約 3,186,081 件
https://w.atwiki.jp/iphonexcom/pages/42.html
iPhone 無料 カカオトーク KakaoTalk アプリケーションの説明 カカオトークは世界中のiPhoneとAndroid利用者同士が、無料で、そしてリアルタイムにグループチャットや1:1チャットを楽しめるメッセンジャーサービスです。 カカオトークのプッシュ機能を使って、リアルタイムでメッセージを受信できることはもちろん、写真、動画、連絡先といったマルチメディア情報も簡単に交換できます。 これからはカカオトークで、友だちや同僚、家族同士で、より便利で多様なマルチメディア・チャットの世界を楽しんでください。 カカオトークの主な機能 世界中どこでも無料で楽しめる!1 1チャット / グループチャット カカオトークをインストールした友だち同士は、国内にとどまらず、海外にいる友だちとも無料でチャットが楽しめます。基本的な1 1チャットだけでなく、グループチャットを通じて複数の友だちと同時にメッセージ、写真、動画、連絡先などを簡単に交換できます。(カカオトークはWi-Fiまたは3Gネットワークを使います。) 多様なマルチメディアチャット 文字メッセージはもちろん、 写真や動画を直接撮影したり、アルバムから選択して交換できるうえ、連絡先に保存されている友だちの連絡先を送信したり、友だちから受信した連絡先をすぐ保存することもできます。 自動チャット友だち登録 自分の連絡先に登録されている友だちの中から、カカオトークをインストールした友だちを自動にチャット友だちリストに追加してくれるため、チャットのためにわざわざ友だちを登録する必要はありません。 わずらわしい会員登録やログインは不要 カカオトークは会員登録やログインなど複雑は手続き無しで、電話番号されあれば、アプリケーションインストール後すぐに利用できます。 チャット友だちを推薦 連絡先が分からなかった友だちともチャットが楽しめます。自分の連絡先に登録されていなくても、友だちとのチャットで形成されたコミュニティを基盤に、お互いに友だちを推薦してくれます。 友だち検索 相手のカカオトークIDさえ分かれば、電話番号が分からなくても、ID検索を通じで簡単にチャット友だちに追加できます。
https://w.atwiki.jp/imas/pages/496.html
kakaoP 三国志OP製作者。架空戦記支援に定評がある。企画の裏方としても活躍。 俺ランキング 何から見ればいいの?というあなたのためにならないランキング 最新動画 糸冬Pの伊織幻戦記支援OP。このクオリティは必見! 代表作 閣下三国志OP。 なんという社会派 祭り参加作 +一覧 iM@s闇鍋PARTY KAKU-tailをサポートした者達の夜宴、iM@s闇鍋PARTYに参加。テーマ:雪歩「福」 シネ☆MAD シネ☆MADに参加。ねももPとのコラボ。 iM@S KAKU-tail Party 3 KAKU-tail3でも、運営側に回り企画をバックアップ。 アイマス24時間テレビ 愛m@s24にCVとして参加。 iM@S KAKU-tail Party 2 KAKU-tail2では、運営側に回り企画をバックアップ。 ニコ動一覧 タグ-kakaoP マイリスト-自作動画・関連動画 外部リンク kakaoP-Project iM@D カテゴリー「企画」で、自らの体験を元にした企画の注意点が詳細に記載されており、これから企画物を行う人は、一度は目を通してみるといいだろう。 制作環境 +一覧 使用ソフト・ツール Adobe Creative Suits 4 Production Premium Maya 2011(+Subscription) 図書館P提供エンコセット (H.264エンコード) くすのきTVHD(キャプチャ) AviUtl(各種動画形式変換) PTChanger(タックP作成のソフト) NicoPlayer 電卓 キャプチャ環境 OS Windows Vista Pro 64bit CPU Core i7 980X Memory 12GB RamDisk ANS-9010 2GBx8 VGA Quadro FX 3700+1700 HDD Intel SSD 160GB+WD 合計7TB Capture Intensity Pro Audio Echo MIA MIDI Monitor Mitsubishi MDT243WG,Sharp LL-T2020,I・O DATA LCD-AD203Gx Other 外付けHDD Seagate 500GBx4 eSATA RAID10(Data Backup) タグ一覧:KAKU-tail2 KAKU-tail3 P名 P名_K im@sMSC3 サイト持ちP シネ☆MAD デビュー2007.9中旬 俺ランキング 制作環境公開P 愛m@s24 愛m@s24_中継08 投稿数10作品以上 架空戦記P 闇鍋PARTY
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4818.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 대통령령(大統領令)은 서번트가 소유한 특수능력의 하나다. 대통령으로서 명령을 내려 일을 엉망진창으로 휘두르며 동료들을 따스하게 만든다.(*2) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 C 대통령의 명령은 절대. 일마다 엉망진창으로 휘둘러대며 동료들을 따스하게 만든다. 얼터 에고(슈퍼 버니언) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/testkdltest/pages/37.html
KAITO ga TALK(トークロイド中心) 2009年1月17日放送 lv97675(2枠目) 01 sm4982883 【KAITO】雪見姫【演劇】 / コラボ作品 02 sm5647972 【KAITO】カイト・オブ・トーク【MAD】 / カオス芋P 03 sm5373488 【喋らせてみた】『近所の頼れるおにーさん』【KAITO/ミク】 / P名? 04 sm2204056 KAITOの根気ラジオ / 根気P 05 sm5623818 【KAITO】アイスに大切な想いを伝えていきました【MAD】 / カオス芋P 06 sm5060254 【KAITO・MEIKO】KAITOが留守番電話してみたようだ【トークロイド】 / うむ 07 sm3681332 094-0099-1 ラジオ体操第二 KAITOのラジオ体操【第2】 / 早口P 08 sm5327915 053-5950-3 PROMISE 某方言KAITOが踊るようです / 関西弁P/伝票P 生主様コメント 生放送に参加してくださった方、ありがとうございました! 本当に色々不手際があってすみませんでした…。 ※動画番号の後ろはカバー曲のJASRAC管理コードです。 替え歌の場合は原曲のものを表示しています。 不明の場合等は()書きしています ← 1枠目 | 2枠目 | 3枠目 → 曲順・抜け等、ミスありましたら修正お願いします。 編集方法がよくわからないようでしたら、以下に記入ください。気付き次第修正します。 名前 コメント すべてのコメントを見る け等、ミスありましたら修正お願いします。 がよくわからないようでしたら、以下に記入ください。気付き次第修正します。
https://w.atwiki.jp/testkdltest/pages/36.html
KAITO ga TALK(トークロイド中心) 2009年1月17日放送 lv97518(1枠目) 01 sm4196603 【KAITO】方言の彼らがラジオをするようです【お喋り】 / 関西弁P/伝票P 02 sm1878086 KAITOにいきなりロストシープ歌わせたら逆ギレした記録公開 / ぱんつP 03 sm3238747 うちのKAITOは影響されやすいようです / LyricP 04 sm4488706 【3・6・9】KAITOに円周率を暗唱させたらアホになりました【100桁挑戦】 / 早口P 05 sm3944332 【おしゃべり】KAITOにバイトの手伝いをしてもらった / 多ブレスP 06 sm5117484 3分間でトークロイドKAITO / 関西弁P 07 sm3815385 KAITOに意地悪をしてみた / 仕事してP 08 sm5090602 日々カイカイ #3 イケるんです / 合体P 09 sm5828571 【喋らせてみた】恋するわんだラジオ【KAITO】に勝手に絵をつけてみた / わんだらP/うむ 生主様コメント 生放送に参加してくださった方、ありがとうございました! 本当に色々不手際があってすみませんでした…。 ※動画番号の後ろはカバー曲のJASRAC管理コードです。 替え歌の場合は原曲のものを表示しています。 不明の場合等は()書きしています ← 前回なし | 1枠目 | 2枠目 → 曲順・抜け等、ミスありましたら修正お願いします。 編集方法がよくわからないようでしたら、以下に記入ください。気付き次第修正します。 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/asagaolabo/pages/4698.html
【kaorin】 CHARA NORMA 関連リンク ★ メッセージ ★ 『ターゲット発見!』 新しい恋のセンサーがびびっと反応したときに使ってみてね! ポップンミュージック eclaleのポップンミュージックカード第2弾に登場したメッセージカード。 表面 かおりん 裏面 eclale仕様の行ライン(他の第1弾メッセージカードと共通) 関連リンク メッセージカード ポップンミュージックカード/ポップンeclale/Vol.2 カードリスト(ポップンミュージックカード)
https://w.atwiki.jp/naotaro/pages/13.html
このページはhttp //40.xmbs.jp/momotqro/からの引用です こむ持ち絡んでってコム発信 めーる送信 AII gest 3831 ! Special thanx、、、、profdaysrealphottalk1000linkbato****ankesongedit 作成者@masachiro mobile space
https://w.atwiki.jp/satoschi/pages/5371.html
Kalanguya【kak】 カヤパ・カッラハン語 00 Austronesian 01 Malayo-Polynesian 02 Northern Luzon 03 Meso-Cordilleran 04 South–Central Cordilleran 05 Southern Cordilleran 06 West Southern Cordilleran 07 Nuclear Southern Cordilleran 08 Kallahan Latin script【Latn】 《現》living language フィリピン【PH】 言語名別称 alternate names Akab Ikalahan Kalangoya Kalangoya-Ikalahan Kalanguya Kalkali Kayapa Kallahan Kayapa 方言名 dialect names Central Kalanguya (Kayapa) Northern Kalanguya (Ambaguio, Tinoc) Southern Kalanguya (Santa Fe) Western Kalanguya (Benguet) 参考文献 references WEB ISO 639-3 Registration Authority - SIL International the LINGUIST List Ethnologue Wikipedia
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/7890.html
rakao /// / 良すぎる rak\ao \ 17 seren klel 過度の良い事 \ [ iyuan ] \ 良すぎる \
https://w.atwiki.jp/testkdltest/pages/38.html
KAITO ga TALK(トークロイド中心) 2009年1月17日放送 lv97777(3枠目) 01 sm5367859 0L0-9672-6(LOVIN YOU) 139-2003-1(WITHOUT END) 【関西芋ぱん伝】フリーダムにKAITO達が喋っているようです / 関西芋ぱん伝 02 sm2008540 KAITOにいろいろしゃべってもらった。 / タワシP 03 sm2429503 無信託 KAITOと一緒にマリオをプレイしてみた / コイーンP 04 sm3568563 KAITOを泣かす動画【続編】 / ろみ男P 05 sm4446882 【方言は】無謀にもKAITOと喋らせてみたようです【仕様】 / 伝票P 06 sm5687040 0P0-0237-8 PARADE OF THE WOODEN SOLDIERS(著作権消滅) 【KAITO】KAITO兄さんの3分クッキング【作ってみた】 / omame氏 07 sm4157067 【罪悪感を】KAITOをぐずらせてみた。ver.0.3【刺激する】 / ツンショタP 08 sm5826109 【イントロP】KAITO達が新年会を行うようです【スースーP】 / イントロP/スースーP 09 sm5748607 【KAITO】調子こいたうp主がP名を言わせてみた【身内動画】 / チキチュリP 10 sm5509558 【テトとKAITOで】テトカイラジオ【おしゃべり】 / 多ブレスP 11 sm3597813 KAITOがKAITOと呑みに行ったようです。を描いてみた / 関西弁P/ぱんつP/伝票P 生主様コメント 生放送に参加してくださった方、ありがとうございました! 本当に色々不手際があってすみませんでした…。 ※動画番号の後ろはカバー曲のJASRAC管理コードです。 替え歌の場合は原曲のものを表示しています。 不明の場合等は()書きしています ← 2枠目 | 3枠目 | 4枠目 → 曲順・抜け等、ミスありましたら修正お願いします。 編集方法がよくわからないようでしたら、以下に記入ください。気付き次第修正します。 名前 コメント すべてのコメントを見る