約 5,973 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1824.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 버서커일 적 마스터 키타노 타츠미 진명 헨리 지킬, 혹은 하이드 서번트 계위 2위 성별 남성 성우 미야노 마모루 패러미터 근력 B+, 내구 B+, 민첩 C, 마력 D, 행운 D, 보구 C 소유한 보구 데인저러스 게임 클래스 고유 특수능력 광화 ? 보유 특수능력 자기개조 ?, 괴력 ?, 변화 ?, 무력의 껍질 ? ● 어쌔신일 적 진명 헨리 지킬, 혹은 하이드 성별 남성 신장/체중 175cm 60kg 성우 미야노 마모루 속성 질서,선(변신 전) 혼돈 악(변신 후) 지킬일 적 패러미터 근력 C+, 내구 E, 민첩 A+, 마력 E, 행운 C, 보구 C 하이드일 적 패러미터(인게임에서 공개 안 되는 스크립트로 존재) 근력 B+, 내구 B+, 민첩 B+, 마력 D, 행운 D, 보구 C 소유한 보구 데인저러스 게임 클래스 고유 특수능력 기척차단 A, 광화 A(마테리얼에서 언급되지 않으며 인게임에서 적용됨) 보유 특수능력 괴력 B, 공황의 소리 A, 자기개조 D, 무력의 껍질 A 8년 전의 성배전쟁(프로토타입)에 참가한 버서커는 지킬이다. 페이트 그랜드 오더에서는 어쌔신 클래스로 나온다. 이 항목에서는 어쌔신으로서의 지킬에 대해서도 다룬다. 인물 설명 지킬과 하이드에 나오는 그 지킬이다. 소설의 등장인물로서가 아닌 소설 등장인물의 모델이 된 인간이 영령이 되었다. 지킬은 영웅, 하이드는 반영웅이라는 취급이다. 19세기의 사람이며 서번트는 전성기로 불려오기 때문인지 흔히 생각하는 나이 지긋한 지킬이 아닌 미청년의 모습을 하고 있다.(*2) 성실하고 이성적인 선인이며 사물을 깊게 생각하는 것이 장점이자 단점이다. 온화해 보이지만 정의감이 강한 사람으로 '인간 안에 숨어있는 악마'에 대해서 고민하다 이중인격의 영약을 만들게 된다.(*3) 그러다 악을 제거하기는 커녕 악의 인격 하이드를 떠오르게 해서 한없이 폭주하게 된다. 일종의 이중 존재자로 묘사되기도 한다.(*4) 생전의 그는 자선을 비롯한 선행으로 저명하며 두뇌 명석해 의학, 민법학, 법학 등의 박사학위를 취득했고 왕립협회 회원이자 약학에 능한 통칭 석학이었다. 그런 그를 모 작가의 소개로 알게 된 셜록 홈즈는 그에게 자신의 사건 조사에 협력해 달라 한다. 지킬은 이를 승낙했고 홈즈가 의뢰한 괴거의 범죄를 조사하면서 그에 심취하게 된다. 결국 홈즈의 중요 조사원이 되었고 그간 과거의 범죄를 조사한 이유였던 셜록 홈즈의 일생일대의 라이벌, 런던 범죄의 절반이 관여되었다는 제임스 모리어티를 조사한다. 그 과정에서 모리어티라는 순수악을 본 지킬은 악과 선을 분리하고 싶다는 욕망을 가지게 되 영약 실험을 하다가 하이드의 인격이 깨어나 완전히 잡아먹히기 직전이 되었고 자살을 선택했다.(*5) 하이드의 인격의 묘사는 클래스에 따라 미묘하게 달라진다. → 버서커 클래스로 소환되었을 경우 지킬이 영약을 먹고 하이드로 변하면 짐승 같은 외형이 된다. 이 하이드는 지킬과 비슷한 고결한 면모가 있다. 마스터의 주장을 받들어 정의를 위해 싸웠으며 세이버(아서 펜드래건)의 1대1 대결에 응하지 못한 것을 원통히 여겼다.(*6) → 어쌔신 클래스로 소환되었을 경우 영약을 먹고 하이드로 변하면 외형에 큰 변화는 없다. 이 하이드는 인격에 도덕심이 없는 쾌락주의자이며 반사적으로 모든 것을 해치려 든다. 이러한 구현화가 지킬의 마음에 잠복해 있던 악이 드러난 건지, 지킬에게 악이 없어서 이 정도 인격으로 끝난 것인지는 불명이라 묘사된다.(*7) 짐승 괴물이 되는 버서커 판 하이드는 생전의 지킬이 자살을 선택하지 않고 마지막까지 갈 경우 전락하는 최종적인 도달점이다. 하이드의 인격에 의해 지킬의 인격이 완전히 사라진 후 점점 변이하여 기원 각성을 한 자와 흡사한 상태가 되는 것이다. 당연히 지킬은 이 결말을 원하지 않으며 하이드 역시 술이나 여자를 즐길 수 없다며 짐승으로 영락하는 것을 거부한다. 고로 영약을 먹지 않아도 하이드의 인격이 깨어나는 수준이 되자 지킬은 자살을 선택했다.(*8) 어쌔신일 적과 달리 버서커 클래스에서 영약을 마실 경우 짐승 괴물 형태로 변해버리는 건 버서커 클래스이기 때문에 생전 모습도 소설 속의 내용도 아닌 본질의 모습을 구현하는 것이다.(*9) 마스터와 서번트의 관계는 좋은 의미로 지킬과 하이드의 관계라고 느낀다. 지킬은 사람의 선과 성실을 믿고 하이드는 인간의 죄악을 사랑한다. 반대로 지킬은 죄악만을 정오하며 하이드는 선과 성실을 증오한다. 성배에 대해서는 그게 있으면 뭐가 하고 싶긴 한데 말을 흐린다.(*10) 지킬과 하이드 둘 다 밤의 어둠을 원한다. 지킬은 어둠이 사랑스럽다 하며 하이드는 어둠에서 밖에 못 산다고 말한다.(*11) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 지킬을 소환한 마스터 키타노 타츠미는 성배전쟁이 무엇인지 모르는 상태로 말려든 일반인이다. 레이로우칸의 마스터와 그 서번트가 사악한 의식을 수행하려 한다고 판단해 그들을 막으려 했다.(*12) 지킬은 하이드가 되어 대학살을 벌인 것을 후회하고 있으며 정의의 사자가 되어 보고 싶다는 소망을 품고 소환에 응했다. 아는 건 없지만 남을 지키기 위해 싸우겠다는 전형적인 정의의 사자 선언을 한 키타노 타츠미를 보고 그를 친구로 인정하며 자신의 꿈은 이미 달성되었고 인명 경시로 대표되는 마술사들의 의식을 저지하기로 맹세했다.(*13) 타도 대상으로 정한 레이로우칸의 저택을 6차례 정찰하거나 습격했으나 별 성과는 없었다.(*14) 그 사이에 키타노 타츠미는 사무라이의 한간(半眼) 비슷한 것과 상대의 움직임을 멈추는 마안을 사용해 마스터를 찾거나 했다. 그 결과 엘자 사이조를 찾아내기도 했다. (*15) 다섯 번째 습격에서 캐스터(파라켈수스)가 의도적인 함정으로 만든 결계의 빈틈으로 침임했다 마침 거기 있던 레이로우칸 미사야를 덮친다. 그와 동시에 마찬가지로 침입을 노리던 세이버(아서 펜드래건)가 난입해서 전투가 벌어졌고, 이길 수 없자 영체화로 도망갔다.(*16) 후에 3기사 서번트들에게 레이드 당한 후 영핵이 꿰이고 몸통을 끊을 일격을 받고 무수한 화살을 받으면서도 버텼으나 라이더(오지만디아스)의 암야의 태양의 배에서 뿜어내는 파괴의 빛에 당해 소멸한다. 마스터 키타노 타츠미는 그 전에 정밀의 핫산에게 죽었다.(*17) 후에 대성배에 담긴 비스트가 폭주하고 유일하게 살아남은 서번트 세이버(아서 펜드래건)이 자기 손으로 마스터 사죠 마나카를 죽인 결과 감각을 잃고 소멸하려 할 때 대성배에 수납된 나머지 6인의 서번트가 세이버에게 힘을 줘서 비스트를 소멸시키도록 인도한다. 이 때 지킬은 자신의 인간 형태와 만나 본 적 없는 세이버가 자신을 인식한다는 것에서 이 현상은 단순한 환각이 아니라 집합무의식이 뭔가 영향을 미친 거라 해설한다.(*18) ● 페이트 프로토타입 1차 성배전쟁(프로토타입)의 마지막, 세이버(아서 펜드래건)에게 심장이 꿰이고 대성배로 추락한 사죠 마나카는 좀비 비슷한 상태가 되어 8년 간 세이버(아서 펜드래건)을 향한 사랑을 더욱 키우며 1차 당시 대성배에 모인 6인의 서번트의 혼을 좌로 보내지 않고 수육시켜 묶어두었다가 다시 암약하기 위해 그들을 수하로 부린다.(*19) 버서커의 경우 메인 인격이 하이드로 변경되었다. 그 결과 괴물 형태가 디폴트가 되었고 인간 형태는 1시간도 유지 못 한다. 피를 탐하는 미치광이가 되었으며 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)을 사냥하려 한다.(*20) ● 페이트 그랜드 오더 4장 런던에서 생전의 지킬이 나온다. 이 장의 배경은 1888년으로 지킬과 하이드 소설이 출판된 건 조금 전 연대다. 즉 실제 생전 일대기가 아니며 특이점이 해결되면 없었던 것이 되는 IF 생전 지킬이라 할 수 있다. 아무튼 책 좋아한다는 지킬은 현대에서 알려진 소설의 존재를 모른다. 런던이 알 수 없는 마무 천지가 되서 전멸할 위기에 놓이자 세이버(모드레드)와 협력해서 사건을 해결하러 이것 저것 하다 주인공(그랜드 오더)가 이 특이점으로 레이시프트 해 오면서 본격적인 해결에 나선다. (*21) 이런 저런 일 끝에 특이점은 해결되고 역사가 수정되어 생전의 지킬은 본래 있어야 할 시간대로 돌아간다. 자기 막간의 이야기에서는 서번트 지킬이 주인공(그랜드 오더)에게 소환된 후 하이드의 인격을 완전히 제어하게 되었다고 주장하며 4장 런던에 생전의 자신이 남아 있는가 가서 보고 있으면 앞으로 어떻게 살아야 하는가에 대해서 한 마디 해 주겠다 한다. 다만 가 보니 생전의 지킬은 이미 역사의 수정으로 사라졌고 있는 것은 약간 마무에서 소환된 또 다른 불완전한 서번트 지킬이었다. 실제로 주인공이 소환한 지킬은 하이드를 제어한 게 아니라 하이드에게 완전히 먹혀 있었고 선한 인격의 생전 자신을 죽여버릴 생각이었다. 그렇게 엇갈려서 둘이 싸운다.(*22) 전투 후 또 다른 지킬은 키타노 타츠미에게 부끄럽지 않은 사람이 되라며 하이드에게 먹히지 말라 한다. 주인공 측 지킬은 그것을 받아들여 다시 하이드를 억제하는 길을 가게 된다.(*23) 공의 경계 콜라보레이션 이벤트에서는 오가와 하임 104호실을 차지했다. 맨션의 변질 현상에 따른 거주민의 상태를 판단하는 1층의 관리자다. 변질이 일어나지 않은 자를 1층에 머물게 하고 변질이 충분히 진행되면 윗층으로 올려 보내준다...... 는 훼이크고, 변질된 결과 지킬의 인격이 소실되어 남은 하이드가 이중인격인 것 처럼 연기하고 있었다. 어쌔신(료우기 시키)에게 그 사실을 들켜 주인공(그랜드 오더)를 향한 암습은 실패했고 나이프 대결에서도 패배하여 부끄럽다며 소멸한다.(*24) 2018년 여름 이벤트에서는 호탤 지배인 역을 맡았다. 종업원 역의 세이버(모드레드)가 여러 의미로 개판인지라 고생한다.(*25) 2018년 할로윈 이벤트에서는 카무이의 황금이 변화한 골드 서번트 중 하나로 등장해 오니랜드의 미러하우스에서 살육을 벌이다 퇴치된다. 어벤저(안토니오 살리에리)의 막간의 이야기에서는 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)가 자신의 암두시아스의 면모를 분리시키고 싶다며 영약 제조를 의뢰한다. 비슷한 문제를 품은 지킬은 이를 승낙해 영약을 만들었으나 뭔가 오류가 있어 그걸 마신 아마데우스는 분리되지 않고 암두시아스로서의 면모가 아마데우스의 영기를 삼켜 버렸다. 그러자 살리에리가 일시적으로 제정신으로 돌아왔다.(*26) ● 타입문 에이스 vol.11 수록 단편 소설 영령전승 헨리 지킬/하이드 생전의 그가 셜록 홈즈와 관여된 이야기를 다룬다. 지킬과 하이드의 능력 지킬과 하이드는 무슨 클래스로 불리냐에 따라 그 능력이 확연하게 변한다. ● 버서커일 적 기본적으로 버서커 클래스는 성배전쟁(프로토타입) 특유의 계위가 2계위다. 즉 2계위의 클래스로 불릴 만큼 지킬과 하이드는 강력한 서번트다. 통상은 지킬의 인격이다. 버서커 클래스로 소환되었을 적 지킬의 인격 상태에서는 광화의 영향을 받지 않고 맨정신을 유지하며 서번트의 감지능력에 걸리지 않는 특성이 있다. 문제는 그 이외에는 평범한 인간이랑 전혀 다를 게 없다는 것이다. 아무튼 이 지킬인 상태에서 보구 데인저러스 게임을 쓰면(영약을 마시면) 하이드가 된다.(*27)(*28) 1차 성배전쟁(프로토타입)에 버서커로 소환되었을 적에는 마스터 키타노 타츠미의 마력 공급이 부족해서 본래의 힘을 못 냈다. 타츠미 입장에서는 보구 데인저러스 게임을 발동하면 생명력을 전환한 마력이 마구 소비되어 전력으로 뛰는 것 보다 힘들다 한다. 체력 소모라고 생각해서 임시방편으로 드링크라던가 잔뜩 준비하기도 한다.(*29) 마력 공급이 부족하기에 하이드 상태도 오래 유지할 수 없었다.(*30) 하이드화하면 괴물이 된다. 위에서 언급한 대로 괴물이 된 건 하이드의 인격이 변이하는 최종도달지점을 구현화한 것이다. 늑대같은 턱과 이빨, 갈고리 같은 손톱, 굽어진 등과 붉은 눈을 가진 이형적인 모습을 하고 있다. 스스로의 조형을 은폐하는 능력이 있다.(*31) 싸울 때 스스로를 의도적으로 미치게 한다. 지킬일 적인 고결한 의사를 완전히 잃는 건 아니지만 미쳐 있는지라 제어 가능한 건 날뛰는 범위(백터)를 사전에 제한하는 정도다. (*32) 광화에 의해 내구가 상승했으며 자기개조 스킬로 그것을 최적화했기 때문에 영핵이 부서지는 등의 절망적인 타격을 받아도 쉽게 죽지 않는다.(*33) 근거리의 적에게 타인에 대한 악한 감정을 응축한 효과를 입히는 포효를 쓴다. 희생자를 먹으려 한다. 손톱의 위력은 굵은 나무를 간단히 부순다.(*34) 자기개조로 주변 상황에 맞추어 최적화되는 육체는 그 내구력 버프와 겹쳐지면 대부분의 결계를 받아낼 수 있다. 대마력처럼 절대적인 능력은 아니라 한계선은 있다.(*35) 캐스터(파라켈수스)의 결계 속에서 아무렇지도 않아 보이는 세이버(아서 펜드래건)와 달리 움직임이 둔화되었다.(*36) 직접적인 전투능력은 3기사 클래스와 대등할 정도로 평가받는다.(*37) 드라마 CD에서 묘사가 추가되었는데 단순한 내구력으로 강철을 융해할 정도의 초고열을 20초 이상 버텨냈다.(*38) 자기개조의 힘으로 잘려나간 신체를 즉시 수복하고 령주를 사용하자 4M 사이즈로 커졌다. 추가로 암야의 태양의 배에 타 버리기 전 오른팔을 뭔가로 변화시키려 했으나 캔슬당했다.(*39) ● 어쌔신일 적 다른 클래스일 적과 달리 어쌔신일 경우 지킬 상태에서도 약하게나마 서번트의 전투능력을 지니고 있다. 이는 영기에 이상이 발생해 하이드의 인격과 성질이 지킬에게 녹아 들었기 때문이다.(*40) 구체적으로는 스킬 무력의 껍질이 작동한 상태로 판정되어 3개의 스킬이 봉인되고 패러미터도 내려간다.(*41) 어디까지나 지킬일 때 최소한의 싸움이 가능하단 거지 강한 서번트를 상대로 정면에서 싸우면 얼마 안 가 뻗어버린다.(*42) 지킬은 나이프로 싸우는데 전투 중에 몸이 제멋대로 움직이니 나이프를 다루는 법을 알겠다니 말한다.(*43) 지닌 스킬은 다음과 같다. 기척차단을 제외한 스킬은 무력의 껍질에 의해 약체화되었다가 하이드화 하면 진가를 발휘한다. → 기척차단은 A 랭크 판정이다.(*44) 하이드화 한 후에도 쓸 수 있다.(*45) → 마테리얼에서 언급되지는 않지만 인게임 상 하이드화 하면 광화 A를 획득한다. → 괴력 B를 지녔다. 하이드일 때 사용 가능하다.(*46) → 공황의 소리 A는 듣는 자의 정신을 약화시키는 목소리를 퍼뜨려 정신공격을 한다.(*47) → 자기개조는 랭크 D 판정으로 발동해도 팔다리가 약간 길어지는 정도다.(*48) 버서커일 적과 달리 하이드로 변해도 극적인 신체 변이는 일어나지 않는다. 손톱과 이빨도 멀쩡한지라 나이프로 싸운다.(*49) 대신 클래스가 버서커로 바뀌고 봉인된 스킬이 해금되며 마수 급의 위험성을 내게 된다. 버서커일 적 처럼 근접 전투 능력은 상승하는데 3기사 클래스 급으로 오른다는 발언과(*50)(*51) 3기사를 압도한다는 두 가지 설명이 있다. 최근 갱신은 후자다.(*52) 또한 어쌔신 클래스로 현계해서인지 전 마스터 키타노 타츠미와의 일 때문인지 불명이나 어쌔신인 지킬은 하이드의 제어를 제대로 못 한다.(*53) ● 생전일 적 생전의 지킬은 당연하게도 그냥 평범한 인간이다. 후에 데인저러스 게임이 되는 영약은 그가 살아 있던 4장 런던의 1888년을 기준으로 개발한 상태이며 생전부터 이 영약은 변이를 일으켰다. 마시면 하이드의 인격이 되고 마치 버서커 같은 느낌을 주며 서번트 수준의 전투력을 발휘한다. 신체 변이를 일으켜 물리적 변형을 일으킨다 묘사되나 그리기 귀찮았는지 인게임 상에서 등장할 때는 그냥 어쌔신 클래스 지킬이 하이드로 변하는 것 처럼 인간형으로 나와 나이프를 들고 싸운다. 유지 시간이 짧으며 원래대로 돌아오면 근육통이 온다.(*54) 이외, 지킬에 관해서 알려진 내용들 ■ 정식 마술사는 아니지만 하이드로 변하는 영약을 만드는 과정에서 연금술에 제법 통달했다.(*55) 영약을 만드는 지킬에게 아셸로트 가문이 협력했다. 그 대가로 당시 화폐가치로 2만 파운드의 수표와 실험성과의 제출을 제공했다.(*56) 지킬이 영약의 재료를 구하던 모 상회는 제임스 모리어티도 연관되어 있었으며 지킬의 연구로 나온 실험 결과를 얻어 갔다. 지킬이 죽자 더 쓸 일이 없다고 관계를 정산했다.(*57) 그리고 하이드로 변하는 영약은 몇 가지 우연의 결과로 만들어진 것으로 현대의 과학기술이나 마술로 재현할 수 없다.(*58) ■ 마안의 기능인지 엉성한 공감 지각으로 버서커의 시야를 보던 키타노 타츠미는 다섯 번째 습격에서 하이드의 시선으로 레이로우칸 미사야를 덮치는 것을 보았다. 본래 필요하다면 막연하게 살인도 어쩔 수 없을 거라 생각했으나 미사야가 습격당하는 걸 보고 고민하다 방침을 바꿔 서번트만 철거시키고 마스터들을 살리겠다는 결심을 했다. 결과적으로 이렇게 죽고 죽이는 전장에서 적을 살리겠다는 태도 전환은 주인공이 아닌 자에게는 사치에 불과했는지, 키타노 타츠미 본인이 망상독신에 개죽음당하는 데 한 몫 했다.(*59) ■ 생전 그가 거주한 번화가의 저택은 외과교실과 실험실 있어 저택부지가 뒷골목까지 이어져 있었다. 뒷골목에서 올려다 보면 입구가 퇴폐적인 기분 나쁜 요새처럼 보인다.(*60) 영약 테스트를 하면서 아파트를 빌린다.(*61) ■ 다른 마스터를 찾아 설득하겠다는 키타노 타츠미에게 마술사의 특징을 설명하면서 신비의 비닉을 중시하는 마술사를 목격하면 죽이려 들 테니 사무라이나 쓴다는 한간(半眼, 초점을 맞추지 않고 주위를 파악함)이라도 써 보라 권했다. 물론 그런 게 막 익혀질 리 없으니 아키하바라에서 차에 타고 있던 엘자 사이조를 딱 발견해 버렸다.(*62) ■ 인간 관계에 대해서. → 전직 발키리인 랜서(브륜힐데)는 버서커가 최악의 상황에서 마지막까지 사력을 다 하는 것을 용사와 같다 여겨 자신이 여전히 발키리였다면 그 혼을 스카우트 했을 거라 찬사한다.(*63) → 세이버(아서 펜드래건)는 하이드를 보고 그리스 신화의 키메라를 연상했다. 직접 검과 발톱을 맞대 보고 그 존재방식이 대의를 위해서라면 악이라도 상관 없이 행동하겠다는 걸 직감하였고 아그라베인과 유사하다고 평했다. 그 고결함을 인정하여 2차전에서는 버서커와 1대1로 겨루고 싶어 했으나 사정 상 3기사 + 라이더라는 보스 레이드가 되어 버렸다. 대신 실컷 털리고 소멸 직전이 된 하이드에게 검날을 내밀었다. 이 행위는 죽어가는 하이드에게 있어 복음과 같다고 묘사되며, 그렇게 하이드는 갈고리 손톱이 난 손가락으로 하늘을 가리키며 소멸했다.(*64)(*65)(*66) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되면 키타노 타츠미에게 소환되었던 기억을 갖고 있어 자신은 위험하다며 뒤로 물러선다. 인연 수치를 올리다 보면 위함한 자신에게 이렇게까지 다가와 주는 주인공을 보고 마음을 열어 이번에야 말로 마스터를 지키고 싶다 한다.(*67) → 어쌔신(료우기 시키)는 이중인격의 대선배 지킬 박사를 동경한다. 구체적으로는 온화한 지킬의 면모가 서로 칼질할 때 즐기는 게 아닌 죽자살자로 싸울 수 있을 거라며 좋아한다.(*68) 하지만 정작 특이점 오가와 하임에서 만난 서번트 지킬은 지킬의 부분이 변질되서 사라지고 남은 하이드가 1인 2역 했는지라 크게 실망한다. 그런 그녀한테 패배한 하이드는 짝퉁 되지 말라고 충고해 줬다.(*69) 칼데아에서 마주치면 지킬의 면모가 억눌린 모습이라 짜증을 내는데 속으로는 치유된다.(*70) → 위에서 언급한 대로 셜록 홈즈에게 심취해서 그의 조사원이 된다. 본격적인 활약은 못 하고 하이드의 인격이 자신을 잠식하기 전에 자살했다. 홈즈는 지킬이 자신이 죽어버릴 경우 홈즈에게 보내라고 남긴 하이드를 비롯한 모든 진실을 남긴 편지를 받았기에 이 귀결은 지킬이 바란 것이라 납득한다.(*71) 칼데아에서 마주칠 경우 홈즈 쪽에서 한 번 대화를 나눌 필요가 있다고 한다.(*72) → 생전의 지킬은 왓슨 박사와 친했다. 왓슨이 지킬을 동생처럼 여겨 해리라는 애칭으로 부른다. 지킬이 점점 홈즈의 위험한 계획에 발을 내미는 걸 보고 위험하다 생각했다. 후에 지킬은 하이드의 인격이 자신을 완전히 잠식하기 전에 자살해 버린다. 왓슨은 지킬이 홈즈의 계획에 너무 깊이 관여해서 끔찍한 일을 당해 자살했다고 여겨 깊이 관여하는 걸 막았어야 했다고 후회한다.(*73) → 캐스터(토마스 에디슨), 아쳐(니콜라 테슬라), 캐스터(찰스 배비지) 같은 학자계 서번트와는 밤새 이야기할 수 있을 정도로 상성이 좋다.(*74) → 4장에서 나온 생전의 지킬은 세이버(모드레드)와 동지 같은 느낌으로 친했다.(*75) 서번트로서 칼데아에 둘이 소환되면 모드레드가 오늘도 안색이 창백하다고 시비 걸곤 한다.(*76) → 인간의 악성 그 자체로 태어난 하이드의 인격은 그래 봐야 인간 하나가 내포할 수 있는 악성의 개념이 구현화된 존재일 뿐인지라, 자신과 스케일이 다른 '이 세상 모든 악'으로 있으란 소망으로 탄생한 어벤저(앙그라마이뉴)를 동경한다.(*77) → 아쳐(제임스 모리어티)의 입장에서 지킬을 보면 변덕으로 함정 좀 걸었더니 변해 버린 것이었고 당시 어찌됬건 칼데아에 지킬이 소환되어 세계를 위해 활약하고 있으니 나쁘기는 커녕 훌륭한 작품을 만든 자신의 공적이라 생각한다. 말하면 살해당할 것 같아 참고 있으며 꽤 진심으로 지킬과 사이 좋게 지내고 싶어 한다.(*78) 악이 아닌 젊은 시절의 룰러(제임스 모리어티) 제1재림은 지킬을 보면 아직 미래의 자신이 타락시킨 걸 모르는지라 말을 걸려다 꺼림찍한 예감이 든다며 도주한다.(*79) 지킬은 칼데아에서 모리어티랑 마주하면 깜짝 놀라면서도 의외로 생전 일로 뭐라 할 생각은 없다. 덧붙여 어린 모리어티를 보면 젊은 모리어티는 의외로 호청년이라며 신기해 한다.(*80) → 랜서(가레스)는 지킬을 보면 색슨의 후예라 생각 못 할 신사라 한다.(*81) → 랜서(카이니스)는 지킬을 보면 약골이라 하며 제대로 상대하면 귀찮아서 제대로 상대하지 않는다. 하이드와는 죽이 맞는데 마주하는 일이 드물어 시시하다 한다.(*82) → 지킬은 버서커(프랑켄슈타인)의 우우거리는 말이 무슨 내용인지 알아들으며 둘은 못 알아먹는 쪽이 쪽이 이상하다 한다.(*83) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/768.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 페르세우스는 페이트 할로우 아타락시아의 등장인물이다. 인물 설명 그리스 신화의 영웅. 아르고스의 다나에 공주와 주신 제우스 사이에서 태어난 아들로, 여괴(女怪) 고르곤의 퇴치를 행했다. 훗날의 티린스 왕이자 미케네의 창건자. 라이더(메두사)는 페르세우스를 성공한 마토우 신지라고 평했다.(*2) 그래도 후에 제대로 인간적으로 성장했다고 한다.(*3) 한편 메두사는 만약 칼데아에서 페르세우스와 마주치면 죽여버릴 예정이다.(*4) 작품 내에서의 행보 ■ 페이트 할로우 아타락시아 당당하게 출전한 페르세우스였으나 메두사에게 일방적으로 농락당하며 욕설을 퍼붓는다.(*5) 그러던 중, 메두사가 사용한 브레이커 고르곤을 히든카드 키비시스로 반사하여 메두사를 괴물(고르곤)과 자아가 있을 적(메두사) 사이에서 고뇌하게 하고, 틈을 노려 하르페로 목을 베어 간신히 이겼다.(*6) ■ 페이트 스트레인지 페이크 플레이어에 의해 소환되는 서번트의 목록에 페르세우스가 있다. (*7) ■ 페이트 프로토타입 본편의 원형인 페이트 프로토타입에서 등장하는 페르세우스에 관해서는 라이더(페르세우스) 항목을 참조해 주세요. 본편에서 언급되는 페르세우스가 영령으로서 보유하고 있는 보구(*8) 하르페 키비시스 거울의 방패 아이기스로 만들어졌다는 방패로 일종의 레이더 기능이 있다. 주변 지형을 표시하고 심장 소리를 포착한다.(*9) 날개의 샌들 모습을 감추는 투구 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/511.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 핫산 사바흐(Hasan Sabbah)는 중동지역에서 전해지는 전설적인 암살교단의 수장을 뜻한다. 통칭 산상노인(山の翁). 타입문 세계관에서 핫산 사바흐는 전설 속의 인물이 아닌 실제로 존재한 사실체계 영령(후보)으로 구분된다.(*2) 반영웅 겸 망령(영령 후보)들의 모임으로 핫산의 이름을 물려받은 후계자는 총 19명이다.(*3) (*4)(*5) 어쌔신의 어원이 된 이 암살집단은 광기에 가까운 신앙으로 똘똘 뭉친 존재다. 본래라면 타 종교의 성배라는 개념을 부정하며 성배전쟁에 불릴 이유도 없으나 어른의 사정으로 불리고 있다. 기본적으로 중동의 토지에 사는 사람들을 지키며 그들을 위해 목숨을 바치는 것이 핫산 사바흐들의 원초의 법도이다.(*6) 본래는 전원이 얼굴을 밀고 누구도 아닌 존재가 되었다는 설정이었으나(*7)(*8) 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠에서 설정이 변경되어 어쌔신(프로토타입 프래그먼츠 핫산 사바흐)처럼 얼굴을 밀지 않은 핫산도 존재하게 되었다.(*9) 초대 핫산 사바흐, 통칭 킹 핫산 사고천사(死告天使) 아즈라엘의 이름을 대는 초대 핫산 사바흐가 있다. 교단을 수호하는 자다.(*10) 본명은 없으며 주인공(그랜드 오더)가 킹 핫산이라 불러서 대충 그게 임시 이름으로 통용된다.(*11) 핫산이면서 검사라는 게 특이하며, 그랜드 클래스의 어쌔신이기도 하다.(*12) 역대가 아닌 초대이자 최후로 불리며 어쌔신 교단 시작의 사원에 잠들었다고도 한다.(*13) 핫산 사바흐, 즉 산의 노인이 타락하거나 길을 잘못 들으면 앞에 나타나 죽여 버리는 핫산을 죽이는 핫산이기도 하다. 역대 핫산 사바흐들은 모두 최후에 킹 핫산의 가면을 보고 죽었다. 서번트 소환이라는 특수한 케이스로 다른 핫산과 마주했을 때 그 핫산이 자기에게 구원을 요청하면 '자신에게 노인의 자격은 없다' 라고 선언하는 것으로 받아들여 목을 날린다.(*14) 자세한 내용은 킹 핫산 항목을 참조할 것. 후유키 시의 성배전쟁과 핫산 사바흐 ■ 후유키 시의 성배전쟁에서 소환되는 서번트 중 어쌔신 클래스는 룰 상 무조건 핫산 사바흐 중 한 명이 소환된다. 어쌔신(사사키 코지로)는 이레귤러다. (*15) → 반영웅은 본래 대성배의 오염 없이 소환할 수 없으나(*16) 어쌔신만은 특별하다. → 소환자가 사전에 핫산 사바흐와 관련된 성유물을 준비하는 것으로 어쌔신 클래스를 자의로 선택할 수 있다. (*17) → 역대 핫산은 총19인으로, 모두 이슬람 신화에 나오는 지옥의 천사 자바니야의 이름을 빌린 보구를 지니고 있다. 그 내용은 각기 다르다. (*18) → 부족한 능력을 보완하기 위해 전원 자신의 신체구조를 개조할 수 있는 자기개조 스킬를 보유하고 있다. 단 19대 핫산(백모의 핫산)는 제외한다. (*19) ... 라는 설정이었는데, 어느 순간부터 자기개조가 없는 핫산 사바흐들이 등장하기 시작했다. → 핫산 사바흐는 다른 영령과 비교해서 격이 낮아, 마스터를 잃으면 하급령으로 격이 떨어져 이 세상에서 사라진다. 걸리는 시간은 40시간.(*20)(*21) → 핫산 사바흐 중에서 얼굴을 얼굴을 밀어버리고 가면을 쓴 자들은 이 행위가 '익명성' '개체의 소거'로 작용해 기척차단 스킬에 영향을 주었다.(*22) ■ 후유키 시 이외의 성배전쟁에서는 어떻게든 핫산이 아닌 어쌔신을 소환하려 한다. → 성배전쟁(엑스트라)에서는 핫산 한정의 룰이 해금되었다. → 거짓된 성배전쟁에서는 핫산이 아닌 핫산이 되지 못한 암살자 후보인 어쌔신(무명)이 소환되었다. → 페이트 아포크리파의 세계에서는 아종의 성배전쟁을 계속 치룬 끝에 3일만에 성배전쟁을 끝내버리는 어쌔신과 마스터가 등장하는 등 마스터 암살이 활개를 친다. 그리고 서번트 없이는 어지간한 실력자가 아닌 한 마스터 단독으로 핫산 사바흐을 막을 방법이 없기에 항상 서번트를 근처에 둬야 하는 전술적 제약 등도 문제시 되었다. 결과적으로 19인 핫산 전원의 대처법이 연구되어 핫산의 소환은 '다른 참가자들이 빠르게 소환된 핫산의 정체(19인 중 누구인가)를 간파하여 이미 알려진 타파법을 적용해 초반 탈락을 유도' 혹은 '대책을 세우기 전 혹은 세우더라도 돌파하고 전원 암살하여 우승'으로 이어졌다. 이 '다 죽이냐 아니면 먼저 탈락하냐'라는 복불복 수준의 전투양상을 타파하기 위해 연구가 이루어져, 추가 영창을 넣고 핫산이 아닌 다른 인물의 성유물을 쓰는 것으로 핫산 외의 영령을 어쌔신으로 소환 가능하게 되었다. 이는 성배전쟁(아포크리파)에도 계승되어서 양 진영 모두 어쌔신으로 핫산 사바흐가 아닌 다른 영령을 골랐다.(*23) 이외, 핫산에 관해서 알려진 내용들 ■ 가난한 주인공(엑스트라)를 보고 아쳐(길가메쉬) 曰, 서번트 계에서 특히나 불운한 핫산같은 놈아 모질게 대해서 미안하다.(*24) 이는 일본어로 핫산과 파산의 발음이 같은 것을 이용한 개그이기도 하다. ■ 핫산은 어쌔신의 어원이므로 무언가 이레귤러 현상으로 다른 영령이 어쌔신 클래스로 소환된다면, 약간의 룰 위반으로 그 어쌔신을 성유물로 삼아 핫산을 소환할 수 있다. 헤븐즈 필 루트에서 마토우 조우켄은 빈사 상태의 어쌔신(사사키 코지로)를 촉매 삼아 주완의 핫산을 소환했다. (*25) ■ 페이트 컴플리트 마테리얼 3에 실린 핫산의 영문 표기는 'Hassan Sabbah'다. 하지만 대만 판 페이트 제로에는 영문 표기가 'Hassan Saggah'라 적혀 있다. 어느 쪽이 맞는지는 알 수 없다. ■ 주완의 핫산은 스스로 상처를 치유하는 능력은 없으며, 대신 하쉬쉬(대마)로 상처의 통증을 마비시킨다.(*26) ■ 어쌔신(무명)은 생전에 망상환상을 제외한 18개의 모든 자바니야를 습득했다. (*27) 이것이 보구화한 것이 환상혈통이다. 다른 자바니야를 복제하는 능력이지만 이 보구 역시 자바니야라는 루비가 붙어 있다. 생전에는 이를 위해 육체개조를 시행했으나 영령화하면서 육체를 자유롭게 변질시켜 쓰는 형태로 변모했다. 한편 원형과 비교해서 위력은 높은 자바니야도 있고 낮은 것도 있다. 케이스 바이 케이스라 평해진다.(*28) ■ 이레귤러 어쌔신이 있는 상태에서 무언가의 연유로 정통 핫산 사바흐 어쌔신이 더 소환되면 진 어쌔신이라는 호칭으로 불린다.(*29) 자세한 내용은 진 어쌔신 항목을 참조할 것. ■ 정밀의 핫산은 몇 가지 후보 중 망상독신을 쓰는 정밀의 핫산으로 나스 키노코가 골랐다.(*30) ■ 영체화는 물리적인 행위를 동반해야 하는 결계가 아니면 간단하게 통과할 수 있게 하고 기척차단은 마력의 방사를 최대한 억눌러 결계의 감지를 피할 수 있어 핫산 사바흐로 대표되는 어쌔신 클래스는 결계를 공략하는 데 특화되어 있다. 다만 일부 결계는 물리적인 힘을 필요로 하기에 영체화로 못 넘어가는 곳이 있고, 기척차단을 감지하는 음술 파괴 종류의 결계도 있어 이것만으로 치트 쓰듯 슝 하고 지나가는 건 무리가 있다. 한편 백모의 핫산는 저 두 스킬에 의지하지 않고 춤추듯 결계를 빠져나가는 기교를 지녔다.(*31)(*32) ■ 다들 두 개의 한자로 이루어진 'XX의 핫산' 이라는 별칭이 있다. 페이트 그랜드 오더에서는 아에 진명이 이 방식으로 표기되므로 본 사이트에서 기존 핫산 사바흐들의 문서명도 이것으로 통일하는 작업을 거쳤다. 지금까지 어쌔신 클래스로 소환된 핫산 사바흐 3차 성배전쟁의 어쌔신 어쌔신(3차 핫산 사바흐) / 별칭 불명. 4차 성배전쟁의 어쌔신 백모의 핫산 5차 성배전쟁의 진 어쌔신 주완의 핫산 (헤븐즈 필 루트 한정) 8년 전 성배전쟁(프로토타입)의 어쌔신 정밀의 핫산 거짓된 성배전쟁의 진 어쌔신 유익의 핫산 그랜드 오더에 첫 참전한 핫산 사바흐 요성의 핫산 페이트 그랜드 오더 등의 작품에서 상세한 정보는 안 나오고 이명만 공개된 핫산 사바흐 연취의 핫산 초대 어쌔신(산의 노인)을 제외하면 굴지의 암살자라 일컬어지는 핫산. 해당 항목을 참조할 것.(*33) 진관(震管)의 핫산 페이트 그랜드 오더의 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 잠깐 나온 핫산, 그 두번째다. 세이버(랜슬롯)의 손에 죽었다.(*34) 영박(影剝)의 핫산 페이트 그랜드 오더의 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 잠깐 나온 핫산, 그 세번째다. 세이버(가웨인)의 손에 죽었다.(*35) 빛나는 별의 핫산 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠에 어쌔신을 참전시킬 적 후보로 핫산 사바흐를 몇 명 뽑았다. 그 후보 중 하나로 폭살 타입의 통칭 '빛나는 별의 핫산'이 인터뷰에서 언급된다.(*36) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2976.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 팔로미데스는 원탁의 기사의 한 명이다. 인물 설명 원탁의 기사 중에서 원탁의 제9자리를 차지한 기사다. 작품 내에서의 등장 ● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 생전의 세이버(아서 펜드래건)에게 아쳐(아라쉬)에 대해 알려 줬다.(*2) ● 페이트 그랜드 오더 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 언급된다. 어른의 사정으로 폐기된 본래 6장의 이야기는 중동과 가짜 십자군, 이집트의 싸움이다. 본래 9차 십자군 원정에서 죽었어야 할 모 인물은 캐스터(솔로몬)에게 성배를 받아 그 뜻을 따르겠다며 예루살렘으로 진격한다. 승기는 이 쪽에 있었지만 욕심을 부려 라이더(오지만디아스)를 소환한다. 당연히 오지만디아스는 말을 듣지 않고 성배를 빼앗아 이집트령을 만든다. 그렇게 궁지에 몰린 십자군에 세이버(리처드 1세)를 자청하는 괴물같이 강한 마인이 나타나서 가짜 십자군을 소환해 진격하여 예루살렘을 차지했다. 그 무렵 중동에 강림한 사자왕 랜서(아르토리아)는 영령이 아닌 베디비어, 마슈 키리에라이트랑 융합한 갤러해드, 아발론에 갇힌 멀린 정도를 제외하고 원탁의 기사들을 전부 신의 힘으로 부른 후 자신의 계획인 6개월 뒤에 캐스터(솔로몬)의 손으로 인류가 사라지기 전, 가치 있는 인간을 선별해서 모조리 롱고미니아드 안에 보존하자 를 알리며 기사들에게 의사 표명을 물었다. 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 세이버(모드레드), 아쳐(트리스탄), 랜서(가레스), 아그라베인이 찬동했으며 퍼시벌, 케이, 가헤리스, 팔로미데스, 펠리노르, 보로스 등은 반대하여 반기를 들었다. 찬성파가 반대파를 모조리 도륙하고 사자왕 식 인류 구원을 달성하기 위해 가짜 십자군의 예루살렘으로 진격했다. 하지만 자칭 세이버(리처드 1세)는 너무 강해서 사자왕의 기프트를 받은 원탁의 기사로도 2~3명의 희생을 강요받았다. 그 때 동료를 베고 성지의 사람을 도륙해 정신적으로 한계에 몰린 가레스의 자살특공으로 리처드 1세의 발이 묶이고 그 틈을 노린 가웨인의 일섬으로 자칭 사자심왕은 쓰러졌다. 박살난 예루살렘을 치우고 성도 카멜롯을 세운다. 이것으로 이 특이점은 예루살렘이 아닌 카멜롯으로 바뀌었다.(*3)(*4) ■ 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마 부록 소설 전설에서 팔로미데스가 처치했다고 한 신음하는 짐승 에피소드가 언급된다. 강력한 마수라서 그 공격에 부상을 입었지만 초일류의 사냥꾼이라 토벌하는 데 성공했다. 하지만 숨통을 끊지 못 한지라 살아남은 괴물은 시간이 흘러 아서와 거수살 에피소드의 하나로 싸우게 된다. 몸을 그림자처럼 만들어 기척차단을 구사하고 강력한 화염 브레스를 뿜는 등 강력한 힘으로 아서에게 데미지를 입히나 빠른 연속공격으로 전술을 바꾼 아서에게 썰렸다.(*5) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4476.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 개발 프랑스빵 시나리오 원안 나스 키노코 시나리오 집필 ACPI 제작, 판매 딜라이트워크스 라센글 멜티블러드 타입 루미나 (MELTY BLOOD Type Lumina)은 멜티블러드 시리즈의 리부트작이다. 개요 월희 리메이크를 분할 발매하게 되면서 달의 겉면이 발매된 후 아직 안 나온 뒷편을 보고 싶은 사람들을 위해 만든 작품으로 월희 리메이크의 시작으로부터 10일 정도 전 IF의 이야기로 리메이크에서 말하지 못한 것을 여기서 조금 다룬다는 느낌이다. 특기사항으로는 그랑블루 판타지 버서스처럼 대전 상대가 누구냐에 따라 전투 보이스가 싹 바뀐다 한다.(*2) 월희 리메이크의 프리퀄인지라 타타리도 시온 엘트남 아틀라시아도 안 나온다.(*3) 멜티블러드 타입 루미나에 관해서 알려진 내용들 ■ 제작 판매가 악명이 끝없이 상승하는 딜라이트워크스라 이런 저런 말이 많은데 프랑스빵 대표 나리타 노부야에 따르면 딜라이트가 관여하는 것으로 좋은 점이 다수 있고 나빠진 것은 없다고 단언할 수 있다 한다.(*4) 그리고 그렇게 신뢰해주던 딜라이트워크스는 2022년 초에 게임 부서 전체를 애니플렉스 자회사 라센글에 넘기고 골프회사로 전락했다. ■ 각 캐릭터의 아케이드 모드는 각자 독립된 세계로, 누가 그 세계의 주역인가로 나뉘는 일종의 멀티버스다.(*5) ■ 각 캐릭터의 아케이드 모드는 월희 리메이크의 스포일러를 막기 위해 월희 본편의 전일담 혹은 전일담의 IF로 구상했다. 타입 루미나의 발매로부터 1년이 지나자 그다지 스포일러를 신결 쓸 필요가 없어져서 알퀘이드 브륜스터드 - 리메이크와 시엘 - 리메이크에게 스포일러 전제의 새 미니 시나리오를 추가했다. 이 시나리오는 구판 월희의 한화월희 월차 코너에서 언급되는 구판 월희 이후의 이야기와 비슷한데 월희 리메이크의 엔딩 후 시점에서 알퀘이드와 토오노 시키 - 리메이크가 사귀고 나머지 히로인들에게도 찬스가 남아있는 세계다.(*6)(*7) ■ 보스러쉬 모드는 월희 리메이크 이후 캐릭터들의 행복한 후임담을 그린다.(*8) 일종의 뒷면 이야기라 할 수 있는데 보기 힘든 해피한 일상이나 절대 불가능한 코미디 등이 나온다. 이것을 가능하게 하는 건 네코 아르크가 있어서다. 한편 네코 아르크가 작중에서 자기 이야기는 9부작이라 하는데 대충 아래 나열하는 느낌이다. 아직 세 편이 안 나왔다.(*9) → 1 네코 알퀘 / 일루미나티(미야코 시나리오→보스 러시1) → 2 네코 알퀘 / 커밍 홈(마슈 시나리오1) → 3 네코 알퀘 / 캣 워즈(네코1·마슈2 시나리오) → 4 네코 알퀘 / 인베이드(암굴왕, 우시와카마루 시나리오~보스 러시3) → 5 네코 알퀘 / 멀티버스(보스 러시4) → 0 네코 스핀아웃 / 크리스마스 캐럴(보스 러시2) ■ 원안에서는 보스 러쉬가 노엘이 주역이었다며 시나리오를 타케보우키에 공개했다. 대략적인 내용은 노엘이 히로인인 월희 리메이크다. 이 상황을 선뜻 받아들인 노엘은 순조롭게 적들을 쓰러뜨리고 왠지 나나야 시키와 연인이 되어 해피앤드를 맞는가 했지만 중간부터 위화감을 느끼다 마지막에 와서 시엘이 없다는 것을 깨닿는다. 이 세계를 부정한 후 자신이 조역에 지나지 않은 본래 세계로 돌아간다.... 는 이야기였다 한다.(*10)(*11) 그로부터 시간이 흘러 나스 키노코가 폐기처분하기 아깝다며 노엘 판 보스러쉬 모드를 두 번째 대규모 업데이트 DLC에 추가해 주었다.(*12) ■ 멜티블러드 타입 루미나는 월희 리메이크의 시공이므로 서번트가 소환될 수 없지만 어른의 사정 상 계속 소환되고 있다. 참으로 헐렁헐렁하기 그지 없는 규칙인데 미하엘 로어 발담욘 - 리메이크가 계속되는 서번트의 소환을 보고 세계의 시큐리티가 너무 헐렁한다고 깐다.(*13) 이게 월희인지 페이트인지 모르겠다는 이야기가 팬덤에서 나왔는데 나스 키노코가 4번째 캐릭터 업데이트 기념 메시지에서 '월희파와 페이트파 중 살아남는 건 어느 쪽인가' 라는 개드립을 쳤다.(*14) → 처음부터 참전한 세이버(아르토리아)는 최저한의 묘사도 없다. 발매 전 방송에서 말하길 초기 테스트 때 만든 걸 아까워서 실장시켰다 한다. 본래 세이버가 소환될 수 없는데 왜 소환되었는가를 다룬다고 이야기했는데 실제 발매된 게임의 내용에는 그런 건 없었다. → 세 번째 무료 DLC에서 마슈 키리에라이트가 참전했는데 레이시프트를 하다가 시공 연속체에 이해 곤란한 오류가 발생해 그랜드 오더 실증만 정지하고 레이시프트 루트 구축을 계속해 월희의 세계로 보내졌다.(*15) → 네 번째 무료 DLC에서 마슈 키리에라이트의 방패를 네코 아르크가 사용해 서번트 소환을 시도했고 그렇게 소우야에 라이더(우시와카마루)와 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 불렸다.(*16) ■ 격겜에 익숙하지 않은 사람들을 위한 튜토리얼이라며 '만화로 배우는 멜블. 『가르쳐 줘, 멜블 도장! ~미야코와 첫 격겜~』'을 냈다. https //web-ace.jp/tmca/contents/2000048에서 볼 수 있다.(*17) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/602.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 클래스 하늘의 왕자 사용자 요구 방랑, 해방의 구현, 별을 목표하는 것. 디자인 참고 성당바닥의 모양, 새의 이야기. 츨처 캐릭터 마테리얼 왼다리의 악마(左足の悪魔)는 메렘 솔로몬의 사역마 4대마수의 하나다. 인물 설명 수많은 동물들의 집합체, 공중요새같은 하늘을 헤엄치는 거대한 짐승들의 왕. 타일같은 피부에 수많은 동물이 들어 있다. 날개가 지상에 닿으면 소멸한다. 메렘이 상상한 것들 중에서 가장 아름답다. 같은 거대 타입인 대지의 왕 오른다리의 악마가 대규모 섬멸전을 벌인다면 이 쪽은 일기토에 특화되어 있다. 메렘적인 코스트가 너무 높은 병기.(*2) 메렘은 왼다다리보다 오른다리의 악마가 마음에 들어서 그 쪽의 말을 더 잘 들어준다.(*3) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3223.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 나스 키노코의 세계관의 인류가 어떤 특징을 갖고 있는지에 대해서 정리하는 페이지입니다. 개요 본래 시리즈 초기에는 신비를 구가하는 자들의 단체가 신비가 사용되지 않은 일에 간섭하지 않는 것을 원칙으로 한다는 설정이 있었다. 마법사조차 이를 지켰고 반 펨이 순수하게 돈과 인간을 동원해서 구축한 알즈베리 발레스틴에 성당교회와 마술협회가 직접적으로 간섭하지 않았다.(*2) 또한 이들 단체는 신비와 관련없는 것에게 자신들의 존재를 은닉하려 했다.(*3) 그러던 것이 세계관이 확장되면서 어느 사이엔가 이능 단체가 일반 사회와 커넥션이 있고, 더 나아가 일반 사회를 장악했다는 형태로 확장되었다. → 시계탑은 12개의 마술 학부 외에도 비 마술적으로 사회를 움직일 목적으로 만든 13번째 학부인 정치가 지향자들의 법정이 있다. 단 신비를 다루는 것이 아닌 사회를 굴러가게 하는 학문이므로 12학부와 별개로 친다.(*4) 이러한 노력의 결과물로 현대의 사법, 행정조직을 마술사들이 수중에 넣는 일은 드문 일이 아니게 되었다.(*5) → 성당교회는 그 근본이 카톨릭이라 여기 저기서 그 영향력을 행사하고 있다.(*6) 정보 통제도 하는데 주로 인맥 쪽으로 이루어진다. 미디어, 정계에 교회 관계자가 섞여 있다.(*7) → 현대에 와서는 혼혈이 권력을 잡으면서 사회악 에서 필요악 으로 변했다. 결과적으로 현대에서 기반을 잡는 데 성공한 료우기 가문을 제외하면 나머지 4대 퇴마가문이 설 자리를 잃어 도태된다. (*8) 퇴마조직 쪽은 마술협회와 일선을 긋는 일본의 독자적인 법술(마술) 단체로서 명맥을 이어가는지 작중에서 마술협회에 소속된 자가 종종 언급한다.(*9)(*10) 현대 시점의 국가들 ■ 일본 타입문이 일본 회사이니 만큼 세계관 내에서 매우 큰 비중을 차지하고 있다. 분량이 많아 개별 항목으로 만들었으므로 일본 항목을 참조할 것. ■ 영국 → 세계관의 핵심인 마술사들의 본거지 시계탑이 있으므로 큰 비중을 차지하고 있다. 시계탑에 관한 이야기는 시계탑 항목을 참조할 것. → 영국은 영맥 대부분이 연결되어 있다.(*11) → 알즈베리 발레스틴, 박리성 아드라, 쌍모탑 이젤마 같은 어느 작품의 핵심이 되는 장소가 종종 나온다. → 영국 정보부에 마술사가 있다. 내기 돈을 마피아를 경유해 세탁하려 한 플랫 에스칼도스와 스빈 그라쉬에이트의 해킹이 발각되어 시계탑에 국세청이 개입할 뻔 했다.(*12) ■ 독일 → 페이트 스테이 나이트의 시공에서 3차 성배전쟁 당시 일본 육군, 나치스가 개입했다.(*13) 특히 페이트 아포크리파의 세계에서는 나치스가 대닉 프레스톤 위그드밀레니아의 꾀에 넘어가 대성배를 강탈하게 된다. → 독일의 어느 강의 가까이에 있는 산악지대에 아인츠베른 가문의 본거지 아인츠베른 성이 있다.(*14) ■ 미국 → 페이트 스트레인지 페이크의 세계에서 미합중국은 후유키 시의 3차 성배전쟁을 카피하여 거짓된 성배전쟁을 만들어 냈다.(*15) 다만 미국이 적극적으로 나서는 이미지는 만우절 판 한정으로, 이것 저것 덧붙여진 정식판에서는 성당교회와 마술사측 흑막에게 휘둘리는 호구 집단으로 변모했다. 국가 권력은 성당교회가 잠식해 버렸으며 이들이 마술을 정치에 엮으려는 움직임을 억제하고 있다.(*16) 주의 경우 성당교회의 입김이 강한 주와 그렇지 않은 주가 있는데 스노우필드는 지역 토착민들의 반발도 있고 해서 어중이떠중이만 배속되어 있었다. 반대로 라스베가스 쪽은 제대로 잠식해서인지 골칫덩이 취급 받는 한자 세르반테스와 그의 늙은 스승 신부가 유폐에 가깝게 소속되어 있었다.(*17) → 근현대의 미국 대통령들은 서번트가 될 수 없다.(*18) → 페이트 스트레인지 페이크의 세계는 아주 특이한 것이며, 본래 미국이란 나라는 이 플루리버스 우눔(다수에서 생겨나는 하나)를 표방한 결과 인간이 가진 모순점을 체현햇기에 마술과 어떤 연도 없는 나라다.(*19) 현대에 와서는 현대 마술이 미국 서해안에서 번창해 캘리포니아 컨벤션에서 최신 마술논문이 발표되고 있는데 시계탑 입장에서 보면 대부분이 실제 마술과 관계성이 옅은 오컬트나 신비학 범주 같은 거라 관련 논문이 전자책 형태로 판매되고 있음에도 별 관심이 없다. 로드 엘멜로이 2세 같은 괴짜가 찾아보거나 한다.(*20) → 페이트 프로토타입의 세계에서는 이유는 불명이나 중동으로 향하던 미군의 이지스 함대가 라메세움 텐티리스에 미사일로 선제 공격해 왔다. 적대적인 의도를 가진 자에게 자비가 없는 라이더(오지만디아스)의 명으로 신전의 주포가 빛을 뿜자 미사일과 함께 함대는 빛에 삼켜져 사라졌다.(*21) → 사도가 운영하는 레일 체펠린에서 달러가 기축 통화라고 쓰이고 있다.(*22) → 페이트 그랜드 오더의 세계에서 이성의 신이 침략했는데 3개월이 지나 마지막으로 미국이 소멸하고 지구는 백지화되었다.(*23) 지하 시설로 대피한 극히 일부를 제외하면 인류가 전멸한 상황에서 미국의 에리어 51은 백지화를 면한 것으로 알려졌다.(*24) ■ 모나코 → 반 펨은 모나코에 카지노선을 갖고 있으며, 월희2의 시점에서 무절제한 방탕을 즐기고 있다.(*25)(*26) → 페이트 할로우 아타락시아에서 잠깐 나오는 미믹 토오사카 에피소드에서 언급된 다른 평행세계의 에미야 시로가 찾아간다는 펨의 선상연회(CASA)는 이를 뜻한다.(*27)(*28) → 플랫 에스칼도스는 이 양반의 카지노선에 올라타서 소동을 벌이거나 했다.(*29) 구체적으로는 모나코 출신이 플랫이 카지노선에서 사고를 치다가 아는 사이가 되었다. 플랫의 마술에 관심을 가지거나, 그걸 보여 준 대가인지 미성년자이면서 카지노에서 놀게 해 줬거나 했다.(*30) → 모나코의 마술사와 마피아들이 뭔가 협력해서 마술회로를 이식한 사역마 호문쿨루스를 만들었다. 플랫 에스칼도스와 스빈 그라쉬에이트가 탈취해서 타고 가던 폭격기 뒤에 실려 있었다. 강력해서 둘이서 쓰러뜨리는 것은 무리였고 그래서 폭격기를 호수에 호문쿨루스 째로 갖다 박아 수장시켰다.(*31) ■ 루마니아 → 페이트 아포크리파의 세계에서 대닉 프레스톤 위그드밀레니아는 루마니아의 가상의 도시 투리파스를 지배한다. 투리파스의 세컨드 오너를 살육하고 오너의 자리를 얻었으며 이후 위그드밀레니아라는 연합 가문을 만들고 자신들의 계획에 걸맞은 형태로 도시를 운영해 갔다. 교통이 불편하도록 간섭하고 외래 마술사가 개입하지 못 하더록 치밀한 포위망을 구축했다. 곳곳에 펼쳐진 결계는 마술사를 넘어 그저 밖에서 왔을 뿐인 보통 인간마저 경계하도록 되어 있다. 마술사가 아닌 인구 중 20% 이상이 어떤 형태로든 위그드밀레니아와 관계되어 있기에 언론 플레이나 함구령도 완벽하다.(*32) 투리파스에 관한 자세한 내용은 투리파스 항목을 참조할 것. → 투리파스의 위치는 실존하는 도시 시기쇼아라와 인접해 있다. 페이트 아포크리파의 세계의 시기쇼아라는 인구 3만 명 정도의 중세 풍 관광도시다. 현실과 마찬가지로 블라드 3세의 생가가 있는 곳으로 유명하다. 그 생가는 레스토랑으로 개조되었다.(*33) 성배전쟁(아포크리파)가 위그드밀레니아의 본거지 투리파스에서 열리므로 시계탑 측 진영은 시기쇼아라를 본거지로 삼았다.(*34) 한편 여기서 날뛰어 댄 어쌔신(잭 더 리퍼)에게 시계탑에서 파견된 요원들은 전원 잡아먹혔다.(*35) → 굳이 투리파스와 시기쇼아라 뿐만이 아니라 페이트 아포크리파의 세계의 루마니아는 정부 조직까지 위그드밀레니아의 손에 들어왔다. 마음만 먹으면 정부를 움직일 수 있다.(*36) ■ 이집트 이 세계관에서는 이집트에 아틀라스 산이 존재한다. 그리고 거기에 아틀라스원이 있다. 지리적 위치가 이집트이며 이들의 발단은 이집트 신화의 원조 마술사 여신 이시스를 따르기에 이들은 이집트와 관련된 고유명사를 많이 쓴다.(*37) 한편 타입문 세계관의 아틀라스원은 이집트의 아틀라스 산에 지어져 있다는 소리가 되는데(*38) 현실의 이집트에는 그런 산이 없다. 북아프리카에 있는 모로코라는 국가에 아틀라스 산맥이 존재하기는 하다. 이집트의 아틀라스 산 이 나스 키노코의 세계에 존재하는 가공의 산인지, 아니면 시엘 건처럼 착각한 건지는 알 수 없다. ■ 필리핀 페이트 제로의 시발점이 되는 가상의 섬 아리마고 섬이 있다. ■ 싱가포르 로드 엘멜로이 2세의 모험 1권 시점에서 로드 엘멜로이 2세가 싱가포르에 강의 일이 있어 찾아왔다.(*39) 토오사카 린이 하계 휴가를 내고 여기서 컨설턴트라는 호칭으로 해적들을 부리고 있었다. (*40) 작년부터 활동했으며 해적이라지만 해적질은 안 하고 해당 지역 바다에 가라앉은 정화의 침몰선을 찾기 위한 샐비지를 하는 것이 주된 활동이었다. 린이 샐비지에 유용한 장소를 알려주면 해적들이 그 샐비지에 협력하는 관계다. 신비의 유출을 저지르지는 않았지만 마술적 가치가 있는 것을 인양하다 바르토멜로이의 법정과한테 걸리면 골치아픈데다 지역 상 시계탑이 아닌 동양의 사상마술 관련 물품이 나올 것이기에 누구에게도 말 안하고 낼름 먹고 튀려고 했다.(*41) 무시키라거나 라거나 라티오 쿨드리스 하일럼라던가 과거 신을 삼킨 자를 만드는 실험에 참가했던 자들이나 그 자손이 실험에 성공한 에르고를 발견해서 싱가포르의 뒷세계가 난장판이 된다. ■ 중국 신대 무렵 국가들의 기술력이 굉장했다. → 은나라는 선술을 기반으로 한 온갖 기술을 발전시켰다. 나타태자라던가 그걸 기반으로 만든 로봇 항우 같은 과학기술과 부상수에 남긴 의학기술이라던가가 있다. 이문대 중국의 시황제는 이것들이 남겨진 유적을 기원전 시점에 획득했다. 그 덕에 그 기술을 응용해 자신의 몸을 기계로 대체하는 방식으로 불로불사를 이루었다. 오버 테크놀러지를 더욱 발전시켜 서양 르네상스보다 먼저 산업혁명을 달성했고 화약 등의 치트 병기를 마구 써서 13세기 경 전 세계 통일국가룰 이루었다. 이에 관해서는 선술과 시황제 항목을 참조할 것.(*42)(*43) → 하 왕조는 마술회로를 가진 자가 쓸 수 있는 문명을 발전시켰다. 진궁은 하 왕조의 후예이자 그 문헌과 기술을 이어받은 기사다. 마술회로를 가진 자를 발견할 수 없어서 쓸모없는 지식으로 치부했지만 여포를 보고 자신의 기술을 다룰 수 있는 사람이라 직감해 본격적인 개발에 나섰다. 이에 관해서는 캐스터(진궁) 항목을 참조할 것.(*44) ■ 한국 제대로 나온 적은 없다. → 공의 경계에서 아오자키 토우코각 태극도를 설명할 때 예시로 태극기를 들었다.(*45) → 로드 엘멜로이 2세의 사건부 애니메이션의 전 세계 영맥을 보여주는 컷에서 슬쩍 나온다. → 페이트 그랜드 오더 아키하바라 이벤트에서 아쳐(제임스 모리어티)가 고깃집에서 냉면을 시키고(*46) 룰러(카렌 C 오르텐시아)가 갈비와 비빔밥을 시킨다.(*47) 허수대해전 이매지너리 스크램블 이벤트에서 네모 베이커리가 차린 요리 중에 게장이 있다.(*48) → 일러스트로 치면 어벤저(카마)의 제3재림 보구의 손가락 하트, 만화로 배우는! 페이트 그랜드 오더 작가가 그오 한국 서버 축전으로 그려준 것 등이 있다. 평행세계의 국가 상황 ■ 페이트 엑스트라의 세계 여기는 일찍부터 정부 기관에서 이능의 존재를 알고 그 세계 특유의 영자 해커 기술을 발전시켜 왔다. 예를 들어 네트워크 환경은 2차 세계대전으로부터 몇 년 후 시점에서 구축되어 있었다. 그 시점에서 국가 정부(영국)는 마술회로와 마술사(위저드)의 전뇌 접속이라는 개념을 파악해서 나름대로 인체 실험하고 있었다.(*49) 여기에 1970년대의 마나 소실 대사건이 일어나면서 자연스럽게 이능 단체들은 그 힘을 잃고 작살났으며 일종의 통일 국가 개념인 서구 재벌이 성당교회와 마술협회를 먹어버리거나 해체시켜 버렸다.(*50) 자세한 내용은 페이트 엑스트라의 세계 항목과 서구 재벌 항목을 참조할 것. 페이트 그랜드 오더 2부 이문대들의 국가 상황 이문대가 이성의 신에 의해 범인류사를 밀어낸 결과 기괴한 역사들이 등장했다. 이에 대해서는 이문대 항목을 참조할 것. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4300.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 A 종류 대인보구 레인지 1~100 최대포착 ??? 호프 오브 아발론(ホープ・オブ・アヴァロン, 영원히 열린 이상향(永遠に開かれた理想郷))은 여성 캐스터(멀린 - 프로토타입)의 보구다. 호프 오브 아발론의 능력 남자 캐스터(멀린)이 가진 가든 오브 아발론에 대응하는 보구다. 여성 멀린이 아발론을 인류가 목표로 삼은 이상적인 미래 라 여기고 있어 가든 오브 아발론과 달리 인류를 달리게 하는 희망으로서 열려 있고 여자 멀린도 유폐되어 있지 않다.(*2) 프리텐더(멀린 - 프로토타입)은 캐스터(멀린 - 프로토타입)일때 쓰던 이 보구를 프리텐더 클래스가 되자 이름만 바꾼 윈즈 오브 아발론 - 저 너머에 손 흔드는 이상향으로 쓰고 있다.(*3) 저 쪽에서 붙은 추가 설명에 따르면 진명개방 시 지팡이 끝에서 이상향이 보이고 거기서 닿아오는 꽃의 향기로 낙원의 봄바람을 체험시켜준다고 한다.(*4) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/232.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ■ 5차 성배전쟁의 스테이터스 마스터 바제트 프라가 마크레밋츠 → 코토미네 키레이, 카렌 오르텐시아 진명 쿠훌린(CU CHULAINN) 성별 남성 신장 체중 185cm 70kg 성우 칸나 노부토시 속성 질서ㆍ중용 ( LawfulㆍNeutral ) 패러미터 근력 B, 내구 C, 민첩 A, 마력 C, 행운 E, 보구 B 소유한 보구 게이 볼그(찔러 뚫는 죽음의 가시 창, 찔러 뚫는 죽음의 나는 창) 클레스 고유 특수능력 대마력 C 보유 특수능력 전투속행 A, 재정비 C, 룬 마술 B, 화살막이의 가호 B, 신성 B ■ 성배전쟁(엑스트라)의 매트릭스 마스터 토오사카 린(엑스트라) 패러미터 근력 B, 내구 A, 민첩 A, 마력 C, 행운 D, 보구 B 소유한 보구 게이 볼그 클레스 고유 특수능력 대마력 C 보유 특수능력 전투속행 A → C, 신성 B 특기 낚시질, 맨몸 잠수, 등산 좋아하는 것 기가 강한 여자, 터무니 없는 구속 싫어하는 것 빙 둘러 말하는 방침, 배반 천적 아쳐(길가메쉬), 아쳐(에미야), 레오나르도 B. 하웨이, 유리우스 B. 하웨이 출처 페이트 컴플리트 마테리얼, 페이트 엑스트라 마테리얼 5차 성배전쟁, 성배전쟁(엑스트라)에 참가한 랜서의 진명은 아일랜드의 영웅 쿠훌린이다. 페이트 그랜드 오더에서는 각각 캐스터 클래스, 버서커 클래스 겸 얼터로도 등장한다. 인물 설명 아일랜드 신화의 영웅, 빛의 신 루의 아들, 붉은가지 기사단의 으뜸가는 기사 쿠훌린. 전설 대로 본명은 세탄타지만 쿨란의 변견을 죽인 에피소드 이후로 쿠훌린(쿨란의 맹견)이라 불리게 되었다.(*2) 겉으로 보기엔 난폭해 보이지만 본질은 정의롭고 능력 있고 사교성 있는 호인. (*3) 과단성있는 면모도 있다.(*4) 사력을 다한 싸움을 원했기에 성배의 소환에 응했지만, 정작 단 한 번도 그 소원이 이루어진 적은 없다. (*5) 자유롭게 살면서도 뿌리가 탄탄하다. 악에 흔들리면서도 규칙은 제대로 지킨다. 파칭코와 같은 찰나의 내기가 어울린다. 취미가 서바이벌 쪽이므로 같이 산에 가면 즐겁다. 여자운은 최악이나 '괜찮아. 나는 별을 뒤쫓는 인연이야'라며 여자를 좋아한다.(*6) 그릇이 매우 커서 적이라고 무조건 미워하지 않는다.(*7)(*8) 그 인의 넘치고 의지되는 정도는 그야말로 차원이 달라 문 셀의 조사에 따르면 형님이 되길 바라는 영령 넘버 원이라 칸다.(*9) 여자 취향은 생트집 잡는 기가 센 여자다.(*10) 신화 시대의 사람이니만큼 랜서에게 성희롱이라는 개념을 인지시키는 건 무리다. 그런 고로 매일 헌팅하고 있으나 수확은 좋지 않은 것 같다.(*11) 나름대로 헌팅술사로서의 신념이 있어, 작업하기 전이면 몰라도 낚아버린 후의 행동을 제지하는 건 안 된다는 등 기괴한 룰을 갖고 있다. 이미 자기가 꼬신 것을 되찾으려면 헌팅 적으로 자신을 쓰러뜨리라 한다.(*12) 누군가 인질로 잡혀도 취급 같은 건 신경 쓰지 않는다. 사냥감을 타인에게 빼앗기는 걸 싫어한다. 여기서 사냥감이란 죽여야 할 적과 마음에 든 여자를 말한다.(*13) 장식을 좋아하지 않으며 야성이 내키는 대로 싸우길 좋아한다. 형님 스타일이지만 입막음을 위해서라면 모르는 일반인도 망설임 없이 살해해 버리는 비정한 면모도 있다.(*14) 생전 이야기 기본적인 틀은 보편적인 전설과 같지만 초 대인배라는 요소가 덧붙여지면서 생전 에피소드도 비교적 털털하고 쿨 한 쪽으로 묘사된다. 그렇다고 생전에도 서번트로 소환되었을 적 수준의 좋은 사람이라는 건 아니라 그의 전설을 모르던 에미야 시로는 랜서에게 일대기를 듣고 지금이 생전보다 둥글어진게 아닐까 하고 평했다.(*15) ■ 쿠훌린이라는 이름을 얻은 에피소드를 계기로 개고기를 막지 않겠다는 강제를 맺었고, 이후 그걸 먹게 되어 파멸한 것은 알려진 신화와 동일하다.(*16) 개고기를 먹지 않겠다는 맹약 때문인지 핫도그에 거부반응을 보인다는 기괴한 개그 설정이 덧붙여져 있다.(*17) 코토미네 키레이가 호랑이 성배로 랜서가 죽을 때까지 핫도그만 먹으라고 소원을 빌려 하자 기겁했다.(*18) 개라고 부르면 화낸다.(*19) ■ 얼스터의 사람이 죄다 저주에 걸려 싸우지 못 해 혼자 코노토의 군과 맞서 일방적인 학살을 하다(구체적으로는 하루에 5000명) 1대 1 승부(이가 후에 그를 상징하는 룬 아트고우라로 불린다)를 하게 되었고, 그 와중에 28인의 괴물이나 불면의 가호 등의 에피소드를 겪고 물리쳤지만 나중에 파멸하는 것은 동일하다.(*20) ■ 얼스터 전승은 대략 기원 전 1세기에서 1세기 사이로, 캐스터로 소환된 쿠훌린은 이 시대로 레이시프트 한 후 자신의 시대라 칭했다.(*21) ■ 인물 관계에 대해서. → 무지 강하다는 그림자의 나라의 여왕 스카사하의 제자로 들어갔으며 그녀를 좋아했었다. 스카사하도 비슷했지만 너무 늦었다고 평했다.(*22) 아무튼 좋아해서인지 쿠훌린이 아이페와 사고 치자 쿠훌린에게 돌을 게이 볼그 던지듯 날려 줬다.(*23) → 메이브는 쿠훌린을 너무너무너무너무 갖고 싶어 했지만 뭘 해도 관심 없다며 자신의 것이 되지 않았기에 전쟁으로라도 굴복시키려 했고 결국 실패했다.(*24) → 코노트 출신의 페르디아는 세 명 정도 꼽히는 친구 중에서도 형 같은 존재였다. 스카사하 아래에서 게이 볼그의 전수를 놓고 겨룬다던가 잘 지냈으나 후에 메이브 덕에 싸우게 된다. 백중지세의 싸움은 처음으로 게이 볼그를 쓴 쿠훌린이 이겼다.(*25) → 아이페와 아들 콘라의 에피소드도 그대로 있으나 콘라에게 부과한 강제가 아이페의 의지가 아닌 쿠훌린 쪽에서 걸어버린 것으로 되어 있다. 아이페가 후에 쿠훌린을 증오하게 되었는가는 불명이나 아무튼 콘라는 스카사하한테 무술을 배워 위의 강제를 지키며 깽판 부리다 쿠훌린의 게이 볼그에 맞고 죽었다. 이를 기점으로 쿠훌린은 영웅 적으로 몰락했다.(*26) 한편 결혼하게 된 에메르는 보편적인 전승에서도 방임주의였지만 여기서는 더 심해서 콘라 건과 마지막 싸움 외에는 전혀 간섭한 적이 없다.(*27) → 숙부 퍼거스는 쿠훌린의 스승이기도 하며 부모자식 관계에 가깝다. 스승으로서 검을 가르쳐 봤는데 영 검의 재능이 없어서 중단되었다. 한편 쿠훌린이 드루이드 캐스터로 소환되기도 했다는 걸 듣고 그거 괴롭히는 거냐는 반응을 보인다. 주인공(그랜드 오더)에게 소환되서 직접 캐스터 쿠훌린과 마주하면 그 꼴이 뭐냐 한다.(*28)(*29) 메이브와의 싸움에서 관여된다.(*30) 이 에피소드에 따라 쿠훌린은 얼스터와 연이 있는 자가 칼라드볼그를 들고 덤비면 무조건 한 번 진다.(*31) → 인연 깊은 전쟁, 죽음의 여신 모리안은 페이트 할로우 아타락시아에서 자신을 방해했다고 지나가듯 언급한다.(*32) 후에 페이트 그랜드 오더에서 자신에게 있었던 4명의 여자(스카사하, 에메르, 아이페 그리고 모리안) 중 하나로 이야기한다. 아무튼 이 4인의 여자와는 어느 쪽과도 약속을 만족할 정도로 이루지 못 했다 한다.(*33) 쿠훌린의 바리에이션 바리에이션이 몇 가지 있다. ■ 캐스터(쿠훌린) 캐스터로 불린 쿠훌린이자 오딘 떡밥을 가진 묘한 인물이다. 자세한 내용은 캐스터(쿠훌린) 항목을 참조할 것. ■ 젊은 시절의 쿠훌린 페이트 프로토타입에는 구 페이트 시절 설정의 쿠훌린이라는 이미지로 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)이 나온다. 후에 페이트 그랜드 오더가 발매되었을 적 두 쿠훌린의 관계는 대충 동일인물 비슷한 거고 프로토타입 쪽이 젊어서 세상의 불합리, 선악의 등가치를 이해하지 못 하는 시절로 정립되었다.(*34) 둘이 만나면 묘하게 죽이 잘 맞는다.(*35) 자세한 내용은 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 항목을 참조할 것. ■ 수행 시절의 쿠훌린 아명을 쓰던 시기의 쿠훌린이 페이트 그랜드 오더 아케이드에서 세이버(세탄타)로 실장되었다. 자세한 내용은 세이버(세탄타) 항목을 참조할 것. ■ 광왕 쿠훌린 라이더(여왕 메이브)가 자기 입맛대로 성배로 창조한 광왕 쿠훌린이 얼터 서번트로 소환되었다. 자세한 내용은 쿠훌린 얼터 항목을 참조할 것. 본편에서의 행보 본래 자신을 소환한 마스터 바제트 프라가 마크레밋츠가 코토미네 키레이에게 손을 절단당해 령주를 빼앗기고(*36) 령주의 강제명령을 받아 코토미네 키레이를 마스터로 섬긴다. (*37) 키레이의 '전원과 싸우며, 처음 싸운 상대를 죽이지 말고 생환해라.'라는 령주의 명령(*38)에 의해 자신의 소원이었던 '사력을 다한 싸움을 하는 것'을 이루지 못하고 정찰 담당으로 전락한다. 이후 본편에서의 행보를 보면 다음과 같다. ☞ 페이트 루트 초반에만 잠깐 얼굴을 비추고 후반부에 등장해서 아쳐(길가메쉬)에게 죽는다. ☞ 무한의 검제 루트 토오사카 린을 구하기 위해 키레이를 배신하나, 직후 령주에 의해 자신의 심장을 창으로 찌른다. 스킬 전투속행의 힘으로 끈질기게 살아남아 키레이를 죽이고 불의 룬으로 아인츠베른 성을 태운다. ☞ 헤븐즈 필 루트 극 초반에 주완의 핫산을 상대로 싸우다 느닷없이 출현한 그림자에게 속박당해 망상심음에 심장을 빼앗긴다. 본편 외 작품에서의 행보 ● 페이트 할로우 아타락시아 5차 성배전쟁에 참가한 서번트들 중에서도 독보적인 현실 적응능력을 보여준다. 낚시에 서바이벌에 아르바이트에, 아무튼 잘 지낸다. 룰 상 자신의 마스터가 된 카렌 오르텐시아에게 이리저리 휘둘림당하고 있다.(*39) ● 페이트 언리미티드 코드 랜서의 스토리모드는 주종관계가 코토미네로 바뀐 시점에서 시작한다. 도중에 쓰러뜨린 캐스터(메데이아)와 거래해서 룰 브레이커로 령주의 속박을 끊어버리고 코토미네 키레이를 죽여버린다.(*40) ● 아넨엘베의 하루 아넨엘베에서 웨이터로 아르바이트하다 사건에 휘말리곤 한다. ● 페이트 타이가 콜로세움 자신의 스토리모드에서 이상한 소원을 이루기 위해 호랑이 성배를 구하는 코토미네 키레이를 막기 위해 호랑이 성배를 찾는다. 마지막에는 호랑이 성배를 부숴버린다. ● 카니발 판타즘 거의 매 화마다 죽고 있는데, 이는 1화와 9화의 사망 씬 대사가 사우스파크 일본 더빙판과 같은 걸 보아 사우스파크의 등장인물 캐니의 패러디 같다. 11화에서는 랜서 사망 특집 최종편으로 파이널 데스티네이션의 패러디가 나왔다. ● 캡슐 서번트 기본적으로 캡슐 서번트로 뽑을 수 있다. 토오사카 린 루트로 바제트 프라가 마크레밋츠와 싸우면 오리지널 버전을 볼 수 있는데 캡서버는 지명도라는 개념이 없어서인지 정작 본판은 일본에서 못 하는 성 소환이 가능하다 한다. 한편 이걸 뽑아버린 린은 어차피 랜서는 복제품 하나 더 있으니까 라며 바제트 프라가 마크레밋츠가 가진 오리지널 어벤저(앙그라마이뉴)와 교환해 버렸다. 겉으론 툴툴거려도 바제트가 좋았던 어벤저와 린이 마음에 들었던 랜서는 절규했다. (*41) ● 페이트 프로토타입 페이트 스테이 나이트의 원본인 페이트 프로토타입에서 등장하는 쿠훌린에 관해서는 랜서(쿠훌린 - 프로토타입) 항목을 참조해 주세요. ● 페이트 그랜드 오더 막간의 이야기에서 스토리에서 숲에 거대 멧돼지가 출몰한다 해서 따라갔다. 난 사냥꾼이 아니니 디어 뭐시기를 데리고 가라는 개드립을 친다. 아무튼 괴물사냥의 전문가와 룬의 대가 답게 룬으로 이거 저거 잘 해서 원흉을 찾아내고 마수를 쓰러뜨린다. 이후 배고프다면서 마수를 훌륭한 요리 실력으로 조리해서 먹다가, 합성수에 개고기 섞여 있으면 어쩌냐 싶어 먼저 가 버린다.(*42) 무슨 연유인지 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)의 막간의 이야기에서 나온다. 서번트와 마스터가 패스로 연결되어 동조되는 현상이 뭔가 이상을 발생시켜 꿈의 세계에서 주인공(그랜드 오더)와 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)이 마주쳤을 적 뜬금없이 이 성인 쿠훌린이 나와서 싸움을 건다. 서번트들이 일본 전국시대 무장 코스프레 하는 구다구다 혼노지 이벤트에서는 랜서(쿠훌린)가 시마즈 요시히로(島津義弘)에서 따 온 '시마즈 세탄타'라는 이름으로(*43), 아쳐(에미야)가 쵸소카베 모리치카(長宗我部盛親)에서 따 온 '쵸소카베 에미치카'라는 이름으로(*44), 캐스터(메데이아)가 모리 모토나리(毛利元就)에서 따 온 '모리 메디나리'라는 이름으로(*45) 나와 셋이 활동한다. 허망하게 당해 버린 전 장들의 등장인물들과 달리 계략을 세워서 아쳐(오다 노부나가) 일행을 궁지에 모나 병약이 발동해서 나자빠져 있던 세이버(오키타 소우지)가 이들의 이름을 듣고 빡쳐서 각성해 맹세의 하오리를 되찾고 죄다 도륙한다. 이는 전국시대와 막부 말기 인물들의 이름과 성을 갖고 말장난 친 것으로, 쵸소카베 모리치카가 전국시대에 다스리던 토사에서 후에 사카모토 료마가 탄생했고 시마즈 요시히로의 시마즈 가문에서 시마즈 나리아키라가 탄생했고 모리 모토나리에서 사이고 다카모리를 연상한다. 이들은 신선조 대장인 오키타 입장에서 증오로 이를 갈 만한 삿쵸 동맹 관계자다.(*46) 랜서(스카사하)의 막간의 이야기에서 등장한다. 같은 주인공(그랜드 오더)의 서번트로서 만난 랜서(스카사하)와 죽고 죽일 생각으로 싸웠으나 스카사하는 뭘 해도 죽을 수 없어 진명개방의 게이 볼그가 알아서 빗나가서 마하의 속도로 어디론가 날아가 버렸다.(*47) 그리고 싸워 보니 다른 클래스로 갈리면서 쿠훌린의 능력이 떨어진 걸 보고 스카사하가 스파르타 교육으로 본래 상태로 되돌려 준다.(*48) 이후 다시 죽고 죽이는 싸움을 했는데 천성적인 싸움덕후인 스카사하가 단련을 너무 많이 해서 쿠훌린과 실력 차이가 확 벌어져 있다는 이유로 흐지부지 된다.(*49) 쿠훌린 얼터가 5장 아메리카에서 나온다. 라이더(여왕 메이브)가 성배에 '쿠훌린을 사악한 왕으로 만들어줘' 라는 소원을 빌어 탄생했다. 본래 버서커로서의 모습도 아닌 상태로 소환되었다.(*50) 자세한 내용은 쿠훌린 얼터 항목을 참조할 것. 2018년 발렌타인 이벤트에서는 만우절 당시 결성했던 임페리얼 로마 넷의 YARIO 멤버 랜서(쿠훌린), 랜서(카르나), 랜서(디어뮈드 오 디나), 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)가 집결해서 허영의 공중정원에 만들어진 밭을 관리한다. 처음엔 카카오 나무를 심게 하다가(*51) 만드라고라를 개량해 만든 초코 몸을 가진 만드쵸코라고라를 수확하게 된다. 만드쵸코라고라는 여전히 인간이 아닌 다른 수단으로 뽑으면 소실되고 뽑을 때 내뿜는 들으면 죽는 노래도 강화되어 있어 서번트를 동원해서도 뽑기 난감했으나 지옥의 음치 세이버(네로 클라우디우스)와 랜서(바토리 에르체베트)를 모셔 놓고 노래 부르게 하자 상쇄되어 어떻게 수확할 수 있었다.(*52) 2021년 발렌타인 이벤트에서는 룰러(카렌 C 오르텐시아)가 소환되어 꼬마 길가메쉬와 같이 카렌에게 시달리며 칼데아에 출몰한 비터 섀도우를 처리하게 된다. 온갖 고생 끝에 사태의 원흉인 카렌을 처리하고 자유의 몸이 되었나 싶었더니 사실 카렌은 살아 있었고 분리 상태였던 에로스와 아무르와 도로 합체해 현계에 충분한 마력이 생겼다며 정식으로 주인공(그랜드 오더)와 계약해 버렸다. 그렇게 랜서(쿠훌린)과 꼬마 길가메쉬는 또 카렌에게 질질 끌려다니게 된다.(*53) 2022년 여름 이벤트에서는 2018년 발렌타인 이벤트에서 재결성한 YARIO가 당시에는 실장되지 못 한 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트)까지 합쳐 완전체가 되어 프리텐터(레이디 아발론)의 플라워 파크에서 나무 심기를 했다. 그 심은 나무들과 게이저를 닮은 구근들이 마구 자라나서 손님들을 습격했다.(*54) 실은 레이디 아발론이 YARIO들을 고용해서 단지 아름다울 뿐인 꽃밭은 재미없으니 사람을 습격할만한 무서운 꽃을 심어달라고 의뢰한 것이었다. 이들은 의뢰를 맡으면 끝까지 해야 한다며 나무를 제거하려는 칼데아 일행을 막아섰다가 패배한다. 구근은 프리텐터(레이디 아발론)이 회수했는데 구근에서 꽃이 안 핀 건 인간의 피를 마셔야 꽃이 피는 품종이라 한다. 아무튼 문제가 해결되어 매출도 올라 이 에리어를 해결한다.(*55) 페이트 사무라이 렘넌트 콜라보 이벤트 영월검풍첩은 사실상 영월의식의 3회차나 마찬가지인 이야기인데, 본작은 등장인물 중 상당수가 다른 인물로 대체되거나 삭제되었고 쿠훌린도 이에 해당되어 여기서 안 나온다. 구체적으로는 쿠훌린 대신 떠돌이 세이버 세이버(세탄타)가 나온다. 이에 대해서는 세이버(세탄타) 항목을 참조할 것. ● 페이트 사무라이 렘넌트 본작에서는 영월의식의 영맥을 지키는 떠돌이 서번트로 나온다. 언제나처럼 진검승부를 원하기에 영월의식을 거치며 성장해 가는 미야모토 이오리와 대결하기를 고대했다. 이런 저런 이유로 몇 차례 싸우곤 진짜 진검승부를 하는데 그 결과에 만족해 진명을 알려주고 협력해 준다.(*56) 페이트 엑스트라 시리즈의 쿠훌린 성배전쟁(엑스트라)에 토오사카 린(엑스트라)의 서번트로 소환되었다. 본편과 같은 본체의 분신으로 소환된 존재로 퍼스널리티 역시 본편과 같다. 본편과 복장이 다른 것은 '퍼스널리티는 같아도 복장 정도는 다를 수 있다' 라는 이유다. (*57) 아쳐(에미야 - 엑스트라)와 구면의 사이다.(*58) ■ 4회전에서 라니 루트를 선택하면 6회전의 대전상대가 되며, 토오사카 린(엑스트라) 루트를 선택하면 라니의 자폭을 막고 주인공에게 린을 부탁하며 소멸한다.(*59) ■ 페이트 엑스트라 CCC에서는 토오사카 린(엑스트라)가 촉수(CCC)에 끌려갈 때 화려하게 피해버려서 린만 끌려갔다.(*60) ■ 무슨 연유인지 사쿠라 미궁 20층에서 숨겨진 보스로 등장한다. 왠지 페이트 엑스트라의 사양인데 NPC여야 할 코토미네 키레이와 주종 관계로 나온다. 주인공(엑스트라)이 아쳐(길가메쉬)를 서번트로 택할 경우 지면 키레이가 랜서(쿠훌린)에게 잘 싸웠다며 홍주연세관 태산의 마파두부 10접시를 1분 만에 먹으라고 령주로 명령하고 사라진다. (*61) ■ 내구 수치가 린에 의해 부스트되서 전투속행 스킬의 랭크가 낮아졌다.(*62) 주된 전술은 린과의 콤비네이션(작중에서 린이 게이 볼그를 쓰기 바로 전에 코드 캐스트를 사용한다)으로 필살의 게이 볼그를 발하는 것.(*63) 스킬명은 다음과 같다. 기술명에 시작(初)과 중간(中)이 들어가는 것은 3박자로 『하나(창술・시작의 철퇴)(*64) → 둘(창술・중창)(*65) → 셋(게이 볼그)(*66)』라는 의미다. 즉 게이 볼그가 끝이다. → 창술・시작의 철퇴(槍術・初の槌) 돌진해서 적을 창으로 찌른다. 린의 call_gandor(64)와 동시에 사용한다. → 창술・중창(槍術・中つ槍) 돌진해서 적을 창으로 찌른다. 린의 call_fortune(128)와 동시에 사용한다. → 붉은가지의 차륜(赤枝の車輪) 3턴간 가드에 MP 흡수 효과를 부여하는 버프 기술. → 네 가지 여울(四枝の浅瀬, 아트고우라(アトゴウラ)) 3턴간 근력 내구가 상승하고 전투속행 효과(HP가 0이 되면 소량의 HP와 함께 부활)가 생기는 버프 기술. → 게이 볼그(ゲイ・ボルク) 보구의 진명개방으로 공격한다. 적의 행운 수치에 반비례하는 확률로 적을 즉사시키는 특수능력이 있다. 랜서 쿠훌린의 전투능력 켈트의 대영웅이다.(*67) ■ 5차 성배전쟁의 멤버들 중에서도 1 1 백병전에서 끈질김과 강함을 자랑하는 서번트.(*68) 본편 굴지의 스피드를 자랑한다. 평균 속도는 라이더(메두사) 쪽이 웃도나, 순간 최속(最速)이라면 쿠훌린 쪽이 유리하다. (*69) 소비 마력이 파격적으로 적은 게이 볼그의 효율성(*70), 세계에서 세 손가락 안에 들어가는(*71) 우수한 창을 다루는 기량과 스피드의 조합으로 탄생한 전투력은 일류 서번트라 부르기에 부족함이 없다. 타고난 민첩성과 생전 전력적으로 밀리는 싸움을 해쳐 나온 전투경험이 있기에 방어에 전념하면 세이버(아르토리아)와 아쳐(에미야)가 협공해도 문제 없이 막을 수 있는 철벽 그 자체다. 고로 살아남는 것은 최고다.(*72) ■ 백병전을 좋아하기 때문에 자주 사용하지는 않지만, 스카사하에게 배운 룬 마술을 지닌 뛰어난 마술사이며(*73), 이것으로 상급보구의 일격을 막아낼 정도의 방벽을 전개하거나(*74), 석화의 마안을 막아내며(*75), 순간적으로 보구의 랭크를 A로 상승시키는 등(*76) 전투에서 유리한 효과를 받을 수 있다. 랜서일 적 룬을 잘 안 쓰는 건 정말 귀찮아서 안 쓰는 쪽이다.(*77) ■ 랜서 외의 클래스 적성은 캐스터(*78), 버서커(*79), 라이더다. 이 중 캐스터와 버서커는 페이트 그랜드 오더에서 등장했으며 라이더 클래스는 등장한 바 없고 몰살의 전투마 센그렌을 끌고 온다는 것 정도가 알려져 있다.(*80) ■ 비중은 적지만 투창에도 뛰어나다. 세계에서 자신을 이길 수 있는 자는 2명이며 조건부가 들어가면 3명이라 한다.(*81) ■ 토지보정과 지명도 보정에 의한 능력 변동이 크다. 5차 성배전쟁에서는 소환 장소가 일본이라 메리트를 받지 못 했다. 유럽권에 소환된다면 쿠훌린과 세이버(아르토리아), 버서커(헤라클레스)의 3인은 서로 동등한 수준으로 강화된다. 출신지인 아일랜드에서 소환된다면 성(城),전차,불면(不眠)의 가호 등을 획득해 아르토리아와 헤라클레스보다 더 강해진다.(*82)(*83)(*84) ■ 전투력 측정기 마냥 다른 영웅들과 비교될 때가 잦은 편이다. ☞ 아쳐(에미야)와 검기를 비교하면 호각이다.(*85) 하지만 실제로 싸우면 백병전 관련 패러미터가 쿠훌린 쪽이 압도적으로 높아서(*86) 쿠훌린 쪽이 압도한다. 신체능력에 차이가 있다 해도 천리안 C 랭크조차 진심이 된 쿠훌린의 움직임을 볼 수 없었다. 대신 아쳐가 심안을 갖고 있어 압도한다 해도 승부가 나지 않는다. 작중에서 심안으로 '공격을 허용하면 일격사 당하지만 어찌어찌 피할 수 있는 치명타로 유도한다' 를 실현시킨 아쳐에게 결국 상처를 못 입혔다.(*87) 한편 랜서(쿠훌린)의 심장을 먹고 자기개조 하여 백병전 관련 패러미터가 랜서와 같게 책정된 주완의 핫산은 신체 능력이 쿠훌린과 동등해도 무술 실력이 압도적으로 차이 나는지 별 발악 못 해 보고 아쳐(에미야)에게 썰렸다.(*88) ☞ 라이더(메두사)와 백병전으로 싸우면 사실상 쿠훌린이 무조건 이긴다.(*89) ☞ 버서커(여포봉선)과는 호각이었으나 마스터가 이 쪽이 뛰어나서 우위를 점했다.(*90) ☞ 영격을 되찾은 세이버(네로 클라우디우스)(*91), 캐스터(타마모노마에)(*92), 아쳐(에미야 - 엑스트라)(*93)와 각각 호각으로 싸웠다. ☞ 랜서(디어뮈드 오 디나)와 비교해서 전투력이 우위에 있다.(*94) 단순한 화력 승부라면 마스터의 백업이 우수한 디어뮈드 쪽이 승리한다.(*95) ☞ 토오사카 린(엑스트라)와 주종 관계로 싸우면 레오나르도 b. 하웨이와 세이버(가웨인) 주종과 정면승부로 못 이긴다. 이 발언을 한 토오사카 린(엑스트라)는 세이버(가웨인)에게 관자성새조차 받아내는 철벽의 가호가 있다는 사실을 모르는 상태였다. (*96) ☞ 페이트 엑스텔라에서 쿠훌린, 세이버(가웨인), 랜서(카르나)를 강력한 태양계 서번트 3인방으로 묶어서 설명한다.(*97) ☞ 세이버(아르토리아)와 칼부림 실력이 호각이다.(*98) ☞ 어릴 적인 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)과 꿈 속의 세계에서 싸워 보자 양자 모두 일격필살의 게이 볼그를 자고 있음에도 서로 전력이 비슷해서인지 결착이 나지 않았다.(*99) ☞ 통상 영령이 아닌 엉터리 서번트라서 수행하면 성장하는 랜서(스카사하)와 싸울 경우, 전투광인 스카사하가 끝없이 수련해서 전투력 상승이 현재진행형인지라 전성기의 힘을 찾은 쿠훌린과 마슈 키리에라이트가 함께 2대1로 덤벼도 못 이긴다.(*100) ☞ 용종은 여러 마리 잡을 수 있다. 대충 찌르는 게이 볼그 진명개방이 유효타로 들어가면 한 방에 잡는다.(*101) ☞ 라이더(이스칸달)와 승패를 겨룬다면 이스칸달 쪽이 유리하며, 죽이는 걸 목적으로 싸우면 양패구상할 가능성이 높다.(*102) 한편 페이트 엑스텔라에 와서는 본래 백병전 능력이 그리 높지 않은 이스칸달이 상향이라도 받았는지 랜서(쿠훌린)의 창에 대등하게 싸운다.(*103) ☞ 라이더(아킬레우스)와 칼데아 시뮬레이터에서 싸웠는데 음속을 넘으며 누가 죽어도 이상하지 않은 내용이 이어졌다.(*104) ☞ 그렇게 호각의 대영웅이라는 별명이 붙을 정도로 전적이 안 좋다가, 왠 일로 페이트 엑스텔라에서 룰러(잔 다르크)의 심장을 박살냈다.(*105) ■ 페이트 루트에서 생략된 코토미네 교회의 지하에서의 아쳐(길가메쉬)와 싸움은 반나절 이상 아쳐의 발을 묶은 랜서의 패배였다.(*106) 초절하게 강한 서번트 킬러 길가메쉬를 상대로 반나절 동안 시간을 끈 것은 전투속행의 도움이 컸다.(*107) 페이트 스테이 나이트 애니메이션 22화에서 길가메쉬의 손에 순식간에 쓰러지는 장면은 애니메이션의 오리지널 요소 정도가 될 것이다. ■ 통상적으로 서번트에게 있어 보구를 쓴 이상 본 상대는 수단과 방법을 가리지 않고 쓰러뜨리는 것이 정석이다. 하지만 쿠훌린은 코토미네 키레이에게 정찰만 하라고 령주로 명령 받아 게이 볼그로 무력화시킨 세이버(아르토리아)를 쓰러뜨리지 않고 적당히 도망가거나 하며 정찰에 충실했다. 토오사카 린에 따르면 6명의 서번트 전부와 정찰 위주의 싸움을 해 생존했다는 점에서 랜서가 터무니없이 대단한 존재라고 평했다.(*108) ■ 젊은 시절의 랜서(쿠훌린 - 프로토타입)은 이 성숙한 쿠훌린보다 중갑을 입고 있지만 신체 능력차가 아닌 젊다는 적극적인 정신성이 영향을 미쳐 민첩 패러미터는 오히려 더 높다. 한편 젊은 쪽도 원조 처럼 룬에 익숙하며 B랭크 대인보구와 B+랭크 대인보구로 작용하는 게이 볼그를 갖고 있다. 단 이 게이 볼그는 루비 아래가 '구멍을 뚫는 주창(穿ちの朱槍)' 으로 되어 있다.(*109) ■ 그 외 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 2m의 길이를 지닌 게이 볼그로 실내전은 자살행위나 다름 없다. 코토미네 교회 지하에서 세이버(아르토리아)와 2차전을 하게 되어 령주의 제약에서 벗어나 전력을 다해 싸웠으나 세이버에게 미치지 못 했다.(*110) 불리하다고는 해도 에미야 저택 내에서 2m나 되는 창을 벽에 걸리는 일 없이 아름다운 호를 그리며 플 스윙을 날려댄다.(*111) → 대충(이라 해도 있는지 없는지 구분이 안 가는 여분의 동작이 있는 정도다) 창을 휘두르다 검에 대한 소양도 없고 전투의 경험도 없는 에미야 시로의 반격에 당해 창을 놓친 적이 있다. 그렇게 대충 휘두르는 창은 나름대로 강철의 강도를 지닌 포스터 막대기를 무슨 해머 마냥 휘어버린다.(*112) → 창술의 정석 따위는 성립되지 않아, 검을 들고 통상적으로 창을 휘두르지 못할 간격으로 파고든 상대를 찌르기로 간단하게 밀쳐낸다.(*113) → 랜서(쿠훌린)의 부친관계가 지닌 보구는 원거리에서 시간개찬의 힘을 발할 수 있는, 그야말로 원거리 인과역전이자 프라가라흐의 상위판이며 이런 무장을 사용하는 신화의 싸움은 그야말로 초 치트대전이라 한다.(*114) 후에 진짜 멀리서 적을 시간개찬으로 죽여버리는 게이 볼그 얼터너티브가 등장해 버렸다.(*115) → 전투속행과 재정비를 갖고 있기에 1대1 승부보다 전투에서 그 진가를 발휘하지만 본인이 1대1 승부를 좋아해서 활약한 빈도수는 적다.(*116) → 랜서의 찌르는 게이 볼그는 권능 일보직전의 초발능력이다. 이는 쿠훌린이 신의 아들이기 때문에 가능했다.(*117) → 30미터 정도는 간단히 도약할 수 있다.(*118) 작정하고 후퇴하자 단숨에 100미터의 거리를 벌렸다가 50미터를 질주해 도약하여 게이 볼그를 투척했다.(*119) → 전투와 거리가 멀어저 해이졌을 무렵인 밤의 성배전쟁의 세계에서는 에미야 시로의 접근을 10미터 부근에서 알아챘다.(*120) → 에미야 시로가 보기에 랜서가 창을 던지기 적합한 간격은 10미터 정도라 하더라.(*121) → 쿠훌린의 신성은 랭크 B로, 대 숙청방어라 불리는 특수한 방어 수치를 랭크 분량만큼 삭감하는 효과와 신앙의 가호, 보리수의 깨달음을 타파하는 기능이 있다.(*122) → 세이버 클래스로도 소환되어 보고 싶다 한다.(*123) 하지만 검을 가르쳐 본 세이버(퍼거스 막 로이)에 따르면 검을 가르쳐 봤으나 검의 재능이 너무 없어서 곧 창으로 이적했다 한다.(*124) → 페이트 그랜드 오더의 세계에서는 캐스터(쿠훌린)도 소환되었기에 다른 클래스로 갈리면서 용량이 반쪽 났고 그 결과 전성기의 힘을 못 냈다. 이는 실전으로 수련해서 보충해 전성기 시절로 돌아갈 수 있다.(*125) → 왕의 군세를 뒤져 보면 쿠훌린 정도의 강자는 그리 많지 않다고 묘사된다. 즉 소수나마 존재한다.(*126) → 토오사카 린이 쿠훌린의 창을 신의 영역의 기술이라 묘사한 적이 있다.(*127) 본인은 자기 창술이 신기 수준은 아니지만 영령 제일이라 칭한다.(*128) → 버서커(모리 나가요시)와 싸우자 게이 볼그에 쳐맞아도 버티는 걸 보고 좋은 창 솜씨라며 패배를 인정했다. 정작 선언을 받아낸 나가요시 쪽은 중상이 되었다.(*129) 이외, 쿠훌린에 관해서 알려진 내용들 ■ 소환 촉매(성유물)은 본래 쿠훌린이 소유했던 귀걸이(쿠훌린이 룬을 새긴 보석을 가공함)다.(*130) 프라가 가문에 전해져 온 것을 바제트 프라가 마크레밋츠가 가져왔다. (*131) ■ 소환된 후 다른 사람들과의 관계에 대해서. 기본적으로 발이 넓어 어지간해서는 안면이 있다.(*132) → 아쳐(에미야)가 뿌리부터 집사라면 랜서(쿠훌린)은 명 웨이터다.(*133) 두 사람은 성격적으로 비슷한 면이 있다. 하지만 랜서는 정리가 엉성하고 아쳐는 신경질적으로 정리정돈한다는 차이점이 사이를 나쁘게 만든다.(*134) 토오노 시키와 에미야 시로의 관계는 이 둘의 관계와 비슷하다.(*135) 랜서가 아쳐에게 '넌 정의가 어쩌구 시비 거는거 안 어울리니까 머리 비우고 걍 싸워' 라 조언하기도 한다.(*136) 그리고 둘이 등장하는 작품마다 죄다 만나고 있는지라 서로 불만이 많다. 쿠훌린은 어디서 소환되도 저 얼굴이 있어서 운명 같은게 느껴진다며 푸념하고(*137) 에미야는 영령 그 자체에도 상성이 있다며 자신을 저 파란 창병이랑(덤으로 금반짝이 같은 팀에 넣지 말아 달라 부탁한다.(*138) → 에미야 시로와는 심장 푹찍이라는 난폭한 형태로 처음 만났지만 휴전이나 협력 관계가 되면 잘 통한다. 기본적으로 시로는 랜서의 터무니없는 대인배 스러움을 보고 믿을 만한 사람이라 여기고 있으며 랜서는 시로를 호인이고 재능 있고 필요할 때는 남자답게 나오는 걸 좋게 평가하지만 아직 미숙하므로 비하의 목적은 아니지만 애송이라고 부른다.(*139) → 바제트 프라가 마크레밋츠에게서 스카사하의 모습을 그린다.(*140) 그녀에게서 령주를 강탈한 코토미네 키레이의 령주를 통한 명령을 룰 브레이커라던지로 어떻게든 끊으면 자신을 믿어준 바제트의 신뢰에 답하기 위해 마지막까지 사력을 다 해 싸운다.(*141) 두 사람의 관계는 츤데레 1쌍에 가깝다. 뭐든 대충대충인 쿠훌린과 계획이 철저한 바제트지만 서로 상대의 그 부분을 좋아하기에 궁합은 좋다.(*142) → 토오사카 린을 좋은 여자라 평가한다. 린도 랜서를 좋아하는 타입의 인간이라 말한다.(*143) 쿠훌린이 생전에 연모했던 스카사하를 묘사하자(*144) 이를 들은 에미야 시로는 린의 파워업 판으로 비교하기도 한다.(*145) → 무술 고수를 동경하는 미츠즈리 아야코는 랜서의 판타지스러운 창술을 보고 경애심이라도 생겼는지 태도가 공손해졌다. 에미야 시로의 말로는 미츠즈리가 저런 여자애 같은 모습을 보이는 건 처음이라 한다.(*146) → 후지무라 타이가와는 어느 사이엔가 안면이 트여 랜서가 낚은 생선을 강탈해 가져가곤 한다.(*147) 한편 대충 보면 상대가 어떤 부류의 인간인지 파악해내는 쿠훌린이지만 타이가는 뭐 하는 사람인지 전혀 모르겠다 한다.(*148) → 마키데라 카에데, 사에구사 유키카, 히무로 카네 3인방은 랜서를 나쁘지 않게 보나 헌팅 거는 건 사양인지 본격적인 작업이 들어오자 핫도그를 먹여 쫓아냈다.(*149) → 코토미네 키레이와는 주종관계의 계기가 그렇고 덤으로 키레이가 음흉함 덩어리라 분위기가 전혀 좋지 않다. 키레이가 빈틈을 보이면 여차 해서 죽여버리는 경우가 많다. 그래도 개그 스핀오프에서는 막나가는 주와 막느라 고생하는 종의 주종관계로 잘 지내고 있다. 특히 애초부터 서로 마스터와 서번트로 시작한 것 같은 페이트 엑스트라 CCC 히든보스로 등장할 때는 주변을 싸늘하게 만드는 영웅왕 조크에 사이 좋게 태클을 거는 등 둘이 죽이 잘 맞는다. 여기서도 키레이는 랜서한테 마파두부 10접시를 1분만에 먹으라는 괴상한 령주를 쓰는데 랜서 曰, '싫어하는 것에만 령주를 쓰는 병에 처걸리기라도 했냐?'(*150) → 아쳐(길가메쉬)에게 있어서 랜서(쿠훌린)는 사냥개 취급이지만 길가메쉬 기준으로 높게 평가하고 있다.(*151) 같은 마스터 아래라면 중용적으로 뭐 그러려니 하며 지내나 언젠가는 둘 중 하나가 죽을 싸움이 올 것 예감했다. 만약 싸워서 랜서가 이기면 후련하다 한다.(*152) 마스터가 다르다면 관계는 최악이 되어 성배전쟁이 일어나면 맨 먼저 살육전을 벌인다. 반대로 꼬마 길가메쉬와는 잘 통하며 어른 모드와의 인성 차이를 보고 황당해 한다. 거기에 카렌 오르텐시아가 마스터라면 최악의 상사를 같이 두고 있는지라 동질감을 느끼는데 에미야 시로의 평으로는 둘이 잘 어울리는 콤비라 한다.(*153) → 세이버(아르토리아)와는 상성이 안 좋다. 대인배인 랜서야 뭐 그러려니 하며 적당히 농을 걸지만 융통성 없는 세이버는 그런 거 없고 화낸다.(*154) 이는 성격 상 궁합이 안 맞는다는 의미로, 정직한 세이버는 궁합이 어찌 됬든 랜서가 육체, 정신적으로 강인하고 자신보다 적응성이 높다고 인정하고 있다.(*155) 주로 랜서가 세이버를 꼬맹이라고 놀리다가 화를 당한다.(*156) → 카렌 오르텐시아가 마스터가 되면 엉망진창으로 부려먹는지라 학을 땐다. 그거에 비하면 성배전쟁은 즐거운 부류에 들어간다 한다.(*157) 구체적으로는 전임 마스터 코토미네 키레이와 같을 정도로 서번트를 다루는 게 난폭하며, 자기 이야기를 제대로 안 해 준다.(*158) → 캐스터(메데이아)는 랜서가 자기와 방향성은 안 맞지만 확고한 삶의 방식을 갖고 있다는 점은 인정하며 날카로운 추리에 반론하지 않거나 한다.(*159) 그거하곤 별개로 헌팅놀음 하는 꼴은 이아손 보는 느낌이라며 무지 싫어하고 눈에 보이면 깐다.(*160) → 주인공(그랜드 오더)에게 소환되어 같이 이것 저것 하다 보면 자신은 고참병이지만 보물을 얻을 수 있다면 사력을 다 한다며 잘 부탁한다 한다.(*161) → 페이트 언리미티드 코드에서 랜서(디어뮈드 오 디나)와 싸워 이기면 승리대사에서 핀 막쿨을 애 취급하며 디어뮈드 정도의 남자를 사사로운 원한으로 죽이냐며 깐다.(*162) 한편 칼데아에서 젊은 상태로 소환된 랜서(핀 막쿨)을 보면 항상 랜서(디어뮈드 오 디나)랑 같이 다니며 나 잘났다고 떠들고 디어뮈드가 어떻게든 긍정적으로 답변하려고 노력하는데 쿠훌린은 그런 둘을 보고 저것들은 꽁트부터 시작하는 규칙 있는 거 아니냐고 깐다.(*163) → 랜서(디어뮈드 오 디나)는 랜서(쿠훌린)을 위대한 선배이자 지고의 창병으로 존경한다. 대신 랜서(스카사하)가 그거 너무 스파르타 하지 않냐 한다.(*164) → 레갈리아를 손에 얻은 주인공(엑스트라)와 세이버(네로 클라우디우스)는 나름대로 미래를 생각하는 꽤 제대로 된 지도자라고 평가해 준다. 폭군일 줄 알았는데 천진난만한 면모를 보고 애 같다 한다. 네로는 쿠훌린을 대단한 전사로 인정한다.(*165) → 페이트 엑스텔라에서 악녀 짓 하던 캐스터(타마모노마에)를 메이브 흉내내는 년이라 깐다. 그리고 라이더(메두사)는 그럭저럭 좋게 평가하고 있어서 여왕의 부하로 가담한 것에 의문을 품었다.(*166) → 성배전쟁(엑스트라)를 벌이던 당시 캐스터(아르키메데스)와 면식을 나누었다. 둘의 관계는 양호하며 쿠훌린 쪽에서 아르키메데스의 여차하면 냉혹해지는 점을 전사로서 인정한다. 그리고 아르키메데스가 인류를 배신했다는 사실을 쿠훌린이 알면 그 놈이라면 그럴 만 하다고 시원스럽게 납득해 버린다.(*167) → 카렌 오르텐시아를 빙의체 삼은 의사 서번트 룰러(카렌 C 오르텐시아)는 카렌의 경험이 있어 랜서(쿠훌린)과 면식이 있지만 확실하게 기억하지는 못 한다.(*168) 쿠훌린의 업적, 외모, 능력 등이 나무랄 데 없으며 리스펙트하지 않을 자는 없을 것 같고 이름이 너무 멋지다고 설명하는데 정작 그래놓고 다루는 건 본래의 카렌과 다를 바 없다.(*169) 쿠훌린 쪽에서는 기시감이 느껴지는 정도로 인식하며 어떻게든 관계되는 걸 피하려고 도주하려 한다.(*170) → 바제트 프라가 마크레밋츠를 빙의체 심은 의사 서번트 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트)는 랜서(쿠훌린)이 자길 쳐다조는 걸 보고 말하고 싶은 게 있으면 알하라 한다.(*171) → 코토미네 키레이를 빙의체 삼은 의사 서번트 얼터 에고(그레고리 라스푸틴)은 칼데아에 소환되어 랜서 쿠훌린을 보면 쿠훌린 얼터와도 이야기했는데 실로 다른 사람 같은 지성과 침착함을 지녔다며 뭐 괴로운 스트레스라도 받아서 그런 영기가 되었냐 한다.(*172) ■ 보통 영령 부류는 생전 고향의 향수 같은 것을 강하게 느끼나 랜서는 그런 거 없고, 분통하긴 해도 과거에 미련은 없다. 오히려 갖고 싶은 건 사는 동안에 거의 다 얻었다. 위에서 언급한 대로 딱히 성배에 빌 소원은 갖고 있지 않으나 그날 번 돈을 다 써 버리는 부류라서 막상 성배가 손에 들어온다면 그 때 하고 싶은 것을 하게 된다.(*173) ■ 5차 성배전쟁 당시 정찰 하면서 이것 저것 보고 들은 것도 있고 마침 마스터 권한을 강탈한 코토미네 키레이가 감독이라 성배전쟁에 관해서 비교적 상세하게 알고 있다. → 어쌔신(사사키 코지로)가 캐스터(메데이아)의 손에 소환되었고 그 때문에 산문에서 벗어나지 못 하며, 성배의 강림 장소 4군데와 각각의 중요성, 그리고 역대 성배전쟁의 성배 강림 장소까지 알고 있다.(*174) → 아쳐(길가메쉬)와 코토미네 키레이가 협력 관계라는 사실은 모르고 있었다.(*175) → 대성배가 작동하는 원리(영령의 혼을 사용해 근원에의 길을 연다)와 6개의 혼으로도 소원을 비는 게 가능하다는 것은 몰랐다. 그걸 듣고 이거 처음부터 사기 계약이었냐고 깠다.(*176) → 코토미네 키레이는 랜서에게 공감 지각을 걸어 정찰을 관전한다. 진 어쌔신에게 당한 쿠훌린의 시야를 보고 자신에게 어쌔신의 망상심음이 안 통할 것을 알아냈다.(*177) → 무한의 검제 루트에서 코토미네 키레이가 마토우 신지한테 아쳐(길가메쉬)를 빌려 주고 이용해 먹은 사실은 몰랐다. 반대로 신지는 랜서가 키레이의 정찰용 개 취급이라는 사실을 알고 있었다.(*178) ■ 취미는 낚시다. → 앞서 언급했듯 후지무라 타이가가 잡은 물고기를 빼앗아 간다.(*179) → 낚시라면 5차 성배전쟁의 서번트 중에서 최강이라는 자부심을 갖고 있다...... 면서 다른 서번트들을 빈정거리는데(*180) 말이 씨가 되었는지 진짜로 아쳐(에미야)의 하이테크 낚싯대, 아쳐(길가메쉬)의 황금 낚싯대와 대결하게 된다. 이 뒤에 보트를 동원해 나인성교본으로 소환한 마수의 생존자를 두고 본격적인 해양 난투극이 벌어질 예정이었으나 '같은 에피소드는 3번 내면 됐지' 라는 나스 키노코의 판단 하에 취소되었다.(*181) → 마음에 안 드는 게 낚이면 풀어 준다.(*182) 낚는 것 보다 과정을 즐기는 쪽이다.(*183) → 페이트 할로우 아타락시아에서 사용하는 낚싯대는 마토우 신지한테 강탈했다.(*184) 받침대 조차 없는 그냥 장대에 줄 달아놓은 물건 수준이지만 기계 같은 끈기와 정확도를 발휘하고 자연과 합일되어 낚는다 수준의 달인이라 그걸로 초밥집 차려도 되겠구먼 싶을 정도로 다양하게 낚아 댄다. 현대의 낚싯대는 있으면 편리하고 잘 낚이면 즐거울 테지만 그냥 막대기 들고 바다의 상태를 보는 쪽이 더 즐겁다 한다.(*185) 페이트 그랜드 오더 수영복 이벤트에서는 무인도에서 낚싯대를 뚝딱 만들어 낸다.(*186) → 생전에도 좋아했는지 낚시 대결 하다가 늦은 게 쿨란의 맹견을 죽이는 계기가 되었고(*187) 미래를 결정하는 게 가능한 점성술을 쓰는 드루이드에게 예언 받는 에피소드에서도 낚시 하고 있었다.(*188) → 캐스터 클래스로 소환되면 칼데아에 낚시터 없냐고 찾는다.(*189) ■ 생전 마지막으로 지킨 건 친구의 명예이며, 여자와 주군을 죽이지 않는다는 방침은 생애에 걸쳐 지켰다. 그렇기에 바제트 프라가 마크레밋츠를 죽인 건 초 특례라 할 수 있다.(*190) 본인 말로는 생애에 걸쳐 지켰다지만 그 둘은 강제의 계약이 아니니까 뭐 어떻게든 될 거라 한다.(*191) 페이트 엑스텔라에서 라이더(메두사)를 제압한 후 라이더가 살기를 완전히 거두자 여자 죽이기는 취향이 아니라며 놔 준다. 또 전장에서 만나면 죽여 준다 한다.(*192) ■ 마난난 막 리르는 쿠훌린의 아버지 루의 수양부모다. 그리고 전설에서 아내인 판드가 쿠훌린과 사랑하게 되어 애인이 되었다가 헤어져 돌아온 걸 용서한 적이 있는데 칼데아에 소환된 랜서(쿠훌린)은 이에 대한 기억이 잘 안 난다 한다.(*193) 이유는 명확히는 안 나오는데 전설 속에서 쿠훌린은 불륜을 저지른 사실을 망각의 약으로 잊어버렸다는 썰이 나온다.(*194) 제3재림이 되어 마난난의 인격이 떠오른 얼터 에고(마난난 막 리르 - 바제트)는 아내만 빼면 원하는걸 뭐든지 주겠다며 블랙 조크라 한다.(*195) 2022년 발렌타인 이벤트에서 막 소환된 마난난은 아직 쿠훌린을 못 만나겠다며 마음을 정리하는 여행을 가버린다.(*196) 이벤트의 에필로그에서 마음을 정리해서 쿠훌린과 마주하는데 옛날부터 자길 엄청 엄하게 대한 마난난 할아범이라며 기겁한다. 마난난은 예나 지금이나 부녀자에게 작업을 거는 게 똑같다며 옛정을 나누자고 끌고 가버린다.(*197) ■ 랜서에 관한 잡다한 사항을 정리하면 다음과 같다. → 꽃다발 만드는 센스가 좋다. 검, 활, 전차도 상당하게 다룰 수 있다.(*198) → 이런저런 아르바이트를 하고 있다. 일은 잘 하지만 이런저런 사건에 휘말려 오래 일하지 못 하고 장소를 옮긴다. 꽃집, 찻집, 생선가게 등.(*199) → 추위에 강하다.(*200) → 페이트 등장인물 전원이 많이 먹기 대결을 하면 3위. 게임은 싫어한다.(*201)(*202) → 캐릭터의 모티브는 일본 만화 하구레구모(浮浪雲)에서 따 왔다. (*203) → 체중 설정이 70kg이나 페이트 엑스트라 마테리얼의 신상정보 페이지에는 75kg라 적혀 있다. 같은 책의 매트릭스 항목에는 여전히 70kg라 적혀 있는 것을 보면 오타 같다. → 밤의 성배전쟁의 일상 세계에서 낚시 할 때 찾아가면 CG 상으로 옆에 맥주, 술 안주, 담배가 굴러다닌다. 에미야 시로가 요청을 들어 준 거에 보답하겠다 하자 후지무라 타이가를 통해서 술 좀 보내달라 한다.(*204) → 기본적으로 명령받으면 따르고, 주문 받은 대로 결과를 내는 것이 삶의 방침이라 코토미네 키레이의 막나가는 명령에도 그럭저럭 순종했다.(*205) → 요리 실력이 뛰어나다. 마수(키메라)를 도축해서 전골을 만들자 진짜 맛있는 요리가 나왔다.(*206) → 생전 일화가 난장판이라 어제의 친구가 오늘의 적이 된다는 느낌으로 배신당해도 미워하지는 않는다.(*207) 대신 배신은 배로 갚아 준다.(*208) → 남을 가르치는 데는 관심 없는지 주인공(그랜드 오더)가 룬 좀 습득시켜 달라고 하자 뒤로 뺀다.(*209) → 눈을 가리고 싶어지는 싸움에 타고난 행운이 있다.(*210) → 머리카락을 뒤에 꽁지머리 풍으로 묶고 있는데 랜서(스카사하)는 그 꽁지를 잡고 쿠훌린을 질질 끌고 간다.(*211) → 나스 키노코가 가장 좋아하는 영령은 랜서(쿠훌린)으로 죽는 순간까지 완벽하다 한다.(*212) → 왠지 페이트 스테이 나이트 극장판 헤븐즈 필에서 아주 정직한 선수 풍 달리기 포즈를 보여줬는데 이게 밈이 되었다. 공식에서도 인상깊었는지 관련 굳즈가 나온다거나 다른 작품에서 그걸 언급하거나 한다.(*213) → 2022년 화이트데이 이벤트에서 나온 개념예장 워터건 배틀에서 쿠훌린이 갖고 온 물총은 아쳐(아르토리아)의 것을 빌려 왔다 한다.(*214) → 세이버(세탄타)가 같이 있으면 랜서(스카사하)는 세탄타라고 부르는데 둘은 누굴 부르는 건지 모르겠다 한다(*215) ■ 아쳐(에미야)는 성배전쟁이 다시 재개된 것으로 취급되는 밤의 성배전쟁에서 밤의 신토에 5차 성배전쟁의 참가자가 진입하면 냅다 저격했다. 코토미네 교회는 신토에 있어서, 에미야 시로는 거기가 거주지인 랜서가 밤에 어디서 지내는 걸까 하고 의문을 품었다.(*216) 후에 아쳐를 때려눕히고 밤의 항구에 와 보면 세이버(아르토리아)가 후지무라 타이가에게 아쳐 건과 상관 없이 랜서는 적당히 어딘가의 곶에서 캠핑하고 있다 들었다 한다.(*217) ■ 남을 돌보기 좋아하면서, 동시에 남이 실수해도 용인해 주고 개선이 아닌 보조해 주는 것에 그친다. 강제 같은 것을 서약했다면 그게 위험한 것일지라도 무언으로 지킨다. 아무튼 개선과는 연이 먼 사람이라 쿠즈키 소이치로가 후지무라 타이가와 바람 피우는 줄 알고 미행하던 캐스터(메데이아)에게 '설렁 상대가 바람을 피우더라도 그걸 파고들어 일을 키우기 보다는 마가목처럼 유연하게 넘어가라' 고 이야기 한다.(*218) ■ 40m 이상 떨어진 거리에서 에미야 시로가 한숨 쉬는 것을 들었다.(*219) 그러면서 아쳐(에미야)와 초전을 벌일 적에는 토오사카 린이 몇 번이고 아쳐라고 외쳤으나 대치 상황에서 아쳐의 클래스가 뭔지 물어보고 추론하는 기행을 저지른다. 이유는 알 수 없다.(*220) 이 장면은 원작 게임인 페이트 스테이 나이트에서 처음 나왔으며, 타 기종으로 수 차례 이식된 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아와 두 차례 애니메이션화 된 페이트 스테이 나이트 애니메이션에서도 수정되지 않고 그대로 나왔다. 이를 두고 후에 나온 작품에서도 수정되지 않는 것은 무언가 서술적인 의도가 있는 것이라는 추론과 코토미네 키레이에게 하도 시달려 마스터 불신증에 걸려 다른 마스터의 발언도 안 믿는게 아니냐는 추론이 있다. 확답은 없다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/879.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 타입문 만우절 신작 영화 는 2009년 자 타입문 만우절 특집기획이다. 개요 목록이 무지 거창한 신작 영화 뻥광고. 패러디로 가득하며 과거에 뿌린 만우절 특집기획과 연동되는 부분이 많다. 같은 시기에 공의 경계 애니메이션 홈페이지에서는 『공의 경계 미래복음 애니메이션』뻥광고를 뿌렸다. 공개된 신작 영화 리스트(뻥) 『NECOARC-CHAOS EVOLUTION』 (패러디 원본 드래곤볼 에볼루션) 에볼루션, 그것은 진화!! 평범한 여고생 고양이인 알퀘의 일상은 어이 없게 끝을 고했다. 전 가전제품 디지털화를 꾀하는 하나코가 모든 가정으로부터 구식 TV의 리모콘 약탈을 개시한 것이다. 심야 홈쇼핑 방송의 체크를 계속하려면, 하나코의 야망을 막을 수 밖에 없다! 그렇게 결의햔 고양이 알퀘였지만 일단, 새로운 리모콘을 구매해서 성지 아키하바라를 노린다. 제작 챠우챠우 신치 출연 호박(1세, 암컷), 하나코(2세, 암컷) 등 『전차남』 (패러디 원본 전차남(電車男)) 계약하고 싶어───하지만, 말을 꺼낼 수 없어. AAALaLaLaLaLaLaie!!! 우리들이 계속 곁에 있겠어 정복왕!! 오 늘도 또 틀어박혀서, 밀리계 비디오와 게임 삼매경에 빠진 전차남. 그런 그가 어느날 도서관에서 만난 소녀와의 신선하고 애절한 사랑 이야기. 매일 밤 영령 스레에서 약한 소리를 하거나 도움을 청하는 그를, 게시판 주민들이 격려한다. 감독 明日辛本気出 출연 전차남, 엘메로이의 여자 등 『여죄수 사쿠라~신본격 밀실 지옥 대전쟁~』 (패러디 원본 쇼생크 탈출) 원죄로 투옥된 여죄수·미토 사쿠라를 기다리는 가혹한 운명. 냉혹한 형무소장의 감시 하에서, 남동생을 죽인 메데이아나, 무전 취식의 사츠키 등, 흔히 있는 선배 여죄수들의 대우를 참아가면서, 자신을 배반한 언니에게 복수를 맹세하여, 마침내 탈옥을 계획하지만…… 「미스 사쿠라가 주역이라면 찍지 않을 수 없다」라며 삼천세계의 거장들이 집결한 화제작 감독 볼·바보벤/울프강·베타젠/드릴·스콧/죠운·카펜터/키타노 츠요시 출연 마토 사쿠라, 라이더, 캐스터, 유미즈카 사츠키, KaRen, 토오사카 린 등 『Kill Ciel』 (패러디 원본 킬빌) 한 때 동료들로부터 받은 괴롭힘과는 별로 상관 없이, 4년 동안, 방종한 생활을 한 더 캣. 저금이 동난 그 날부터, 교육 집단의 보스 치엘과 4명의 교육자를 향한 복수극이 막을 연다!! 무대는 데몬계·카메이도부터 긴시쵸, 료고쿠, 아사쿠사바시───그리고 아키하바라로. 「우리들은, 복수를 당할 의무……가 딱히 없지 않아?」 죽이고 싶은 놈은 없다───쓰러뜨려야 할 적도 없다───하지만 금발 여자 고양이, 피로 물든 복수행!! 어쨋든 치엘을 죽여라!! 감독 쿠엔산·타란티냥 출연 네코알퀘, 치에 선생님 등 『네코 알퀘 메탈즈 FINAL WARS』 (패러디 원본 고질라 파이널 워즈) 시리즈 최강의 적 「메탈 네코 알퀘」의 앞에서 이제 대응할 수단도 없다. 천공의 패자·육구(고양이 발의 젤리같은 부분) 제트여, 네코 알퀘를 구할 수 있는 건 너 밖에 없다! 지금이야 말로 그 날개짓을 보여 줘라!! 시리즈 마지막이 되는 이번 작품에서는 특수 촬영 스탭의 모든 힘이 모여서, 박력 만점의 CG 전투가 스크린 상에 펼쳐진다.벼랑 위에서 일제히 기타를 연주하는 메탈 네코 알퀘 1만마리의 광경은, 그야말로 압권 감독 곱배기 밥 『쟈프니카 암살노트 the Last name』 (패러디 원본 데스노트) 4월 1일 흐림 ☆☆☆☆☆☆☆☆ 이름이 쓰여질 때마다, 대상의 수명이 100일 줄어든다────. 불행의 별을 타고 난 소녀 사쿠라는 갑자기 나타난 부르마 소녀에게 조금 마일드한 사신의 노트 쟈프니카 암살노트를 받는다. 100일 정도로는 죽지 않는다는 거네, 라며 조금 보복을 할 생각으로 이름을 쓰기 시작한 사쿠라. 하지만 사쿠라는 깨닫지 못했다. 한번에 100일이라도, 만약에 100번 가까이 쓰게 되면 30년의 수명이 없어지는 것이라고───!! 누군가 도와 줘! 오빠가, 할아버지가! 덥수룩한 신부가, 순식간에 야위어 가! 감독 츠노다☆시로 출연 마토 사쿠라, 마토 신지, 마토 조켄, 코토미네 키레 등 『하자쿠라 로맨틱 얼짱☆파라다이스』 (패러디 원본 아름다운 그대에게-미남♂파라다이스) 최고의 학교 생활을 보내지 않을래? 유서 깊은 학교 건물과 자유로운 교풍 때문에 잘 나가는 사립 인게이지 학교. 사람을 사귀는데 서투른 우즈키 나카우는 입학 직후부터 룸메이트인 다우토나 아에기 선생 등의 동료들에게 흔들리기만 한다. 하지만 그런 학교에는 예전에 동성을 사랑한 죄로 지하 깊숙히 봉인된 대마왕 사탄 이 잠들어 있었다───. 대체 나카우의 청춘 학교 라이프는 어떻게 될 것인가!? 대인기 게임이 팬 대망의 영화화!! 화면에서 뛰쳐나온 듯한 얼짱 배우 텐코 모리로 너의 가슴을 두근두근 시키겠다구!! 감독 아키라 세오 출연 엔조 토모에, 류도 잇세이, 나나야 시키, 웨이버 벨벳 등 『새싹이던 무렵』 (패러디 원본 어린 시절 (若葉のころ)) 미역이던 시절, 나는 언제나 저 녀석을 떠올린다. 같은 시기를 보내고, 같은 눈물을흘리고 같이 목숨이 노려진, 그 시절. 나는 쭈욱 생각하고 있었다. 인기 만점 캐릭이었던 초기 설정, 단순히 개그 캐릭 취급인 지금 그리고, 저 녀석을과 나를……. 가족애·연애·친구애 갖가지 사랑에 물들여진 청춘 군상극. 주역을 맡은 것은, 유혹적인 가면으로 여성 팬 급 상승중인 신인 배우, 마토 신지. 촬영 후의 인터뷰에서 「That s fight! 이걸로 또 여자애를 포로로 만들어 버릴까」라며 웃는 얼굴로 대답했다. 감독 신지노·산드로빗치 출연 마토 신지 『네로카오스위치 극장판』(패러디 원본 피타고라 수이치 (Pitagora Suicchi;ピタゴラスイッチ)) 아이들에게 대인기, 그 「네로카오스위치」가 영화가 되었어요! 또 철구! 매우 뜨거운 프라이팬에 생 달걀을 떨어뜰이자! 남편 액시던트! 힘내라, 물레방아야, 돌아라! 철구를 방해하는, 나쁜 조상의 공주는 마늘 폭탄을 들고 있었다! 예측할 수 없는 666종류의 특수 효과에, 120분 눈을뗄 수 없다!!(주의 내용에 일부 변경 사항이 있을 수도 있습니다.) 극장에서 보내는 소식 입장하는 아이들에게는 「월간 네로카오스위치 창간호」를 선물해 드립니다. 666호 모으면 영화에 등장한 엄청난 특수 효과가 너희집에 온다! 감독 네로·카오스 출연 사슴, 개, 재규어, 악어, 랜서 등 『당주 형사 극장판』 (패러디 원본 부호형사(富豪刑事)) 그 날, 미사키 마을의 저택에서 한 명의 부호가 죽었다. 전신이 17분할 되었다고 하는, 보통 인간은 도저히 할 수 없는 범행───. 피해자인 아어비에게서, 모든 유산을 계승 받은 현역 형사 토오노 아키하가 이 악몽과도 같은 사건에 도전한다. 돈에 홀린 귀신이었던 죽은 아버지의 더티 머니를 물처럼 써서 모습이 없는 살인범을 추적해 가는 아키하. 현지의 경제 효과에 크게 공헌하는 당주 형사가 이 사건의 끝에 본 것은!? 「겨우 500엔을 위해서 사람을 죽이다니……」 그런데도, 오빠의 용돈에는 일절 타협하지 않는다───! 그것이 우리들의 당주 형사! 오늘도 사건이다, 당주 형사!! 감독 쿠가미네·프렛츠·토나미 출연 토호노 아키하, 토오노 시키, 토오노 마키하사 등 『낚시 페티 산페이』 (패러디 원본 낚시광 산페이(釣りキチ三平)) 마창「게이·볼그」가 바람을 가를 때, 폭풍우 치는 바다에서 전설의 황금어가 모습을 드러낸다─────!! 「아아……낚아……낚아아아아!!」 낚 시를 사랑하고, 낚시의 신에게 사랑 받지 못한다. 사람들이 부르길 「낚시 페티(페티시즘)」인 랜서는, 어느 날 선글라스를 낀 남자에게 권유 받게 된다. 미국에서 프로 낚시꾼으로 활약하는 赤川弓紳가 이야기 하는 건, 「후유키 만의 황금어」에 관련된 전설이었다. 낚시를 좋아하는 정도가 페티시즘 수준의 랜서는, 황금어의 이야기에 복숭아빛의 흥분을 보인다. 한편 에미야 저택에서 횡포를 부리고 있던 카렌은, 이번엔 랜서의 연인이라고도 할 수 있는 낚싯대를 가져가려고……!! 감독 길가메쉬 출연 랜서, 아쳐, 카렌·오르텐시아 등 『사무라이 탐정 료우기 시키~지금 베러 갑니다~』 (패러디 원본 이치카와 콘 이야기 (市川崑物語)) 「이것이 해답이다!!」 폭풍우에 의해 육지에서 외딴 섬처럼 되어버린 양옥에서 일어나는 참극. 공간, 시간, 동기, 세가지가 불가능하게 얽힌 삼중 밀실. 조난된 일본 무용 연구회에 다가오는 구살(殴殺 때려 죽임)의 마의 손. 백년 된 과거로부터 되살아나는 마을 주민 목바꿔치기의 전승이란? 사무라이 명탐정의 요도가, 오늘 밤에도 트릭과 함께 용의자를 일도양단! 감독 市川根源 출연 미츠즈리 아야코, 토오노 시키, 토오노 아키하 등 『레전드·오브·로지우라 납의 연금술사』 (패러디 원본 제보바람) 머리가 모자른 좀비들이여, 덤벼라! 내가……우리들이 미니 스커트다!! 사용 파일 뱅커 100억개! Wow! 슈퍼 스트린드바링 액션, MOON 시네마즈에 첫 등장!! 동료와의 스캔들이 발각되어, 미니스커트 기사단 설립의 길이 막힌 기사 단장 리즈바이페. 물처럼 흐르는 듯한 콘트라베이스 연주를 하며 후유키 시에 나타난 리즈는 스스로를 타락시킨 거리의 보스 「왈라키아의 밤」를 암살을 계획하고 있었다. 악기 케이스에 넣은 외전으로 왈라키아의 부하를 차례대로 관으로 보내버리는 리즈였지만, 거기에 설치되어 있던 것은 왈라키아의 함정. 좀비 100만 마리에 쫓아오는 것은 고독의 기사───. 그런 절체절명의 위기에서 그녀를 구한 것은, 한 때의 전우였던 시온과, 길을 지나가던 여고생 사츠키였다. 감독 즈비아 에르트남 오베론 출연 리즈바이페 스트린드바리, 시온 에르트남 아트라시아 등 『아이 앰 마키지』 (패러디 원본 나는 전설이다) Fool are you!? 무조건 예스! 아이 앰 마키지! 강력한 인플루엔자의 유행에 의해 괴멸한 후유키 시. 오직 한명 흑표범의 유전자를 가지고 있었기 때문에 감염을 피한 카에데. 고독을 참고, 마네킹의 메종이나 유키엣치를 향해 혼자 덜렁이 짓을 하는 모습이 애처롭다. 확산되는 감염에 고통스러워 하는 세계 각국에서 파견도니 특수부대가, 백신 개발의 비장의 카드로서 마키지 포획을 계획한다. 그런 극한 상황에서 나타난 토오사카 린(의 환각)이, 마키지를 희망의 땅으로 이끈다. 감독 조지 스필버그 코브라 출연 카에데, 사에구사 유키카, 히무로 카네, 윌 스미스, 고토 가이 등 『개 페이트 ─DooGSDAY─』 (패러디 원본 명견실버) 「당신이 나의 마스터(사육자)인가!」 성스러운 푸드 볼을 둘러싸고 오늘 밤, 개들의 사투 개막. 하치공, 타로지로, 파트랏슈여──영령들에게 부끄러워 할 것 없이 승리의 울음을 울부짖어라. 적인가, 아군인가──진홍색의 견복을 바꾸는 들개. 『몸은 개로 되어 있다……』 마침내 되살아나는 전설적인 비기! 『약속된 승리의 개───!』 감독 타카하시 요시요시요시히로 출연 웰슈 코기, 시베리안 허스키, 콜리, 마르티즈, 사츠마 개, 도베르만 핀셔, 페르시안 그레이하운드, 아틀라스 히구마, 랜서 등 자막 슈퍼판/더빙판 병행(자세한 것은 각 극장에) 『폭식소녀』 (패러디 원본 주성치- 소림소녀) 싸우던가! 먹던가! 둘 중 하나만 해! 붉고 소극적인 친척에게 꽉 붙잡힌, 빚 7억에 몸부림치는 소녀 아리마 미야코. 그래도 중화 요리 가게를 열고 싶은, 아니 열어 보이겠어 오빠, 그런 덧없는 꿈을 가진 그녀가, 엉뚱한 일로 인해 푸드 파이트의 길을 걷게 된다. 특수 촬영 전혀 없는 위장 버스트급 스펙터클 영화. 클라이막스는 일본과 서양, 중국식, 정크 푸드의 탑에서 기다리는 대식 사천왕과의 결투 감독 주성 치 성주 각본 미스터 진 출연 아리마 미야코, 코토미네 키레, 紅洲宴歳館長・魃(우정출연) 등 『완전한 시엘』 (패러디 원본 완전한 사육) 40일간 카레를 계속 먹으면, 인간은 어떻게 될까? 깨어나 보니, 다리에는 쇠사슬, 방 가운데에는 카레. 그리고 미소 짓는 그녀가 있었다. 매일 바뀌는 히로인의 코스프레가 볼만하다. 원작 시엘사마 감독 치엘 촬영 세븐 출연 치엘 『세계 문화 대전 더 무비~빛나는 가이아~』 (패러디 원본 리암니슨 벤 킹슬리-제국 위대한 종교(Empires - Great Religions)) 너는 뭘 말하는 거냐. 시드 마이어야 말로 최고! 인기 시뮬레이션 게임의 완전 영화화. 총 제작비 70억엔. 모든 등장인물이 주역이 되어, 하나의 행성을 무대로 장대한 인류의 흥망과 새로운 문명의 발생을 그리는 초대형작. 원작 磨伸映一郎(일신사) 감독 앗텐보로 형제 출연 히무로 카네, 미츠루기 아야코, 벤 킹즐, 리암 니슨 등 『인형 장치의 오렌지/Dollswork Orange』 (패러디 원본 시계태엽 오랜지) 언니의 비정상적인 애정! 어떻게 나는 천재를 그만 두고 거유 안경이 된 걸까? 열심히 마술 수행에 열중하는 아오자키 아오코였지만, 잔혹한 스승에 의해 그 인생이 미쳐가게 된다. 세계 최초의 2색 영화. 파랑과 오렌지 색의엑스터시가 당신의 시각을 파괴한다. 원작 몬스터 바제트 감독 스탠백 큐브릭 출연 아오자키 아오코, 카료우 카이에, 사죠우 아야카, 네코알퀘 등 『신비한 행성 앤 서 러』 (패러디 원본 KIN- DZA- DZA (Кин-Дза-Дза)) 절체·절명·무직 쇼핑하러 나간 바제트는 자신이 우주에서 온 영령이라는 남자에게 심장을 찔린 듯 싶었더니, 앤서러 성운의 낯선 행성 호로우에 던져져 있었다. …무슨 이야기를 하는지 모르겠어 라고 생각하겠지만, 기적보다 엽기적인 편린을 맛보았다구. 전송에 말려든 퍼즐가게의 앙리와 함께, 생각이 나는 모든 수단을 이용해 겨우 버티며 지구로 귀환하는 것을 목표한다. 감독 카렌 서드빗치 오르텐시아 출연 바제니야 프라가브나 마크레밀리아, 앙라만유 아베스키 등 『영화 바빌론 신 쨩~졸음을 부른다! 격신 덥수룩이 왕국~』 (패러디 원본 크래용신짱) 갈색 미역은 단순히 다시마다 서민이여! 분위기를 파악지 못하는 유치원생 신 쨩이, 이번에는 산 피에토르 대성당의 지하 6층 바틴칸 사국에서 대활약! 스위스 용병을 찢어 발겨 던져, 전 세계의 신자들과 싸운다! 여동생인 사쿠라 씨, 애완동물 시로와 함께 보내는 일상은 물론, 믿음지한 동료 빨간머리(시로오), 바보털(세이버어), 긴머니(코지로오), 대머리(잇세이) 등이 활약하는 것은~? 요코하마「꿈 미역 웍스」완전 협력 거부! 출연 마토 신지, 시로오, 세이버어, 잇세이, 사쿠라 등 『T.C. 후지무라 타이가 크로니클즈』 (패러디 원본 터미네이터2) 「나의 시대엔 벌써…부르마는 멸종하고 있어……」 여고생 검사 후지무라 타이가와 초등학생 에미야 시로의 앞에 나타난 수수께끼의 소녀 이리야는, 미래에서 전송된 안드로이드였다. 수년 뒤에 일어날 성배 전쟁. 인류 존망의 열쇠를 쥐고 있는 그들을 지키기 위해, 이리야는 싸운다. 덮여 오는 공복, 유부녀, 무직형 안드로이드에 대항하는 이리야의 거대 콘텐더가 신음한다. 감독 이리야스필 F 아인츠베른 출연 후지무라 타이가, 에미야 시로, 리젯트 아인츠베른, 호타루즈카 오토코, 류도 레이칸 『엄지 손가락 Fate/stay night』 (패러디 원본 썸워즈 (Thumb Wars)) 손가락 걸고 약속────그것이 그녀의 맹세. 타케우치 타카시 격노! 나스 키노코 망연자실! 모조품「내게도 시켜 줘」난입! 그 「Fate/stay night」가 설마하던 실사 영화화───하지만, 출연은 모두 엄지 손가락!? TYPE-MOON이 보내는 경이로운 영상 매직! 친숙한 후유키 시(골판지)를 무대로 우직한 소년, 시로우와 기사왕 세이버, 그 외의 사랑을 극적으로 그리는 의욕작. 감독 엄지 출연 검지, 중지, 약지, 소지, 랜서 등 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.