約 3,136,671 件
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/1460.html
Karachay-Balkar【krc】 カラチャイ=バルカル語 00 Turkic 01 Western (Turkic) 02 Ponto-Caspian Cyrillic script【Cyrl】 《現》living language ロシア【RU】 言語名別称 alternate names Balkarian Balqar Karacaylar Karachai Karachaitsy Karachay Karachayla Karatschaisch Malqartil Qaracay Qaračay Qarachay-Malqar Qarachaytil Taulu til 方言名 dialect names Balkar バルカル方言 Karachay カラチャイ方言 Karachay-Baksan-Chegem 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia ウィキペディア
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/739.html
【Tags Miku holyP tR tT M】 Original Music title 森の中の赤い川 English music title The Red River In The Woods Romaji music title Mori no Naka no Akai Kawa Music Lyrics written, Voice edited by holyP Music arranged by holyP Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): One sunny day, in the woods I saw a fawn He had sweet legs I saw a fawn I went home, On the bed The fawn looks sweet Staying asleep in peace The fawn went to Heaven Flowing, flowing, the flowing red river It flows to my mind Deeply, deeply, it engraves the sweet legs One sunny day, in the woods I saw a piggy He had sweet eyes I saw a piggy I went home, On the bed The piggy looks sweet Staying asleep in peace The piggy went to Heaven Flowing, flowing, the flowing red river It flows to my mind Deeply, deeply, it engraves the sweet eyes One sunny day, in the woods I saw a man He is so sweet I saw my dearest I went home, On the bed He is waiting for me Leaving lip kissing He went to Heaven Flowing, flowing, the flowing red river It flows to my mind Deeply, deeply, he engraves For our eternity The taste of his life Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): aru hi hareta mori no naka kojika san o mitsuketa totemo kawaī ashi shita kojika san o mitsuketa uchi e kaeri beddo no ue kojika san kimochi yosasō kawaī neiki tate nagara kojika san sora e tabi datsu nagareru nagareru akai kawa watashi no kokoro made fukaku fukaku kizami komu sono kawaī ashi o aru hi hareta mori no naka kobut san o mitsuketa totemo kawaī me o shita kobuta san o mitsuketa uchi e kaeri beddo no ue kobuta san kimochi yosasō kawaī neiki tate nagara kobuta san sora e tabi datsu nagareru nagareru akai kawa watashi no kokoro made fukaku fukaku kizami komu sono kawaī me o aru hi hareta mori no naka ano hito o mitsuketa totemo itoshī hito yo ano hito o mitsuketa uchi e kaeri beddo no ue ano hito wa matte iru kuchibiru no kanshoku nokoshi ano hito sora e tabi datsu nagareru nagareru akai kawa watashi no kokoro made fukaku fukaku kizami komu futari no towa no tame ni sono inochi no aji o []
https://w.atwiki.jp/thecockrockshockpop/pages/305.html
http //www.chakakhan.com/ http //www.myspace.com/officialchakakhan The Woman I Am The Woman I Am 1992年4月14日 1. Everything Changes 2. Give Me All 3. Telephone 4. Keep Givin Me Lovin 5. Facts Of Love 6. Love You All My Lifetime 7. I Want 8. You Can Make The Story Right 9. Be My Eyes 10. This Time 11. Woman I Am 12. Love With No Strings 13. Don t Look At Me That Way executive produced by Chaka Khan
https://w.atwiki.jp/denpa/pages/12.html
Hakata-san Common name Shio-tan Also known as Hakata-san, Hakata Shio, Salt-tan Gender Unknown First appearance Birthday: 1/26 Birthplace Mexico, raised in Ehime prefecture Character Details Overview Hakata-san, originally known as Shio-tan [Salt-tan/Hakata Shio]is an unofficial gijinka mascot for a brand of salt called Hakata no Shio [Salt of Hakata] and meme originating from 2chan and Nico Nico in February, 2009. Early Depictions Hakata-sans’s first appearance “Actually, I’m made in Mexico.” The explanation for their Mexican poncho and what they said above is that the maker of Hakata no Shio imports crystalized sea salt from Mexico, dissolves it with Seto Inland Sea’s water, and recrystalize the mixed brine again. Source カロリーメイトを擬人化したキャラクター。 当初はカロリーメイトのブロックの形状に手足をつけたクリーチャースタイル(画像左上)だった。 Meme status Shio-tan s meme debut was on the ゲジ子が甘味ちゃんをかじり、甘味ちゃんがカロリを叱り、カロリが渋々ゲジ子を抑えるという3すくみな関係。 娘がいる。 Category: Gijinka Characters 関連項目: オギダファナダ ゲジ子 甘味ちゃん 関連リンク: (擬人化キャラ→カロリメイド) 上に戻る memo: 訂正、追加情報等。 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocalyric/pages/202.html
takamatt ドラゴンライジング
https://w.atwiki.jp/missan/
ウィキはみんなで気軽にホームページ編集できるツールです。 このページは自由に編集することができます。 メールで送られてきたパスワードを用いてログインすることで、各種変更(サイト名、トップページ、メンバー管理、サイドページ、デザイン、ページ管理、等)することができます ■ 新しいページを作りたい!! ページの下や上に「新規作成」というリンクがあるので、それをクリックしてください。 ■ 表示しているページを編集したい! ページ上の「このページを編集」というリンクや、ページ下の「編集」というリンクを押してください。 ■ ブログサイトの更新情報を自動的に載せたい!! お気に入りのブログのRSSを使っていつでも新しい情報を表示できます。詳しくはこちらをどうぞ。 ■ ニュースサイトの更新情報を自動的に載せたい!! RSSを使うと簡単に情報通になれます、詳しくはこちらをどうぞ。 ■ その他にもいろいろな機能満載!! 詳しくは、FAQ・初心者講座@wikiをみてね☆ 分からないことは? @wikiの詳しい使い方はヘルプ・FAQ・初心者講座@wikiをごらんください。メールでのお問い合わせも受け付けております。 ユーザ同士のコミュニケーションにはたすけあい掲示板をご利用ください
https://w.atwiki.jp/tyrant/pages/64.html
Bonestalker 種族:Bloodthirsty パック:Standard レア度:Common 攻撃:2 体力:4 待機:2 能力:Weaken Imperial 1Leech 1 Goldパックから、もしくはMission 19クリア時の報酬として獲得可能。 Weaken Imperial 1を得た代わりに起動が遅くなったVampire。待機+1と引き換えのWeaken 1には疑問が残る。 Vampireの方が汎用性が高いため、持っているならそちらの方がいいだろう。 コメント コメント
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/4675.html
【登録タグ CD CDか SOUND HOLICCD】 サークル:SOUND HOLIC 01 憑依華演舞 02 EMOTION EXIT 03 EGOiSTiC FLOWERS 04 ONE IN A MILLION 05 DOGMA 06 GIVE AND TAKE 07 Necrophantasia 08 黎明の船 09 鏡花水月 10 永遠のハルモニア 11 彩色ランドスケープ 12 PSYCHICERZ
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/79.html
【Tags N rose tN yuukiss Meiko】 Original Music Title Nostalogic Music written, Voice edited by yuukiss Lyrics written by yuukiss / rose Singer Meiko Fanmade Promotional Video(s) Click here for the Japanese Lyrics (radio edit) Click here for the Japanese Lyrics (single edit) English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) Cheerful voices pass across out of the blue Passed days were left with "0" and "1" What s breaking my heart? Relinquishment? Or nostalogic...? Allured by the flickering light, I go round and round in the past only to come to myself All what comes in my sight is The same future I imagined with you The immature song that disappeared afar Has definitely stayed fascinating Still I can hear it Still I can hear it (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) Time passes as it is I was staring at it like chess pieces The waning light is My goal? Or nostalogic...? Paying little attention to flying wings, I run around in circles only to increase impatience The days we talked about "hopes and chances" I yearn for them The beginning place I looked far ahead Is the definite existence That is supporting me That is supporting me (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Nostalogic...) (Nostalogic...) Keep your eyes closed till the sun rises And count sheep and regret I know I can t turn back more than enough Even so, I m not gonna give up my ideals The immature song that disappeared afar Has definitely stayed fascinating Still I can hear it The far destination we set out hasn t changed at all Breathlessly, Am I still trying to reach there? Are you still trying to reach there...? (La La La La Ha-aah…) Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) fui ni yogiru hashagi goe "zero" to "ichi" de noko sareta Passed days mune o tsuku itami no wake wa akirame? sore tomo Nostalogic...? matataku hikari ni sasoware kako o tadori meguri ware ni kaeri me no mae ni hirogaru keshiki wa kimi to mita mirai to onaji tōku ni kieta rakugaki no uta kitto iro ase naide ima mo boku ni kikoe teru ima mo boku ni kikoe teru (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Uh Yeah A-ha…) (Fuh Ooh…) mui ni sugiru jikan dake onaji ichi de nagame teta Like chess pieces usure yuku kagayaki sore wa mokuteki? sore tomo Nostalogic...? habataku tsubasa o yokome ni kara mawari bakari aseri tsunori katari atta "kibō + kanōsei" ano hibi ga tada koishī tōku mi sueta hajimari no basho kitto tada sore dake ga ima no boku o sasae teru ima no boku o sasae teru (M-E-I-K-O M-E-I-K-O…) (Nostalogic...) (Nostalogic...) asa ga kuru made me o tojite soshite hitsuji to kōkai o kazoeru no modore nai koto gurai wakatteru kedo demo dakedo risō wa sutezu ni tōku ni kieta rakugaki no uta kitto iro ase naide ima mo boku ni kikoe teru tōku mezashita yakusoku no basho zutto iki hazumasete ima mo boku wa mezashi teru ima mo kimi wa mezashi teru...? (La La La La Ha-aah…)
https://w.atwiki.jp/hitsville/pages/26.html
Total Praise(by Richard Smallwood) Lord, I will lift, mine eyes to the hills Knowing my help is coming from You Your peace, You give me in time of the storm You are the source of my strength You are the strength of my life I lift my hands in total praise to You Amen, Amen Amen, Amen Amen, Amen Amen, Amen 主よ、私は丘に向かって目を上げよう 私の助けはあなたから来ることを知っている 私の中にいるときもあなたは平安を与えてくれる あなたは私の力の源 あなたは私の人生の力 私は手を上げ、私のすべてであなたを賛美する アーメン