewing Gindlin's Poison() Crafting Pine Scout Armor() Guise Of Horror() Job Of The White Rose() Recover The Tome Of Thunder() Replacing Grandmaster's Vials() Retrieve The Thieves' Message() Slaying The Moon Beasts() Forsworn; Ability Oathbound; Agonizing Wound(3) Assail(1) Backstab(4) Bleeder's Talent(2) Blinding Flash(4) Circle Attack(1) Counterattack(4) Dirty Tricks(1) Duelist(4) False Blade(3) Flamboyant Swathe(3) Flaming Arrow(3) Head Shot(2) Jolting Blades(2) Kidney Blow(3) Lethal Resolve(2) Lie Low(3) Sneak Attack(2) Strangling Throw(2) Thief's Vengeance(5) Thorny Trap(3) Deftdance(3) Forsworn; Tactic Oathbound; Assassin s Feint () Cheap Shot () Daggerfall () Disarming Thrust () Divert () Edged Swipe () False Bravado () Gouge () Hawk Eye () Honed Relfexes () Low Blow () Pick Off () Sap () Triple Shot () Vicious Flurry () Forsworn; Item Oathbound; Basilisk Poison () Boots Of The Slickfinger () Caress Of The Specter () Dagger Of The White Rose () Darkwood Shortbow () Dirk Of Nightfall () Gloves Of Agony () Guise Of The Deceiver () Rain Caller () Rancor Blade () Scoundrel s Dirk () Tunic Of Dark Reflection () Forsworn; Unit Scout専用Unitは現在ありません(Generic UnitはCard List Genericへどうぞ)。
https://w.atwiki.jp/kasogame/pages/25.html
http //store.steampowered.com/app/41010/ FirstEncounterに比べ武器、敵の数共に増えアクション要素も前作に比べ多く含まれている ゲームモードも増え Coopには 死ぬ回数が制限されている『Coin-op』 敵の猛攻からできるだけ長く生き延びる『Survival』 Versusには 敵を倒した数を競う『BeastHunt』 旗取り合戦『CTF』 一撃必殺の真剣勝負『InstantKill』 ラストキルの数を競う『LastManStanding』 錘をどれだけ長時間持つことができるかを競う『MyBurden』 TeamLastManStanding,TeamDeathMatch,TeamBeastHuntなどもある ボリュームが多く結構長く遊べる作品である。が過疎 サーバーを建てるのにもポート開放は必要ないので気軽に募集してみよう
https://w.atwiki.jp/foobar2000jp/pages/25.html
警告: これらの設定変更はパフォーマンスの低下や互換性の問題を引き起こす場合があります。 自己責任において変更してください。 旧Advanced(0.9.5) 目次 注意 DisplayProperties Dialog NetworkingAllow seeking over HTTP PlaybackFading Full file buffering up to Show Error messeges popups Shuffle Thread priority Volume step TaggingMP3 MP4 ToolsConverter Playback statistics ReplayGain Scanner 注意 わからない場合はいじらないこと すべての項目は 右クリック Reset でデフォルトの値に戻すことができる ページ全体をデフォルトに戻したいときは下部の Reset Page Display Properties Dialog Multiline Fields 複数行にわたって値を持つFieldを入れておくとよいcomment, lyrics, review など Properties の値をシングルクリックしたときに出る編集領域が縦に伸びる領域内で改行させるには CTRL+ENTER シングルクリック編集の利便性を上げるためだけの設定なので、ここにないFIELDでも、Properties のFIELD名をダブルクリックして複数行の値を書き込めば、複数行の値を持たせることができる Multivalue Fields 複数の値を持たせるFieldを入れるartist, genre, performer など 実際に Properties で複数の値を持たせるには、 rock; pop; world のように、 ; (セミコロン+半角スペース)で区切って入力する Multiline Fields とは異なり、ここにないFIELDに、 ; で区切って値を複数入力しても、複数の値とはみなされないので注意(*1) Title Formatting でそのFIELDを使用した場合、 rock, pop, world とカンマで区切って表示される。特定の値だけほしい場合は $meta(FIELD,n)を使用すればよい。くわしくはTitle Formatting Help Functionを参照のこと。 Album List, Playlist Tree, Music Browser などからは % FIELD % で個々の値にアクセスできる Standard Field Properties で通常表示させるField 「FIELD名(単なるラベル)=FIELD」の形で入力する よく使うFIELDはここに入れておくと便利 ここにないFIELDは、Properties 画面下部に FIELD のように表示される Title Display Format Properties ウインドウのタイトル Networking Allow seeking over HTTP HTTPストリーミング再生でもシーク可能にする Playback Fading Fade on seek (ms) シーク時のフェード時間 Fade out (ms) フェードアウト時間 Fade on pause (ms) ポーズ時のフェード時間 Full file buffering up to 指定したサイズ以下のファイルは演奏開始時にファイル全部をメモリ上に読み込む。 転送がデコードに間に合わずに音飛びしてしまうようなデバイスで使用する Show Error messeges popups デコードエラー発生時や、再生ファイルが存在しないときにconsoleをポップアップする Shuffle Album grouping pattern どのような基準でalbumのグループを分けるか設定する Shuffle (albums) で利用される Album sorting pattern album 内のトラックのソートを設定する Shuffle (albums) で利用される 通常、Shuffle (albums) は、 アルバムA - #01 アルバムA - #02 ...... アルバムB - #01 アルバムB - #02 ..... のように再生されるが、ここを適当に設定する(例 $rand())ことによって、 アルバムA - #01 アルバムA - #07 ...... アルバムB - #03 アルバムB - #08 ....... のように、アルバム内でもシャッフルを行えるようになる。 Thread priority 演奏スレッドの優先度を指定する。 foobarの負荷が高すぎてマウスカーソルの動きがぎこちなくなってしまうようなとき以外は 7 のままにしておくこと。 Volume step キーボードから音量変更をする際の調節幅 Tagging MP3 Force Preferred Tag Writing Scheme... 現在のタグ形式を無視し、編集時に下(Preffered Tag Writing Scheme)で選んだ形式ですべてのタグ情報を書き直すチェックなし APEv2で保存されている場合、下でID3v2を選んでも新しく書き込まれるのはAPEv2タグとなる チェックあり APEv2で保存されている場合、下でID3v2を選ぶと、編集時にすべてのタグがID3v2形式に変換される Preferred Tag Writing Scheme タグの書き込み形式ID3v2 + ID3v1 互換性が最も高い ID3v2 それなりに互換性が高い APE + ID3v1 ID3v1で互換性が若干あり APE 互換性がほとんどない ID3v2 Writer Compatibility Mode... ID3v2使用時にID3v2.3 (UTF-16)で書き込む。デフォルトはID3v2.4 (UTF-8) 他のプレーヤーや、タグエディタでタグの表示に問題が出るときにはチェックを入れておくとよい。 その際、対応していないID3v2.3フィールドは編集時に消去されるので注意対応しているフィールドは対応ID3v2.3フレーム表を参照のこと 消さずにv2.3にしたい場合は、一旦v2.4で保存し、それを読めるアプリ(*2)でリライトするしかない。Shift-JIS で書き込みたいときも同様 MP4 Tag locationタグを格納する位置 Tools Converter Show transcoding warningslossy lossy または lossy lossless の変換時に warnings を表示する Thread priority 変換の優先度 Playback statistics Automatically synchronize file tags with statistics (causes file rewrites during playback,disrecommended)foobar2000.cfg に保存されている再生情報とファイルのタグを自動で同期させる(*3)。ファイルの更新はカウント時(*4)、つまり再生中に行われるので、場合によっては不安定になる可能性がある。 ファイルに追加されるFIELDは PLAY_COUNT, FIRST_PLAYED_TIMESTAMP, LAST_PLAYED_TIMESTAMP このcomponentの仕様上、同期の対象となるのはMedia Libraryのファイルのみ Cue+***のような形式には不可、Cue埋め込み型か単一ファイルに限る ReplayGain Scanner Album grouping patternどのような基準でalbumのグループを分けるか設定する。 この設定は分析時のScan Selection As Albums (by tags)で利用される。 Quiet mode分析結果のウィンドウを表示しない Thread priorityスキャンの優先度
https://w.atwiki.jp/i_am_a_yandere/pages/1005.html
389 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 33 27 ID 6Ib4SJyl ――今日は卒業式。中学校生活最後の日。私は今日この中学校を卒業する。 その式も終わり、卒業生達は最後の思い出を作ろうとそれぞれ世話になった担任、仲の良かった友達や後輩,想いを寄せていた人の元へ足を運ばせている。 きっとあたしもその内の一人に入るのだろう。いろんな男子達から今更ながらの告白を受けたけど全て断り、今は人気のない校舎裏に向かっている。 しかし、彼女が二人きりで直接話したいことは一体何だろう? てっきり正義と三人で何かするのかと思っていた。 彼女はここを卒業して彼らと違う高校に通うことになる。寂しいことだけど彼女の両親は厳しいらしく、言うことには逆らえないそうだ。 しかし、彼女が推薦で合格が決定したと聞いた時、あたしは少しだけ嬉しかった。 今まではこのぬるま湯のような優しい関係が崩れるのが怖くて、互いに正義へ過剰なアプローチをかけることが出来ずにいた。 でも彼女が違う高校へ進学してくれれば、何の後腐れもなくあたしと正義は堂々と付き合うことが出来る。あたし達はこのまま地元の同じ学校に進学するから。 誰も傷つくことなく、彼女とは親友のままで正義を手に入れることが出来る。 そんな打算的な考えが浮かんだ自分がすごく嫌だった。 「ゴメンゴメン。なんかたくさん男子に絡まれてさ。今更告白してきてももう遅いってのにね?」 あたしの親友である『鈴音』が壁に寄り掛かり、ぼうっと立ちすくんでいた。 なんだか元気がない。今日は卒業式だから感傷に浸っているのだろうか? 「ふふっ、そうですねー」 いつもよりも声が硬く、春の野原で咲く健気な花のような笑みは見られない。 どうやら緊張しているようだ。 「んで話って何?正義と一緒に写真を撮ってこいって親がうるさいから早く行かないといけないのよ。全く小学生じゃあるまいし、困ったもんよね」 本当はこうでもしないと素直に正義と写真なんか撮れないのだけど、彼女の前だからいかにも迷惑そうに言っておく。 「あ、あのね。私、佳奈ちゃんにお願いがあるんですけど……」 彼女の声が震える。 「――私、よっくんのことがずっと好きだったんです!だ、だからよっくんに告白するのを手伝って欲しいの……」 その瞬間、あたしの中で一気に感情が爆発した。それはとても黒くドロドロとした醜い感情。 ああ、とうとう言っちゃったんだ。しかも、万が一告白に成功しても離れ離れになるっていうのに余計なことしてくれて。 あたしはずっと二人に気を使って言わなかったのに。鈴音だけずるいよ。あたしの方が正義のことを想っているんだから。 鈴音への憎悪や嫉妬であたしの心があっという間に覆われる。 そして次に感じたものは深い悲しみ。 こんな事を思ってしまう自分が嫌だった。できればずっと彼女とは親友でいたかった。 でももう元には戻れないことをあたしは悟っていた。 あたしと鈴音は親友ではなくなり、新たに構築された関係図に彼女はこう記される。 ――彼女は“敵”だと。 「――あ、あのさ」 だからあたしはいつもの様に嘘をつく。 「私と正義、実は付き合ってるの。だからゴメン……」 でもこの嘘は正義とそこまで親しくない人にしか使った事がない。 多分正義と極めて親しい鈴音に通用する確率は低いだろう。 だって正義本人がきっぱりと否定してしまえばそれまでだから。 彼は嘘をつかないことをあたし達はよく知っている。 390 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 34 16 ID 6Ib4SJyl 「え……?」 だがこの稚拙な嘘は思いのほか通じてしまった。 目を大きく見開き、カタカタと小刻みに震える彼女の姿は嘘をついた自分からしてもとても信じられなかった。 頭のいい彼女のことだ。すぐに嘘と見抜かれるかと思ったのに。 それだけあたしの事を親友として信頼していたのだろうか。そう思うととても胸が痛む。 しかし、これを機と見たあたしは彼女の動揺に乗じてすらすらと嘘を並べていく。 このまま一気に畳み掛けてしまえ。そう思ってしまう自分に恐怖しながらも嘘をつくのは止められなかった。 その嘘を素直に信じてしまった鈴音の顔は徐々に青くなっていく。足元もおぼつかない。 「そ、そうですか……ご、ごめんね。変なこと言っちゃって……………………よっくんと幸せにね!」 声は聞き取れないほどに震え、目からは涙が溢れそうになりながらも、彼女はあたしに祝福の言葉と精一杯の笑顔を贈った。 次の瞬間、鈴音は一言も喋らずにこの場から走り去る。 あたしは慌てて何か声を掛けようと手を伸ばした。 でも彼女に何と言って声を掛ければいいのかわからなかった。 「今のは全部嘘でしたー!ゴメンねー♪」なんて今更言えるわけがない。 そもそもあたしは鈴音に何か声を掛ける資格さえない最低な女だ。 あたしが彼女に出来ることは何もない。ただ黙ってこの咎を背負うことしか出来ない。 それに三人全員仲のいい友達のまま綺麗に別れることも出来たはずなのに、彼女は敢えてそれを壊すことを選択した。 その結果、あたしが賭けに勝ち、鈴音は負けた。 例えそれがイカサマを使った勝負だったとしても知らなければそれはイカサマじゃない。 あたしは親友という関係を鈴音に無理矢理壊されて、親友か正義のどっちを取るか、天秤に掛けさせられた。 その結果、正義を取っただけじゃない。あたしだけに非があるわけじゃない。鈴音だって悪い。 そう開き直れたら、自分の利益のためだけに生きることが出来たらどんなに楽だろうか。 「ごめんね鈴音……ごめんね…………」 懺悔のように繰り返し呟いている内に、いつの間にか頬に温かい雫が伝っていた。 その勢いは止まることなく、あたしを探しに来た正義と両親に見つけられても尚、あたしは涙を流し続けていた。 みんなはあたしが卒業式で感極まって泣いてしまったものだと勘違いして、いろいろと励ましの言葉を掛けて慰めてくれた。 違う!!そうじゃない!! あたしは親友を裏切って、傷つけた挙句、その過ちを今更後悔して勝手に泣いているだけのどうしようもない女なの。 みんなに慰められるどころか、罵倒されて当然の卑劣な人間なの。 でも何があったかなんて話せるはずもなく、ただ黙って泣き喚くことしか出来なかった。 甘い慰めの言葉を掛けられるたびに心を鋭く抉られる。みんなの優しさがただ痛かった。 ――あの日、あたしは何を選べば全てを失うことなく、仲良し三人組のままで笑い合っていられたのかな? 答えは一年以上経った今でも出ないまま、あたしは正義の一番傍で立ち止まっている。 391 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 35 26 ID 6Ib4SJyl 「ふぅ……」 窓の外から見える澄んだ晴れ空とは対照的に、なんとなく憂鬱な気分のあたしは周りに気付かれない程度にそっと溜息をつく。 相変わらず代わり栄えのしない日常をあたしは送ってる。 いつも通り正義に起こされ、正義と一緒に登校し、正義と一緒に授業を受ける。 これだけでも十分幸せなはずなのだが、人間という動物は一度満たされるとそれと同じ量の幸福では満足できなくなる。 つまり、あたしは人間だから満足できない。以上、証明終了。 そう割り切ることが出来たらどんなに楽だろうか。少なくともこの現状にやきもきすることはなかったに違いない。 あたしはいつだって正義のことを見てきて、正義のことを一番に考えて行動してきたっていうのに。 どうして正義はあたしだけを見てくれないのだろうか? 「……太田よ。この前話したと思うが俺が金欠でヤンデレッドのフィギュアを買い損ねたのは知ってるな?」 「まあ、あそこまで落ち込んでいた君を慰めたのは僕だしね。嫌でも覚えてるよ」 今だってそう。 正義が同じクラスの友人の太田君に、どんよりと落ち込んだ表情で話しかけている。 多分例によって特撮物についての話だろう。正義が彼と話す内容なんてそれ以外にない。 はっきり言ってあたしは太田君のことをあまり良く思っていない。 何故なら彼は正義にとって共通の趣味を持つ親友という重要度の高いポジションに位置しているからだ。 あたしには正義だけ、正義にはあたしだけでいいのに。正義の関心が少しでもあたし以外に向けられるのは耐えられない。 なのに彼はあたしと正義の時間を奪う。せっかく彼の恥ずかしい趣味をやめさせようとしているのに、それを助長するような真似さえする。 どうしてあたし達の間に割り込んでくるの?恥ずかしいと思わないの? あんた邪魔……邪魔なのよ…… 「それで?まさか僕のを譲れとか言い出すんじゃないだろうね?いくら君でもそれはダメだよ。オタクが全員観賞用、保存用、布教用に三体買うと思ったら大間違いだ」 「わかってるよ。俺はそんな見苦しい真似はしない。今でもあれが売っている店を知らないか聞きに来たんだ」 正義は真剣な顔をで太田君に何かを頼んでいる。 ああ、もうよく聞こえないじゃない。もっと大きな声で話しなさいよ。 「んー……ちょっと待って」 彼はノートを一枚破るとさらさらと何かを書き始めた。 一体何だろう? 「ほら。多分まだここなら売ってると思うよ」 「おお、恩に着るぞ太田!やはり持つべきものは友達だな!」 太田君から手渡された紙切れを大事そうに掲げて、まるで宝物を見つけた子供のように無邪気にはしゃぐ正義。 「はいはい。いつも君はそればっかだな」 そんな正義の姿を見て肩を竦めて呆れたポーズを取る太田君。でもその口元は微かに緩んでいる。 「細かいことは気にするな。わが親友よ!」 「こら、離せ。暑苦しい」 調子に乗った正義は太田君の肩に手を回し、豪快に笑い続ける。 太田君も嫌がっているような態度は取っているけど、本当はそうでもないのだろう。 でなければあんなに仲良く二人で笑い合うことなんて到底できやしないからだ。 そう。二人はいかにも僕達はお互いをよく理解している親友ですって顔で爽やかに笑い続ける。 ……むかつく。 あたしと一緒にいるときはそんな顔しないくせに。 雑誌に書かれているデートスポットについて話しても、おしゃれな服を着ているのを見せても、レストランで美味しい料理を食べても、あたしにはそんな嬉しそうな笑顔を見せてくれないくせに。 392 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 35 57 ID 6Ib4SJyl どうして?もしかして男の太田君の方がいいの?あたしじゃダメなの? ダメ!!そんなの絶対ダメ!!誰が何と言おうともあたしは絶対に認めないんだから!!! ホモなんてただの気持ち悪いだけの犯罪者予備軍だよ。太田君じゃ子供も作れないんだよ? 早く正義を止めなきゃ。そんな考え方はおかしいって説かなきゃ。 彼をそんな間違った方向に進ませちゃダメだ。あたしが正しく導いてあげなきゃいけないんだ。 そのためだったら、その……え、Hなことも教えてあげなきゃいけないよね?! せ、正義を正気に戻すためだったらし、しょうがないわ。 し、したくてこんな恥ずかしいことしてるわけじゃないんだからねっ!! ま、まずは優しくキスするのが基本中の基本よね?この前読んだ雑誌にもまずは雰囲気作りが大事だって書いてあったし…… じ、じゃあ、目ぇ閉じて、正義……んむっ……れろっ、ちゅ……んん?!んむむむむ…… っぷはぁ!はぁはぁ……し、舌まで入れるなんて聞いてないわよ正義ぃ…… それにしてもファーストキスがこんなに激しくていいのかしら……体が蕩けちゃいそう…… 次はあたしの服を優しく脱がせて頂戴。乱暴にやったら殴るわよ。 んっ……どこさわってのよバカ……くすぐったいわよ…… どう?これが女の体よ。結構スタイルには自信があるんだけど…… きゃっ?!ち、ちょっと、いきなりおっぱい揉むなんて…… んっ、べ、別に気持ちよくなんか……ひいっ!!乳首舐めちゃだめぇ!! え?じゃあどこを触って欲しい?ば、バカッ!!そんなの言えるわけないでしょ!!この変態!! ひゃうっ?!ど、どこ触って……きゃひぃ!!そ、そこらめなのぉ…… えっ!?ち、違うっ!!佳奈美変態じゃないもん!パンツぐちょぐちょになんかなってないよぉ…… あうっ!!だ、ダメって言ってるのにぃ……あひゃ!!そこぉ!!そこ気持ちい……え?な、何でやめちゃうの……? ダメって言ったじゃん?そ、それはその……言葉の綾で……本気で嫌がったわけじゃないのに…… え?!続きをして欲しかったらちゃんと素直になれ?で、でもそんな恥ずかしいこと言えるわけ…… ああっ!!ごめんなさい!!やめちゃダメッ!!言うからっ!!何でもするからやめちゃダメェ…… ごめんなさい。佳奈美は嘘つきました。あたしは本当は正義に触って欲しくておパンツびちょびちょに濡らして喜んじゃう変態です。 ち、ちゃんと言ったよ……だ、だから早くお、おまんこいじってぇ……ひぃぃ!!そこ、そこ気持ちいいよぉ!! だめえっ!!そこいじられるとおかしくなっちゃう!!あ、ああ……あああああああああああああっ!!! はぁはぁはぁ……い、イッちゃったぁ……あたし正義にイカされちゃったんだ…… え?まだ女の良さがよくわかんない?そ、それって……わ、わかったわ。ちゃんと最後までするわよ…… 見て、正義……ここが女の子の大事なところよ正義……ここに正義のおっきなおちんちんを入れるの…… あ、あのさ……あたし初めてなんだからちゃんと責任取ってよね?あたし正義とだからこんな恥ずかしいことまで…… んっ、んむむ……ちゅっ、じゅる……れろ、ぴちゃ……っはぁ……うん、あたし幸せよ。 だってずっと正義とこうなることを夢見てたんだから……ぐすっ…… ううん、嬉しくて涙が出ただけだから気にしないで。さっ、続けましょ? うん、そう……そこにそのまま優しく……っ、痛ぁ……ううん、平気だからやめないで……そのまま動かして…… っはぁ、なんか気持ちよくなってきたかも……んっ、んっ、あぅっ!そこ気持ちいいよぉ正義…… ハァ、もっと奥まで突いてぇ!!ギュッてして!!あたしを離さないで!! ダメッ!何かキちゃう!何かキちゃうよぉ、正義ぃ!!ハァハァ……一緒に、一緒にイこう? あっ、あっ、あっ、イクッ!!イ、イクゥゥゥゥゥゥゥゥゥッ!!!! はぁぁぁぁぁぁぁぁ……熱いのいっぱい出てる……あたし正義に種付けされちゃったんだ…… あは、あそこから白いのが出てきてる……もう、こんなにたくさん出したら赤ちゃんできちゃうでしょ! でもちゃんと責任は取ってくれるんだよね?愛してるわ、あ・な・た♪ 393 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 37 00 ID 6Ib4SJyl 「……おーい、大丈夫かー?」 ふと気付くと正義が怪訝な顔をしながら目の前で手を振っていた。 「キャアッ!!ななななななな何よっ?!」 思わず奇声を上げて後ろに飛び退いてしまった。 ううう、恥ずかしいよぉ…… 「いや、顔を真っ赤にしてボーっと涎を垂らしているから一体どうかしたのかと思って。風邪か?」 「べべべべべ別に何でもないわよ!!いいからさっさと席に着いて。先生が来るでしょ!」 いつの間にか卑猥な妄想に完全に意識を飛ばしていたせいで全く気付かなかったようだ。 慌てて否定をしながら口元を拭い、火照った顔を冷ますためにぱしぱしと頬を叩く。 彼には気付かれていないようだが、乳首は固くしこり、下着の下が熱く潤っているのがわかる。 学校という公の場所ではこんなに熱く体が火照っているのに慰めることもできないのが辛い。 まぁ、目の前にいる張本人がやってくれれば話が早いんだけど。 「いや、だってなぁ。どう見てもあれはヤバイ顔してた……いぎっ!?」 とにかくこの話は終わりにしたいのに正義は首を傾げ続けるので思い切り足を踏みつけてやった。 あまりこの話を長くされるとボロが出そうで怖い。というか、何気に失礼なこと言ってないこの男? 「い・い・か・ら!席に着きましょうか、正義君。そろそろ授業が始まるよ~?」 「ハ、ハヒッ……」 痛みで引きつった顔のまま素直に席に着く正義。何だか可愛い。 もう、学校でこんなHな妄想に浸っちゃうのも、照れてつい可愛い暴力を振るっちゃうのも、正義がいつまで経ってもあたしに告白してくれないせいなんだからね! そうよ、あたしが素直じゃないのではない。彼が自分の気持ちに素直にならないだけなのだ。 だって物心ついたときからずっと傍にいて、今でもずっと何をするのも二人一緒でお互いが好きじゃないなんてどう考えてもおかしいじゃない。 実際あたしは正義のことが好きだからこの法則は正しいと証明している。正義もあたしを愛してくれている。 なのに正義は奥手とかそういうレベルじゃないくらいにあたしに手を出さない。 まるであたしのことを友達としか見ていないかのようにだ。 ああ、もう。恋愛沙汰には疎いくせにやきもきさせるのだけは上手いんだから。 確かに正義はあと一年経たないと結婚はできないけど、あたしは既に結婚できる年齢だから今すぐにでも結婚を前提としたお付き合いはできるのよ。 もしかしたらキリよくあたしにプロポーズしようとしているのかもしれないけど。 ぶっちゃけそんなのはどうでもいいから早くこの曖昧な関係を崩したい。ロマンチックな展開だったら告白した後でいくらでもできるでしょ。 早くあたしを奪ってよ…… 394 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 38 14 ID 6Ib4SJyl 「はぁ……」 授業が始まってもこの憂鬱な気分は一向に晴れず、机の上で組んだ腕に頭を乗せながら溜息をついた。 ちらりと先生にばれない程度に正義の横顔を見る。 真剣な目で黒板を見つめ、書かれている内容をノートに写すその姿を見ているだけで心が熱くなる。 やっぱり彼はかっこいい。あの真剣な目で愛を囁かれたら、あたしはきっと何も言えなくなる。 ああ、早くさっきの妄想通りにならないかなぁ……そろそろあたしの我慢も限界。 あんまり遅いとあたしの方から正義を襲っちゃうよ? ぼやぼやしてる内に彼を他の女に寝取られるくらいなら彼を強姦した方がまだマシだ。 無理やりにでも行為に持ち込めば責任感の強い正義のことだからきちんと責任は取ってくれるはず。 女が強姦されることはあっても男が強姦されることはない。正義の言うことなど誰も耳を貸さないだろう。 それにもし子供が出来てしまっても、あたし達の仲にはとても寛容的な両親のことだからきっと出産することを認めてくれる。 正義が社会的にきちんと責任を取ることを前提にしてだけど。 まぁ、どうせ遅かれ早かれ、あたし達は結婚して子供を作ることは決まってるんだから大した問題じゃないよね。 あたしの手によって正義の周りに張り巡らされた社会的責任という網は確実にその範囲を狭めていく。 そして逃げ場がなくなり、雁字搦めに捕らえられた正義は大人しくあたしを受け入れる他になくなる。 こうしてあたし達は幸せになりました。めでたしめでたし。 「フン、馬鹿馬鹿しい……」 そう呟き、顔を腕に埋めてこの狂った考えを頭から飛ばす。 無理矢理正義を束縛して結婚させて彼は喜ぶだろうか。いいや、そんなはずがない。 いつも何かに縛られることなく自分の信じる道を突き進むのが赤坂正義という人間なのだ。 確かに先ほどの妄想通りにすれば確実に正義はあたしの物になる。 だが重圧に押し潰された結果、あたしの思うがままになってしまった彼は最早彼ではない。 ただの操り人形だ。 何事にも真剣に取り組み、曲がったことが大嫌いで困った人を放って置けない熱血漢。 でもどこか抜けていて危なっかしい行動を取りがちな優しいヒーローの正義があたしは好きなのだ。 もちろん付き合うことになったら、あたしだけのヒーローになってもらう予定だけど。 あたしはありのままの彼を愛し、愛されたい。 だからあたしはそんな真似はできればしたくない。正義の気持ちを裏切りたくないから。 今まであたしは数え切れないほどあたし達の障害になりそうな災厄の芽は一つ残らず摘み取ってきた。 それでも正義本人に直接手を出さなかったのは、彼“が”あたし“を”愛しているという証拠を見せて欲しかったから。 揺らぐことのない無限の愛をあたしだけに注いでくれると誓うところを彼本人の口から聞かないと不安なの。 あたし達がお互いを想い合う理想の関係になるにはその誓約が必要不可欠なのだ。 だから辛いけどあたしは待つ。正義が心の底からあたしを愛すると誓ってくれるその日まで。 ふと思いつき、開かれたノートの空白に相合傘を書きこんでみる。もちろん傘の下には『赤坂 正義』と『黒田 佳奈美』の名前を入れて。 それを見ると何だか心の奥がほっこりと温かくなって、自分でも気付かないうちに自然と柔らかい笑みがこぼれていた。 だから……信じていいよね、正義? いつかあなたの方からあたしに愛を囁いてくれる日がきっと来るって。 395 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 39 33 ID 6Ib4SJyl ……何だかまた正義の様子がおかしい。 太田君から例の紙を渡されてからずっとボーっとしていて、放課後が近づくに連れてそわそわとし始めた。 「どうかしたの?」とあたしが聞くと、嘘をつくのが下手なくせに言葉を濁してなんとか話を逸らそうとする。 あまりしつこく問い詰めると彼を不快にしてしまいそうなので追及するのを諦めたが明らかにおかしい。 そして、いざ放課後になると『登下校はいつも一緒』という暗黙の了解が私達の間にはあるのに、彼はそれを一方的に破ったのだ。 そればかりか、あたしの制止を振り切って、あたし一人を残してさっさとどこかへ行ってしまった。 ついさっきまで満たされていた心は、正義がいなくなると同時に空虚な器と化していく。 何で?どうしてあたしを独りぼっちにさせるの? 佳奈美のこと嫌いになっちゃった?あたしが何か正義を怒らせるようなことしちゃったの? それならいくらでも謝るから、何でもするからお願い……今すぐあたしの元に戻ってきて。 その逞しい腕の中にあたしを包ませて。体の芯から蕩けそうになるほどの甘い言葉を耳元で囁いて。 そうじゃなきゃあたし、あたし……壊れちゃうよ…… 気持ち悪い。吐き気がする。頭がぼうっとする。 ガクガクと足は震え、両腕はいなくなってしまった正義の代わりを果たすかのように勝手にこの身を抱きしめる。 寒い……心が寒いよ正義。 今すぐ抱きしめてくれなきゃあたし凍え死んじゃうよ。早くあたしの心を優しく温めて。 でもあたしを抱きしめる彼はここに、私の隣にいない。 何で?あたしを置いてどこかへ行ってしまったから。 何で?わからない。 どうして?どうして最愛の女性にして未来の妻、果ては一生涯を共にする伴侶であるあたしを置いていくの? 酷い。酷過ぎるよ。 あたしはこんなにも正義のことを想っているのにそんなことをするなんて。正義だってあたしのことを想っているはずなのにどうして…… もしかして誰かに悪いことを吹き込まれたの……? そうだよ。そうに決まってる。 だってそうじゃなきゃ説明がつかない。正義がこの世で最も愛している女性のあたしに対してそんな酷いことをするなんてあり得ないからだ。 誰よりも深く結ばれているあたし達二人の仲を引き裂こうだなんて一体どこのどいつだ。 正義に余計なことを吹き込んだ罪は重い。その報いはしっかりと受けてもらおうか。 彼を誑かす悪い奴等は一刻も早く始末しなければ…… 「――あ」 その時、あたしの中である考えが閃光のように走り抜けた。 ああ、何でこんな簡単な事に気付かなかったのかしら。愚鈍だった今までの自分が恨めしい。 「くふっ、くふふふふ……」 自然と口からは笑い声がこぼれる。足の震えも治まり、あれほど寒く感じていた孤独感もすっかり失せていた。 代わりに胸の内からふつふつと湧きあがってくるのは奇妙な高揚感。 そう、きっとこれは“悦び”だ。 ただし、それはどこまでも堕ちていく深い闇のような暗い“悦び”。 「そうよ……邪魔する奴等がいなくなれば、その分だけあたし達の幸せに早く近づくよね?」 あたしと正義が結ばれるのを邪魔する奴を排除する。妨害するモノがなくなれば必然的にあたし達の幸せな未来へとまた一歩確実に近づく。 何だ、簡単な事じゃない。邪魔する害悪がいたらそれを排除すればいい。 そして立ち塞がる障害全てを倒した後には、あたし達二人が幸せになる未来への道のみが切り開かれている。 やっぱり正義からの告白を待つだなんて甘っちょろいことを言ってる場合なんかじゃないのかも。 正義本人がそれを望んでいなくても結果的には彼のためになるんだから多少強引に事を運んでもいいよね? そうすればきっとあたし達幸せになれるよね? やがて訪れる幸せに思いを馳せながら私はそっと正義の後を追った…… 396 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 40 47 ID 6Ib4SJyl 正義を追っていくうちにあたしはずいぶんと遠くへ来てしまった。 わざわざこんな遠くまで来るなんてやっぱり怪しい。絶対に自分が何をしていたかわからないようにしているとしか思えない。 よっぽどそれはあたしに見られるとまずい用事らしい。そんなにあたしに見られたくないモノって一体何? ……まさかオンナ? 嘘っ!!嘘嘘嘘!!嘘よそんなの!!絶対に認めない!! 正義はあたしのもの!!他の誰にも渡したりはしない!! 一体どこのどいつだ。正義をたぶらかした薄汚い雌犬は。 誰に断ってそんな真似を……許さない。 殺す。殺してやる。絶対にこの手で殺してやる。 二度と正義の姿が目に入らぬようにその目を潰し、二度と正義の声が聞こえないように耳を鼓膜を破り、二度と正義の匂いを嗅げないように鼻を削ぎ落とし、 二度と正義を味わえぬように舌を引き千切り、二度と正義に触れられぬように四肢を切断して、それから早く死なせてと懇願するくらいの苦しみをゆっくりと与えながら殺してやる。 一刻も早く正義を見つけてその売女を始末しなければ。綺麗な正義が汚される前に速く始末しなきゃ…… 「ついにこの時がキターーーーーーーーッ!!」 「正義ッ?!」 突然近くから正義の叫びが聞こえた。 待っててね、今すぐそこに行くから!そして薄汚い体を摺り寄せる雌犬を処分してあげる。 建物の影から飛び出し、通りに出ると遂に正義の姿を視界に捉えた。 だがあたしの視界に映りこんだものは歓喜に震える正義と、 「……おもちゃ屋?」 何故か彼はおもちゃ屋の目の前で大声を上げて喜びに身悶えしていた。 えっと……これってどういうこと? さっきまでの勢いを急に失い、その反動で呆然と立ちつくすあたし。 するとあたしの脳裏にある記憶が浮かび上がってきた。 正義が同じ特撮オタクの太田君に何かを頼んでいる。 大田君は呆れながらも彼の頼みを聞きいれたらしい。 『んー……ちょっと待ってな』 彼はノートを一枚破るとさらさらと何かを書き始めた。 『ほら。多分まだここなら売ってると思うよ』 『おお、恩に着るぞ大田!やはり持つべきものは友達だな!』 その紙を受け取ると子供のようにはしゃいで喜ぶ正義。 397 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 42 30 ID 6Ib4SJyl 「もしかして……あの紙はこのおもちゃ屋のことだったの?」 一体これはどういうこと?ま、まさかあたしの一方的な勘違い?! そういえばこの前正義と進路のことで喧嘩して仲直りした際に、ケーキとかアイスとか奢らせて彼の財布の中身を散財させた時にも、 「ああ、俺の『修羅場戦隊ヤンデレンジャー ヤンデレッド Ver.(1/8スケールPVC塗装済み完成品)限定スペシャル版』を買うお金が消えていく……しくしく……」 と、涙ながらにぶつぶつとうわ言を呟いていたような気が。 まぁ、あれは完全に正義に非があると本人も分かっていたし、あたしも文句を言わせるつもりはなかったのできっちり支払わせたけど。 おかしいな。これ以上正義の部屋に戦隊物のコレクションが増えないよう、あの時にかなりの額を使わせたはずなのに。 大方お母さんにお金でも借りたのだろう。昔からお母さんは正義に甘すぎて困る。 彼自身に収入がないから可哀想とでも思っているのかもしれないが、優しくするのと甘やかすのは全く違う。 正義が『いつまでもそんな物を』と謂れのない非難を浴びないようにと、あたしは心を鬼にして人の趣味の領域にまで口出しをしているのだ。 決して彼がフィギュアや何やらに夢中なのが気に入らないって訳じゃないんだからね! きっと彼は普段からうるさく口出しをするあたしの監視の目から逃れようと、強引にあたしの制止を振り切ってこんな遠くまで来たのだろう。 まぁ、無駄な努力だったけどね。だってあたしはここまで付いてきてしまったのだから。 さて、どうしてあげようかしら?今のあたしは少しばかり気が立っているわよ。 これは決して理不尽な八つ当たりなんかじゃないわ。勝手にあたしが妄想の末に勘違いしただけとは意地でも認めないんだから。 そもそも明日はあたしとの大事なデートだっていうのに、こんなところで使っていいお金なんて一銭たりともあるわけないでしょ。 たとえどんなにお金を持っていたとしてもそれは愛する彼女のあたしのために使われるべきだ。 あたしは喜び、あたしの喜ぶ顔を見れる正義も喜ぶ。まさに一石二鳥だと思わない? それをあんな子供が遊ぶような訳の分からないフィギュア、しかも女の子の奴に貴重な資金を出すだなんて……腸が煮えくり返りそう。 正義は所詮ただのおもちゃである人形に心奪われて、本当に彼のことを想っているあたしのことなど見向きもしない。 そんなの絶対に許せない。認められない。 本当なら今すぐ正義に怒鳴りつけて一発や二発鉄拳制裁をくわえてやっても、この苛立ちを抑えることはできないくらいだ。 しかし、あたしも鬼じゃない。今日の所は大目に見て、見逃してあげることにしよう。 喜びの絶頂に達している正義を一気に絶望の淵に叩き落とすのもそれはそれで体がゾクゾクしそうだけど、あまりに束縛し過ぎて正義に嫌われたら元も子もない。 彼に拒絶される。それを考えるだけでまるで体温がなくなったかのようにあたしは身体の芯から凍り付いてしまう。 それだけは何よりも忌避すべきことだ。適度にガス抜きもさせないとここまで築き上げてきた信頼や努力が一気に崩れてしまいかねない。 だから正義に嫌われない程度に彼の行動を制限し、同時にやりすぎないように彼の趣味はある程度までは許容している。 ここは何も見なかったことにして、正義がフィギュアを無事に買えたと安心しているところで、このことをちらつかせる。 きっと彼は驚愕、動揺、焦燥、様々な感情が入り混じった顔をあたしに向けてくれることだろう。 「あはぁ……」 それを想像するだけであたしの中の何かがざわめき出す。吐息は熱く乱れ、子宮がずくんと疼く。 正義を好きなように扱い、あたしの思うがままにコントロールする。彼はあたしの手の中で踊り続ける可愛いお人形さん。 ありのままの彼を愛したいという欲求と、あたしだけを見つめてくれる正義に作り変えたいという相反した欲求が心の奥底で交じり合い、渦を巻く。 最早彼に対して矛盾した醜い情欲を抱いてしまうほどにあたしは彼を愛している。 ああ、もうダメ。我慢できない。 心が、身体が狂おしいほどに彼を求めている。早く家に帰ってたっぷりと自分を慰めなきゃ。 今日の所は特別に見逃してあげるけど、明日のデートでこの借りはきっちり返してもらうからね!たっぷり振り回してやるんだから覚悟しなさいよ! 少し名残惜しいけど彼の喜んだ表情をしっかりと網膜に焼き付けてからこの場を立ち去る。 早くあたしを見る時、あたしと話す時、あたしとキスをする時、あたしを抱いている時にそんな素敵な笑顔を見せてくれるようになって欲しいなぁ。 彼への溢れる愛情と一抹の寂しさを感じながらあたしは帰路についた。 398 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 45 32 ID 6Ib4SJyl 『……ーン』 ……ん、今何時だ? 寝ぼけ眼を擦りながら目覚まし時計を手探りで探す。 カーテンの隙間から日の光が差し込んでいるので結構な時間が経っているのではないだろうか。 やべぇ。もしや俺寝坊したか? 昨日俺はヤンデレッドのフィギュアを買い忘れたショックのあまり、帰宅した後飯を食う気力もなくベッドに倒れこみ、そのまま眠ってしまった。 そう、目覚ましをかけることもなく。 おいおい、これはまずいぞ。急いで支度をしなくては。 いまだ覚醒しきっていない重い体を布団という楽園から何とか引きずり出す。 だが壁に張られているヤンデレンジャーのカレンダーが視界に入るとふと違和感に気付いた。 もしかして今日は土曜日じゃないか? そう、今の学生諸君はゆとり教育によって週休二日の恩恵に与っているのだ。 世間では学力低下が叫ばれているようだが遊び盛りの学生達にとってはまさに天国である。 そうと決まれば話は早い。たまにはぐうたらと不貞寝をするのもいいだろう。 俺がもう一度布団の中に潜り込もうとすると、 『ピンポーン。ピンポーン』 チャイムの音が二度この家に響き渡った。 そういえばさっきから一定の間隔で鳴り続けているな。この音で目が覚めたのだからずいぶんと前から鳴っているらしい。 しかし、うるさいな。ったく誰だよ土曜の朝っぱらから。 のそりともう一度起き上がり、寝巻き姿のまま玄関に向かう。 『ピンポーン。ピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポンピンポーン』 その間にもチャイムの音は激しく鳴り響く。つーか鳴らし過ぎだろ。 朝起きたばかりの耳にはかなりうるさい。 一体どこのどいつだ?こんな非常識なチャイムの鳴らし方をする奴は。 寝起きの期限の悪さも相まって俺の不機嫌度は既にMAXだ。 このドアの向こうにいる不届き者に一言文句を言ってやらねば気がすまん。 苛立ちでいきり立った俺は鍵を開けてドアを勢いよく開き、 「すいません。うるさいんですけど……」 と、この無礼な訪問者に怒鳴りつけようとしたのだが、 「正義!!あんた今何時だと思ってんの?!もう約束の時間過ぎてるわよ!!」 何故か鬼の形相で怒り狂う佳奈美が目の前に立っており、その凄まじい怒鳴り声に何も言うことができなかった。 おお、体中が痺れる。鼓膜が破れたらどうしてくれるんだ。 「え、えっと……俺何か約束してたっけ?」 約束と言われても思い当たる節がないのでとりあえず聞き返すが、その口調に先ほどまでの勢いはない。 燃え盛る地獄の炎を背後に浮かび上がらせている悪鬼羅刹を前にしてはこんな情けない喋り方にもなる。 決して俺はチキンなわけじゃない。 「『何か約束してたっけ?』ですってぇ……?」 どうやら俺は佳奈美の逆鱗に触れてしまったようだ。 彼女はプルプルと怒りに体を震わせ、その拳はこれでもかというほど固く握り締められている。 その表情は俯いていてよく見えないが多分見えなくて正解だと思う。他の人が今の佳奈美の顔を見たら卒倒してしまうかもしれない。 「あんた今日はあたしとデー……買い物に行くって約束してたでしょ!!」 額に青筋を走らせながら佳奈美が大声で叫ぶ。なんとなく決壊寸前の堤防が頭に浮かんだ。 「……あ」 「『……あ』じゃないっ!!!!あたしがどれだけこの日を楽しみにしてたと……な、何でもないっ!!」 あまりにも普通に俺が忘れていたと知った瞬間、とうとう佳奈美の怒りが爆発した。 怒りのあまり、言葉が支離滅裂になっているようだ。それに所々何か気になるところもあるし。 だがその言葉で完全に思い出した。 今日は佳奈美のご機嫌取りのために街に繰り出して、高い飯を奢ったり、長い服選びに付きあわされ、重たい荷物を一人で持たされるという苦行を行う日だった。 俺は敬虔な修行僧というわけじゃないのに何故こんな酷い目に遭うのか。しかも、報酬を出すどころか、自腹を切らせるなんて。 お前は鬼か、佳奈美!……ああ、そうだ。今目の前にいるのは可憐な少女の皮を被った鬼だった。 こんなくだらないことを思い返している内にも佳奈美の機嫌は悪くなる一方だ。彼女の体から滲み出る怒りのオーラで周りの空間が歪んで見える。 これ以上彼女の機嫌を損なうと俺の身が危ない。ここは素直に謝るしかないな。 399 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 47 09 ID 6Ib4SJyl 「わ、悪い。すっかり忘れてた。すぐ支度するから少し待っててくれ!」 このままこの場にいると危険な気がするので準備をすると言って逃げ出す。 これは戦略的撤退であって、決してビビった訳じゃないぞ。 しかし、約束を忘れて寝過ごしていたといっても佳奈美に起こされたのは少し悔しい。 ……ん?そういえば何か佳奈美に言わなきゃいけないことがあったような…… まぁ、いいか。後で思い出すだろうし、今はさっさと着替えて支度するのが何よりも優先される事項だ。 「……三分で用意できなかったらぶっ飛ばす」 恐ろしく冷たいドスの効いた声が背後から聞こえた。思わず背筋が寒くなる。 こ、恐ぇ~。多分マジだ…… わずか十余年で生涯の幕を閉じるなんて冗談もいいところだ。ピンクさんというまだ見ぬ恋人に出会うまで俺は死ねないんだよ。 まだまだ命が惜しい俺は素直に佳奈美の言うことに従わざるを得なかった。 それから何とか無事に支度を終えた俺はいまだ怒りが収まらぬ佳奈美を宥めながら家を出た。 目的地に向かう間、ずっと佳奈美は俺に文句を言いまくっていた。 佳奈美がここに行こうと普段からうるさかった評判のレストランに入っても彼女の機嫌は未だ直らない。 飯でも食えば少しは機嫌も良くなるか……? 「えっと、これとこれとこれとこれとこれと、あ、これもお願いします」 ウェイトレスを呼ぶと早速馬鹿みたいに大量の注文をする佳奈美。 普段は可愛い女の子らしく見せようとしているのか、皆の前では少ししか食べない。 しかし、その実態はかなりの健啖家で俺よりも食うくらいだ。 さっき注文した料理もきっと気持ちがいいほど綺麗に完食してくれることだろう。 これで金を出すのが俺でなかったら何も文句はないのだが。 彼女の大食いといえば高校に入学して間もない頃のことを思い出す。 クラスで一緒に飯を食っている時に俺は彼女の弁当の中身が余りに少ないことに気付いた。 中学の時は一人男子に混ざって給食のお代わりをするような女子だったのにこれはどういうことか。 驚いた俺は思わず彼女にその訳を尋ねた。 「おい、こんな少しで足りるのか?いつもはもっと食べ……ぐおおおっ?!」 その先の言葉が俺の口から出てくることは遂になかった。 「あれっ?急にどうしたのかな~、正義クン?」 佳奈美がニコニコと可愛く笑いながら机の下ではタバコの火を消すようにぐりぐりと俺の脚を踏み潰していたからだ。 「お、お前……だってこの3倍は軽く……あがっがっががが!!」 多分クラスの皆がいる前で聞いたのが悪かっただろう。先ほどの3倍増しの威力で踏みつけられた。 うん、酷い目に遭ったけど今となってはいい思い出……のわけあるかボケ。 とりあえず公衆の面前で彼女の大食いをバラそうとすると大変なことになるというのは学習した。高い勉強代だったがな。 ちくしょー、可愛い子ぶりやがってこの女。お前に彼氏ができたらこっそりバラしてやろうか。 料理を作れないのに大食いな彼女、あるいは嫁って旦那としたらかなりヤバイと思うぞ? 「かしこまりました。そちらのお客様は?」 「……コーヒーで」 対する俺はコーヒー一杯。この後の出費を予想すると飯なんか恐ろしくて頼めやしない。 空きっ腹に苦い汁を一杯だけというのはあまり体によくなさそうだが、背に腹は変えられないのだ。 その後も、料理が来るまで佳奈美はいかに俺が女性に対して失礼な行動を取ったかをくどくどと説き続けた。 来た後も飯を恐ろしい勢いで平らげつつ、嫌味を言うのは忘れないという実に器用な真似を見せてくれる。 飯を食いながら喋るなって親に教わらなかったのかと思いながらも俺は苦いブラックコーヒーを啜るしかない。 今回はどう見ても俺に非があるからだ。 約束事を破った俺が悪いのは百も承知。それは認める。 だがな、十何年前のことまで話に持ち出してくるのはちょっと大人気ないんじゃないですかね、佳奈美さん? どこまで遡ってんだよ!それはもう時効だろ?! かと言って一度口答えすれば今度こそアウトなので何も言えない。 徳川家康も耐え忍ぶことによって天下を取ったって言うし、ここは我慢だ正義。 400 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 48 00 ID 6Ib4SJyl 「すいませ~ん、この『ウルトラスーパーデラックスパフェ』下さい」 佳奈美が追加注文を頼んだ料理の欄を見るとそこには驚くべき数字が並んでいた。 おいおい。こんなの何個も食べられたら、いくら橙子さんからもらった金があってもやばいぞ。下手したら予算オーバーだ。 この後佳奈美は服も買いに行こうと言い出す可能性が非常に高いのでここは一つ注意しなければ。 「あの、佳奈美さん……それ一つでコーヒー何杯飲めると思っているんですか?それにどうせこの後洋服を買いに……」 「何か文句でもあるわけ?」 「いえ、ありません」 チキンと言うなかれ。あの目は人を殺せる目だった。 結局手持ちの三分の一以上をいきなり失ってしまうことになり、佳奈美が夢中で料理を胃に詰め込む作業を見る羽目になったのであった。 よかった……正義はいつもどおりの正義だ。 ねちねちと嫌味を飛ばしながらご飯を食べていても、彼を細かく観察するのは忘れない。 あたしは彼に気付かれないようにほっと胸を撫で下ろす。 そうだよね。正義があたしのことを放っておいて他の女と浮気なんてするわけないじゃない。 一体あたしは何を思い悩んでいたのだろうか。 彼があたしを裏切ることなどあるはずもなく、これから先もないというのに。 そう考えると随分と気分が楽になり、焦燥に駆られていた心にも余裕が生まれる。 もう正義のこと許してあげてもいいかな? いや、まだまだ彼には反省してもらわなくてはいけない。未来の妻であるあたしを心配させた罪は重い。 それに彼がこうやってあたしの機嫌を取ろうと必死になっている姿を見ると何だかゾクゾクする。 この後、服を買いに行くからその時にあたしをたくさん褒めてくれたら考えてあげよう。 うふふ、正義と二人っきりで服を選ぶの。 『ねぇ、これどう?』 『ああ、すごく似合っているぞ。やっぱり俺の佳奈美は可愛いな』 『ちょ、やめてよ。こんなところで……』 『仕方ないだろ。本当の事なんだから』 『もう……バカ』 えへ、えへへへ……幸せかも。 そうと決まったら早速行かなきゃ。 「正義、次の所に行くわよ!分かったらさっさとコーヒー飲んでお金を払ってきなさい!」 「はいはい。とほほ……」 半分泣きそうになりながら力なくカウンターへ向かう正義。 フン、自業自得でしょ。あたしとのデートの約束を忘れて、家で寝過ごすだなんて万死に値するわ。 健気な未来の奥さんの気持ちを無碍にするとこうなるって覚えておきなさい。 「ほら、男ならいつまでもうじうじしてないでしゃっきり歩く!ヒーローがそんな顔で歩いていたら情けないわよ?」 店を出てからもぼんやりしているので、ばしんと正義の背中を叩いて発破をかける。 「お、おう。そうだな。ヒーローには落ち込んでいる暇はないもんな」 正義も何とか気を取り直したみたいで、ちゃんと顔を上げて歩き始めた。 隣り合って歩くあたし達。その距離は友達と言うには近すぎる距離で。 肩や手を少しずらせば触れ合ってしまうほど。 知らない人から見たらきっと恋人同士って思われるんだろうなぁ。 「何ニヤニヤ笑ってるんだよ?そんなに楽しみか?」 知らず知らずの内に笑みがこぼれていたらしい。正義に指摘された。 「そうね……楽しみにしてるわよ、正義?」 あたしはその問いにとびっきりの笑顔で返す。 正義はお金を払わされるという意味で受け取ったのか、溜息を吐いてがっくりとうなだれる。 その様子がおかしくてあたしはさらに笑いを堪え切れず、噴出してしまう。 どこまでも穏やかで優しい空間があたし達二人を包み込んでいた。 401 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 48 58 ID 6Ib4SJyl 「ふぅ……今日は一体何時間待たされるのかね?」 佳奈美が愛読しているファッション誌に掲載されていた有名店の中で一人立ち尽くす俺。 佳奈美は俺にここで待っててと言い残すと、さっさと目当ての服を探しに行ってしまった。 しかし、いかんせん手持ち無沙汰だな。ここは女物の服しかないので適当に服を見て暇を潰すことも出来ない。 以前その事を佳奈美に言ったら 「だったらあたしに似合うと思う服でも探してなさい。あんたのセンスをこの佳奈美様が見定めてやるわ!」 と言われたのだが、俺にそんなファッションのセンスはない。 大体俺が自分の服を買う時も何故か付いて来て、これはダメ,あれもダメと俺が選んだ服を片っ端から切り捨てて,自分が選んだ服を無理矢理買わせているじゃないか。 そんな佳奈美曰くファッションセンス0の俺が選んだ服を佳奈美に突き出したらなんかしらけた顔で見られそうだ。 それが怖くて、結局言われてから一回も実行していない。 しかし、それはそれで不機嫌になるのだから女ってのは難しい。 ああ、とにかく暇だ。ここはとりあえず先週のヤンデレンジャーの脳内ダイジェストでも…… 「だーれだ♪」 「おわっ?!」 「うふふー、問題です。私は誰でしょう~?」 突然視界を奪われ、同時に澄んだ張りのある無邪気な声が俺の耳に入ってきた。 この声、どこかで聞いたことがあるような……って昨日会ったばかりだろ。 俺は溜息をつくと瞼を抑える柔らかい手を優しく剥がし、呆れた口調でこのいたずらっ子の方へ向き直る。 「ったく。やっぱりお前じゃないか――」 ――認めよう。 あの時、あたしは有頂天になっていた。 彼の全てはあたしが支配し、これからもそれは続いていくと思っていた。 このままいけばいつかは正義と結ばれ、何事もなく幸せな人生を謳歌する。 そんな順風満帆な未来があたし達に訪れる事を確信していた。 天災は忘れた頃にやって来ると言う。なら人災はいつ来るのだろう? 雑誌に載っていた服を見つけたあたしはそれを持って急いで正義の元へと戻る。 これを着たあたしを見て、正義はなんて言ってくれるかな? 『似合ってるぞ』?『可愛いな』?『綺麗だ』? えへ、楽しみ…… あれ?誰かと話しているみたい。 相手は服棚が邪魔でよく見えないが、きっと店員さんと話でもしているのだろう。 以前違う店でも正義と来た時も、同じように正義が店員さんに 「うわー、彼女さん可愛い~!よかったわね、君!こんな子を捕まえられて!」 と言われて、苦笑いしていたからだ。 残念ながら事実とは違うのでとりあえずやんわりと否定しておいた。もう少しでそうなりますけど。 あの時と違うのは正義が楽しそうに話しているところ。 その事にあたしは少し違和感を覚える。 こんな女物の服しか売ってないお店で正義が満足するような話題を振れる店員がいるのか? まぁ、直接その店員に話を聞けば済む話だよね。もし店員さんが美人だからとかだったら思いっきり足を踏みつけてやろう。 そう思ってあたしは正義の元へ駆け寄る。 402 :Un reencounter [sage] :2008/12/02(火) 04 50 43 ID 6Ib4SJyl でもいつだって神様は残酷だ。かつてこれ程ほどまでに偶然を呪ったことがあるだろうか。 ――だって再び出会ってしまったのだから。 「ねぇ、これどう思う?正…よ……し………」 そこから先の言葉をあたしは口から出すことが出来なかった。 何故なら―― 「お、戻ってきたか。俺は昨日会ったばかりだけどお前は久し振りだよな?」 のんきに笑顔で彼女を歓迎し、あまつさえあたしと彼女を引き合わせる正義。 今はその眩しい笑みが本気で憎い。 彼の隣には可憐に咲く花のような笑みを浮かべてあたしを見つめる少女の姿があった。 一年前よりも彼女はさらに美しく、女らしく成長していた。 しかし、相変わらずねっとりと熱の篭った視線で正義を見つめる所は、憎たらしいことに少しも変わっていなかった。 「お久し振りです、佳奈ちゃん。元気にしていましたか?」 ――そこには一年前あたしが欺き、陥れ、切り捨てたはずの忌々しい過去の亡霊がニコニコと微笑みながら立っていた。
https://w.atwiki.jp/altmcws/pages/32.html
Humorously Speaking The Entertaining Speaker Speaking to Inform Public Relations Facilitating Discussion Specialty Speeches Speech By Management The Professional Speaker Technical Presentations Persuasive Speaking Communicating On Television Storytelling Interpretive Reading Interpersonal Communication Special Occasions Speech Humorously Speaking 1. Warm Up Your Audience • Prepare a speech that opens with a humorous story • Personalize the story • Deliver the story smoothly and effectively Time 5-7 minutes 2. Leave Them with a Smile • Prepare a serious speech that opens and closes with a humorous story. • Prepare a closing story that reemphasizes the speech s main point. • Deliver the stories smoothly and effectively Time 5-7 minutes 3. Make Them Laugh • Prepare a speech that opens and closes with humorous stories • Include jokes in the speech body to illustrate points or maintain audience interest • Deliver the jokes and stories smoothly and effectively Time 5-7 minutes 4. Keep Them Laughing • Prepare a speech that opens with a self-deprecating joke. • String together two or three related jokes in the speech body. • Close the speech with a humorous story. Time 5-7 minutes 5. The Humorous Speech • Use exaggeration to tell a humorous story. • Entertain the audience. • Effectively use body language and voice to enhance the story. Time 5-7 minutes The Entertaining Speaker 1. The Entertaining Speech • Entertain the audience through use of humor and/or drama drawn from your personal experience • Organize an entertaining speech for maximum audience impact Time 5-7 minutes 2. Resources for Entertainment • Draw humorous and/or dramatic material from sources other than your own personal experience • Adapt your material to suit your topic, your own personality and the audience. Use entertaining material as a means of conveying a serious message Time 5-7 minutes 3. Make Them Laugh • Prepare a humorous speech drawn from your own experience • Strengthen the speech by adapting and personalizing humorous material from outside sources • Deliver the speech in a way that makes the humor effective Time 5-7 minutes 4. A Dramatic Talk • Develop an entertaining dramatic talk about an experience or incident, or give a dramatic reading • Include vivid imagery, characters and dialogue • Deliver the talk in an interpretative manner Time 5-7 minutes 5. Speaking After Dinner • Prepare an entertaining after-dinner talk on a specific theme • Deliver the talk extemporaneously, using the skills developed in the preceding entertainment projects Time 8-10 minutes Speaking to Inform 1. The Speech to Inform • Select new and useful information for presentation to the audience • Organize the information for easy understandability and retention • Present the information in a way that will help motivate the audience to learn Time 5-7 minutes 2. Resources for Informing • Analyze the knowledge level of your audience regarding your chosen subject • Focus your presentation at the audience s level of knowledge • Build a supporting case for each major point through use of explanation, examples and information gathered in research • Effectively use at least one visual aid to enhance the audience s understanding Time 5-7 minutes 3. The Demonstration Talk • Prepare a demonstration speech to clearly explain a process, product, or activity • Conduct the demonstration as part of a speech delivered without notes Time 5-7 minutes 4. A Fact Finding Report • Prepare a report on a situation, event, or problem of interest to the audience • Deliver sufficient factual information in your report so the audience can base valid conclusions or a sound decision on it Time 5-7 minutes 5. The Abstract Concept • Research and organize the thought of experts on an abstract concept, theory, historical force, or social/political issue • Present the ideas in a clear and interesting manner Time 6-8 minutes Public Relations 1. The Goodwill Speech • Prepare a talk that will build goodwill for your organization by supplying useful information of interest to the audience • Favorably influence the audience by skillful and friendly delivery of your talk Time 5-7 minutes 2. The Radio Talk Show • Prepare a talk designed to build goodwill toward it by presenting factual information • Understand the dynamics of a successful talk show • Prepare for the questions that may be asked of you during the radio interview Time 3-5 minutes for presentation, plus 2-3 minutes for Q A 3. The Persuasive Approach • Direct a persuasive appeal to the audience s self-interests using a combination of fact and emotion in a speech delivered in such a manner that it appears extemporaneous. Persuade the audience to adopt your viewpoint by the use of standard persuasive techniques • Use at least one visual aid to enhance the audience’s understanding Time 5-7 minutes 4. Speaking Under Fire • Prepare a talk to persuade a hostile audience at least to consider your position on a controversial issue • Demonstrate sincerity when presenting your viewpoint Time 3-5 minutes for presentation, plus 2-3 minutes for Q A 5. The Crisis Management Speech • Learn strategies for communicating to the media about a company crisis • Prepare a speech for the media about a company crisis that builds and maintains a positive image for the company Time 4-6 minutes, and 3-5 minutes for the Q A Facilitating Discussion 1. The Panel Moderator Objectives • Select a topic for a panel discussion Identify differing viewpoints to be addressed by panelists • Organize and moderate a panel discussion Recommended Time 20 -30 Optional Time 22 ~ 26 2. The Brainstorming Session Objectives • Select a problem for a brainstorming session for which you serves facilitator • Conduct a brainstorming session • Have participants reduce the list of ides to the three best Recommended Time 31 ~ 33 Optional Time 20 ~ 22 3. The Problem-solving Discussion Objectives • Discuss the three ideas generated in Project 2 • Determine which one best resolves the problem Recommended Time 26 ~ 31 Optional Time 19 ~ 23 4. Handling Challenging Situations Objectives • Select a problem and ask club members to discuss and resolve it by either a majority vote or by compromise • Serve as facilitator for the discussion Effectively handle any member s behavioral problems that may interfere with the discussion Recommended Time 22 ~ 32 Optional Time 12 ~ 21 5. Reaching a Consensus Objectives • To select a problem for the group to discuss and resolve • As facilitator, help the group reach a consensus Recommended Time 31 ~ 37 Optional Time 20 ~ 26 Specialty Speeches 1. Speak Off the Cuff Objectives • Develop an awareness of situations in which you might be called upon to deliver an impromptu speech • Understand how to prepare for impromptu speaking • Develop skill as a speaker in the impromptu situation by using one or more patterns to approach a topic under discussion; for example, comparing a past, present, and future situation or before and after Time 5-7 minutes 2. Uplift the Spirit Objectives • Identify and understand the basic differences and similarities between inspirational speeches and other kind of speeches • Learn how to evaluate audience feeling and establish emotional rapport • Develop a speech style and delivery that effectively expresses inspirational content by moving the audience to adopt your views Time 8-10 minutes 3 Sell a Product Objectives • Understand the relationship of sales technique to persuasion • Skillfully use the four steps in a sales presentation attention, interest, desire, action • Identify and promote a unique selling proposition in a sales presentation • Be able to handle objections and close a prospective buyer Time 10-12 minutes 4. Read Out Loud Objectives • Arrive at an understanding of the elements that comprise oral interpretation and how it differs from preparing and giving a speech • Learn the preparation or planning techniques of effective interpretation • Learn the principles of presentation and develop skill in interpretive reading with regard to voice and body as instruments of communication Time 12-15 minutes 5. Introduce the Speaker Objectives • Focus on the special occasion talk from the standpoint of the introducer (function chairman, toastmaster, master of ceremonies) • Become knowledgeable and skilled in the functions associated with the master of ceremonies • Handle the introduction of other speakers at a club meeting. Time Duration of a club meeting. (To be arranged with the EVP) Speech By Management 1. The Briefing Objectives • Apply the key steps in the preparation of a briefing and the organization of material • Give a briefing according to a specific objective so the audience will have an understanding of the information • Effectively handle a question-and-answer session following the briefing Time 8-10 minutes for speech, 5 minutes for question period 2. The Technical Speech Objectives • Convert a technical paper or technical material and information into a technical speech • Organize a technical speech according to the inverted-pyramid approach • Write a technical speech as "spoken language," not as an article • Give the speech by effectively reading out loud Time 8-10 minutes 3. Manage and Motivate Objectives • Understand the concept and nature of motivational method in management. • Apply a four step motivational method with the Objectives to persuade and inspire. • Deliver a motivational speech to persuade an audience to agree with your management proposal. Time 10-12 minutes 4. The Status Report Objectives • Organize and prepare a status report involving the overall condition of a plan or program, or performance of a department or company in relation to goals. • Construct the report according to a four-step pattern. • Give an effective presentation of the report. Time 10-12 minutes 5. Confrontation The Adversary Relationship Objectives • Understand the definition and nature of the adversary relationship. • Prepare for an adversary confrontation on a controversial management issue. • Employing appropriate preparation methods, strategy, and techniques, for communicating with an adversary group as the representative of your company or corporation. Time 5 minutes for speech,10 minutes for question period The Professional Speaker 1. The Keynote Address Objectives • Identify the basic differences between keynotes speeches and other kinds of speeches. • Learn how to evaluate audience feeling and establish emotional rapport. • Learn and use the professional techniques necessary for a successful keynote presentation. • Develop a speech style and delivery that effectively inspires and moves the audience to adopt your views as a collective reaffirmation of its own. Time 15-20 minutes 2, Speaking to Entertain Objectives • Entertain the audience through the use of humor drawn from personal experience and from other material that you have personalized. • Deliver the speech in a way that makes the humor effective. • Establish personal rapport with your audience for maximum impact. Time 15-20 minutes 3. The Sales Training Speech Objectives • Tell a sales audience how to sell a product by using a planned presentation. Inform a sales training audience about the human experience of the buyer-seller relationship. • Use entertaining stories and dynamic examples of sales situations. Inspire salespeople to want succeed in selling. Time 15-20 minutes 4. The Professional Seminar Objectives • Plan and present a seminar with specific learning Objectives. • Relate to the audience by using a seminar presentation style. • Use seminar presentation techniques to promote group participation, learning and personal growth. Time 20-40 minutes 5. The Motivational Speech Objectives • Understand the concept and nature of motivational speaking. • Apply a four-step motivational method with the purpose of persuading and inspiring. Deliver a motivational speech to persuade an audience to emotionally commit to an action. Time 15-20 minutes Technical Presentations 1. The Technical Briefing Objectives • Using a systematic approach, organize technical material into a concise presentation. • Tailor the presentation to the audience s needs, interests and knowledge levels. Time 8-10 minutes 2. The Proposal Objectives • To prepare a technical presentation advocating a product, service, idea or course of action. • To present your viewpoint logically and convincingly, using an inverted-pyramid approach. • To effectively use Microsoft PowerPoint with a laptop computer to illustrate your message. • To effectively handle a question-and-answer period. Time 8-10 minutes for speech; 3-5 minute for question period. 3. The Nontechnical Audience Objectives • Understand the principles of communicating complex information to non-technical listeners. • Build and deliver an interesting talk based on these principles. • Answer audience questions that arise during the presentation. • Use a Microsoft PowerPoint slideshow to illustrate your message. Time 10-12 minutes 4. Presenting a Technical Paper • Deliver an interesting speech based on a technical paper or article. • Effectively use a Microsoft PowerPoint slideshow to illustrate your theme. • Provide additional information, such as answers to questions, using a flipchart. Time 10-12 minutes 5. Enhancing a Technical Talk with the Internet • Understand the nature and process of a technical presentation supported with professional-level visual aids. • Arrange pre-meeting communications via e-mail • Find or create a post-meeting Web site for further dissemination of information supporting or enhancing your verbal presentation. You may create a web page and add it to your club s Web site, making use of podcasting, webcasting or a basic internet template Time 12-15 minutes Persuasive Speaking 1. The Effective Salesperson • Learn a technique for selling an inexpensive product in a retail store. • Recognize a buyer s thought processes in making a purchase. • Elicit information from a prospective buyer through questions. • Match a buyer s situation with the most appropriate product. Time 8-12 minutes 2. Conquering the Cold Call • Learn a technique for “cold call” selling of expensive products or services. • Recognize the risks buyers assume in purchasing. • Use questions to help the buyer discover problems with his or her current situation. • Successfully handle buyer s objections and concerns. Time 10-14 minutes 3. The Winning Proposal • Prepare a proposal advocating an idea or course of action • Organize the proposal using the six-step method provided. Time 5-7 minutes 4. Addressing the Opposition • Prepare a talk on a controversial subject that persuades an audience to accept or at least consider your viewpoint. • Construct the speech to appeal to the audience s logic and emotions. Time 7-9 minutes for the speech; 2-3 minutes for the Q A period. 5. The Persuasive Leader • Communicate your vision and mission to an audience. • Convince your audience to work toward achieving your vision and mission. Communicating On Television 1. Straight Talk • To effectively present an opinion or viewpoint in a short time • To stimulate giving a presentation as part of a television broadcast Time 3 minutes plus or minus 30 seconds 3. The Talk Show • To understand the dynamics of a television interview or "talk" show • To prepare for the questions that may be asked of you during a television interview program • To present a positive image on the television camera. • To appear as a guest on a simulated television talk show Time 10 minutes plus or minus 30 seconds 4. When You re the Host • To conduct a successful television interview • To understand the dynamics of a successful television interview or "talk" show • To prepare questions to ask during the interview program • To present a positive, confident image on the television camera Time 10 minutes plus or minus 30 seconds 5. The Press Conference • To understand the nature of a television press conference • To prepare for an adversary confrontation on a controversial or sensitive issue • To employ appropriate preparation methods and strategies for your organizations viewpoint • To present and maintain a positive image on television Time 4-6 minutes for presentation 8-10 minutes for question period 6. Training On Television • To learn how to develop and present an effective training program on television • To receive personal feedback through the videotaping of your presentation Time 5-7 minutes for the presentation, plus 5-7 minutes for playback of the videotape Storytelling 1. The Folk Tale • To tell a folk tale that is entertaining and enjoyable for a specific age group • To use vivid imaginary and voice to enhance the tale Time 7-9 minutes 2. Let’s Get Personal • To learn the elements of a good story • To create and tell an original story based on a personal experience Time 6-8 minutes 3. The Moral of the Story • To understand that a story can be entertaining yet display moral values. • To create a new story that offers a lesson or moral • To tell the story, using the skills developed in the previous two projects Time 4-6 minutes 4. The Touching Story •To understand the techniques available to arouse emotion •To become skilled in arousing emotions while telling a story Time 6-8 minutes 5. Bringing History to Life • To understand the purpose of stories about historical events or people • To use the storytelling skills developed in the preceding projects to tell a story about a historical event or person Time 7-9 minutes Interpretive Reading 1. Read A Story • To understand the elements of interpretive reading • To learn how to analyze a narrative and plan for effective interpretation • To learn and apply vocal techniques that will aid in the effectiveness of the reading Time 8-10 minutes 2. Interpreting Poetry • To understand the differences between poetry and prose • To recognize how poets use imaginary, rhythm, meter, cadence and rhyme to convey the meanings and emotions of their poetry • To apply vocal techniques that will aid in the effectiveness of the reading Time 6-8 minutes 3. The Monodrama • To understand the concept and nature of the monodrama • To assume the identity of a character and to portray the physical and emotional aspects of this character to an audience Time 5-7 minutes 4. The Play • To adapt a play for interpretive reading • To portray several characters in one reading, identifying them to the audience through voice changes and movement. Time 12-15 minutes 5. The Oratorical Speech • To understand the structure of an effective speech. • To interpret and present a famous speech. Time 8-10 minutes Interpersonal Communication 1. Conversing with Ease • Identify techniques to use in conversing with strangers • Recognize different levels of conversation. Initiate a conversation with a stranger • Initiate a conversation with a stranger • Use open-ended questions to solicit information for further conversation Time 10-14 minutes 2. The Successful Negotiator • Employ win/win negotiating strategies to achieve your goals. • Enjoy the benefits of win/win negotiating. • To apply vocal techniques that will aid in the effectiveness of the reading Time 10-14 minutes 3. Diffusing Verbal Criticism • Respond non-defensively to verbal criticism. • Employ a five-step method to identify the problem, diffuse the attack and arrive at a solution Time 10-14 minutes 4. The Coach • Determine reasons for someone s substandard performance • Coach the person to improved performance Time 10-14 minutes 5. Asserting Yourself Effectively • Enjoy the mental and physical benefits of being assertive • Employ the four-step method for addressing a problem and asking for help • Overcome resistance to your requests Time 10-14 minutes Special Occasions Speech 1. Mastering the Toast • Recognize the characteristics of a toast • Present a toast honoring an occasion or person Time 2-3 minutes 2. Speaking in Praise • Prepare a speech praising or honoring someone, either living or dead • Address five areas concerning the individual and his/her accomplishments • Include anecdotes illustrating points within the speech Time 5-7 minutes 3. The Roast • Poke fun at a particular individual in a good-natured way • Adapt and personalize humorous material from other sources • Deliver jokes and humorous stories effectively Time 3-5 minutes 4. Presenting an Award • Present an award with dignity and grace • Acknowledge the contributions of the recipient Time 3-4 minutes 5. Accepting an Award • Accept an award with dignity, grace and sincerity • Acknowledge the presenting organization Time 5-7 minutes
https://w.atwiki.jp/prdj/pages/2823.html
Pathfinder Roleplaying Game Advanced Race Guide Pathfinder RPG Advanced Race Guideで君の遺産を最大限に活用しよう!神話やゲームの歴史から30以上もの象徴的な種族の1つをプレイすることによって君の内なるモンスターを抱きしめたり、君自身の全く新しい種族を構築したりできる。古典的な種族が君のスタイルであれば、エルフ、ドワーフなどのその他主要な種族のスレテオタイプなものを超えて、新しいオプションや装備を用意して他の者たちよりも目立ったものしよう。 Pathfinder RPG Advanced Race Guideは Pathfinder RPG Core Rulebook と対になった必携の一冊である。この想像力に富むテーブルトークゲームは、10年以上のシステム開発と、史上最も売れたファンタジールールに新時代をもたらすという斬新なRPG経験を生み出すために50,000人以上のゲーマーが参加した公開プレイテストによって作られた。 256ページのPathfinder RPG Advanced Race Guideに含まれるものは: 新しいルールとオプションは新しい種族特性、副種別、種族アーキタイプを含む7種の基本種族をカスタマイズするのに役立つ。 いたずらなゴブリンや爬虫類のコボルド、カラスのような頭を持つテングや危険なドラウなどの30種ものエキゾチックな種族をプレイヤー・キャラクターとして使用するための完全なルールと、アーキタイプ、代替種族特性、その他最大限活用できるカスタマイズのための選択肢がある。 新しい種族を無制限に作成し、キャンペーンに特徴的なキャラクターや文化を形成させる力と能力を混ぜ合わせマッチさせるバランスの取れたシステム。 各々種族の詳細のための種族特有の新しい装備、特技、呪文、魔法のアイテムがたくさん! そしてもっと多くのものが! ISBN-13 978-1-60125-390-3 カテゴリ:製品リスト