約 1,143 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1266.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 천성의 육체(天性の肉体)는 서번트가 소유한 스킬의 하나다. 날 때부터 생물로서 완전한 육체를 지닌 것. 단련하지 않아도 근육이 불끈불끈하고 칼로리를 섭취해도 몸매가 변하지 않는다. 근력을 랭크업 시킬 수 있는데 그게 항시 유지되는 부류와 일시적으로 유지하는 부류가 있다. 특기사항이 많은 스킬이다. → 룰러(마르타)의 것은 수영복 사양이라는 이유로 타인에게 매료도 걸 수 있는 '천성의 육체(바다)' 취급이다.(*2) → 체형의 황금률은 천성의 육체와 비슷한 스킬이다. 차이가 있다면 천성의 육체는 근력 패러미터에 영향을 주지만 체형의 황금률은 그런 것 없다.(*3) → 태어나면서부터 아름다운 외모를 보유한 버서커(살로메)의 것은 스킬명에 (몸)이 붙어 있다. 이 쪽 역시 체형의 황금률과 비슷하지만 특정한 조건을 만족하는 것으로 소유주가 원하는 체형을 만들 수 있다는 특징이 있다.(*4) → 페이트 그랜드 오더에서 세이버(알테라)의 해당 스킬은 스킬 퀘스트로 EX로 강화되었다. 반대로 아쳐(알테라 더 산 타 )는 자신에게 겨울의 개념을 부과하는 과정에서 체온 조절이 엉망이 되어 쓸 수 없게 되었다.(*5) → 킹 핫산은 신앙 아래 육체를 개조해서 랭크가 급감했다.(*6) → 이것이 변질된 스킬인 신격적성이 있다. 인간으로 태어나서 신에 이르렀음을 의미한다.(*7) → 비슷한 스킬로 천연의 육체가 있는데 이 쪽은 게을러지면 체형이 변한다.(*8) → 스킬 영원한 젊은 무사는 천성의 육체 또는 홍안의 미소년의 효과를 포함한다.(*9) → 인간 마력공장은 이것에서 파생된 스킬이다.(*10) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A(바다) 성의를 벗은 마르타의 육체는 생물로서 완벽하다. 벗으면 대단했다. 육체의 절대성을 나타내는 스킬이지만, 타인에게의 매료스킬로도 기능한다. 룰러(마르타) A 선천적으로, 생물로서 완전(골든)한 육체를 가진다. 근력에 플러스 보정 버서커(사카타 킨토키) - 그랜드 오더 기준, 라이더(사카타 킨토키) C 날 때부터 생물로서 완전한 육체를 지닌다. 이 스킬의 소유자는, 항상 근력이 랭크업 중으로서 취급한다. 추가로 단련하지 않아도 근육이 불끈불끈해지는데 더해, 아무리 칼로리를 섭취해도 몸매가 변하지 않는다. 버서커(사카타 킨토키) - 게임 아포크리파 기준 C 선천적으로 생물로서 완전한 육체를 가진다. 일시적으로 근력 패러미터를 랭크 업 시킬 수 있다. 그에 더해, 단련하지 않아도 근육이 울끈불끈해지고, 아무리 칼로리를 섭취해도 몸매가 변하지 않는다. 랜서(로물루스) A → C 태어났을 때부터 생물로서 완전한 육체를 가졌다. 일시적으로 근력 파라미터를 랭크 업시키는 것이 가능해진다. 게다가 단련하지 않아도 근육이 불끈불끈한데다가 아무리 칼로리를 섭취해도 체형이 변하지 않았을……거였지만, 이 검사는 자신의 신앙 아래, 육체를 개조해버렸다. 따라서 랭크가 대폭으로 떨어졌다. 어쌔신(산의 노인) C(몸) 태어나면서부터 아름되운 외모를 보유하고 있다. 황금률(몸)과 비슷한 스킬이면서도, 특정한 조건을 만족하면 살로메가 원하는 체형을 얻을수 있다. 버서커(살로메) D → EX(스킬 강화 퀘스트 시) 태어날 때부터 생물로서 완전한 육체를 지닌다. 일시적으로 근력 패러미터를 랭크 업시킬 수 있다. 또한 아무리 칼로리를 섭취해도 기본 디자인(체형)은 변화하지 않는다. 세이버(알테라) - 크리스마스의 영령이 되어 '겨울'이라는 개념을 부가했다가 불행하게도 체온 조절이 잘 되지 않는 바람에 잃어버렸다. 아쳐(알테라 더 산 타 ) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1690.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 신화예장(神話礼装)은 문 셀이 봉인한 영령의 근원이자 예장이다. 문 셀에 봉인지정 당한 영령의 원형, 근원. 이를 해방하기 위해서는 서번트의 전뇌체에 침입하여 영령핵에 직접 접속해, 그 영령의 탄생원인이자 도달할 미래이며 원초의 모습인 제로 모델 을 쓰러뜨리고 영령핵을 부숴야 한다. 당연하게도 전뇌체 안에서는 서번트가 직접 싸울 수 없다. 보고 말하는 것 정도는 가능하다.(*2) BB의 십의 왕관에 대항하기 위한 능력이다. 십의 왕관과 신화예장은 인류사의 발단, 인간의 유전자가 시작된 원형 이라는 공통된 요소에서 기인한다. 인간이라면 누구든 내포하고 있는 것으로, 둘은 동격의 원리이기 때문에 신화예장은 십의 왕관의 힘인 없었던 일로 만들기 를 무시할 수 있다. 일종의 리미터를 해제하는 것과 같으며, 서번트라는 프레임이 견디지 못해 한 번만 사용 가능하다.(*3) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 엑스트라 CCC BB의 압도적인 힘에 대항하기 위해 서번트들의 신화예장을 찾으러 주인공(엑스트라)가 서번트의 내면 세계로 향한다. 신화예장의 이름과 모습, 설명은 다음과 같다. → 세이버(네로 클라우디우스) - 황제의 신화예장 번쩍번쩍한 갑옷. 세이버 曰, 치트 썼다. 내 황제특권은 어설펐구나. (*4) 키워드는 로마황제, 베스비오스 화산.(*5) → 아쳐(에미야 - 엑스트라) - 연철의 신화예장 미래틱한 슈트. 이름을 버린 자들이 지닌 이상의 잔재.(*6) → 캐스터(타마모노마에) - 태양의 신화예장 이벤트에서 잠깐 만날 수 있는 과거의 꼬리 9개 백면금모가 입은 복장. 일본 신화와 인도 신화의 믹스라는 컨셉이다.(*7) → 아쳐(길가메쉬) - 원초의 신화예장 페이트 할로우 아타락시아의 브로드 브릿지에서 잠깐 나온 네이키드 길가메쉬 모드, 길가메쉬의 원초의 모습이다. (*8)(*9) 노멀 루트에서는 이 힘으로 BB의 십의 왕관을 무효화하고 싸워 쓰러뜨린다. 신화예장을 입지 않은 상태로 bb와의 임하면 등장하면서 신화예장을 장착하는 이벤트가 있다. 나스 키노코 曰, 전용 연출 아까우니까 입지 말고 진입하는 게 좋아. (*10) CCC 루트에서는 BB가 주인공(엑스트라)의 설득에 응해 싸우지 않았고, 대신 모조리 집어삼키고 마인화한 셋쇼인 키아라와의 결전에서 쓴다. ● 캡슐 서번트 이 미니게임에서 세이버(아르토리아)의 신화예장이 나온다. 모습은 일러스트에서 몇 번 나온 망토 입고 왕관 쓴 형태다. 신화예장 답게 졸라 강해서 칼리번으로 선정을 겨루면 1번 뽑아서 7번 당첨된다 수준의 슈퍼한 역사상 최강의 전성기 기사왕 모드다. 애칭은 킹 세이버다.(*11) 한편 세이버(네로 클라우디우스)도 나오는데 통상 형태가 음파공격인지라 불쌍하다는 이유로 신화예장 입은 버전이 따로 있다. 애칭은 엠퍼러 세이버다.(*12) ● 페이트 그랜드 오더 왠지 세이버(아르토리아)는 3차 영기재림을 하면 예의 신화예장을 입고 온다. 3차 영기재림 시 수많은 보검을 마술촉매로 사용하는 캐스터(아르토리아)가 손에 든 지팡이같은 건 불의 신이 벼린 헤라클레스의 신화예장 겸 검인 마르미어드워즈다. 위력만이라면 엑스칼리버보다 우수하다.(*13) 이외, 신화예장에 관해서 알려진 내용들 ■ 제로 모델을 쓰러뜨리러 갈 때, 랜서(바토리 에르체베트)가 임시 서번트로 되 준다.(*14) ■ CCC 루트에서 셋쇼인 키아라는 주인공(엑스트라)의 서번트를 개념우주에 있어 은하의 끝으로 날려버린다. 이에 대항하여 아쳐(길가메쉬)는 빛보다 빠르게 나는 배로 돌아온다.(*15) 나머지 세이버(네로 클라우디우스), 아쳐(에미야 - 엑스트라), 캐스터(타마모노마에)는 스스로 빛의 속도를 앞질러 돌아온다.(*16) 이게 뭐시당가 했는데 페이트 그랜드 오더에 와서 설명하기를 전뇌공간에서 광속이나 그 이상을 내는 것 자체는 쉽다 한다. 문제는 서번트의 영기가 견디지 못해 망가진다는 것인데 이 부분은 신화예장의 똥파워로 어떻게든 했다.(*17) ■ 레갈리아의 백업에 의지하면 신화예장을 제한 없이 쓸 수 있다. 다만 벨버를 상대로는 스펙도 부족하고 서로 규격도 달라 별 의미가 없다.(*18) ■ 신화예장을 얻기 위해 서번트의 전뇌체로 들어가는 구간의 에리어 명이 역행운하 원초여명(Inner Core Harmonics)인데 역행운하는 수수께끼로 남아 있는 고유명사다. 이에 대해서는 역행운하 항목을 참조할 것. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5177.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 페이트 그레일 리그(Fate/Grail League)는 2023년 자 만우절 이벤트다. 내용은 룰을 단순하고 간략하게 바꾼 서번트들이 하는 야구 게임이다. 타자 차례일 때 상대 선수들을 공을 쳐 맞춰 날려버리면 동료로 영입 가능해지며 각 선수마다 서번트로서의 스킬을 3개식 갖고 있다는 특징이 있다. 매년 그랬듯 만화로 배우는! 페이트 그랜드 오더의 작가 리요의 일러스트를 쓰... 는데 왠일인지 리요 외에도 많은 일러스트레이터가 일러스트 제작에 참여했다. 만우절 게임은 소수 인원으로 한다고 하는데(*2) 이번 게임은 비교적 스탭롤에 인원이 많으며 왠지 오래전에 퇴사했을 시오카와 요스케가 명단에 실려 있다. 만우절 게임이므로 4월 1일에만 서비스하고 바로 문을 닫았다. 간략 줄거리 왠지 노움 칼데아의 창문을 깨부수고 야구공이 날아왔다. 매년 찾아오는 만우절 특집 미소 특이점에서 날아왔다 한다. 아싸라서 공놀이 하는 인싸들을 증오하는 고르돌프 무지크랑 같이 레이시프트 했는데 그 곳에는 주변이 옥수수밭이고 외벽이 덩긑 같은 식물로 뒤덮힌 『체이테엔 구장』이 있었다. 이 곳의 주인은 한자 立가 六로 바뀐 여성 후지마루 리츠카와 그 서번트인 랜서(바토리 에르체베트)의 바리에이션 엘리자베이브였다. 여성 리츠카는 전정사상에 떨어져 시공간을 방황하다 엘리즈베이브와 만나 제1회 봄의 선발 성배야구대회를 열었다. 대회의 목적은 주인공(그랜드 오더)와 마슈 키리에라이트가 특이점이 발생한 걸 감지하고 자기네 특이점에 오면 쳐죽이고 그 자리를 빼앗아 페이트 그랜드 오더 2부를 대신 맡겠다는 것이었다. 이 곳에 소환된 서번트들은 복장이 야구복으로 바뀌고 다들 스킬과 보구가 야구에 특화되고 야구를 위해서라면 뭐든 하는 야구소년(球児) 서번트로 변했다.(이들을 소환하려고 촉매용 야구 카드를 모으는 과정에서 과자를 잔뜩 먹은 엘리자베이브는 뚱뚱한 체형이 되었다) 칼데아 측은 그딴 거 하기 싫다 했고 그럴 줄 알았다며 고르돌프 무지크를 인질로 잡았다. 인질 문제도 있고 칼데아 측이 정식으로 야구 경기에 참가해 이기면 성배를 넘겨준다 해서 참가하게 된다. 그래서 팀 등록을 했더니 다른 모든 팀들과 차례차례 붙게 되는 스탭 래더 토너먼트였다. 어째야 하나 하는 주인공에게 라이더(레오나르도 다빈치)가 썰을 풀길 인리소각이 일어나기 전 협조성이 부족한 A팀의 팀워크를 기르기 위해 키리쉬타리아 보다임의 발안으로 야구를 했는데 연습 끝에 시뮬레이터로 메이저리그와 호각으로 싸울 힘을 길렀다 한다. A팀의 일원이었던 마슈 키리에라이트는 당시 포수로서 활약했다 하며 그 실력을 살려 다른 팀들을 물리치로 한다. 덤으로 이번 성배는 야구 서번트가 패배해 소멸하면 그 혼들을 회수해서 환성할 예정인지라 사망자를 내지 않고 전부 승리해 이들을 동료로 삼아 나가는 것으로 성배의 완성을 막기로 한다.(*3) 오후 6시가 되자 모든 팀을 격파하고 우승한 것이 되었다. 하지만 엘리자베이브가 준비한 성배는 사실 그냥 트로피였고 진짜 성배는 체이테엔 구장 그 자체였다. 야구 서번트들의 담과 눈물이 마력인지라 그걸 모은 구장은 성배로 완성되었고 이에 여자 리츠카가 노움 칼데아를 없애고 자길 본편 주인공으로 만들어 달라 소원을 빈다. 그 소원에 따라 노움 칼데아를 격파할 자들이 나오는데 그 정체는 전부 저승으로 가버린 이성의 신의 크립터들이었다. 불안정한 특이점 안에서는 생과 사가 애매하며 야구란 철학이자 양자물리학이라는 만우절 보정 설정을 받아 컨디션을 만전으로 갖춰서 왔다 한다. 이들이 야구에 관해서는 초인이라는 걸 아는 마슈 키리에라이트와 라이더(레오나르도 다빈치)는 좌절하지만 마슈도 A팀이라며 주인공과 고르돌프 무지크가 격려해서 진 쪽이 죽는 결승을 치루기로 한다.(*4) 본래라면 크립터 쪽이 이겼겠지만 마침 크립터 쪽에 엘리자베이브가 자기가 끼면 무적이라며 들어간 결과 팀워크에 조그만 구멍이 생겼고 그걸 노려져 주인공 측이 이기게 된다. 크립터들은 마슈에게 한 마디씩 남기고 퇴장하고, 엘레자베이브와 여자 리츠카는 두고보자며 퇴장한다. 성배는 아니지만 우승 트로피를 챙기고 칼데아로 귀환한다.(*5) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4793.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 인류의 위협은 말 그대로 인간에게 위험요소가 되는 개념이다. 인류에 위협적인 자들이 가진 것으로 세계관을 망가뜨리는 위험요소다. 인류로선 타도할 수 없는, 차원이 다른 위협이다. 이계에 연결된 해역, 시계탑 지하의 영묘 알비온, 팽창하는 태양을 환시하는 제단, 그레이트 스리, 어벤저(스페이스 이슈타르) 등이 포함된다.(*2)(*3)(*4) 특기사항 ■ 에누마 엘리쉬 - 인간이여, 신을 묶어둬라는 종별의 '대숙청'이 인류의 위협에 특공 효과가 있다. 칼데아 내에서 인류의 위협과 격돌할 경우 칼데아가 그 여파로 소멸한다.(*5) ■ 티아 에스칼도스가 어 클락워크 아바돈으로 지구의 상공을 떠돌던 스페이스 데브리를 수집해 구체로 압축하여(*6) 레일건처럼 지상으로 사출하자.(*7) 이는 인류의 위협으로 판정되어 랜서(엔키두)가 특공 효과를 받아 성능이 향상된 에누마 엘리쉬로 요격하는 데 성공한다.(*8) ■ 포리너는 외우주에서 온 내방자이자 카테고리 '인류의 위협'을 지닌 특수영기다.(*9) ■ 스킬 가장 끝의 정의는 인류의 위협 판정인 자에게 특공을 부여하는 사신 특공 주인공을 위한 능력이다.(*10)(*11) ■ 봉인이 풀린 센티넬 스텔라리스를 '인류의 위협(장벽)을 비추어라'라는 이름으로 사용하면 말 그대로 인류의 위협을 상대로 한 줄기 희망을 찾아낸다.(*12)(*13) ■ 데 스테렌나흐트는 본질적으로는 인류의 위협 카테고리에 포함되는 것으로 어느 외신이 이 그림을 통해 지구를 보며 침략할 마음을 먹고 이용한 결과 탄생한 금단의 보구다.(*14)(*15) ■ 페이트 그랜드 오더 인게임상에서 공상수가 인류의 위협 속성을 지녔다. ■ 캐스터(아르토리아)의 스킬 진지작성 랭크 EX는 인류의 위협과의 대결에서 최대급 수호 전형을 형성한다.(*16) 그리고 스킬 성검작성은 인류의 위협 특공을 부여된다.(*17) ■ 어벤저(스페이스 이슈타르)는 인류의 위협 특성을 지녔다. 속성이 악인 건 자기 특성이 이것임을 자각하고 있어서다. 악이라고 악당이라는 건 아니다.(*18) ■ 스톰 보더에는 이문대 브리튼에서 받아 온 성검의 개념을 무장화한 성검병장, 대 이성의 신용 병장으로 범인류사의 정통성, 인리 자체를 탄환으로 장전하는 주포, '인리정리 미래증명(흄 배럴 레이프루프)'가 장비되었다.(*19) 블랙배럴의 응용인데 블랙배럴이 상대의 수명을 측정한다면 이 주포는 인류의 위협을 측정하고 그 레벨에 따른 지구의 자정작용을 일으켜 지구 내핵에서 에너지를 공급받아 쏜다. 스톰 보더 자체의 마력 소모는 그리 많지 않다. 하여간 명중했으나 이성의 신은 그것을 에너지로 변환해 흡수해 버린다. 흡수한 이성의 신 본인도 뭔 일인지 이해 못 하는 상황이었다.(*20) ■ 시계탑에서 신화 연구와 재편을 담당하는 전승과 브리시산은 로드인 학원장에 의해 카테고라이징된 인류 외의 천사와 악마를 연구하는 학과다. 이들이 담당하는 건 상식 이상의 존재다. 어떤 신화체계에서도 설명되지 않은 미지의 법칙을 띈 초유물, 천사와 악마 등이 상식인 마술세계 안에서도 금기시되는 천사와 악마, 즉 인류의 위협을 발견, 조사, 보관한다. 전승과의 로드 브리시산이 시계탑의 학원장인 것은 이것들을 서력 이후에 태어난 문명적인 마술사로서 감당할 수 없어서다. 브리시산 쪽 마술사는 좋게 말하면 학원장 직속 소수정예지만 실상은 지구 밖의 위협 해독에 생애를 바치는 노예다. 여기 소속된 자는 평셍 출세할 수 없다. 예외로 데이비트 젬 보이드는 그런 쉽게 빠져나올 수 없는 브리시산 출신이지만 마리스빌리 어님스피어의 스카웃 제의를 따라 자발적으로 전승과를 그만두고 칼데아에 들어왔다.(*21) ■ 캐스터(아르토리아)가 성검작성을 각성할 적 세이버(센지 무라마사)가 성검 주조의 마지막 순간 아르토리아 대신 자신을 희생한 행위가 영령의 좌에 새겨진 결과로 호무라라는 스킬이 생겨났다. 이것은 성검작성에 가깝지면 자신만 스킬의 해당범위에 들어간다. 그리고 성검작성처럼 인류의 위협 특공 효과가 있다.(*22) ■ 얼터 에고(메카 에리쨩)가 인류의 위협 카테고리에 들어간다.(*23) ■ 호프 윌 카멜롯에는 인류의 위협 특공 효과가 있다.(*24) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4216.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 보이저 성별 남자 신장 , 체중 127cm,26kg(제 1,2 재림) / 148cm,40kg(제 3 재림) 성우 이구치 유카 속성 중립 선 패러미터 근력 E, 내구 C, 민첩 A+, 마력 B, 행운 A, 보구 B 소유한 보구 페일 블루 도트 - 아득한 푸른 별이여 클레스 고유 특수능력 영역 밖의 생명 C 보유 특수능력 별의 항해자 A, 스윙바이 A, 가장 끝의 가호(우주) B, 단독항해 A, 문명접촉 D 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 포리너 클래스로 보이저가 있다. 본래 출신인 페이트 레퀴엠에서는 보이저라는 이름 자체가 클래스 취급 받으나 처음으로 확실한 설정을 공개한 곳이 페이트 그랜드 오더이므로 항목명은 포리너로 했다. 인물 설명 1977년 미국에서 쏘아올려진 무인우주탐사선 보이저가 영령화했다. 본래 알류미늄 합금 재질의 우주선으로 소환되어야 하지만 성배전쟁에서 경험을 쌓은 결과 인간형이 되었다. 그 대가로 일반지식이 결락되고 어휘가 부족하며 육체도 허약하다. 외관은 페이트 레퀴엠의 세계에서 마스터였던 우츠미 에리세의 주관이 영향을 주어 어린왕자 같다. 본질이 관측기이므로 호기심이 왕성하고 솔선해서 다양한 체험을 하고 싶어한다. 냄새나 맛 같은 감각에 신선한 흥분을 느끼며 맛있는 요리나 디저트를 좋아한다. 절대적인 방향감각과 공간파악능력을 지녔으며 높은 청력으로 보고 들은 전부를 기억하고 다양한 어휘가 통한다. 여러 장르의 음악을 좋아하며 라이브 연주를 보면 끌려버린다.(*2) 페이트 레퀴엠의 세계에서 묘사되는 내용을 보면 계약하기 전에는 자기 진명을 모르며(*3) 영체화가 뭔지도 모르는데 왠지 굉장하다고 한다.(*4) 처음엔 서투른 영어를 쓰더니 곧 일본어도 익혔다.(*5) 일상 지식이 거의 없는 것 치곤 뾰로통하지만 태도는 나름대로 순종적이다.(*6) 그러면서 고집이 강하다.(*7) 모르는 것에 흥미를 보이는데 독창적이고 생생한 경험(길거리 공연, 노상 가수, 페인팅 아티스트 등)을 좋아하고 상품이나 제품에는 관심이 없다.(*8) 우츠미 에리세와 계약한 후에는 그 전에 못 하던 불온한 공기를 느낀다거나 한다.(*9) 에리세는 계약한 수 성배가 준 정보가 막대해서 처리하는 데 시간이 걸렸으나(*10) 보이저는 여전히 일반 상식도 성배전쟁의 정보도 받지 못 했다.(*11) 여전히 영체화를 할 줄 모른다.(*12) 외견은 여덟에서 아홉 살 정도로 보이며 흰색에 가까운 옅은 금발에 담청생 눈동자를 가졌다. 광택을 지닌 스카프인지 머플러인지 모를 것을 두르고 코튼 생지나 그리스 튜낙 같은 분위기의 심플한 옷을 입었다. 가슴에 자수가 있다. 밸트와 구두는 스카프와 같은 소재고 구두는 승마용 구두처럼 생겼다.(*13) 그래서 기사 같은 게 아닐까 해서 살펴보니 상처도 없고 근력과 체중은 평범한 어린아이 수준이었다.(*14) 우츠미 에리세와 계약한 후 그녀의 아버지의 유품인 비행기 조종사의 고글을 받았다. 머리에 맞지 않아 머플러 밑에 목걸이처럼 쓴다.(*15) 칼데아에 소환될 경우 처음에는 페이트 레퀴엠의 세계에서처럼 어린왕자 스러운 행동을 보이며 3차 영기재림을 거쳐 본래 도달할 수 없었던 보이저의 면모가 드러나며 덩치가 커지고 우주복 복장이 된다. 원작에서 몸이 작아서 못 쓰던 고글을 평범하게 쓴다. 포리너 클래스로 소환된 것은 페이트 그랜드 오더의 세계의 특례다. 페이트 레퀴엠의 세계에서는 클리스가 불명확하며 캐스터(키르케)가 보이저 자체를 클래스로 삼으라 했다.(*16)(*17) 주종관계를 임금님과 신하 정도로 여기며 좋아하는 것은 여행이고 뱀을 무서워한다. 성배는 이미 가지고 있으며 자기 소원 하나를 이루어주기로 약속했다. 칼데아는 사람이 많아서 지친다 하며 여행하던 도중이라 그리 오래 있을 수 없지만 여행의 끝이 올 때 까지는 마스터가 마스터라 한다.(*18)(*19)(*20)(*21) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 레퀴엠 우츠미 에리세가 아하셰로스와 방황하는 네덜란드인을 출항시킨 후 마주쳤다. 서번트인 건 감지되는데 마스터가 누군지 확인할 수 없어서 자기 집으로 대려갔다. 과거 어벤저(루이 17세)에게 속아 대참사를 일으킨 적이 있어서 이 소년도 믿을 수가 없었다.(*22) 정체가 어린왕자 관련 인물 같아서 관련 키워드를 제시하니 알고 있었다.(*23) 그래서 진명이 생텍쥐페리가 아니냐고 추측했는데 소식을 받은 카렌 후지무라가 수색해 보니 모자이크시에 생텍쥐페리 관련 무언가가 있다는 정보가 없고 클래스도 확인할 수 없었다. 거기에 생텍쥐페리의 일화를 보면 그가 어린 왕자의 모습으로 소환될 가능성은 거의 없다고 평했다. 소년에 대한 이야기를 듣고 찾아온 치토세의 허락을 받아 일단 어린 왕자(임시)로 해서 에리세에게 맡겨 버렸다.(*24)(*25) 임시라고 부를 수 없으니 프랑스어로 왕자를 의미하는 프란스에서 프란만 때서 이름으로 삼았다.(*26) 이런저런 일 끝에 진짜로 에리세와 계약하게 되었고 그간 밝히지 않던 진명을 알려준다.(*27) 그 전에 소년이 목성을 보고 흥미를 느낀 적이 있는데 실제로 보이저 1호는 목성을 관측했었다.(*28) ● 페이트 그랜드 오더 페이트 레퀴엠 콜라보 이벤트에서 등장한다. 칼데아에 보드게임이 유행할 적 나타났다. 수수께끼의 보드게임 때문에 서번트들이 거의 모두 게임 세계로 보내졌을 때 자신이 인도할 수 있다면서 임시 계약을 맺는다. 계약을 맺자 페이트 레퀴엠의 세계에서와 달리 언어를 유창하게 구사하게 된다.(*29) 게임 세계는 유희계(monde du jeu)라 불리며 본래의 주민들이 사라진 페이트 레퀴엠의 세계의 도시들에 각종 보드 게임의 요소가 융합된 곳이었다. 다들 이걸 자연스럽게 여기며 우츠미 에리세만이 세상이 바뀌었다는 것을 인지한다. 서번트는 게임에서 패배하면 토큰이 된다. 그리고 토큰의 소유자는 그 서번트를 다시 실체화시켜 명령을 내릴 수 있다. 명령을 완수한 서번트는 원래 있던 곳으로 돌아간다. 토큰인 상태에서도 어느 정도 의지를 갖고 있고 불가사의한 물리법칙으로 의사를 표명한다. 칼데아에서 보내진 서번트들은 토큰이 되어서도 주인공(그랜드 오더)에게 호감을 보인다.(*30) 이러저러해서 유희계는 보이저랑 계약해서 생긴 우츠미 에리세의 령주가 멋대로 반응해서 에리세의 무의식적인 소원을 이루어주려고 만들었으며 지금의 에리세가 기억하지 못 하는 어릴 적 신주쿠에서의 과거를 파해치려 한 것이고 게임의 기반이 된 것은 에리세가 루이 17세를 죽인 걸 속죄해서 수치수러워도 살아가고 싶어 한 걸 인식한 성배가 시련이라는 벌 대신 게임이라는 도전을 준 것임이 밝혀진다.(*31) 그리고 세계를 혼란스럽게 한 자는 에리세에게 달라붙어 있는 사령들이 지향성을 갖고 에리세가 가장 후회하는 일이자 두려워하는 자로 의태한 검은 마리 앙투아네트(에리세의 손에 죽은 루이 17세의 어머니)였다.(*32)(*33) 사태가 끝나자 칼데아의 서번트들은 일시적으로 코인화되어 상자에 보관되었다. 일행은 포리너(보이저)의 힘으로 칼데아로 귀환하기로 했고 서번트가 된 에리세는 새출발 삼아 칼데아로 가기로 했다.(*34) 아직 서번트가 된 것이 실감나지 않지만 이번 일이 죽음과 재생의 통과의례라 결론내렸다. 결과적으로 이 에리세는 레퀴엠 1권 시점에서 보이저와 같이 이 세계의 끝을 보자는 약속은 지킬 수 없게 되었다.(*35) 처음 보이저가 준 우주선 모양 말이 성배였다. 에리세는 서번트가 된 것으로 소망을 이룬 거니 칼데아가 맡으라 한 후 작별인사를 나누고 보이저는 좌로 퇴거한다.(*36) 2부 4.5장에서 포리너(양귀비)가 포리너(반 고흐)에게서 빼앗은 성배로 칼데아의 포리너들을 소환해 외신의 힘으로 각성시킨 후 포리너끼리 차세대 지구의 패권을 가리는 포리너 축제를 연다.(*37) 보이저도 따라가려 했으나 우츠미 에리세가 붙잡아서 못 갔다.(*38) 2021년 크리스마스 이벤트에서는 미술관 특이점에 따라와서 룰러(아마쿠사 시로 도키사다)의 작전에 따라 성배를 빼내는 데 협력했다. 형가가 하루 기척차단으로 정찰해 보니 미술관의 관장이 인종 국가 연대에 상관없이 모든 영웅에 관련된 것에 집착한다는 것을 알아냈고 그에 따라 포리너(보이저)를 천재 감정사로 꾸며서 형가의 불환비수를 미끼로 접근하기로 한다.(*39) 형가가 자기 집안 대대로 내려오는 물건이라며 비수를 넘기고 그걸 핑계로 관장과 매일 예정을 잡았다.(*40) 직후 칼데아의 기록 날조로 유명 감정사가 된 보이저가 관장과 만나 그 비수를 탐내는 연기를 했다. 그리고 아쳐(제임스 모리어티)의 이름으로 성배를 가져가겠다는 예고장을 보내 성배를 지키는 서번트들이 경계에 쓸데없는 힘을 쓰게 만들었다.(*41)(*42) 여기에 세이버(와타나베노 츠나)가 중국 정창원 소속이며 임재우(형가가 가명으로 쓴 거)가 비수를 흠쳐 이 곳으로 도주했으니 어서 비수를 내 놓으라고 닥달했다.(*43) 이렇게 준비한 모든 배역들이 성배 앞에 모여 서번트임을 숨기던 암시를 풀고 모두 정체를 드러냈다. 이에 관장과 고용된 서번트들이 혼란에 빠진 틈을 노려 츠나가 캐스터(셰익스피어)의 인챈트로 만든 '생명체는 못 베지만 비생명체는 베는 한 번만 휘두를 수 있는 칼'로 아마쿠사와 무지 단단한 성배 케이스를 노렸다. 인챈트의 내용 상 참격은 아마쿠사에게 상처를 입히지 않고 케이스만 갈라 버렸다. 그 틈에 아마쿠사가 성배를 들고 도주했다.(*44) 하여간 싸움 없이 특이점 해결에 성공한다. 2022년 여름 이벤트에서는 수영복 영기가 되어 룰러(스카사하=스카디)가 만든 아크틱 서머 월드의 에리어 중 하나를 맡은 어벤저(우츠미 에리세)의 참가자가 아르고 호 탑승자 중 한 명이 되어서 이름높은 승선자들과 함께 다양한 모험을 체험하는 어트랙션 아르고 호의 모험에 대역으로 참가했다. 본래 진짜 아르고노츠를 고용하고 싶었지만 다들 도망쳐버려서 대역을 세웠는데 그 대역이 하나같이 원본과 비슷한 게 없었다.(포리너(보이저)가 세이버(이아손), 아쳐(오리온)이 버서커(헤라클레스), 아쳐(로빈 후드)가 아쳐(아탈란테), 늙서문과 이서문이 세이버(디오스쿠로이) 남매, 어쌔신(잭 더 리퍼)가 캐스터(아스클레피오스)) 어트랙션으로서는 잘 만들어져 있었다.(*45) 캐스터(아스클레피오스)가 배우들의 이미지에 맞는 대역을 새로 설정하고(*46) 귀찮다거나 부끄럽다거나 해서 고용을 거부하고 도망갔다가 신경 쓰여서 다시 와 본 세이버(이아손)와 아쳐(아탈란테)가 이 아르고 호의 이름을 달아놓고서 이거밖에 못 하냐며 프로듀스를 해 주기로 한다.(*47) 완지나 월드 투어 이벤트에서는 레이시프트의 적성자 중 하나로 따라온다. 포리너(완지나)의 이해자가 되어 준다. 보이저 클래스 보이저의 능력 뱀이 아니면 무서울 것이 없다며 은잠비의 나이프를 손끝으로 건드려 부수었다.(*48) 포리너 클래스 보이저의 능력 본래 클래스인 보이저에서 유래한 스킬들이 작동하고 있다. 일부 스킬은 포리너가 되어 약화되었다. ■ 지닌 스킬에 관해서 → 우주선 특유의 기동법인 스윙바이를 랭크 A 스킬로 지녔다. 상대가 가진 운동에너지를 빼앗거나 얻어 성능한계를 넘는 가감속을 한다.(*49) → 세계의 끝을 체현하는 별의 닻의 성질이 있어 가장 끝의 가호(우주) 랭크 B를 지녔다.(*50) → 크툴루 신화와 관계없이 인류에 의해 창조되어 여행을 떠난 외우주로의 사자로서 포리너 적성을 습득했고 이를 의미하는 영역 밖의 생명은 랭크 C 판정이다.(*51) → 단독행동과 동등한 스킬 단독항해 랭크 A를 지녔다. 본래 클래스인 보이저를 되찾으면 랭크가 EX가 된다.(*52) → 여행에 한정된 별의 개척자의 아종 별의 항해자 랭크 A를 지녔다. 실현 불가능한 여행을 달성한다. 본래 클래스인 보이저를 되찾으면 스킬명이 별의 개척자로 바뀌며 랭크가 EX가 된다.(*53)(*54) → 문명침식의 우호적 형태인 문명접촉을 랭크 D로 지녔다. 본래 클래스인 보이저에서 유래했다.(*55) ■ 보구 페일 블루 도트 - 아득한 푸른 별이여는 보이저 호가 태양계를 벗어나기 직전 랜즈가 망가지는 것을 감수하고 지구를 찍었던 현실의 일화를 재현한다. 60억 킬로미터 떨어진 지구를 돌아보고 그를 만든 자들의 미래에 대한 소망을 느낀다. 인류가 남몰래 지닌 희망과 가능성을 제시해 아군에게 용기를 주고 상대의 전의를 상실시킨다.(*56)(*57) 이외, 보이저에 관해서 알려진 내용들 ■ 우츠미 에리세와의 관계에 대해서. → 보이저는 자신을 영원히 혼자 있게 하는 게 다른 자들을 위한 것이라 생각했으나 우츠미 에리세가 타인에게 필요한 존재가 되고 싶어 서번트를 죽이는 것을 보고 자신도 누군가에게 필요한 존재가 되고 싶어 한다. 에리세는 이걸 보고 어린 시절의 자기처럼 느껴진다며 두려워했다.(*58) 그러면서 소년에게 누군가를 죽이는 모습을 보여주게 되자 희미한 가학심리가 느껴진다 한다.(*59) 에리세는 이 소년이 자신의 서번트였으면 했다.(*60) 은잠비는 마술 사용자인 에리세는 서번트를 도구로 밖에 여기지 않을 것이고 진짜 계약해 봐야 애완동물로 전락시킬 거라 한다.(*61) → 검은 개와 은잠비에게 자신이 그들과 동질의 존재임을 들은 에리세는 속으로 그들이 자기를 맞이하러 와 주기를 바랬고 그러기 위해 우물쭈물 거렸다고 자책한다. 보이저는 누군가를 위해서가 아닌 올바르지 않아도 괜찮다고 말하는데 어벤저(루이 17세)가 겹쳐 보였다.(*62) 한편 그러면서도 에리세는 자신의 진짜 모습 같은 건 알고 싶은 생각이 없고 무서워하는 어중간함을 갖고 있다. 보이저를 어린애 취급 하는 건 에리세 스스로가 싫으니까 보아저가 모르는 사람으로 있으면서 자신을 또렸하게 망을 봐 주었으면 하는 것이다. 에리세에게 있어 서번트는 대답이다. 영령과 계약을 나누면 그것만으로 도달할 수 있는 가벼운 진실이 있으며 빛의 수만큼 있는 올바른 대답해 이런 비겁한 자신이라도 손을 뻗으면 닿을 수 있으며 그러면 자신이 누구인지 알 수 있고 성배 앞에서 분명한 소원을 말하게 되어 자신만의 성배를 얻을 거라고 믿고 있었다.(*63) → 보이저는 뭐가 어떻건 에리세와 친구가 되고 싶다 하며 자신은 가장 외로워하는 자의 곁에 온 거라 한다. 에리세의 길잡이가 되어 줄 테니 자신의 노를 저어 달라 한다. 무엇이 올바른지는 에리세가 정하라 하며 그걸 위해서라면 이 세계를 부수는 것도 납득한다 하며 에리세가 이야기하는 전쟁이란 건 그런 거라 한다.(*64) ■ 투창으로 자신을 죽이려 한 랜서(루키우스 롱기누스)에게 경계심과 공포를 갖고 있다.(*65) 루키우스는 마나즈루 치토세의 명령 때문에 창을 던지긴 했지만 그런 속임수 같은 기습으로 얻은 승리는 승리가 아니라며 갤러헤드 얼터가 막을 정도로 손대중해서 창을 던졌었다.(*66) ■ 그 외 칼데아에 소환되었을 적의 인간 관계에 대해서. → 주인공(그랜드 오더)이 가장 소중한 기억이자 친구이며 그렇게 생각하면 언제나 웃을 수 있다 한다.(*67) → 아쳐(케이론)은 센토어(켄타우로스)니까 자기를 우주로 날린 센토어 로켓이 연상된다 한다.(*68) → 세이버(이아손)의 아르고 호가 밤하늘에서 제일이라 한다. 그걸 들은 이아손은 보이저는 배니까 좋은 선장을 찾으라 한다.(*69) → 아쳐(초인 오리온)은 커다라니까 어깨에 태워달라 한다.(*70) → 라이더(이반 뇌제)를 보면 코끼리가 칼데아를 가득 채울 것 같다며 곤란하다 한다.(*71) → 어쌔신(팬텀 오브 오페라)는 외로워 하는 것이 우츠미 에리세와 비슷하다고 평한다.(*72) → 타인과의 교류와 거리가 먼 에미야 얼터와 사이가 좋다.(*73) → 캐스터(토마스 에디슨)은 보이저 모양의 게임 말을 가진 걸 보고 보이저임을 간파했다. 보이저를 인류사상 빛나는 위업을 이룩한 영웅이자 모험가라 평하며 자랑스럽다 한다.(*74) 보이저는 자신이 에디슨의 오기라던가 허세라던가 무모한 모험심에서 태어난 거나 마찬가지라 하며 둥요한 계기라는 건 그런 법이라 한다.(*75) 칼데아에서 만나면 보이저에게 필요한 걸 자기 돈으로 뭐든 사 준다 한다.(*76) → 서번트화한 우츠미 에리세는 칼데아에 포리너(보이저)가 소환되면 이제 자신이 마스터가 아니니 주인공이 소중히 아껴달라 한다.(*77) 보이저는 3차 영기재림을 끝마쳐 본래 페이트 레퀴엠의 세계에서 도달할 수 없었던 영역으로 성장하면 이제는 자신이 에리세보다 연상일지도 모른다 한다.(*78) 수영복 영기가 된 에리세는 제3재림의 성장한 보이저를 보고 곤란하니 진정이 안 되니 칼데아에 온 이후의 최대 위기일지도 모른다 하다 자길 글러먹은 누나 같다고 하는 주인공(그랜드 오더)의 말을 듣고 건방지다 한다.(*79) → 자기처럼 무생물이 서번트화한 캐스터(너서리 라임)과 사이가 좋다. 보이저의 인간 형태가 자신을 처음으로 소환해 준 마스터의 소원의 형태라 알려준 자이기도 하다.(*80) → 카렌 후지무라의 복장을 기억하고 있으며 그래서 제대로 옷을 입고 있는 룰러(카렌 C 오르텐시아)를 보면 입고 있다며 신기해한다.(*81) → 라이더(네모)를 보면 잠수함과 우주선은 많이 닮은 거라며 동료애가 느껴진다 한다. 그리고 네모 베이커리가 엄청나다고 한다.(*82) → 얼터 에고(태세성군)은 보이저와 마음이 맞으며 같이 일광욕하면 잠이 두 배 더 잘 온다 한다.(*83) → 랜서(로물루스=퀴리누스)는 보이저가 하늘을 지향하는 사람의 가능성으로 그 자체가 사랑스럽고 자랑스럽다 한다.(*84) → 세이버(디오스쿠로이)는 보이저를 항해의 신으로서 축복해준다. 보이저에게 소원과 기도라는 마음을 담고 있을 지도 모른다 한다.(*85) → 버서커(귀녀 코요)는 무섭지만 상냥하고 신뢰할 수 있는 사람이라고 한다.(*86) 코요는 보이저가 아름다운 아이며 신불이 보낸 동자 같다 하더니 잘 씻어야 한다 한다.(*87) → 인간이 아니기에 어벤저(헤센 로보)랑 충돌하지 않는다.(*88) → 완지나 월드 투어 이벤트 이후 포리너(완지나), 얼터 에고(태세성군), 우츠미 에리세, 포리너(보이저)가 친구가 되었다.(*89) → 라이더(사카모토 료마)는 우주로 날아가는 로켓...... 그러니까 포리너(보이저)에게 두근거림을 느낀다. 오료가 그에 대항해 우주로 날아가는 훈련일 시작할 지도 모른다 한다.(*90) → 얼터 에고(시리우스)는 보이저를 보면 자기는 우주의 쓸쓸함을 알고 있어 그 곳으로 향하는 보이저가 굉장하다는 걸 안다 한다.(*91) ■ 자신을 우주탐사선에 비유한다. 자신이 분실물이 되었다 하며(*92) 가출한 거라고도 한다. 자신이 스윙바이를 해낸 것 처럼 페이트 레퀴엠의 세계의 사람들도 모자이크시 너머로 갈 수 있을 거라 한다.(*93) 보이저에게 있어서 엄마는 바다이며 아빠는 자기를 만든 NASA 사람들과 관계자들이다. (*94) ■ 타인과 같이 하늘을 날 수 있다, 그에게 닿아 있는 자는 스스로 바라는 대로 날아다닐 수 있지만 그 대가로 마력을 보이저에게 전해야 한다. 우츠미 에리세를 기준으로 꽤 피곤한 정도의 마력을 소모한다.(*95) 비행은 두 사람 중 하나가 주도권을 잡는다. 에리세의 조종은 서툴고 보이저의 조종은 능숙하다.(*96) 한편 혼자서는 날 수 없으며 우츠미 에리세는 전투 시 서번트를 침식하는 가지가 뻗어나오기에 령주로 가지에 저항하라는 명령이라도 내리지 않으면 전투 상황에서 같이 날 수 없게 된다.(*97) 비슷한 능력을 가진 얼터 에고(태세성군)과 같이 주인공(그랜드 오더)를 한 팔씩 붙잡고 날아기기도 한다.(*98) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 우츠미 에리세와 반대로 매운 걸 싫어한다. 좋아하는 것을 먹으면 말수가 늘어난다.(*99) 특히 칼데아에 소환된 보이저는 에리세가 매운 것만 먹는 게 걸린다면서 조금 먹으라고 설득하지만 통하지 않는다.(*100) → 3차 영기재림 시 전투대사에 미국 우주개발 관련 용어와 스타트랙 패러디가 들어간다.(*101) → 보이저의 의인화라서인지 비상한 관찰력을 지녔고 누군가를 이끄는 데 능하다.(*102) → 포리너(에우클레이데스)의 직감에 따르면 보이저는 페이트 레퀴엠의 세계에서 마지막으로 계약한 서번트일 거라 한다.(*103) → 잠버릇이 좋다.(*104) → 보이저 호가 대량의 사진을 찍었던 것이 반영되었는지 사진 찍는 걸 좋아한다. 발렌타인 초콜릿의 답례로 라이더(게오르기우스)에게 빌린 카메라로 칼데아의 이것저것을 찍은 것을 포트레이트로 가공해 줬다.(*105)(*106) → 아마쿠사 시로에 따르면 보이저에게는 디스티히아 밀랴 - 불화를 부르는 황금의 사과의 효과가 영향을 미치지 않을 거라 한다.(*107) 불화라는 건 단순히 선인이거나 질서를 선호하기만 해서는 완전히 억누를 수 없으며 보이저는 선량한 마음만이 탄생시킨 미래에 찾아올 희망이 맡겨진 자이기에 구성요소에 불화란 개념이 없어 완전히 억누르는 것이 가능하다.(*108) → 영웅에 대해 잘 알고 있으며 특히 별자리가 된 영웅에 대해서 빠삭하다. 박물관 특이점에서 감정사의 진품 판정을 받고 전시된 아킬레우스 코스모스를 보고 짝퉁임을 간파했다. 일리아스에 적힌 대로라면 방패는 전쟁과 평화를 대비하는 그림이 있어야 하는데 양쪽 다 평화를 표현하고 구석에 영어로 러브 앤 피스가 새겨져 있었다.(*109) → 본래 탐사선이라 우주만 여행해서 지구의 하늘을 몰랐다. 서번트가 되어 하늘을 체험하곤 좋다 한다.(*110) → 사우나는 못 견디겠다 한다.(*111) → 하이파이브를 좋아한다.(*112) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/180.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 단독행동(単独行動)은 아쳐, 페이커 클래스 고유의 특수능력이다. 마스터 없이 행동할 수 있는 능력. 본래 서번트는 마스터가 없으면 곧 강제송환되나, 단독행동 능력 보유자는 랭크에 따라 그 유예시간과 페널티의 정도가 줄어든다.(*2) 더불어 본래 서번트는 마스터가 패스를 끊어버리면 영체화되나(*3) 단독행동 스킬 보유 서번트는 패스가 끊어져도 실체화를 유지할 수 있다. 그래서 마스터가 서번트를 지배하에 두기 어려워진다.(*4) 이러한 효과는 이론 상 마스터와 연결을 끊은 서번트가 억지력에 의해 끌려갈 적 그 강제력을 완화시키는 형태로 구현화된다.(*5) 클래스와 관계없이 개인 특수능력으로 단독행동을 보유하는 예도 있다. 지금까지 알려진 대로라면 수육한 서번트는 단독행동 랭크가 A+며(*6) 생물을 서번트 식으로 스테이터스를 작성하면 단독행동 랭크 A++가 된다.(*7) EX는 그걸 넘어 부하를 감수하면 자력으로 보구가 발동 가능한 수준이다.(*8) 성배전쟁(엑스트라)의 세계는 전뇌공간이라서 그런지 단독행동의 효과가 본편보다 떨어지는 것 처럼 묘사된다. 그 외에도 같은 랭크의 이것을 지녔음에도 현계 가능 시간에 차이를 가진 자들이 조금 있다. 또한 서번트(엑스트라)는 마스터가 죽어버리면 재계약을 할 방법이 없어 단독행동으로 살아남아도 별 의미가 없다.(*9) 수호자 오키타 소우지 얼터의 것은 통상의 단독행동과 달리 절망적인 상황에 현현시켜 혼자서 목표를 섬멸 또는 무승부로 끝난 후 소멸하는 것을 목적으로 조정되었음을 의미한다.(*10) 비스트 클래스거나 그에 가까운 존재가 지니는 초 상위판 스킬로 단독현현이 있다.(*11) 동등한 스킬로 단독항해가 있다.(*12) 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스와 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. ■ 후유키 시를 비롯한 통상의 성배전쟁 랭크 설명 소유주 EX 서번트로 소환되기는 했지만 소환 이전부터 영기의 몸이어서 소환된 시점에 이미 독립된 생명체로 활동할 수 있다. 현세에 머물기 위한 마력 공급, 요석 등은 필요하지 않다. 문 캔서(키시나미 하쿠노) EX 자신의 마력생성량이 방대한 탓에, 마스터나 자연(세계)에서의 마력공급이 없어도 전투가 가능. 또한, 마스터와의 링크가 끊기더라도 딱히 문제 없이 현계 가능. ……그거 마스터 필요 없지 않아? 문 캔서(시엘) EX 떠돌이 서번트인 점과 특수한 위치의 서번트이기 때문에 마스터가 부재여도 계속 행동할 수 있다. 오토타치바나히메 EX 룰러이자 이번 의식의 관망자. 그래서 마스터가 없어도 자유롭게 활동할 수 있다. 룰러(길가메쉬) EX 마스터가 부재여도 행동할 수 있다. 보구의 사용도 어떻게든 자력으로 발동할 수 있으나, 마스터가 부재일 경우 부하가 커진다. 세이버(키소 요시나카) EX 본인의 단독행동 스킬은 존재하지 않지만, 수호령 같은 아폴론은 마음대로 움직이게 해준다. 아쳐(파리스) EX 빙의 서번트의 아종. 전투할 경우에는 마력이 필요하지만, 그 이외에는 일반적인 인간과 다를 바 없는 존재다. 본래라면, 연령도 인간과 거의 같을 테지만……. 캐스터(지크) EX 마스터가 부재해도 행동할 수 있는 능력. 모셔야 할 주인이 존재하는가, 그건 그거. 메이드의 봉사정신이란 자유여야 하는 법……자발적인 것이며, 누구도 강제할 수 없다, 는 신념에서 위협적인 단독행동스킬을 힉득했다. 이 스킬을 획득하기 위해 통상 패러미터는 약간 저하되었다. 라이더(아르토리아 얼터) EX 마스터에게서의 마력공급을 끊어도 당분간은 자립 가능한 능력. 『어느 존재의 다른 측면』으로서 존재하는 얼터 에고는 마스터 없어도 단독으로 행동할 수 있다. 발레만이 아니라 피겨 스케이트에도 개안한 그녀의 『단상의 별』은 더욱 연마되어있다. 그 카리스마 앞에서는, 오히려 계약자가 그녀를 응원하는 서번트가 되겠지. 그럴 지도 모른다. 수영복 영기 멜트리리스 EX 마력공급이 없는 상태에서도 지구 전토의 소각을 수행할 수 있다. 수르트 EX(세레브) 마스터 부재라도 행동할 수 있다. 돌고래도 논다. 바다에 가까이 있는 한, 그녀의 마력은 어째서인지 계속해서 공급된다. 아쳐(잔 다르크) EX(with 뷔이) 비이가 있는 한, 비교적 어디서든 따로 행동할 수 있다. 보구 사용도 자신만만. 하다만, 본인은 그다지 마스터의 곁을 벗어나고 싶지 않아 한다. 아쳐(아나스타샤 뷔이) EX 마스터 부재시에도 행동할 수 있는 능력. 분노의 화신으로 계속 있는 한, 아슈와타마는 어디까지라도 적을 쓰러뜨리며 나아간다. 아쳐(아슈와타마) EX 놀랍게도, 그리고 두렵게도, 빛의 코얀스카야는 마스터를 필요로 하지 않는다. 마스터의 명령에 따르는 이유는 단 한 점. 『인간과는 달리, 약속(계약)을 깨지 않는다』는 프라이드 뿐이다. 어쌔신(빛의 코얀스카야) EX 그랜드 아처의 자격을 얻었기 때문. 아쳐(초인 오리온) EX 마스터에게서의 마력공급을 끊어도 당분간은 자립 가능한 능력. 『어느 존재의 다른 측면』으로서 존재하는 얼터 에고는 마스터 없어도 단독으로 행동할 수 있다. 발레만이 아니라 피겨 스케이트에도 개안한 그녀의 『단상의 별』은 더욱 연마되어있다. 그 카리스마 앞에서는, 오히려 계약자가 그녀를 응원하는 서번트가 되겠지. 그럴 지도 모른다. 수수께끼의 얼터에고 람다 EX ??? 라이더(노아와 융합한 네모), 아쳐(스기타니 젠쥬보) A++ 생물이니 당연하지만, 서번트라고 해도 길게 행동이 가능하다. 티아 에스칼도스 A++ 호문쿨루스의 신체에 내려 융합한 상태이기 때문. 필리아에 빙의한 이슈타르 A+ 마스터가 부재해도 행동할 수 있는 능력. 아쳐(길가메쉬) A+ 마스터의 부재시에도 행동할 수 있는 능력. 단, 오리온은 아르테미스 없이는 행동이 일절 불가능하다. 아쳐(오리온) A+ 에우리알레는 높은 랭크의 단독행동 스킬을 지닌다. 여신은 자유다. 아쳐(에우리알레) A+ 고독을 좋아하는 건 아니지만, 왠지 모르게 혼자서 떠도는 나쁜 버릇이 있다. 미행이 특기. 체력부족을 일으켜 본인은 아주 괴로울 터이지만, 통증이 옅기 때문에 알지 못한다. 아쳐(아사가미 후지노) A+ 마스터 부재라도 행동가능. 아쳐(제임스 모리어티) A+ 마스터의 마력공급을 거절해도 당분간은 자립 가능한 능력. 사명을 위해서라면 그녀는 혼자서 상병[傷病 상처를 입거나 앓는 일]과 싸운다. 아쳐(나이팅게일) A+ 쿠라마의 산에는 친구인 동물이 잔뜩 있었습니다. 그래서 혼자라도 꽤나 괜찮은 겁니다! 어쌔신(우시와카마루) A+ 마스터가 없어도 행동 가능한 능력. 어쌔신(그레이) A+ 마스터가 마력 공급을 차단해도 당분간 자립할 수 있는 능력. 넘치는 프론티어 영혼은 그녀에게 자유로운 행동을 약속한다. 아쳐(캘러미티 제인) A 마스터 부재 상황에서도 행동할 수 있다. 단, 보구의 사용 등의 방대한 마력을 필요로 하는 경우는 마스터의 백업이 필요. 아쳐(길가메쉬), 아쳐(케이론), 아쳐(아탈란테), 아쳐(아르주나), 아쳐(다윗), 꼬마 길가메쉬, 아쳐(앤 보니 메리 리드), 아쳐(빌리 더 키드), 에미야 얼터, 라이더(이슈타르), 아쳐(토모에 고젠), 아쳐(나폴레옹), 아쳐(오사카베히메), 아탈란테 얼터, 룰러(제임스 모리어티), 아쳐(프톨레마이오스) A(자기중심) 마스터가 부재중이라도 훌쩍 놀러 나가곤 한다. 맞아, 교토 같은 데 가자. 다만 보구의 사용 등 방대한 마력이 필요한 경우엔 마스터의 백업이 필요. 아쳐(세이 쇼나곤) A 마스터 부재라도 행동 가능. 종이접기 병사들을 조작함으로써 마력소비를 억제한다. 아쳐(오사카베히메) A 마스터의 부재나 마력공급이 없더라도 장기간 현계 가능함을 나타내는 스킬. 진정한 셀럽은, 그리고 여괴도는 필요 이상으로 무리짓지 않는다. 라이더(카밀라) A 마스터 부재 중 및 마력공급이 없어도 장시간 현계가 가능함을 나타내는 스킬. 산 속, 그리고 움직이지 않고 사냥감을 기다리는 상태라면 효과가 더욱 상승한다. 아쳐(윌리엄 텔) A 『사랑의 전도사』이기도 한 카렌 C 오르텐시아에게 있어, 섬겨야 할 주인은 마스터 만이 아니다. 주님의 마음, 사람들에게 한가득 사랑을 전해주는 사명 탓에, 그녀는 마스터의 사정에 얽매이지 않는다. 프리덤. 룰러(카렌 C 오르텐시아) A 아처 클래스가 지니는 단독행동을 습득한 아르토리아는 워터 블리츠를 할 때 팔면육비의 활약을 보인다. 때로는 대담하게 적 본진에 치고 들어가거나, 때로는 면밀하게 적 부대를 기습하거나, 때로는 냉혹하게 그늘에서 등 뒤를 저격한다. 붉은 후드를 쓴 암살자[캘리코 장비] 왈, 「혹시 뿌리는 나와 같은 건가?」라고 묻게 만들 정도의 야전 능력자. 아쳐(아르토리아) A 본래라면 아처 클래스별 스킬이 된다. 단독으로 행동하는 것에 생전부터 익숙해져있던 그에게 부여된 스킬. 마스터에게서 마력 공급이 없더라도, 최대 1주일 정도 현계가 가능해진다. 어쌔신(에미야), 아쳐(이슈타르), 정밀의 핫산, 룰러(아스트라이아) A 마스터로부터의 마력공급이 끊어져도 당분간은 자립할 수 있는 능력. 어쩌면 마스터라던가 없어도 어떻게든 되지 않을까? 라고 여겨질 정도의 단독행동. 하지만, 마력이 충분하든 그렇지 않든, 쓸쓸해지면 사라지기에 마스터는 필요하다구요 미키야군! 어쌔신(료우기 시키) A 본래 세이버 클래스라고는 생각되지 않으나, 포리너가 되기 전의 클래스가 지녔던 스킬을 그대로 계승했다. 「과혹한 임무에는 때때로 냉철한 자기판단이 요구되기 때문이겠죠」라고 본인은 도야가오로 납득하고 있다. 히로인 XX A 몸에 걸친 자의 모습을 감추어, 세계의 강제력……현세에서의 퇴거……를 완화하는 『현자의 도롱이』의 은혜. 베니엔마는 마스터에게 부담을 끼치지 않고 행동할 수 있다. 세이버(베니엔마) A 수육한 정령으로서 일방통행이긴 하지만 별의 내해→목적지까지 실체화가 가능하다. 별의 내해로 돌아갈 때 육체는 무산되어 버린다. 문 캔서(아키타입 어스) A 마스터가 부재라도 행동할 수 있다. 단독으로 하는 작전 행동에는 자신이 있지만 배가 고프기 쉬우므로 많은 휴대식량이 필요. 보구의 사용 등의 방대한 마력을 필요로 하는 경우엔 마스터의 백업이 더욱 필요. 아쳐(사이카 마고이치) B+ 구문룡 엘리자는 구름과도 같은 분. 프리텐더(구문룡 엘리자) B+ 본래, 주신이자 최고신을 붙잡을 수 있는 자는 지상에 존재하지 않는다…… 만, 로물루스=퀴리누스는 일부러 스스로 랭크를 낮추고 있다. 랜서(로물루스=퀴리누스) B+ 마스터의 마력공급이 끊겨도 일정기간 스스로 행동할 수 있는 능력. 랭크 B라면 마스터를 잃어도 2일 동안 현계 가능. 계속 배에 타 있으면, 갑절의 보너스를 얻는다. 아쳐(주유) B 마스터로부터의 마력공급이 끊어져도 당분간은 자립할 수 있는 능력. 랭크 B라면, 마스터를 잃어도 이틀 간은 현계 가능. 아쳐(에미야), 라이더(아스톨포), 아쳐(오다 노부나가), 아쳐(니콜라 테슬라), 아쳐(다와라노 토타), 아쳐(트리스탄), 아쳐(클로에 폰 아인츠베른), 페이커(헤파이스티온), 아쳐(제노비아), 프리덴터(헤파이스티온), 어벤저(우츠미 에리세), 아쳐(다카스기 신사쿠), 버서커(삼손) B 본래라면 아처의 클래스별 스킬이다. 살을 깎고, 내장을 긁어낼 정도로까지 순수한 "신앙"에 도달한 이 검사는, 자신의 의사만으로 자유행동을 가능케 한다. 어쌔신(산의 노인) B 준 서번트로서의 특성. 전투 행동을 취할 때엔 마력이 필요하지만 그 이외라면 마력을 소비하지 않고 평범한 인간과 같은 활동이 가능. 랜서(우츠미 에리세) B 강대한 마력로인 프로테아는 마스터 없이 자신의 영기를 유지할 수 있다. 프로테아에게 마스터란 「자신이 현계하는 데 필요한 핵심/마력공급원」이 아닌 「자신을 소환한 자」에 불과하다. 만약 성배전쟁에서 프로테아를 소환하는 데 성공한 마스터가 있을 경우, 그 마스터에게는 「서번트에게 마력공급하는 역할」이 사라질 것이다. 이를 유리하게 볼지 궁지로 볼지는 마스터에게 달렸다. 킹 프로테아(칼데아에 소환되었을 경우) B 마스터로부터 마력공급을 거절해도 당분간은 자립할 수 있는 능력. B랭크라면 마스터를 떠나 1박 2일 정도의 여행은 자유. 아쳐(이리야스필) B ??? 아쳐(미나모토노 타메토모) B- ??? 어벤저(클로에 폰 아인츠베른) C++ 마스터의 마력 공급이 끊겨도 일정 기간 스스로 행동할 수 있는 능력. 라이더인 조운의 단독행동은 마력소비가 심하지만, 특정한 상대를 보호하면 그 진가가 발휘된다. 라이더(조운) C++ ??? 라이더(콘스탄티노스 11세) C 마스터로부터 마력공급이 끊어져도 당분간은 자립할 수 있는 능력. 랭크 C라면 마스터를 잃어도 1일간 현계가능. 라이더(메두사), 아쳐(아라쉬) C 여신으로서 태어나, 인간으로서 자라나, 서번트로서 각성한 S이슈타르는, 마스터와 계약하지 않아도 현계 그 자체엔 마력을 소비하지 않는다. 어벤저(스페이스 이슈타르) C 마스터로부터의 마력공급을 끊어도 당분간 자립할 수 있는 능력. 랭크 C라면 마스터를 잃어도 1일 간 현계 가능. 아쳐(엘레나 블라바츠키), 세이버(사이토 하지메) C 마스터로부터 마력공급이 끊어져도 당분간은 자립할 수 있는 능력. 랭크 C라면 마스터를 잃어도 1일간 현계가능. 누님을 잃으면 수 초만에 현계 불능. 아쳐(오다 노부카츠) C ??? 아쳐(알케이데스), 아쳐(두르가) D(자기중심) ??? 버서커(세이 쇼나곤) E- 마스터가 없는 상태로 소환되어 '30턴'간 현계 가능.(*13) 왕의 군세, 진심의 깃발로 불러낸 병사. ■ 전뇌공간의 성배전쟁(엑스트라) 랭크 설명 소유주 EX 마스터가 없어도 행동할 수 있다. 하지만 보구의 사용 등, 막대한 마력을 필요로 하는 행위에는 마스터의 백업을 필요로 한다. 아쳐(길가메쉬) A 마스터로부터의 마력공급이 끊겨도 자립할 수 있는 능력. 랭크 A라면, 마스터를 잃어도 1주일 동안은 현계 가능. 아쳐(로빈 후드) A 마스터에게서의 마력공급이 끊겨도 당분간 자립할 수 있는 능력. 「어떤 존재의 다른 측면」으로서 존재하는 얼터 에고는 마스터 없이도 단독으로 활동한다. 멜트릴리스는 보다 더 단독행동에 특화되어 있지만, 그것은 그녀의 마음의 존재방식이 "단상에서 홀로 계속 빛나는 에트왈(별)"을 아름답다고 여기기 때문이겠지. 멜트리리스 C 마스터에 의한 마력공급을 끊어도 잠시 동안은 자립할 수 있는 능력. [어느 존재의 다른 측면]으로서 존재하는 얼터에고는 마스터가 없어도 독립으로 활동할 수 있지만, 립은 연비가 나쁜 탓에 랭크가 저하되어 있다. 패션립 ■ 수호자 오키타 소우지 얼터의 것 랭크 설명 소유주 A 억지의 수호자로서 단독으로 행동이 가능하다. 절망적인 상황 하에 현현시켜서, 단기로 목표를 섬멸, 혹은 무승부 뒤의 소멸을 목적으로 조정되었기 때문에 고 랭크. 오키타 소우지 얼터 A 억지의 수호자의 수영복 모습으로 여름휴가에서 단독으로 행동이 가능.절망적인 상황인 물가에 현현하여 단기(単騎)로 목표를 섬멸. 혹은 사랑의 도피(駆け落ち)를 상대로 한 대(対) 섬멸을 목적으로 조정되었기에 고랭크 세이버(오키타 소우지 얼터) 이외, 단독행동에 관해서 알려진 내용들 ■ 단독행동 랭크 B라면 영핵에 데미지를 입어도 단시간 생존 가능하다. → 무한의 검제 루트에서 거의 모든 마력을 소모한 상태로 게이트 오브 바빌론에 꼬챙이가 된 아쳐(에미야)가 마지막 장면까지 버텨낼 수 있었던 건 영체화 상태로 이 스킬의 혜택을 받았기 때문이다.(*14) → 헤븐즈 필 루트에서 그림자의 촉수에 찔려 서번트로서 사망 선고를 받은 아쳐(에미야)는 단독행동으로 버텨 어떻게든 아쳐의 팔 이식 수술이 끝날 때 까지 견뎠다.(*15) ■ 남은 마력량과 시간에 따라 전투력이 결정된다. B 랭크의 단독행동을 지녀 최대 이틀 버틸 수 있는 아쳐(에미야)는 마력을 거의 다 쓰고 마스터가 없는 상태에서 하룻밤을 보내자 자기 몸의 감각은 통상의 절반 정도이며 힘은 통상의 1/10 이하로 떨어졌다고 느꼈다.(*16) ■ 단독행동 스킬도 없고, 캄란의 언덕에 살아 있어 영체화도 못 하는 상태에서 비정상적인 소환 때문에 마스터 에미야 시로와 마력 패스가 이어지지 못한 세이버(아르토리아)는 그 대가로 패러미터가 감소했다.(*17) ■ 단독행동 능력자가 아닌 경우 강제송환되는 데 걸리는 시간에 관해서 → 일반적으로는 1시간 정도. (*18) → 어쌔신(핫산 사바흐 한정)은 40시간 정도.(*19) → 세이버(아르토리아)는 2시간 정도.(*20) → 캐스터(메데이아) 본편에서는 마력량을 인간 정도로 제한하고 있었으나 본래라면 이틀 정도.(*21) ■ 아쳐(알케이데스)는 왜곡이라는 스킬로 표현되는, 본래 아쳐의 클래스가 강제로 뒤틀려 어벤저 클래스의 특성도 부여받은 일종의 멀티 클래스 상태다. 이에 의해 복수자 랭크 A를 얻었으나 그 대가로 단독행동 랭크는 C로 저하했다.(*22) ■ 복합 스킬 무뢰한에는 단독행동이 포함되어 있다.(*23) 복합 스킬 생존(산야)에는 저랭크의 단독행동이 포함되어 있다.(*24) 복합 스킬 음지에서 잠복에는 단독행동이 포함되어 있다.(*25) ■ 의사 서번트는 단독행동을 높게 책정받는다.(*26) ■ 비스트 셋쇼인 키아라가 지닌 짐승의 권능은 본래 규격외 특급 스킬이나 클래스가 얼터 에고가 되면 랭크가 팍 낮아지고 효과는 단독행동 랭크 B 정도로 변경된다.(*27) ■ 안 갖고 있는 캐릭터도 있어 클래스 스킬인지는 알 수 없지만 얼터 에고는 마스터 없이 독립으로 활동할 수 있는 존재이며 그래서 단독행동이 기본적으로 높게 부여된다. 개체마다 차이가 있는데 패션립은 연비가 나쁜 탓에 랭크가 C고(*28) 멜트리리스는 마음의 존재방식이 단상에서 홀로 계속 빛나는 별을 아름답다고 여기기 때문에 랭크가 A다.(*29) ■ 아쳐(잔 다르크)는 이유는 불명이지만 바다에 가까이 있으면 마력이 계속 공급되서 마스터가 전혀 필요없다. 단독행동은 랭크 EX에 괄호로 세레브가 붙는다.(*30) ■ 킹 프로테아는 강력한 마력로를 갖고 있어 마스터 없이도 현계할 수 있다. 일반적인 성배전쟁에 킹 프로테아가 소환될 경우 마스터를 현계하기 위해 지켜야 할 대상이 아닌 그냥 자신을 소환한 자로 인식한다. 이를 단독행동 랭크 B로 소유한다.(*31) ■ 아쳐(아슈와타마)는 분노의 화신으로 있으면 쓰러지지 않는다. 단독행동으로 치면 랭크 EX에 해당된다.(*32) ■ 세이버(베니엔마)는 몸에 걸친 자의 모습을 감추어 세계의 강제력(현세에서의 퇴거)를 완화하는 현자의 도롱이를 지녀서 단독행동 랭크 A를 습득했다.(*33) ■ 아쳐(오사카베히메)는 종이접기 병사들을 조작해 마력소비를 억제한다는 이유로 단독행동 랭크 A를 지녔다.(*34) ■ 아쳐(아나스타샤 뷔이)는 통상의 단독행동이 아닌 '단독행동 with 뷔이' 랭크 EX를 습득했다. 뷔이만 있다면 보구 사용에도 마스터가 필요없지만 본인이 마스터의 곁을 벗어나고 싶지 않아 한다.(*35)) ■ 트리스테 수아베 알론소 키아노는 발동 대상이 17세기의 스페인에 존재하지 않는다는 이유로 단독행동 스킬을 무효화시킨다.(*36) ■ 문 캔서(아키타입 어스)의 단독행동은 통상의 효과(단독 현계)과 다르다. 수육한 정령으로서 일방통행이긴 하지만 별의 내해에서 목적지까지 실체화가 가능하다. 내해로 돌아갈 때 육체가 무산되어 버린다. 이 효과가 단독행동으로 취급된다.(*37) ■ 아쳐(세이 쇼나곤)의 단독행동 랭크 A는 주로 놀러가는 데 써서 자기중심이란 호칭이 붙었다.(*38) ■ 아쳐(초인 오리온)은 그랜드 클래스 아쳐의 자격을 얻은 결과 단독행동은 랭크 EX가 되었다.(*39) ■ 준 서번트인 우츠미 에리세의 단독행동 랭크 B는 전투 행동 이외에는 마력을 소비하지 않는다.(*40) ■ 어벤저(스페이스 이슈타르)는 여신으로 태어나 인간으로 자라나고 서번트로 각성한 특수한 존재라 단독행동 랭크는 C지만 그것만으로 마스터와 계약하지 않고도 현계 그 자체에 마력을 소비하지 않는다.(*41) ■ 아쳐(오다 노부카츠)의 단독행동에는 아쳐(오다 노부나가)를 잃으면 수 분 만에 행동불능이 된다는 디메리트가 있다.(*42) ■ 호문쿨루스 신체에 융합하는 식으로 서번트를 소환하면 고랭크의 단독행동이 부여된다. 필리아에 빙의한 이슈타르를 기준으로 랭크 A++ 취급이다.(*43) ■ 노틸러스호는 자체적인 마력노심(마력로)을 갖추고 있다.(*44) 이 마력로와 직접되어 연결되어 있는 라이더(네모)는 패스가 끊겼을 때 단독행동 같은 건 없지만 보통 서번트보다 오래 활동할 수 있다.(*45) ■ 라이더(조운)의 단독행동은 일화에 따라 마력소모를 줄이는 효과는 기대할 수 없지만 누군가를 보호할 때 진가가 발휘된다.(*46) ■ 문 캔서(시엘)의 것은 단순히 생성하는 마력량이 방대해 서번트임에도 사실상 마스터가 필요 없다.(*47) ■ 문 캔서(키시나미 하쿠노)는 서번트로 소환되었지만 소환 이전부터 전뇌생명의 영기로 구성된 존재이기에 소환된 시점에서 독립 생명체가 되었다. 마스터가 필요없다.(*48) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1640.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 마스터 셋쇼인 키아라 진명 한스 C 엔더슨 성별 남성 성우 코야스 타케히토 속성 중용 · 중립(Neutral True) 패러미터 근력 E, 내구 E, 민첩 E, 마력 EX, 행운 E, 보구 C 소유한 보구 당신을 위한 이야기 클래스 고유 특수능력 도구작성 C 보유 특수능력 고속영창 E , 무고의 괴물 D, 인간관찰 A 신장 체중 146cm 39kg 생일 4월 2일 이미지컬러 물의 색깔 특기 인간관찰 좋아하는 것 집필이 끝난 순간 싫어하는 것 집필작업 천적 라니, 세이버(가웨인), 트와이스 H. 피스맨 출처 페이트 엑스트라 마테리얼 사쿠라 미궁에 참가한 캐스터 중 한 사람은 한스 C 엔더슨이다. 인물설명 미운오리, 엄지공주 등으로 유명한 작가 안데르센. 그림, 이솝, 엔더슨으로 꼽히는 삼대작가 중에서 유일한 창작 작가다.(*2) 염세가로 불리지만 본질은 거절이 아니라 이해다. 인간관찰 A를 갖고 있으며 그에 걸맞게 작중에서 열심히 다른 인물들을 평론한다. 얼터 에고들의 평론은 비판으로 보이지만 그 뒤에는 이해와 지적, 질책이 있다. 그 나름대로의 충고를 담은 고언이다.(*3) 말이 꺾이는 거야말로 혼의 죽음이라 생각해, 실제로 죽는 쪽이 말이 꺾이는 것보다 낫다고 생각한다. 폭언에 자신의 영혼을 걸며, 아쳐(길가메쉬) 앞에서도 목숨을 걸고 진실을 이야기한다.(*4) 창작가 타입 영령의 소환되는 모습, 즉 전성기는 크게 어린이와 청년 둘로 나뉜다. 어렸을 적 감성으로 천재성을 발휘해 신동으로 불리다가 성인이 되어서는 올바른 사람이 되는 경우 전성기는 어린이 상대로 취급하는데(*5) 캐스터는 이에 속한다. 캐스터 본인은 꼬맹이 시절이 가장 감수성 넘치는(전성기인) 시절이라 이렇게 소환되었거나, 혹은 셋쇼인 키아라의 취미로 이렇게 소환되었거나 하는 가능성을 제시했다.(*6) 페이트 그랜드 오더에서도 유년기의 모습이다. 여기서는 인생이 암울해서 그나마 나은 유년기 시절로 소환됬을 가능성을 시사한다. 캐스터는 '어린시절이 가장 재능 있었던 거다!' 라고 자포자기 비슷하게 평가했다.(*7) 그 생애는 알려진 그대로 암울했다. 내향적이고, 강경세에 수동적, 어둡고, 염세적이다. 사랑에 관심이 없고 자신에게 가치를 발견하지 못해서 인생을 즐긴다는 생각 자체가 없다. 생전에 바라는 것을 아무것도 얻지 못해서인지 성배에도 아무 것도 바라는 것이 없다. (*8) 그러나 뿌리는 돌봄을 좋아하며 의지하면 응하고, 작가답게 꼼꼼하다. 즉 남자의 츤데레라 할 수 있다. (*9) 여성을 싫어하는 것 처럼 보이지만 실제로는 인간을 사랑하지 못할 뿐이다. 생전 암울한 상황 속에서도 증오의 마음을 품지 않는 한 소녀를 사랑했다. 그의 친구이자 덕이 높다고 생각되는 부호와 소녀가 결혼하게 되서 축하했으나, 소녀는 일주일도 되지 않아 시체로 발견된다. 이후 안데르센은 인간 세계에 사랑따위 존재하지 않는다고 결론을 내렸다. (*10) 인간은 싫어하지만 애독자는 소중히 한다.(*11) 하지만 독자와 거리를 두며 독자의 오더 따위는 관심 없어 스스로를 독선가라 이야기한다. 인간을 싫어한다 하지만 동시에 인간에 애정이 없어 원망조차 하지 않는다.(*12) 마스터는 출판사, 자신은 작가라는 형태로 주종관계를 정의한다. 성배는 누구나 행복해지는 소원은 거짓말이라며 차라리 따뜻한 스튜가 낫다 한다. 작가라면서 글 쓰기를 무지 싫어해 천국은 탈고한 순간, 지옥은 글 쓰는 동안이다. 본인은 전투력이 없어 못 싸우면서 마스터에게 전투하다 글 쓸 거리 안 나오냐 묻는다.(*13) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 엑스트라 CCC 츠쿠미하라 학원 구 교사에서 지내며 가끔 주인공(엑스트라)에게 다른 인물들을 평가해준다. 노멀엔딩 루트에서는 셋쇼인 키아라가 멜트리리스에게 당했을 때 같이 사라진다. 진엔딩 루트에서는 죽은 척 했다가 7회전에서 셋쇼인 키아라를 당신을 위한 이야기로 파워업시켜 최종 보스로 등장한다. 키아라에게는 심한 소리를 하지만, 속으론 마음에 들어하고 서번트는 지옥 바닥까지라도 마스터의 편이 되야 한다고 생각해 마지막까지 동행한다.(*14) ● 페이트 그랜드 오더 4장 런던에서 성배의 성질을 가져 서번트를 멋대로 소환하는 마무메 의해 불려 왔다. 런던의 어느 고서점에 소환되어 옆에 캐스터(너서리 라임)을 두고 있다가 주인공(그랜드 오더) 일행이 오자 런던의 사람들을 잠에 빠뜨리는 너서리 라임을 쓰러뜨리는 방법을 알려준다(혼자서는 너서리 라임을 어찌 못 하기에 내버려 두고 있었다). 이후 주인공 일행에 합류하여 4장 런던 흑막들의 계획을 유추하거나 그들에 의해 몰살당한 시계탑에 가서 서번트 소환 시스템에 대한 자료를 모으거나 한다. 마무 사건이 해결된 후 마무의 근원지 앙그르보다의 성배를 회수하러 갈 적 따라갔다가 캐스터(솔로몬)이 등장해서 날린 일격에 휩쓸린다. 어떻게 한 번은 막아 살아남았으나 어떤 상황에서도 인간관찰을 폭로한다는 지론을 고수하여 솔로몬의 정체가 본래 억지력이 써야 할 영령소환으로 불린 존재라는 걸 까발린다. 솔로몬은 잘도 알아냈다면서 안데르센을 죽여 버린다.(*15) 한편 4장에서 캐스터가 말하는 걸 들어 보면 이미 누군가가 찾아야 할 정보를 정리해 두었다고 하는데, 이는 캐스터(셜록 홈즈)의 작품이다. 시계탑 지하의 서고에 이번 사태의 핵심 중 하나인 영령소환과 그랜드 클래스를 비롯한 이것 저것을 남겨 놓고 떠났다. 그가 남긴 정보는 마키리 조르켄이 알아차릴 수 없도록, 지혜 있는 자가 진실을 구하러 왔을 때만 의미를 이루도록 짜 놔서 캐스터(한스 C 엔더슨)가 보는 걸로 정보를 입수할 수 있었다.(*16) 자기 막간의 이야기에서는 글 쓸 소재가 고갈됬다며 그걸 찾으러 프랑스로 간다. 우연히 성배가 만든 병사의 재현을 보고 싸움은 인간의 사상을 반영하니 인간관찰의 데이터를 쌓을 수 있겠다며 지금까지 들른 특이점 마다 레이시프트 해서 주인공 일행에게 병사들을 때려잡게 하고 그걸 소재로 삼는다.(*17) 1.5부 1장 신주쿠에서 등장한다. 아쳐(제임스 모리어티)에 의해 완전범죄가 실현될 무렵 누군가의 의뢰를 받은 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 난입하여 캐스터(셰익스피어)를 구출하고 캐스터(한스 c 엔더슨)를 모셔 와서 홈즈 관련으로 얽혀 있는 픽션의 명탐정들의 환령을 왕창 찍어내 주인공 일행을 보조한다.(*18) 그 결과 모리어티는 지금까지 한 번도 겪어 본 적 없는, 자신이 범인이라고 지목당하는 상황에 놓였고 그것으로 이 계획으로 쌓아 온 자신의 입장이 박탈되어 패배하게 된다.(*19) 2018년 여름 이벤트에서는 캐스터(셰익스피어)와 서번패스의 고참 서클로 참가하는 걸로 나오며 매년 쓸데없이 빡센 규모의 작품을 만들다 정작 행사일에는 뻗어서 알아서 돈 상자에 넣고 가져가라 한다. 올해는 라이더(이반 뇌제)를 주인공으로 비극을 냈다.(*20)(*21) 동인 기분으로 내고 있으며 이들이 진심을 내면 서번페스가 붕괴한다. 그리고 서번트들만의 행사라서 용납되는 거지 현실에 이들의 작품을 풀었다간 난장판이 된다.(*22) 페이트 엑스트라 ccc 콜라보 이벤트에 출현이 없었는데 복각에서 추가요소로 등장한다. 셋쇼인 키아라가 세라픽스를 가공해 새로운 세라프를 만들 적, 본편에서 히든 보스룸으로 등장시키려다 내지 못 한 '타천의 우리(클라인 큐브)'를 그 위험성을 알면서도 재밌어 보인다며 재현해 두었다.(덤으로 주인공(그랜드 오더)는 타천의 우리를 보고 비스트(게티아)의 신전에서 마신주들이 구성한 폐기공을 떠올렸다) 그리고 BB가 소환했지만 키아라가 본편에 못 들어오도록 막어 버린 캐스터(한스 C 엔더슨)이 할일없이 타천의 우리를 지키고 있었는데 복각 추가 스토리에서는 주인공(그랜드 오더)가 여기를 방문할 수 있다. 주인공이 안 왔으면 아무 문제 없을 터였으나 와 버린 탓에 우리 안에 BB와 셋쇼인 키아라가 제어불능이라며 방치해 놓은 킹 프로테아가 주인공을 인식해 폐기공에서 나오려 했고 그걸 막게 된다.(*23) 본래라면 손 쓸 방법이 없었겠지만 지하 최심부에 도달해서 맞이한 킹 프로테아는 아직 레벨이 1이라서 어떻게든 쓰러뜨릴 수 있었다. 안데르센은 전뇌세계에서 킹 프로테아가 구원받을 여지가 없지만 물질적 제한이 있는 현실에서 서번트로 소환한다면 제어할 수 있을 거라 한다.(*24) 2020년 여름 이벤트에서는 청년의 형태로 소환되었다. 기억을 잃은 셋쇼인 릴리의 보호자가 된다. 이 안데르센은 칼데아도 CCC도 모르는 별개의 존재다.(*25) 말이 보호자지 방이 쓰레기장이라 셋쇼인 릴리가 청소하랴 커피 타 주랴 보필하는 꼴이 되었다. 릴리는 몸이 튼튼한 사람들 동경한다며 그 사람은 식사에 신경 좀 써 줬으면 한다.(*26)(*27) 본래는 호텔에 묵으려 했으나 투숙객들이 미쳐있는지라 폐건물에 머무는 걸 선택했다.(*28) 안데르센은 릴리가 발견했을 때는 당장이라도 소멸할 정도로 영기가 엉망이라 마력을 나누어주었다. 릴리는 그것을 원고료라 주장하며 자기가 원하는 '인어공주2'를 집필해 달라는 의뢰를 맡겼다. 여름이라 휴가를 즐기고 싶지만 받은 건 어쩔 수 없다며 집필하기 시작했다. 마감을 독촉하는 릴리를 칼데아 측으로 넘겼다.(*29) 랜서(우미인)은 키아라가 안데르센을 좋아하며 여기서 히카루 겐지 계획을 꾸미고 있는 거라고 주장했는데 너무 대놓고 정곡을 찌른 발언이라 키아라가 빡쳤다.(*30) 아무튼 키아라는 흑막도 아군도 아닌 제3세력으로 혼자 이것저것 하다 후반부에 칼데아에 협력했으며 사건이 끝난 후 칼데아로 같이 가서 단독현현의 위험함 때문에 당분간 감시당하는 처분을 받았다. 청년 안데르센에게 인어공주2를 써 달라 부탁한 후로 그거 말고는 별 관심 없었던 키아라는 받아 온 인어공주2를 볼 생각으로 희희낙락했으나 사정이 있다는 책갈피만 남긴 상태로 한 글자도 적혀 있지 않았다. 칼데아 측의 안데르센의 말로는 청년기의 자신에게 풍족한 집필 환경을 갖춰준 후 글 쓰라고 시키면 한 글자도 쓰지 않는게 당연할 거라 한다.(*31) 2020년 크리스마스 이벤트에서는 랜서(브리트라)가 가진 '낮과 밤, 나무나 돌, 쇠, 젖거나 마른 무기로는 죽지 않는다'고 신들과 협정을 맺은 일화가 전승 방어화한 것을 돌파하기 위해 세이버(카르나)가 모셨다. 인드라가 브리트라를 공격했을 적 '젓지도 마르지도 않는 물거품'을 사용한 것에 착안하여 인챈트로 주먹과 무기에 같은 현상을 재현해 관통하는 데 성공한다.(*32) 엔더슨의 능력 무고의 괴물의 영향으로 양복 아래는 인어의 비늘, 성냥의 화상, 동상 등에 침범되어 있다. 말할 때마다 격통에 시달린다. (*33) ■ 본인의 전투 능력은 없는 거나 마찬가지이며, 당신을 위한 이야기를 강력하게 완성시키는 것이 주 전술이 된다. 당신을 위한 이야기를 사용해 공간전이를 시전하거나 주인공(엑스트라)를 투명하게 만들어주기도 한다. 이를 사용할 때 동화의 한 구절을 영창처럼 외친다. 예를 들어 투명하게 만들 경우 벌거숭이 임금님의 이야기를(*34), 상대를 강제 퇴출 시킬 때는 백조 이야기를 꺼냈다.(*35) ■ 다른 보스들과 달리 마스터인 키아라가 전투를 하고 서번트인 캐스터(한스 C 엔더슨)이 보조를 한다. 코드 캐스트도 쓰는데 목록은 다음과 같다. → 게르다의 눈물(ゲルダの涙) 마력 상승. → 카이의 조각(カイの欠片) 근력 상승. ■ 지금까지 나온 작가, 예술가, 제작자 계 서번트들 중에서 유명한 자들의 순수한 전투력을 대강 요약하면 캐스터(셰익스피어)와 캐스터(아비케브론)이 비슷한 수준이며, 캐스터(한스 C 엔더슨)이 그들보다 약하고 통곡외장을 벗은 어벤저(안토니오 살리에리)가 그 안데르센과 필적하게 약하다 한다.(*36) 이외, 엔더슨에 관해서 알려진 내용들 ■ 제3자가 소녀의 비밀을 나불대는 것은 꽃에 대해 이야기하면서 꽃을 꺾는 것과 동격의 어리석은 짓이라 한다. 만약 그런 짓을 하는 작가가 있다면 직업을 있는 그대로의 현실을 적는 서기로 바꾸라 한다. 그리고 소녀의 고민은 얼굴, 가슴, 이성에 대한 고민 3개로 정해져 있기에 정말 고찰할 보람이 없다고 평한다. 그러면서 다들 알아차리지 못하던 라니의 시크릿 가든은 정확히 파악했다.(*37) ■ 셋쇼인 키아라와 관련된 이야기를 정리하면 다음과 같다. → 셋쇼인 키아라를 쓰러뜨리고 나서, 곧바로 다음 장소로 향하지 않고 키아라와 싸운 곳으로 돌아가보면 캐스터와 키아라의 결말을 볼 수 있다. 이는 매트릭스의 인물설명에서도 힌트로 언급된다.(*38) 위에서 언급한 대로 안데르센은 인간 세계에 사랑따위 존재하지 않는다고 선을 그었다. 하지만 마음에 들어하던 셋쇼인 키아라는 인간 이하의 괴물이니까, 라는 이유로 소멸하기 직전 고백했다.(*39) → 페이트 엑스트라 ccc의 각 장에 돌입할 때 나오는 나레이션을 담당한다. 이 시는 해당 장의 보스를 암시하는 내용이며, 모든 시를 통틀어서 보면 셋쇼인 키아라를 이야기하는 것이 된다. 이와 별개로 배드 엔드 이벤트와 노멀 루트 7회전에서 나오는 나레이션의 묘사는 BB를 가리킨다.(*40) → 셋쇼인 키아라는 성인이 되어서는 잊어버렸으나, 병으로 시한부 인생을 살 적에 안데르센의 동화책을 유일한 버팀목으로 삼았었다.(*41) → 칼데아에 같이 소환되면 안데르센이 비교적 신랄함이 줄어든지라 좀 더 매도해 줬으면 한다고 한다.(*42) 안데르센은 CCC의 자신과 칼데아의 자신을 구분 지어서 그 때의 자신이 한 일은 지금의 자신과 별개라고 구분짓지만 칼데아의 키아라에게 관심은 보이고 있다. 칼데아의 키아라가 우스꽝스럽게 되면 웃어댄다.(*43)(*44) ■ 페이트 그랜드 오더에 와서 캐스터(셰익스피어)와 엮이고 있다. 원고 쓰기 싫은 동화작가와 글 쓰고 싶어서 난리인 연극작가라는 느낌이다. → 페이트 그랜드 오더 2015/9/16 ~ 9/19 이벤트인 네로제전 예선에서 등장할 적 안데르센은 이름에 '일하지 않는 남자', 셰익스피어는 '일하는 남자' 라는 꼬리표가 달려 있었다. → 서번트로 소환한 후 마이룸에서 같은 파티에 집어넣으면 안데르센이 파탄으로 가득 찬 연극 작가님이라 부르면서 작품보다 셰익스피어의 본인의 인생 쪽이 극적 아니냐고 누군가한테 지적 안 받았냐고 빈정거린다.(*45) → 4장 런던에서 둘이 만나게 되는데 책을 태워버릴 적의 희열감을 공유한다던가 하는 식으로 막장스러운 공통분모를 통해 친해지는지라 '작가 놈들은 다 이따구냐' 고 주변에서 질려 한다. (*46) → 칼데아에 소환된 안데르센은 비교적 독설이 가벼워졌는데 이는 몰래 엄청 팬인 캐스터(셰익스피어)랑 같은 방에 있어서 내숭떠는 것이다.(*47) 혹 셰익스피어의 신작이라도 튀어나오면 누구보다 먼저 읽고 싶다 한다.(*48) → 1.5부 1장 신주쿠에서는 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)의 의뢰로 둘이 공동집필을 하기도 했다. 그래 놓고서 절분 이벤트에서 둘이 합작하는게 어떠냐고 물으면 서로 다루는 테마가 달리 책이 앞뒤로 나눠지니 그 때문에 어느 쪽이 인세를 먹을 건지 싸우게 되니 하면서 싫다고 한다. 꼬마 길가메쉬의 해설로는 안데르센이 정말 원하는 것에 손을 대지 않는 절도를 행하는 거라 한다.(*49) → 셰익스피어의 희극 한여름 밤의 꿈에서 나온 요정 퍽이 너무 댕청한 것이 걸작이라 동화 하면 요정이라는 인식이 박혀 자신이 이 모습으로 소환된 원인의 일부분이라고 안데르센은 생각한다.(*50) → 셰익스피어는 인생보다 이야기를 위로 치고 안데르센은 이야기보다 인생을 위로 친다.(*51) ■ 그 외 인간관계에 대해서. → 세이버(네로 클라우디우스)와는 상성이 극악으로 안 좋다. 자신의 인생과 인간을 사랑하는가 싫아하는가의 차이다. 아무튼 케스터에 따르면 네로는 신용은 둘째라 해도 신뢰할 만한 바보라 한다.(*52) → 인어공주의 속편을 써 달라고 마슈 키리에라이트가 부탁하자 자기 작품 중에서도 1,2위를 다투는 졸작이고 나사 풀린 여자애들을 빗대어 썼고 속편을 내면 인어공주가 더 절망할 거라 깠다. 그걸 들은 마슈가 세계가 끝난 것 같은 얼굴을 하자 완결작의 이후를 상상하는 게 독자의 특권이라며 달랜다.(*53) → 셋쇼인 키아라를 좋아하는 마토우 신지(엑스트라)는 키아라랑 대화하고 있으면 캐스터가 옆에서 자기 비평한다고 짜증낸다. 덤으로 자기와 외견이 비슷하다 칭한다.(*54) → 캐스터(타마모노마에)와는 같은 독설계이기도 해서 사이가 안 좋지만 그래도 타마모 쪽에서 인간력이 있는 자라고 인정한다. 반대로 안데르센의 마스터 셋쇼인 키아라는 이해할 가치조차 없는 요괴로 받아들였기에 어째서 안데르센이 저 요괴를 북돋아주는지 이해하지 못 했다.(*55)(*56) → 주인공(그랜드 오더)가 마스터라면 편집자 취급이다. 마구 부려먹지만 그 오더를 전부 들어 주는 주인공 같은 동료는 얻기 힘들다며 아주 조금 더 기합을 넣겠다는 등 츤데레 태도를 보인다. 마음이 내키면 주인공들의 이야기도 책으로 써 준다 한다.(*57) 마이룸에서는 '나 인간 싫다' 라고 벽 쌓고 시작하지만 필요할 때 차라던가 휴식이라던가 맞춰서 대령하는 주인공을 보고 마스터로서 일류인가 하고 생각하다 주인공의 이야기를 써 준다 한다. 소년 취향이 되겠지만 가끔이라면 풋내기 모험담도 나쁘지 않다 한다.(*58) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되어 칼데아에서 캐스터(너서리 라임)을 만날 경우 인어공주 결말이 뭐 그따구냐고 따지려 온다.(*59) → 세이버(가이우스 율리우스 카이사르)는 갈리아 전기 등의 명작을 쓴 작가이기도 하고 육체노동을 싫어한다는 공통분모도 있어서 캐스터(한스 C 엔더슨)와 캐스터(셰익스피어)와 죽이 잘 막는다.(*60) → 캐스터(무라사키 시키부)는 안데르센을 보면 대문호님 하와와 거리며 뭐든 송구하다 한다. 안데르센은 왠지 내버려두면 안 될 거라 생각이 들어 츤데레처럼 구는데 무라사키가 가진 마음 속 진심을 까발리는 능력이 속내를 해석해 주는지라 기묘해진다.(*61) → 캐스터(아스클레피오스)는 무고의 괴물로 생긴 몸의 상처는 부상이나 질병이 아닌 자기 자신이기 때문에 치료할 수 없다 한다. 안데르센 본인도 이를 알고 있다. (*62) → 페이트 엑스트라 CCC 콜라보 이벤트 복각에서 추가된 킹 프로테아와는 타천의 우리에서 프로테아를 관리하던 적의 영향이 있는지 칼데아에 소환되면 이것 저것 참견한다. 타천의 우리에서 무슨 일이 있었는지는 기억하지 못 한다.(*63) → 포리너(카츠시카 호쿠사이)에게 호쿠사이가 삽화를 그려준 에도 시대의 소설가 교쿠테이 바킨(曲亭馬琴)을 소개시켜 달라고 부탁한다.(*64) → 오베론을 보면 소박했던 걸 화려하게 꾸며 다른 것으로 인지시키는 점이 무고의 괴물이라 하며 캐스터(셰익스피어)의 이야기가 그 이상으로 질이 나쁜 괴물로 자랐다고 한다. 하지만 그 남자가 품었던 공동은 사람이라면 누구든 가지고 있는 것이라며 비웃지 않겠다 한다.(*65) → 칼데아에 소환되면 포리너(카츠시카 호쿠사이)에게 라이더(쿄쿠테이 바킨)을 소개해 달라고 부탁한다.(*66) 그리고 2020년 여름 이벤트에서 성인의 모습으로 등장했을 적에도 바킨을 찾았다.(*67) → 캐스터(쿠온지 아리스)는 문학계 동화는 관할 밖이지만 안데르센에게는 흥미가 있다며 오리새끼 이야기랑 전해주지 못 한 연애편지 이야기 좀 들려달라 한다.(*68) ■ 캐스터에 관한 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → '인어공주'는 위에 적힌 대로이며 캐스터 본인은 무심코 울컥해서 '리얼충 폭발해라!' 같은 망상을 하며 썼다.(*69) → 육체노동을 싫어한다.(*70) → 집필하다 막히면 목욕 후 알몸으로 산책하곤 했다.(*71) 완전 노출광은 아니라 사람 없는 곳에서 했다 한다. 그러면서 온천에는 관심이 없다. 온천은 팔과 머리를 회복시켜주지만 작가는 그 자리의 기세만으로 이야기를 쓰기에 별 영향이 없다고 주장한다.(*72) → 동정이다. 유아 체형에는 흥미가 없다. 고양이 귀 모에다. 여우 귀의 존재 의의는 오타 이하라 생각한다.(*73) → 이상적으로 생각하는 죽을 때를 놓쳐서 자살하지 못하고 70세까지 살았다. 여자의 나이 취향은 셋쇼인 키아라에서 10살 아래다.(*74) → 돼지나 소보다 새 고기를 선호한다.(*75) → 유행 따라가면 쉽게 원고를 끝낼 수 있다며 유행에 민감해 한다.(*76) → 새로운 소재를 못 주겠으면 술을 내 놓으라 한다.(*77) → 이탈리아가 마음의 동경이라 한다.(*78) → 캐스터(솔로몬)가 사랑이 없으면서 꿈만은 남보다 더 큰 짐승같은 놈이라 평한다.(*79) → 본래 캐스터(너서리 라임)와 비슷한 책의 요정으로 만들려 했으나 '이렇게 밉살스러운 요정이 어딨냐' 라는 현실을 침착해 지금과 같은 형태가 되었다.(*80) → 진정한 자신을 알아야 한다던가 자신에 관한 것을 자신이 가장 잘 알고 있다던가 하는 걸 어리석다 한다. 근거는 죽어서 영령이 되어서도 동화작가를 하는 자신이다.(*81) → 페이트 그랜드 오더에서 영기재림을 하면 최신 전자기기로 자기 작업실을 도배한다. 이유를 물으면 문명이 고맙다 하거나 작가니까 유행할 만한 걸 잡아두는 거라 한다.(*82) → 작가로서의 본능 때문에 메르헨 삘이 나는 것에 반응해 버린다. 그런 자신이 진절머리가 난다 한다.(*83) → 페이트 그랜드 오더 1부 결전을 마친 후에는 왠만한 소재로 매력을 못 느끼는지라 어디서 우주 규모의 최대의 성악이라도 나타났으면... 타령한다. 그게 트리거가 됬는지 진짜 실현되었다.(*84) → 현실은 허구의 무대이며 현실을 살아가는 자는 그 이야기를 따라갈 뿐이고, 결단하는 것을 통해 진정한 실존을 확립한다는 견해를 갖고 있다.(*85) → 칼데아에서 마주한 창작계 영령들이 힘을 합쳐 작품 하나 낼 예정이다. 캐스터(셰익스피어)(주도자), 캐스터(한스 C 엔더슨)(아직 서클명 못 정함), 캐스터(레오나르도 다빈치)(원화가), 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)(음악P), 라이더(에드워드 티치)(디렉터)..... 라는 조합이라 꿈도 미래도 없어 보인다.(*86) → 동화 요소를 사용하는 라이더(바토리 에르체베트 신데렐라)는 안데르센 계 동화 요소는 안 쓴다. 작가 본인인 캐스터(한스 C 엔더슨)가 칼데아에 있으니까 태클받기 싫다 한다.(*87) → 자신이 의지로 잡은 책이면 아무리 황당무계해도 끝까지 읽는다. 남에게 떠넘겨진 책은 어지간히 한가하지 않으면 안 본다.(*88) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/500.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 랭크 ??? 종류 비공보구(*2) 레인지 ??? 최대포착 ??? 비마나(하늘을 나는 왕의 옥좌(天翔ける王の御座)) 는 보구의 하나다. 게이트 오브 바빌론의 내용물로 등장한다. 진명인 하늘을 나는 왕의 옥좌는 '날아올라라! 초시공 트러블 화투 대작전'에서 처음으로 언급되었다. 작중에서 나온 비마나와 비마나의 능력 ● 아쳐(길가메쉬)가 게이트 오브 바빌론에서 꺼낸 것 수은을 연료로 태양수정에 의해 구동되는 고대 인도(바빌론에서 건너왔다)의 초 하이테크병기. (*3) 물리역학을 무시한 공중제어기동을 '우아하게' 할 수 있다. (*4) 황금과 에메랄드로 치장된(*5) 외형은 SF 소설에나 나올 법한 기동전함. 주 공격수단은 게이트 오브 바빌론의 보구 폭격이다. 비행 속도는 초음속이다.(*6) 옵션 보구로 영격용 보구가 나오기도 한다. 아쳐(알케이데스)의 음속을 넘어선 화살을 막아낸다.(*7) ● 아르주나 얼터가 이문대 인도에서 쓴 것 하늘을 달리는 전차이자 배이자 신의 탑승기이자 궁전, 우주에도 도달하는 신이 하늘을 날기 위한 무언가로 묘사되는 흰 비마나를 아르주나 얼터가 탄다.(*8) 이 비마나는 마력 포격도 쏜다.(*9) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 제로 나이트 오브 아너 로 F15J를 강탈한 버서커(랜슬롯)와 공중전을 벌였다. 결과는 소이병기의 기습에 당해버린 비마나의 추락. (*10) ● 페이트 스트레인지 페이크 아쳐(알케이데스)가 저격해 오자 꺼내서 날아갔다. 같이 탄 티네 체루크는 그 가속에 날아갈 뻔 하다가 중력 제어와 기류 제어로 겨우 견뎌냈고 왠지 길가메쉬는 선두에 우뚝 서서 조작했다.(*11) 이후 공중에서 왕의 재보로 상하좌우 360도 4자리 수 보구 폭격을 아쳐(알케이데스)에게 날리나 다 막혔다.(*12) 한동안 등장이 없다가 회춘의 비약을 반 정도 마시고 어중간하게 회춘한 얼터 에고로서의 길가메쉬가 이걸 꺼내서 결전의 장소로 향한다.(*13) ● 페이트 그랜드 오더 2부 4장 이문대 인도에서 모든 신과 융합한 아르주나가 하얀 색의 비마나를 탑승했다.(*14) ● 페이트 엑스텔라 링크 룰러(카를 대제)가 서번트 중에서도 최고의 마력 생성량을 자랑하는 아쳐(길가메쉬)를 영기 복제 공장 코어에 쳐박아 동력원으로 사용했다.(*15) 2회차에서는 공장을 박살내고 구해줄 수 있는데 비마나를 타고 튀면서 정신승리 선언한다.(*16) 이외, 비마나에 관해서 알려진 내용들 ■ 페이트 엑스트라 CCC에서 왕의 재보의 내용물 중에 빛보다 빨리 나는 '빛의 배'가 언급된다.(*17) 그리고 페이트 제로에서 비마나는 '빛의 배'라 불린 적이 있다.(*18) 이를 바탕으로 빛보다 빨리 나는 배의 정체가 비마나라는 추측이 있다. ■ 비마나의 조작법은 여러 가지 전설이 내려오고 있으며 그 중에는 사고를 읽어 조종하는 방식도 있다. 소설에서는 아쳐(길가메쉬)가 비마나의 키를 돌리는 장면이 등장하나 왠지 페이트 제로 애니메이션에서는 그런 장면이 나오지 않고 대신 옥좌의 팔걸이를 손가락으로 툭툭 치자 비마나가 움직이는 기묘한 장면이 나온다.(*19)(*20) ■ 랜서(바토리 에르체베트)의 파멸적인 요리를 본 아쳐(길가메쉬) 曰, 짐의 황금범선(비마나)의 추진제에도 저 정도의 물건은 없어.(*21) ■ 페이트 그랜드 오더 수괴 크라이시스 이벤트에서 꼰들의 마음에 드는 멋진 탈 것을 만들 때 비마나를 선택할 수 있다. 칼데아의 과학자 서번트들이 각자 테크놀러지를 짜내 형상과 분위기를 모방해 만들었다. 본래라면 주인인 아쳐(길가메쉬)의 협조를 받아 왕의 재보에서 원본을 꺼내 본격적인 모방을 하려 했으나 그 주인이 협력할 생각이 없어 겉보기에만 비슷한 물건이 되었다. 사이즈라던가 부유 기구라던가가 원본과 다르다. 비행 능력은 풍선이 떠 다니는 수준이다.(*22) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3284.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 신통력(神通力)은 마술의 한 종류이며 서번트가 소유한 특수능력의 하나다. 말 그대로 물체를 염력처럼 자유롭게 움직이는 마술이다. 서번트의 스킬로 구현될 경우 랭크 B를 기준으로 능력의 대상은 자신이 가진 아이템 만으로 한정된다.(*2) 최초로 이 스킬을 가져온 스즈카 고젠에 대해서. → 라이더(스즈카 고젠)의 기승은 랭크 A지만 짐승에겐 마안을, 탈것에는 신통력을 발휘해 통상의 A랭크보다 더 잘 다룬다.(*3) 그리고 이 스즈카의 신통력은 여름의 개방감에 맞춰 혼잡한 틈을 타 어찌어찌 랭크를 상승시켰는데 그래서 스킬명 뒤에 여름이 붙은 것 같다 한다. 결과적으로 신통력(여름) 랭크 A다.(*4) → 라이더(스즈카 고젠)의 하성정토 광륜정원은 평상시 삼천대천세계의 매개체인 켄묘렌을 사용해 동력원이 신통력인 슈퍼 스포츠 타입 바이크로 위장하고 있다. 이름을 KMR3000-MH이라 하는데 KMR는 켄묘렌, MH는 마지히카루(완전빛나), 3000은 켄묘렌에 이어 기세로 붙인 배기량과 아무 관련 없는 무언가다.(*5) → 라이더(스즈카 고젠)의 수영복 영의는 신통력으로 만든 거라 한다.(*6) 그 외 관련된 것에 관해서. → 왠지 신통력과 연이 없어 보이는 세이버(카츠시카 호쿠사이)가 선녀수행을 한다며 복령을 끓여 마시고 관상에 빠지자 이걸 스킬명에 '먹'이 붙은 상태로 쓸 수 있게 되었다.(*7) → 문 캔서(셋쇼인 키아라)는 세이버(카츠시카 호쿠사이)의 신통력(먹)을 따라한 결과 스킬로 습득했다.(*8) 덧붙여 키아라의 신통력은 스킬 인어의 고기를 사용할 때 마다 랭크와 능력이 변동된다.(*9) → 구체적으로 뭘 어찌 하는지는 언급되지 않으나 세이버(라마)도 신통력을 사용한다.(*10) → 수험도는 신통력의 일족인데 신의 힘을 인간도 쓸 수 있게끔 하는 기술이다.(*11) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A(여름) 신이 지닌 힘의 일부분. 주위의 물체를 자유롭게 움직일 수 있다. 여름의 개방감에 맞춰 혼잡한 틈을 타서 랭크를 A까지 올렸다. 어찌저찌 됐다. (여름)이 된 것은 그때의 영향인가. 라이더(스즈카 고젠) B(본래 A) 신의 힘 중 일부. 주변의 물체를 자유롭게 움직일 수 있다. 허나 현재는 서번트로 현계했기 때문에 능력이 랭크 다운해서 능력의 대상은 자신이 가진 아이템 만이 되었다. 세이버(스즈카 고젠) B 신의 힘의 한 부분. 주변의 물체를 자유롭게 움직일 수 있다. 선물을 대량으로 전하는데 적합하지만, 스즈카가 전하고 싶은 것은 연심이기에 산타로서 활용되는 일은 없다. 그것과는 별개로 아이들에게 과자를 줄 때는 '직접 손으로 전달하는 게 좋다'파이다. 랜서(스즈카 고젠) B~A(먹) 부러웠던 건지, 문득 떠올랐던 건지. 원래는 평범한 신통력이지만, 카츠시카 호쿠사이(세이버)의 맵시 있고 화려한 신통력을 보고 이걸 따라 하게 되고 말았다. 문 캔서(셋쇼인 키아라) C(먹) 선녀수행이라 칭하며 복령을 끓여 마시며, 관상에 빠져있다. 그것은 누구에게나 있다, 열에 들떠 몰두하는 시즌. 세이버(카츠시카 호쿠사이) 작품 내에서의 등장 ● 로드 엘멜로이 2세의 사건부 수험도의 사용자 토키토 지로보 세이겐이 스님의 밥그릇 금속 바리때를 신통력으로 움직이는 비발법을 쓴다.(*12) ● 페이트 엑스트라 코믹스 CCC 폭스테일 세이버(스즈카 고젠)이 다용도로 써 먹는다. 착용한 가방에 걸어 자신을 부유시키거나 지닌 세 자루의 검을 움직여 공격하거나 한다. 또한 보구 천귀우는 분열시킨 대통련을 신통력으로 퍼붓는 기술이다.(*13) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5552.html
작중 행보 - 특이점에서 귀환한 후의 이야기 ■ 주인공(그랜드 오더)는 지금껏 렘렘하고 있었고 도쿄 특이점에서 레이시프트의 빛을 보며 현실로 돌아온다.(*1) 트리스메기스토스2의 연산으로 주인공이 뭘 겪었는지 얼추 안다는 마슈 키리에라이트를 본 주인공은 키리에가 생각나서 할 말을 잃는다.(*2) ■ 설마 정신 내부가 특이점화할 줄 몰랐다는 시온 엘트남 소카리스의 설명과, 인리정초반이 변동했다는 라이더(레오나르도 다빈치)의 보고가 나온다. 페이퍼 문 때에 이어서 C까지 올라왔다. 그나마 페이퍼 문 때는 노움 칼데아 측에서 어떤 것도 알 수 없는 상황이었지만 이번엔 주인공(그랜드 오더)가 제대로 기억을 보존하고 왔고 트리스메기스토스2의 연산도 이루어져서 좀 낫지만 모르는 새에 기습적으로 변동해 버린 건 같았다. 세 번째 오딜 콜도 이러는거 아니냐 한다.(*3) ■ 최근 비교적 안정되었다는 라이더(레오나르도 다빈치)를 보고 특이점의 여동생을 떠올린다.(*4) ■ 피니스 칼데아 시절부터 리소스는 부족했지만 스톰 보더로 본거지를 옮긴 후로는 그게 더 심해져서 기본적으로 노움 칼데아는 서번트가 한 명도 현계하지 않는 날이 정해져 있다 한다. 주방조들까지 비어서 이 경우 식사는 냉동으로 때운다. 참고로 냉동 전투식량은 6종류가 있는데 양식, 일식, 중식, 에스닉, 중남미, 인도 요리로 구성되었다 한다.(*5) ■ 지쳐 있기에 일찍 잠든 주인공은 패스를 통해 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)의 기억의 마지막 조각을 본다. 타입문 세계관의 암굴왕이 겪은 복수에서 인상 깊은 3명은 첫번째가 영령전승에서 나온 미하엘 로어 발담욘, 두 번째가 와일드 헌트, 세 번째가 칼리오스트로였다. 그리고 만약 에데가 말리지 못했다면 암굴왕의 복수는 표적을 노리지 않고 파리를 불태워버릴 정도로 막나갔을 거라 한다.(*6) 꿈에서 깬 주인공은 이 꿈을 보여준 자를 찾는데 그것은 에데였다. 자신을 복수귀 암굴왕이 품은 복수의 끝 자체, 그가 마지막에 본 빛, 좌에 새겨진 존재, 암굴왕이 영원히 잃은 것, 암굴왕의 마음의 조각이라 한다. 에데는 암굴왕이 떠났다 하며, 암굴왕의 시련을 극복하면서 복수의 길을 걷지 않기로 다짐한 주인공이 무엇을 바라냐 묻는다. 이에 주인공은 사라진 어벤저들을 다시 만나고 싶다 한다.(*7) ■ 에데는 주인공에게밖에 안 보이고 안 들려서 지나가던 버서커(나이팅게일)은 주인공이 환각이라도 보나 했다. 한편 나이팅게일은 본능적으로 지금 노움 칼데아에 어떤 어벤저도 남아있지 않음을 느꼈다. 스톰 보더가 배니까 다들 하선이라도 한 건가 하며 주인공에게 작별 인사는 했냐 한다. 주인공이 아직 아무 것도 마무리 못 해서 그들을 찾아가겠다 하자 그걸 듣던 룰러(아마쿠사 시로), 얼터 에고(아시야 도반), 포리너(애비게일 윌리엄스)가 도움을 주겠다 한다.(*8) 그 외에 도움을 줬지만 대사 없이 모습만 보여주는 캐릭터로 아쳐(아라쉬), 라이더(오지만디아스), 캐스터(너서리 라임), 캐스터(제로니모), 어쌔신(스테노), 아쳐(에우리알레)가 있다. 대사가 없어서 이들이 구체적으로 뭘 도왔는지는 알 수 없다. ■ 노움 칼데아에서 자취를 감춘 어벤저들은 주인공의 폐기공으로 이어지는 나선인 제2의 갑옥탑에 있었다. 선두에 서서 앞으로 향하는 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)는 하나뿐인 인연을 버리고 목적을 위해 걷는 어리석은 자로 묘사된다.(*9) 그리고 그간 특이점에서 잔뜩 나온 불꽃의 무리가 나오는데 이들의 정체는 폐기공의 잔재 무리였다.(*10) 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)는 주인공의 강렬한 일격을 맞은 직후의 영기로는 불꽃을 상대하기 성가시다면서 검은 그림자를 부른다. 이 두 암굴왕은 사실 특이점의 주인이니 뭐니가 아니라 하나의 암굴왕에서 갈라선 것이었다. 검은 그림자는 칼데아의 암굴왕의 미련, 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)는 칼데아의 암굴왕의 결의였다.(*11) 옆에서 따라오는 잔 다르크 얼터는 암굴왕이 결의와 미련으로 나뉘어 서로 죽고 죽였다는 걸 듣고 어이가 없다 한다.(*12) 그들이 원한의 불꽃이 어쩌구, 흔들리지 않는 상념이 자기들의 본질이니 어쩌구 하자 잔 다르크 얼터는 뭐리 지껄이는지 모르겠다며 그냥 그렇다 친다 한다.(*13) 잔 다르크 얼터가 암굴왕의 결의, 미련을 들은 건 누군가에게서인데 그 자의 말은 들을 수 있는 자가 한정되어서 자기만 안다 한다. 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)는 잔느 얼터가 헛것을 들을 정도로 미쳐버렸냐고 빈정거린다.(*14) ■ 잔 다르크 얼터는 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)가 진실을 밝힌다 모아 놓고선 몇 시간 째 기다리게 해서 다른 어벤저들이 헛짓을 하기 시작해 자신이 고생했다고 화내면서 그만 어디로 갈 지를 밝히라 한다. 이에 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)은 주인공의 정신 그 밑바닥인 폐기공으로 향한다 한다. 오딜 콜이라는 시련의 2회째는 전부 끝났으며 남은 건 자신들의 볼일 뿐이라 한다.(*15) ■ 검은 그림자와 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)가 반응하자 둘이 합쳐져 본래의 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)로 돌아온다. 특이점에서 검은 그림자로 활동한 건 본래 영기로 특이점에서 활동하면 다들 햇갈려 싸우기 힘들 것 같아서 그랬다 한다. 자신의 목적이 주인공에게 원한과 복수를 가르치는 역이었으니 살인자에 걸맞는 과거의 모습에 가깝게 영기를 강제로 개조했는데 그 결과물이 검은 그림자였다. 아무튼 하나로 돌아온 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)를 본 잔 다르크 얼터가 너가 배려하는 방식은 전방위적으로 이상하다고 까꼬 암굴왕도 이에 동의한다.(*16) ■ 잔 다르크 얼터는 랜서(아마쿠사 시로), 캐스터(멀린), 포리너(애비게일 윌리엄스), 어쌔신(카마)가 이번 특이점에 휘말리기 전에도 복돟에서 피를 토하는 등 암굴왕의 상태가 안 좋았다 이야기하는 걸 들었다 한다.(*17) 이는 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)의 마력을 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)가 빼앗아서 의사도쿄의 구축을 시작한 시점이라 그랬다. 이는 강제로 빼앗긴 것이 아닌 둘의 결의에 따른 행위이자 책무의 부름을 위한 준비였다. 방금 전 거의 소멸 직전이었던 검은 그림자가 어벤저(암굴왕 몽테크리스토)와 합쳐진 건 양자합일이라는 것으로, 이것으로 본래 형태로 돌아온 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)는 영기가 만전으로 돌아왔다.(*18) ■ 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 1인칭의 늬앙스를 섞어 쓰고 결의와 미련이라는 이해하기 어려운 표현을 쓰는 등 어물쩡 넘기고 싶어하는 태도로 자기 틀 안에서만 떠든다고 잔 다르크 얼터가 투덜거리자 어벤저(안토니오 살리에리)가 평소같으면 영체화로 도망갔을 텐데 과묵하게나마 여기 남아 있는게 평소보다 나으며, 굳이 암굴왕이 도망가지 않은 건 자신들이 향하는 폐기공이 중요해서 그러는 것 같다며 그를 따라가는 어벤저 전원이 마음을 다잡아야 한다고 한다.(*19) ■ 폐기공으로 향하는 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 썰을 풀길, 자신은 그 어느 시대와 세계일지라도 지상에 현계할 생각이 없었지만 비스트(게티아)의 세계를 소각하는 불꽃을 가늠하고 싶다는 변덕이 생겨 게티아의 부하라는 형태로 처음이자 마지막이 될 현계를 해 봤다. 그리고 거기서 주인공(그랜드 오더)라는 운명을 만났다.(*20) 그리고, 암굴왕을 따라오는 칼데아에 어벤저로 불린 서번트들도 각자 차이는 있지만 다들 주인공의 정신성에 무언가를 발견했거나 호감을 느꼈고 그 결과 소환에 응했다.(*21)(*22) 어벤저(타이라노 카게키요)는 자신의 혼에 직접 접촉한 주인공이 헤이케가 아닌 자 치고는 제법이라 하며(*23) 어벤저(고르곤)는 주인공이 어리석은 별종이지만 철저하게 어리석은 자의 외길을 나아간다 하고(*24) 니토크리스 얼터는 주인공이 상당히 어리석고 불손하지만 불경이 되지 않는 빠듯한 라인을 다니는 게 얄미움과 당시에 신기하고 사랑스럽다 하며(*25) 어벤저(헤센 로보)는 로보 쪽이 다소 불만스럽지만 주인공을 긍정하고(*26) 어벤저(안토니오 살리에리)는 자신은 이문대 러시아의 자신의 정보는 기록으로 알 뿐이지만 지금 자신은 주인공을 불살라야 한다는 생각은 안 든다 하며(*27) 잔 다르크 얼터는 끝까지 츤데레의 입장을 고수한다. 다른 어벤저들이 언제까지 그럴거냐 하자 불태운다 한다.(*28) ■ 아무튼 주인공에게 호감을 가진 어벤저들은 주인공이 오딜 콜에서 선택한 것을 따르기로 했다. 주인공은 인류 최대의 복수자가 되어 불타올라 없어지는 길 대신 산 자의 길을 택했다. 그렇다면 어벤저들은 주인공이 모든 불꽃을 버릴 수 있도록 도와줘야 한다.(*29) ■ 잔 다르크 얼터가 특이점 도쿄에 대해서 이야기하길 일단 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 주인공을 깨우치겠답시고 가족을 죽여버린 건 마음에 안 든다며 깐 후, 감각적으로 느껴지길 그 도쿄에 있던 자들은 가짜 생명이 아닌 혼을 가진 인간 같았다 한다. 어벤저(안토니오 살리에리)에 따르면 그 공간은 일전 감옥탑과 완전 시스템이 같은 것이고, 감옥탑은 물질이 아닌 정신으로 성립하는 의사적 현실이자 갑옥탑이며 고유결계의 아종이자 대상의 정신과 혼을 사로잡는 결계이자 여러 혼을 내포하며 비물질의 현실고 가동할 수 있는 정신의 세계라는 로마니 아키만의 기록을 봤었다 한다.(*30) 이러면 도쿄 하나를 구성할 정도의 혼을 지구가 백지화된 상황에서 어디서 준비했냐가 문제가 되는데 이에 대해서는 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 완전히 입을 닫아버린다.(*31) ■ 그리고 어벤저들은 폐기공에 도착한다. 폐기공은 하강에 법칙이 없어서 각자 어떻게 왔는가를 다르게 느끼는데 잔 다르크 얼터는 계단을 내려오는 감각을 받았다.(*32) 폐기공에 자리잡은 건 지금까지 특이점과 이문대에서 주인공이 굴복한 절망, 악몽, 적의 마련, 원념, 상념의 잔재가 축적되어 합쳐지고 먹어치우며 일그러지다 형태를 획득한 거대한 기둥이었다. 마치 마신주, 또는 공상수철검 보이는 이 기둥은 지금까지 주인공의 정신 속 잔재를 모두 불태워 온 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)도 처리하지 못 한 주인공의 전신과 홈을 원하고 기대서 먹어치우는 어벤저들이 불사를 마지막 보스였다. 거대한 질량으로 전승 방어에 필적하는 방어력을 획득해 서번트의 보구가 전혀 안 먹히는 이 기둥은 주인공이 실의의 정원에 끌려간 후 밤마다 악몽을 꿀 때 부활하고 일그러지며 자라서 암굴왕 혼자서는 처리할 수 없었다.(*33) 암굴왕은 이걸 못 태운 게 자신의 오산이자 우려이며 여기까지 어벤저들을 대려온 것은 이것을 처리하기 위해서였다. 이것이 남아 있는 한 주인공은 책무를 이룰 수 없고 칼데아스가 있는 땅에 다다를 수 없다 한다. 마지막으로 이것은 먹이를 공급받은 끝에 이 만큼 성장했고, 먹이를 준 자의 정체는 칼리오스트로였다. 자기 몸을 악성정보로 바꾸어 주인공의 정신과 혼에 스며든 뒤 실의의 정원을 겪은 시점을 계기로 폭발적으로 확대되어 주인공의 생명을 노려왔다 한다.(*34) ■ 칼리오스트로의 본체는 폐기공에 자리잡은 기둥에 융합해 있었고 기둥에 얼굴이 달려 있어 일명 칼리오스트로 헤드라 불린다. 도쿄 특이점에서 설친 건 자신의 분체이며, 아무래도 분체라 용량이 작은 만큼 미숙해서 임무를 성공할 거라곤 생각하지 않았다 한다.(*35) 자신이 마스터 절명 작전의 주체인 악성정보 칼리오스트로라 한다.(*36) 도쿄에서 있었던 일은 볼 만했지만 미적지근했으며 시련이 아니라 처형을 했어야 한다 하며 자신이 와일드 헌트를 그 안에 집어넣은 건 그런 의도였다 한다.(*37) ■ 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)은 이번 특이점의 진짜 이름은 의사 도쿄가 아닌 불가역폐기공이라 하며 시련의 장임과 동시에 칼리오스트로라는 악성정보를 꾀어내어 혼까지 태워버리기 위한 감옥이라 한다. 어벤저들도 저게 마지막 상대임을 직감한다.(*38) ■ 칼리오스트로는 어벤저야말로 사악하고 극악한 자들이며 그걸 유린하는 자신은 순백의 정의라 주장한다. 이성의 은총을 받은 자신이 어벤저를 단죄하는 것이 도리이며, 그런 의미에서 진명을 최종사도 칼리오스트로 절망백(라스트 아포스톨 칼리오스트로)로 교체하곤 싸움을 걸어 온다.(*39) 레벨리온 우 몬도로 폐기공의 질서를 장악한 칼리오스트로는 모든 마력을 제어해 자신에게 무한한 재생력을 부여하며 어벤저들의 보구를 봉인해 버렸다.(*40) 도저히 이길 방법이 없는 상황에서(*41) 주인공(그랜드 오더)가 룰러(아마쿠사 시로), 얼터 에고(아시야 도반), 포리너(애비게일 윌리엄스)의 조력으로 자력으로 렘렘해 폐기공으로 진입해 온다.(*42) 칼리오스트로는 말살대상이 알아서 찾아왔다며 좋아하며 죽여준다 하고(*43) 싸움이 벌어진다.(*44) 하지만 칼리오스트로의 레벨리온 우 몬도가 제어하는 건 폐기공의 주인인 주인공의 소우주(미크로코스모스)였으니 그 소우주(미크로코스모스)의 본래 소유자인 주인공(그랜드 오더)가 똑같은 무한의 마력을 행사할 수 있다는 상황이 되었다.(*45) 주인공은 의사 도쿄해서 했던 것 처럼 하나로 합쳐진 암굴왕을 억지로 끌어올려 둘로 분리시킨다. 둘은 각자 앙페 샤토 디프와 파라디 샤토 디프를 사용해 칼리오스트로를 쓰러뜨린다. 주인공(그랜드 오더)에게 폐기공이 정신 밑바닥임을 알고도 전장으로 삼은 각오가 훌륭하다며 그 각으를 칼데아스 앞에서 증명하라 한 후, 아직 올가마리 퀘스트는 남아있다는 말을 남기곤 칼리오스트로는 소멸한다.(*46) ■ 주인공이 자신의 정신이 손상될지도 모를 각오를 하고 이 곳에 온 것은 일방적으로 통보하고 떠나려 한 어벤저들과 제대로 된 대화를 하러 온 것이었다.(*47) 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)는 주인공이 이번에 복수의 감정을 직접 체감한 이상 어벤저의 피와 불꽃으로 얼룩진 여로를 통해 칼데아스로 가는 것을 바랄 수 없다는 걸 자신은 알고 있다 하며, 주인공은 자신들과 결별해 마음 가는 대로 자기 자신으로서 그저 구하기 위해 길을 가라 한다. 주인공이 때쓰듯 납득하지 못 하자 마지막으로 조금 양보해서 어벤저들의 그림자를 영기 그래프에 남겨 온전한 성능은 못 내도 간이 소환으로 응용할 수 있게 해 준다. 잔 다르크 얼터는 어벤저란 정말 뭐가 어찌되도 좋은 바보 집단이며, 되찾고 돌아가고 싶고 누군가를 만나고 싶은 것을 하나도 버릴 수 없는 주인공과 동행할 수 없다 한다. 암굴왕은 원한을 넘어 자신들을 넘어서 가라 한다. 분노의 불꽃을 버리고 희망과 함께 내일을 목표로 삼으라 한다.(*48) 암굴왕은 마지막으로 기다려라. 그리고 희망을 가져라라 하며 공범자와 피차 긴 여행을 했다 하곤 자취를 감춘다.(*49) ■ 암굴왕은 마지막으로 버서커(나이팅게일)에게 커피 한 잔을 남겼다.(*50) ■ 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)와 라이더(마리 앙투아네트)에게 초콜릿 케이크와 교환 가능한 티켓이 전달되었다.(*51) ■ 잔 다르크 얼터는 진의인지 허세인지 주인공에게 마지막 메시지를 남기지 않고 룰러(잔 다르크)에게만 작별인사를 남기고 떠난다.(*52) ■ 2부가 항상 그러했듯, 의사 도쿄에서 등장인물들이 모두 한 자리에서 모였을 수도 있는 IF의 장면을 개념예장으로 남긴다.(*53) ■ 그렇게 주장2를 클리어한 후 3시간이 지나면 'appendix'이 개방된다.(*54) → 어쌔신(키이치 호겐)은 라이더(우시와카마루)에게 영령전승 코믹스로 나온 적 있는 생전 아시야 도만의 에피소드 일화를 이야기한다. 그 근처를 얼터 에고(아시야 도만)이 지나가자 호겐이 붙잡곤 지금은 칼데아를 떠나버린 어벤저(타이라노 카게키요)가 칼리오스트로랑 도만이랑 좀 유사한 것 같다 말했다 하며 자기도 그렇게 생각된다 한다. 만약 칼리오스트로가 도만의 식신이었다면 자기가 도만의 목을 쳐 준다 하는데(우시와카마루가 쳐 주고 싶어한다) 도만은 이번만은 자신이 선역이었다 한다(칼리오스트로의 마테리얼을 보면 그는 림보의 식신을 베이스로 변질되어 버린 악성정보다.(*55) ). 근데 그러면 지금 도만이 자신이 이성의 사도 림보임을 인정한 거 아니냐 하던 와중 지나가던 아쳐(세이 쇼나곤)(왠지 호겐을 스승으로 불러야 한다 한다)이 도만에게 접근한다.(*56) → 히메코와 리카르도, 후우카 선생님으로서 특이점에서 어울리던 어쌔신(오사카베히메)와 라이더(만드리카르도), 라이더(부디카)가 칼데아에서도 함께 있는데 칼데아에서는 보기 드문 조합이지만 주인공은 의외로 죽이 맞을 지도 모른다 한다. 실제로 부디카는 둘이 자식 같니 한다.(*57) → 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 남긴 껍데기가 포리너(애비게일 윌리엄스)에게 전언을 전하길 이제 폐기공은 안전해졌지만 혹시 모르니 열쇠를 애비게일에게 넘긴다 하며, 인리를 바로잡는 싸움에는 일곱 자리만 준비되었다 하곤(혹시 하나는 예외가 있을지도 모른다 한다) 혹시 옛 지옥의 문이 열린다면 마무리를 해 달라 한다. 아비게일은 그런 암굴왕의 여로가 하늘이 없어도 암흑의 별이 비추어 주기를 빌며 이야기가 끝난다.(*58)