約 3,077,567 件
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/7800.html
ralkal /// / バッフィンなど ral\kal \ 14 seren klel ラルドゥラの地点 \
https://w.atwiki.jp/chiba8rs/pages/24.html
takakudaです。 簡単な自己紹介です。 出身地:千葉県千葉市花見川区 卒業校:国立館山海上技術学校第21期卒業生 (練習船:銀河丸、日本丸に乗船) 所属:イイノガストランスポート(株)海上勤務員 甲板部 三等航海士 仕事内容紹介:引火性危険物積載船(LPG/LEG/LNG/LAG/VCM/サルファー/アスファルト)の航海士です。船で液化ガスを日本各地に輸送しています。 愛車:HONDA、フリード(GB-3)のブラックです。 趣味:映画鑑賞、車の整備、船の写真を撮ること。 一言:みんな、船に乗ろう! 好きな言葉:ONE for oll,OLL for one 一致団結! 協力一番! 好きな歌手:ヒルクライム、LGY、SEAMO
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/6838.html
palkal /// / チャドなど pal\kal \ 14 seren klel パールの地点 \
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/7070.html
talkho /// / 上腕骨 talk\ho \ 16 seren klel \
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/740.html
【Tags Craft-P Rin tP N】 Original Music title 何もなかった顔で English music title Pretending That Nothing Happened Romaji music title Nani mo Nakatta Kao de Music Lyrics written, Voice edited by クラフトP (Craft-P) Music arranged by クラフトP (Craft-P) Singer(s) 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): I believed I could go anywhere with you forever We talked "It's like we are destined to meet before we were born." I never imagined repeating the same thing every day would be that precious You were the only one who made me feel that way Even though it was such a miraculous love It ended in a sudden I feel as though every memory was still blaming me "Why?" Pretending that nothing happened I get on a bus to go to work All what I see is the places we spent together Pretending that nothing happened and getting over this kind of agony Does every stranger on the bus laugh as usual? Days passed as if they were like a dream or a wind They are real because my heart hurts Realizing the reality, I can accept the heart ache You are the one who gave me the most marvelous love in my life The bike we rode double on The cat we named but we couldn't keep All I remember is the days we spent together Pretending that nothing happened, I walk pass people on the street I guess they are also pretending and spending a day as usual If I delete your name in the call register one day And give everything I have to my new love Won't it be sinful? I was at a loss for a word and couldn't say the last words Looking at me like that, you said good bye What I remember is how kind you were And that makes me cry Pretending that nothing happened Will I fall in love with somebody else? This is what I couldn't tell you for a long long time Thank you for everything Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): anata to nara dokoe demo zutto issho ni ikeru to shinji te ita no don'na toko e demo marude umareru mae kara kitto deaeru koto wa kimatteta mitai to futari hanashita ne mainichi no kuri kaeshi ga kon'na itōshiku omoeta koto wa nakatta anata dake datta son'na kiseki no koi ni demo kon'na fū ni owari ga kuru no ima demo watashi o tori kakomu omoide tachi ga "naze?" to tsume yoru mitai de nanimo nakatta furi shite kyō mo shigoto ni mukau basu no naka kara mieru keshiki wa subete anata to sugoshita basho desu nanimo nakatta kao de basu ni nori awaseta mishira nu hito mo kon'na omoi o nori koe kyō mo waratte iru no desu ka yume no yōni kaze no yōni sugita hibi ga uso ja nakatta akashi ni mune wa itamu to shiri mashita sō omoe tara kono mune no setsunasa mo itōshiku naru no ima made no shōgai no naka de ichiban suteki na koi o kureta hito futari nosi shita jitensha namae dake kime te kae nakatta neko omoi dasu nowa subete anata to sugoshita hibi desu nanimo nakatta kao shite machi de sure chigau iron'na hito mo kon'na omoi o kakushi te kyō mo kurashi te iru no deshō watashi no cyakushin rireki kara anata ga kiteru hi ga kite atarashī koi ni inochi o kake temo sore wa tsumi dewa nai desu ka saigo no saigo ni tsumatta watashi o mite itte kureta sayonara omoi dasu nowa anata no namida ga deru yōna yasashisa nanimo nakatta kao shite watashi wa mata koi o suru no deshō ka zutto zutto ī sobire te ita kotoba desu arigatō [Craft-P, CraftP, Kurafuto-P, KurafutoP]
https://w.atwiki.jp/gtav/pages/958.html
Kakagawa 概要 解説 商品 概要 日本語:カカガワ 業種:製造業(家電製品) 所在地:- 解説 GTASAから登場している、日本の一流家電製品メーカー。 本社はRON同様、オルダニーシティ(GTAIV)に置かれている。(日本に置かれているはずの本社が、何故アメリカに置かれているのだろう…本来なら「オルダニー支部」が「オルダニー支店」が正しい) 各所の建物内にあるプリンター や、コピー機 はKakagawa社製。赤地に白字のロゴが左手前にある。 前作の舞台であるリバティーシティ同様、路上に散乱しているダンボールのほとんどがこの企業のロゴである。 社名の由来は、日本の地名である"掛川市(静岡県)"から来ていると思われる。 モデルは実在の日本企業である横河電気(YOKOGAWA) 。 また、ロゴの元ネタはカワサキ(川崎重工業) である。 しかし、そこはR☆。ズバリ、「カカ の川」である。 また、up shit creek without a paddle(お先真っ暗)という慣用語もある。 商品 プリンター コピー機 商品の箱
https://w.atwiki.jp/enkayousongmusic/pages/79.html
yayakaka 灯
https://w.atwiki.jp/enkayousongmusic/pages/77.html
yayakakaややかか 灯 regret
https://w.atwiki.jp/sakato-japantour/pages/14.html
WELCOME TO SAKATO WISATA TOUR Who We Are Sakato Wisata Tour has been dedicated to professional and specialize in arranging travel packages for our travelers from Southeast Asia in Japan.Our management philosophy is to serve enjoyable, pleasant with the high quality travel service to our travelers.Our management concept is to serve as travel consultant to our clients, as opposed to simply taking reservations and handling tour.We have good relationts with various hospitality industry and transportations service in Japan. Our network with provides global travel management services for South East Asia businessman and leisure travelers in the Japan markets. As a partner, we can continually find ways to improve efficiencies, pleasant,enjoyable for travelers and ultimately provide cost savings to our clients. SELAMAT DATANG DI SITUS SAKATO WISATA TOUR Sakato Wisata Tour berkualifikasi tinggi sebagai biro perjalanan yang propesional dan khusus menyelenggarakan paket perjalanan tour bagi para wisatawan Asia Tenggara di Jepang.Konsep managemen kami adalah tidak hanya sekedar membuat reservasi dan penyelenggaraan tour saja, namun berusaha memberikan pelayanan wisata yang berkualitas tinggi nyaman dan menyenangkan bagi para wisatwan kami. Kami memilki hubungan yang baik dengan berbagai sektor industri jasa pelayanan seperti hotel-hotel, restaurant besar maupun kecil serta sektor angkutan transportasi di seluruh Jepang. Jaringan kami menyajikan pelayanan managemen wisata yang menyeluruh bagi para penyelenggara bisnis dan wisatawan Asia Tenggara untuk wilayah Jepang. Sebagai klien kami akan terus berusaha menemukan cara pemberian pelayanan yang lebih efisien, menyenangkan, dan nyaman bagi wiasatawan kami yang pada akhirnya dapat memberikan penghematan anggaran bagi klien-klien kami. Sakato Wisata Tour Travel
https://w.atwiki.jp/talk/pages/14.html
概要 TALK作品上映会はアニ研部員自らが制作した作品を上映する企画です。 部全体制作でも個人制作でもかまいません。 (個人制作か否かは上映の際きちんとクレジットされます) Q.〜いつ行っているのか? A. 基本的に年一回 4月〜5月にかけて大学内の学生へ向けて サークル宣伝と活動説明の意味もかねて行っています。 通常3日連続 放課後PM21 00〜22 00まで 年間の活動(講演会、アニメーション企画)等をまとめて30分作品をループ上映して行っています。 詳細な日時、場所等については上映会2週間ほど前から 大学内掲示板にポスターとして貼り出しますので 興味あるようでしたら是非いらしてください。 また、例外的に春以降でも学内、外で上映会を行うときがあります。 必要行動事項 教室使用を大学事務へ事前申請 上映会作品収集、後再編集DVDへ焼く 部員募集チラシ、上映会ポスター、アンケート用紙作成 印刷 大学掲示板へ事務手続き後ポスターの貼り出し(2週間前行動) 必要機材 スクリーン(アニ研備品) プロジェクター(アニ研備品) 接続用ノートPC(部員用意)