約 3,053,239 件
https://w.atwiki.jp/rct3jpinfo/pages/28.html
名前 コメント MesID 原 文 邦 訳 注 記 151 Game Options オプション設定 152 Game Settings ゲーム設定 153 Graphic Settings グラフィックス設定 154 Map Settings マップ設定 155 Camera Settings カメラ設定 156 Scenic Settings シーン設定 使用箇所未特定 157 Detail Level 詳細描画にする距離 158 Draw Distance 描画する距離 159 People ゲスト・スタッフ 160 Animals 動物 161 Vegetation 植栽 162 Fences フェンス 163 Buildings 建物 164 Paths 歩道 表記統一 165 Scenery 景観 166 Supports 支柱 167 Track トラック 168 Rides ライド 169 Geometry Imposter Distance 2D化の有効範囲 170 This option controls the distance at which geometry imposters appear. These are used to improve performance in parks where there are large walls or fences. 2D化の有効範囲を調整します。高い壁や巨大なフェンスの存在するパークなどでパフォーマンスを改善する際に使用します。 171 Detail level blend 描画レベルのブレンディング 172 If enabled, the game will blend smoothly between different detail levels when zooming in or out on an object. This option should usually be left on, except on low-performance computers. このオプションを有効にすると、オブジェクトの拡大縮小の際に、スムーズに描画レベルを切り替えます。スペックの低いパソコンでプレイする場合を除き、常に有効にしておくことを推奨します。 173 Textures テクスチャの品質 174 This bar can be used to alter the quality of textures in the game. This setting should usually be kept at the highest level. Reducing it may give a performance increase on very low-performance computers. この調整ゲージはテクスチャの品質を変更します。ほとんどのパソコンでは最大値にセットすることを推奨します。スペックの低いパソコンでプレイする場合、ゲージの値も低いものに設定すると、パフォーマンスが改善することがあります。 175 Compress textures テクスチャの圧縮 176 If enabled, some graphics will be stored in a compressed form to save memory. This option should usually be left on. このオプションを有効にすると各種グラフィックが圧縮され、メモリを節約できます。常に有効にしておくことを推奨します。 177 Scenery Visibility Alpha 景観の透明度 178 Pool プール 179 Pool Ultra High LOD プールの最高ディティール LODはLevel Of Detail 180 Day/night transition 昼夜の切り替り 181 Choose the style of the transition when night turns to day and vice versa 昼夜の切り替りのスタイルの選択 182 Instant インスタント 183 Blend ブレンド 184 Cycle サイクル 185 Advanced physics 高度な物理計算 186 Screen resolution ウィンドウ解像度 187 Fullscreen フルスクリーン 188 Show LOD options 描画距離オプションを表示する 189 Tick this box to show a list of level of detail (LOD) controls. LOD determines whether objects are displayed at high or low quality, depending on their distance from the camera. ディティールのレベル設定のリストを表示します。これはカメラとの距離に従って、オブジェクトの表示レベルを変更するものです。 190 Graphics detail level グラフィックレベル 191 Custom カスタマイズ 192 Show advanced options 詳細オプションの表示 193 32 bit color 32ビットカラー 194 Show Advanced Options 詳細オプションの表示 195 Shadows 影 196 Depth 奥行き 197 Dynamic 動的 198 Static 静的 199 None 無効 200 Anti-Aliasing Quality アンチエイリアスのレベル 201 None 無効 202 Level レベル 203 Brightness 明るさ 204 Bloom 輝き 205 If enabled, a glow effect will be applied to bright areas. このオプションを有効にすると、明るい場所では彩光が強調されます。 意訳です。 206 Refraction 光の屈折 207 If enabled, certain types of water will use a refractive effect, bending rays of light that pass through them. このオプションを有効にすると、水面を透過する光の屈折を再現します。 208 Laser occlusion by terrain and scenery 地形や景観による光の遮断 209 If enabled, lasers will be stopped by terrain and scenery. Enabling this option may result in a drop in performance when many lasers are on screen. This option does not apply to image drawing lasers - these always hit terrain and scenery. (Note that the RollerCoaster Tycoon 3 Soaked! add-on pack must be installed in order to use lasers) このオプションを有効にすると、地形や景観による光の遮断を再現します。光が入り乱れる場面では、パフォーマンスが低下することがあります。この効果はオブジェクトを形作っている際には適用されません。常に地形や景観を照らし出します。オプションを完全に有効化するためにはRollerCoaster Tycoon 3 Soaked!のアドオンパックをインストールする必要があります。 210 Water droplets 水滴 211 If enabled, when the camera comes out of a water body, droplets of water be seen trickling off the lens. このオプションを有効にすると、カメラが水辺に近づいた際に、レンズに水滴が付きます。 212 Camera movement speed カメラの移動スピード 213 Camera controls カメラのコントロール 214 Left mouse button マウスの左ボタン 215 Right mouse button マウスの右ボタン 216 Middle mouse button マウスの中央ボタン 217 Left right buttons マウスの左右のボタン 218 Mouse wheel マウスホイール 219 Zoom ズーム 220 Tilt 傾き 221 Move 移動 222 Rotate 回転 223 Zoom Rotate ズームと回転 224 Rotate Tilt 回転と傾き 225 See Keyboard Bindings for freelook camera movement controls カメラコントロールのためのキーバインドの確認 226 Ignore scenery 景観の無効化 227 Tick for the camera to focus on the ground and to ignore any intervening scenery 地面にクローズアップし、途中の景観を無効化 228 Focus on screen middle 中間地点をクローズアップ 229 Tick for the focus to be the screen s center instead of where the mouse is マウスカーソルの場所に関わらず、画面の中央部をクローズアップ 230 Isometric camera view 等倍カメラモード 231 Tick for isometric view, untick for perspective view 等倍カメラモードを有効化し、遠近カメラモードを無効化 232 Isometric rotation sensitivity 等倍モード時の回転感度 233 Currency 通貨 234 Language 言語 235 Enable IME (if available) IMEを有効化 236 Music 音楽 237 Sound 効果音 238 Distance and speed 距離と速度 239 Metric メートル法 240 Imperial ポンド法 241 SI 単位基準 242 Temperature 温度表記 243 GUI Volume 操作音量 244 Game Volume 環境音量 245 Music Volume BGM音量 246 Mute ミュート 247 Celsius 摂氏 ℃ 248 Fahrenheit 華氏 ℉ 249 Height labels 高さの単位 250 Units 単位 251 Construction marker 工事中の標識 252 White 白 253 Translucent 半透明 254 Shortcuts ショートカット 255 Grow Grass 草を生やす 256 3D Trees and plants 草木の3D表示 257 If enabled, plants and trees will appear in 3D; otherwise, they will be completely flat. This option can be disabled on low-performance PCs in order to increase frame rate. このオプションを有効にすると草木は3D表示となります。無効にすると平面的な表示となります。スペックの低いパソコンではフレームレートを改善するため、このオプションは無効となります。 258 Show Trees Off-Map マップ境界の樹木の表示 259 If enabled, trees will be displayed in the landscape surrounding your park. The type and density of the trees depend on the trees present within the park. このオプションを有効にするとパークを囲む地形上に樹木が表示されます。樹木の種類と密集度はパーク内の樹木に依ります。 260 Use Reflective Water 水面の反射 261 If enabled, reflections of your park will appear in water bodies. This will reduce performance, so can be disabled on low-end systems to increase frame rate. このオプションを有効にすると水面の反射を再現します。ただしパフォーマンスは低下します。フレームレートを改善するため、低スペックのパソコンでは無効となります。 262 Bump-map simple water バンプマップによる水面の表現 263 If reflective water is disabled, enabling this option will cause bump mapping to be used to create ripple effects on water bodies. 水面の反射オプションが無効の場合、このオプションを有効にすると水面のさざ波を再現します。 264 Multi-surface water reflections 多面的反射 265 If enabled, the accuracy of water reflections will be improved for parks with multiple lakes. This may result in a drop in performance on parks with several lakes. このオプションを有効にすると、湖面の反射をより精確に再現します。湖面の表現に関するパフォーマンスを低下させることがあります。 266 Please note that this option is highly processor-intensive and may result in a large decrease in performance on parks with two or more water bodies (not including swimming pools). このオプションは高性能プロセッサを搭載しているシステム向けのものです。プールを除いた水面の表現に関して、パフォーマンスを大幅に低下させることがあります。 267 Reflect Background 背景の映り込み 268 If enabled, background scenery such as mountains will be reflected in water. このオプションを有効にすると、山などの背景が水面に映り込みます。 269 Reflect Terrain 地形の映り込み 270 If enabled, your park s terrain will be reflected in water. このオプションを有効にすると、パークの地形が水面に映り込みます。 271 Reflect Scenery 景観物の映り込み 272 If enabled, trees, rides and scenery items will be reflected in water. このオプションを有効にすると、パークの景観物が水面に映ります。 273 Reflect People 人々の映り込み 274 If enabled, people will be reflected in water. このオプションを有効にすると、パーク内の人々が水面に映ります。 275 Reflect Animals 動物の映り込み 276 If enabled, animals will be reflected in water. このオプションを有効にすると、パーク内の動物たちが水面に映ります。 277 Reflect Particles 小さな装飾の映り込み 278 If enabled, particle effects such as fireworks will be reflected in water. このオプションを有効にすると、花火のようなパーク内の小さな装飾が水面に映り込みます。 279 Clouds 雲 280 Sky 空 281 Background mountains 背景の山々 282 Keyboard Bindings キーバインド 283 Click here to change the key binding ここをクリックしてキーバインドを変更できます。 284 This key binding cannot be changed このキーバインドは変更できません。 285 Aggressive Z-Bias Zバイアスの有効化 286 May reduce flickering on some video cards いくつかのビデオカードを利用している際に、チラツキを抑えることができます。 287 Auto scroll 自動スクロール 288 Tick this to enable auto-scrolling when the pointer is near the screen s edges マウスポインターが画面の端に来た際に、自動スクロールを行います。 289 Allow All Photos あらゆる撮影の許可 290 Tick to save custom family photos to disk 家族写真をディスクに保存します。 291 Allow Rollercoaster Camera Photos ジェットコースターでの写真撮影を許可します。 292 Tick to allow Rollercoaster camera points to photograph custom family members 家族向けの撮影ポイントを設定します。 293 Allow Photo Spot Photos 撮影スポットの利用 294 Tick to allow a custom family to use a Photo Spot and save their photographs 撮影スポットの利用と家族写真の保存 295 Automatically level terrain 地形レベルの自動調整 296 Smooth edges 角をなめらかに 297 Level terrain under tracks 地下の地形 298 Simple Terrain Textures 単純な地形テクスチャ 299 If enabled, terrain textures will vary only in color. This option should be enabled on low-performance computers and disabled on high-performance computers. このオプションを有効にすると、地形テクスチャを一色で表現します。スペックの低いパソコンでプレイする際に推奨します。 300 Control Mode コントロールモード 301 Advanced 詳細モード 302 Freelook 遊覧モード 303 Isometric 等倍モード 304 Normal ノーマルモード 305 Screen resolution has been updated - do you want to keep the new settings? (Previous will be restored in %t seconds) スクリーン解像度が更新されました。新しい設定を維持しますか?%t 秒後に以前の設定に戻ります。 306 Dolby ドルビー 307 Max. sound effects 効果音:最大 308 Max. music 音楽:最大 309 Invert RideCam Y-axis Y軸の逆転 310 Tick to have the RideCam invert the up-axis on the mouse ライド視点をマウスで逆転 311 Use environment map on flowing water 環境マップで湧き水を表示 312 A message was received from an IME, but IME mode is disabled. Enable IME mode? IMEからメッセージを受け取りましたが、IMEモードは無効です。IMEモードを有効にしますか? 313 The language of your IME does not match that set in RCT3. Attempt change of IME language? 現在のIMEの言語はRCT3で利用できません。変更しますか? 314 IME language changed successfully. 言語の変更に成功しました。 315 IME language change failed. IME for current RCT3 language not available. 言語の変更に失敗しました。RCT3では利用できません。 316 You need at least one enclosure in your park in order to hire an animal keeper. 飼育員を雇うには少なくとも、一箇所の檻が必要です。 表記統一 317 The graphical settings have been set to the following level to match the performance of this computer. 以下のグラフィック設定がこのパソコンにふさわしいものです。
https://w.atwiki.jp/stgbuilder/pages/152.html
<オプション タブ> 最大オプション数、初期オプション数を設定し、各オプションにつきタイプや攻撃方向、配置位置などを設定。 最大オプション数:装備可能な最大オプション数を設定。(0-8) 初期オプション数:開始時の初期オプション数を設定。(0-8,最大オプション数を超えない) タイプ:オプションの基本種類を選択。 位置固定:常に配置Aに固定。 位置切り替え:配置A-Dで指定された場所に固定。(オプション切り替えボタンで、配置A-Dの4つまでを切り替え可能) 自機追尾:自機が移動した経路を追尾。(反応遅延時間で指定した時間だけ追尾が遅延) 回転:配置Aを初期位置に、自機を中心として周囲を公転。(回転速度を負数にすると逆回転) オプション方向:オプションの攻撃方向を選択。 固定方向:配置位置の角度で指定された方向を向く。 進行方向:自機が移動する方向を向く。 逆方向:自機が移動する方向の逆を向く。 外側を向く:自機への方向と逆を向く。 自動で回転する:onにすると、回転タイプのオプションで常に回転し続ける。(通常はオプション切り替えボタンで回転) 反応遅延時間(フレーム数):自機追尾タイプのオプションで、自機の移動に対して移動を遅らせる時間を設定。 切り替え遅延時間(フレーム数):位置切り替えタイプのオプションで、位置を切り替えるのにかかる時間を設定。 キャラクタ:オプション用のキャラクタを指定。 使用する配置数:配置A-Dをどこまで使用するかを設定。(1-4) 配置位置:配置A-DそれぞれにX位置,Y位置,角度,回転速度を設定。 X位置:自機からの相対距離をピクセル単位で指定。 Y位置:自機からの相対距離をピクセル単位で指定。 角度:オプションの向きを指定。 回転速度:オプションが自機周囲を公転する速度を指定。 メインショットと同じ武器を使用する:onにすると、オプションウエポンを無視してメインウエポンを発射。 (本来オプションは、武器の種類としてオプションを指定されたものを発射)
https://w.atwiki.jp/shakeom/pages/89.html
オプションは、マップ選択画面の横に付いているヤツのことである。 マップ選択画面のオプション ハメツの呪文 魔王がハメツの呪文を唱えるかどうかを決められる。 バトル乱入 敵と戦闘中に相手が入ってこられるか決められる。 アイテムリミット 買ったアイテムが無くなるか決められる。 女神の気まぐれ 女神の気まぐれを起こすかどうか決められる。 バトル開始前のオプション 勇者キャラの選択 ユーシャ・ユシア・ユウジャ・おじさまの4人から選べる。 所持金設定 いわゆるハンデで、0Gから100Gまで10G単位で決められる。
https://w.atwiki.jp/azurlane-cw/pages/99.html
オプション アズールレーン クロスウェーブ(アズレンCW) の要素「オプション」の基本情報を紹介しています。 いつでも設定を変更可能 オプションでは、様々な操作設定や、音量の調節を行うことができます。 難易度もEASY・NORMAL・HARDの中からいつでも変更を行うことができるほか、操作タイプも3種類の中から選べ、カメラの操作も変更することができます。 難易度は変更してもストーリーや報酬に影響はないため、自分に合った難易度でゲームを進めていきましょう! ▲Topへ このページを編集する
https://w.atwiki.jp/oppt/pages/22.html
満期日にイン・ザ・マネーになった場合は固定された価値を持ち、アウト・オブ・ザ・マネー、アット・ザ・マネーになった場合は全く価値を持たないオプション。 関連項目 asset-or-nothingオプション
https://w.atwiki.jp/srpg_arekore/pages/23.html
オプション ツール上のオプション設定と推奨する設定について掲載しています。 オプションエディタトップ画面にマップデータを表示する マップユニットの配置モードを表示する データデータの名前の横にIDを表示する 敵軍バランスの調整を有効にする テストプレイ古いセーブファイルを削除する 上級ツールの「マップツリー」を有効にする オプションに「サイズ」を追加する データ選択で変数を使用可能にする サイズデータ名の文字数 エディタ トップ画面にマップデータを表示する ↓こちらが表示されるようになる。 情報が多いに越したことは無いのでチェックを入れておいていいかも。 マップ ユニットの配置モードを表示する 右クリックメニューの代わりにラジオボタンが表示される。 現在の配置モードが一目で分かるこちらの方がやりやすい。 データ データの名前の横にIDを表示する この機能がオフになっているとデータのIDが分からず、スクリプトの編集に大幅な制限を受けることになるのでチェックを入れておくべき。 敵軍バランスの調整を有効にする 事前にクラスデータで敵として登場した場合(プロトタイプ)の初期値・成長率を設定しておくことで、 ユニットのレベルを設定する時に上記のデータを元に擬似レベルアップを行い、楽にステータスを設定できる機能。 レベル設定時に擬似レベルアップを行うかはその度に切り替え可能。 手動で敵のステータスを延々と決めるのもなかなか骨が折れる作業なのでこちらを利用してみるのもいいかも。 テストプレイ 古いセーブファイルを削除する テストプレイ機能を起動するたびにゲーム中の全てのセーブデータを初期化する機能。 ツールのバージョンアップに伴い古くなったバージョンのセーブデータの消去を行うとかそういった親切な機能ではない。 公式のヘルプに書いてある通り、編集が進んだゲームにおいて古くなったセーブデータを使用することで 誤動作を起こし致命的な状態になるのを避けるためだが、 スクリプトでもいじらない限りそこまで酷い状態にはそうそうならないとは思われる。 テストプレイとはいえ環境ファイル(ゲーム中のコンフィグ設定・エクストラの収集状況等)までリセットされるので煩わしい部分もあるだろう。 この機能を使わず、またはテストプレイの各データを個別に消去したい場合は以下のファイルの削除を行えばOK。 データ ファイル名 セーブデータ (saveフォルダの中の)save○.sav 中断データ (saveフォルダの中の)interruption.sav 環境ファイル environment.evs 上級 ツールの「マップツリー」を有効にする オプションに「サイズ」を追加する データ選択で変数を使用可能にする 「データの名前の横にIDを表示する」と同じく、 これらの機能を切っていると製作に著しく制限を受けることになるため 全てチェックを入れておきましょう。 サイズ データ名の文字数 アイテム名、マップタイトル名などあらゆるデータの文字数上限。 初期状態だと「8」といかんせん物足りない数字なので「10」や「12」にしておくのが吉。 上限は20だが20文字も入力すると何も表示されなくなったりフリーズ起こしたりするので12が限界。
https://w.atwiki.jp/popwiki/pages/184.html
金・服・車・バイク等の恋愛に関してプラスに働くようなアイテム。それ単体では意味をなさず、使いこなして初めてその性能を発揮する。 いくらオプションがあったとしてもそれを生かしきれるかどうかはスペック次第。なのでオプションが揃っているからといって過信するのは禁物である。 執筆 岩谷
https://w.atwiki.jp/ddff/pages/99.html
オプション ※メインメニュー下段の「オプション」と、各キャラのカスタマイズ画面の「オプション」は同じものです。 バトルチュートリアル 以前にみたチュートリアルを自由に閲覧可能 カメラ操作 上下 ノーマル/リバース カメラ操作 左右 ノーマル/リバース カメラ動作 オート/マニュアル(全く動かない) キャラクター操作 アナログパッド/方向キー(十字キー) カメラ動作速度 ゆっくり/普通/はやい ムーブマーカー表示 ON/OFF ロックオンカーソル表示 ON/OFF ターゲットマーカー表示 ON/OFF バトル開始ロックオン ON/OFF バトル開始演出 ショート/ロング/ランダム(ショートかロングかのいずれか) バトルインフォメーション ビギナー/ノーマル/OFF BGMボリューム ON/OFF SEボリューム ON/OFF VOICEボリューム ON/OFF イベント字幕 ON/OFF バトルモード アクションバトル/コマンドバトル イベントオールスキップ(ストーリーモードクリア後に選択可能) OFF/ON バトルリプレイ保存 ON/OFF ※ONにした上でバトル終了後に「□」押下でリプレイ保存が可能に データセーブ/削除 セーブ/削除 データインストール ON/OFF インストール内容についてはこっち
https://w.atwiki.jp/efflimited/pages/243.html
オプショナルオプションとは,オプションを原資産とするオプションを指す.コンパウンドオプションとも呼ばれる. 一般にオプショナル・オプションは,オプションを売買するオプションであり、 1) コール・オン・コール(コールを買うオプション) 2) コール・オン・プット(プットを買うオプション) 3) プット・オン・コール(コールを売るオプション) 4) プット・オン・プット(プットを売るオプション) の4つのタイプのオプションがある. 用途として,現状ではまだ確定していないものへのヘッジ手段として使われる. [M] /
https://w.atwiki.jp/ulvs/pages/16.html
■オプション・周辺製品 純正オプション VersaPro純正オプション(得選街) ケース PDAIR レザーケース for VersaPro UltraLite タイプVS/Lui RN ポーチ型(vis-a-vis) ダイソーソフトケース(ダイソー) 液晶保護シート OverLay Brilliant for VersaPro UltraLite タイプVS/Lui RN(高光沢)(vis-a-vis) OverLay Plus for VersaPro UltraLite タイプVS/Lui RN(低反射)(vis-a-vis) 液晶保護フィルム LCD-LUI(反射防止タイプ)(サンワサプライ) ※Lui RN用だが、液晶部分はVSと同じなので装着可能と思われる。 バッテリー X-PAL MOAS(vis-a-vis) → 使用レポート X-PAL VICTOR(vis-a-vis) ポインティングスティックキャップ Cap P! P! for VAIO Type P(vis-a-vis) ※Type P用だが、装着可能 →装着記事 →装着方法 外部ディスプレイ接続 USB-RGB(I-O DATA) ※NEC推奨品 → 接続例 外部スピーカー e-T20 SoundBar(UMAZONe(うまぞん)) ※VSにサイズがピッタリ .