約 1,140 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/493.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 길가메쉬 내게 자만을 버리라고? 절실히 뻔뻔한 마스터구나! 네놈에게는 대지의 이치로는 미지근하다. 하늘의 이치를 보여주마. 자! 필사적으로 발버둥치며 견디도록 해라! 휘몰아쳐라! 죽어서 배알해라! 에누마 엘리쉬! - 페이트 엑스트라 CCC 中, 에누마 엘리쉬 발동대사 1 길가메쉬 흥이 났다. 물러나 있거라, 마스터. 원초를 말하자. 원소는 뒤섞이고, 굳혀져, 만상을 자아내는 별을 낳는다! 흐하하하하하하하하! 죽어서 배알해라! 에누마 엘리쉬! - 페이트 엑스트라 CCC 中, 에누마 엘리쉬 발동대사 2 랭크 EX 종류 대계보구 레인지 1~99 (페이트 엑스트라 CCC에서는 1~999) 최대포착 1000명 에누마 엘리쉬(Enuma Elish, 천지를 가르는 개벽의 별(天地乖離す開闢の星) )는 괴리검 에아의 최대출력 개방을 통칭하는 용어다. (*2) 에누마 엘리쉬의 능력 ※ 기본적으로 에누마 엘리쉬의 묘사는 작품에서 등장할 적 마다 자잘한 수정이나 설정 추가가 이루어지고 있다. 이 능력 설명 목차에서는 지금까지의 설명을 통합해서 정리한다. 작품에 따른 묘사는 하단의 작품 간 묘사와 기능 정리 목차를 참조할 것. 에아의 최대출력(오버로드)을 이용한 공간절단. 바빌로니아 서사시의 이름인 에누마 엘리쉬를 기술명으로 썼다. 3개의 파츠로 나뉜 원통형의 칼날이 천구(天球)의 움직임에 호응하여 대기를 지각 변동급의 무게와 파워로 압축시키고 회전하며(3개의 거대한 역장을 회전시킨다는 묘사라던가, 작은 용권이 다수 만들어져 하나로 합쳐진다는 묘사도 있다.), 그렇게 만들어진 진공의 풍압은 의사적 시공단층(시공의 흐름이라고도 한다)이 되어 전방의 적을 분쇄하며 시공간 그 자체를 양단한다(변동이라고도 한다).(*3)(*4)(*5)(*6) 풍압이 전방의 적과 함께 대지와 대기를 모조리 찢어발기는 이 기술은 통칭 『세계를 찢어버린 검』으로 불린다.(*7) 아쳐(길가메쉬)에게 있어서 최종보구, 보구 중에서도 정점의 하나로 여겨진다.(*8) 위력으로 따지면 보구들 중에서도 가장 정점에 달했다고 말해진다.(*9) 길가메쉬의 최비오(最秘奥)이자 사람이라는 종이 손에 얻은 최강최고(古)의 보구로도 불린다.(*10) ■ 대계보구라는 분류와 세계를 찢는다는 의미에 대해서. 기본적으로 세계를 찢는다는 건 공간절단을 의미한다. → 세계를 갈라찢었다 는 전설 그대로의 효과(에아 신은 괴리검으로 공간을 절단하여 마그마와 가스로 뒤덮인 원시 지구의 땅과 하늘을 부수고 나누어 안정시켰다(*11)(*12) )를 갖고 있기 때문에 대계보구로 분류된다. 아무튼 핵심은 시공간의 절단이며 그렇기에 공간절단기(空間切斷技)라고도 불린다. (*13)(*14) 공간절단을 더 자세하게 묘사하면 풍압이 공간에 균열을 일으켜, 그 틈새의 허무에 적이 빨려 들어간다. 여기에 공간의 틈새에 발생한 허무가 주변 공간을 침식하듯 갈라 찢어 간다. 풍경화를 믹서에 갈아 넣는 것과 비슷하다.(*15) → 공간절단이라는 효과 상 기본적으로 생물을 상대로 쓰는 게 아니라 세계를 상대로 쓰는 전제 하의 일격이다.(*16) 만약 개체이건 무리이건 생물을 상대로 쓰면 소속한 세계 째로 무너뜨리는 절대적인 무력이 된다.(*17) 세계를 찢는다는 공간 절단 특성의 응용인지 고유결계 그 자체를 소거시킬 수 있다.(*18) ■ 에누마 엘리쉬는 묘사가 애매해서 사실무근 루머가 몇 가지 있다. → 『길가메쉬는 에아를 제대로 다루지 못하며, 진짜 기능을 발휘한 진정한 최대출력의 에누마 엘리쉬는 세계 그 자체를 가를 수 있다』는 루머가 유명한데, 이는 에누마 엘리쉬의 정의가 에아의 최대출력 형태 라는 페이트 용어사전의 설명에 위배된다.(*19) 왕의 군세를 가른 시공간절단의 일격이 세계 그 자체를 찢어버리는 공격 으로 묘사되기도 했다.(*20) → 『에아는 상대를 원초의 지옥으로 보내버리는 능력이 있다 』는 루머가 있다. 이는 페이트 할로우 아타락시아 브로드 브릿지 전투에서 에아의 도신이 회전하는 묘사(*21)를 기반으로 하나 묘사 외에는 근거가 없어서 받아들이기에 무리가 있다. 그리고 CCC의 묘사에 따르면 길가메쉬가 말하는 원초는 에아 신이 괴리검의 공간절단으로 하늘과 땅의 경계선을 가르던 적을 말한다.(*22) 즉 진짜 지옥으로 보내는 것이 아니라 공간절단이라는 행위를 묘사한 것일 가능성이 있다. ■ 에아는 아쳐(길가메쉬)가 자신의 분신이자 상징으로 여긴다. 상대가 에아를 꺼낼 만한 가치가 있는가를 판별한다며 원조 선별의 검 메로다크를 꺼내기도 한다.(*23) 이는 신의 인자를 지닌 길가메쉬만 다룰 수 있다. 한편 페이트 스트레인지 페이크에서는 이 검이 에아 신이 별의 땅과 하늘을 나눌 적 부린 힘을 도구화한 것이라 하며(*24) 페이트 제로에서는 땅과 하늘을 나눌 적 부터 괴리검의 형태로 있었다고 묘사된다.(*25) 묘사가 엇갈리는 이유는 알 수 없다. ■ 이 힘은 에아 신이 사용한 국가 창조의 권능이다.(*26) 존재 방식은 지팡이에 가까우며, 발생 시 생기는 3개의 역장(또는 에아의 도신을 구성하는 3개의 원기둥 석판)은 각각 하늘, 땅, 명계를 나타낸다. 각각 다른 방향으로 회전해 세계의 존재방식을 나타내며, 셋을 합치면 우주를 나타낸다.(*27)(*28) ■ 잡다한 묘사를 정리하면 다음과 같다. → 쏘아내지는 풍압의 단층은 바람이면서 빛난다.(*29) 반대로 쏘기 전 대기를 압축할 적에는 물리적인 한계를 넘어 공간, 소리, 빛 등을 죄다 빨아들여 정적과 어둠이 돈다.(*30) → 창고(왕의 재보)의 백업을 받으면 위력이 뛰어오른다.(*31) 페이트 스트레인지 페이크의 묘사로는 왕의 재보에서 마구 투척되어 주변에 잔뜩 쌓인 보구들이 에아에게 힘을 줘 더욱 강화시켰다.(*32) → 사용하는 도중에는 도신의 회전을 빠르게 캔슬하는 것이 불가능하며 그 반동 때문에 뛰어 물러날 수 없다.(*33) → 길가메쉬는 이를 상대방이 패자(覇者)임을 증명하는 것으로 여기기 때문에 아무한테나 쓰지 않는다. 그렇기 때문에 주인공(엑스트라)에게 금생에서 이를 마음껏 쓰도록 허락한 것은 특별하다 할 수 있다.(*34)(*35) → 나스 키노코가 서번트 스테이터스 항목에 집어넣은 『본격 나스 키노코 세계관 TRPG 공식』으로 에누마 엘리쉬의 데미지 공식을 짤 경우, 「힘x20+마력 보정치」, 그리고 최대 데미지는 4000이다(창고의 백업을 생각하지 않을 경우). 대 숙청 AC로 공격을 수정하거나 같은 레벨의 데미지로 상쇄하면 막을 수 있다. (*36) → 신대 무렵에는 더 강했다는 늬앙스의 발언이 있다.(*37) ■ 랜서(엔키두)가 지닌 동명의 보구 에누마 엘리쉬 - 인간이여, 신을 묶어둬라가 있다. 이에 대해서는 해당 항목을 참조할 것. 에누마 엘리쉬의 묘사와 기능에 관해서 다른 작품에 나올 적마다 기능과 묘사가 묘하게 차이가 있어 의견이 분분한 기술이다. 예를 들어 페이트 스테이 나이트에서는 3층 원통 칼날이 회전해 풍압 단층을 만든다 하나 페이트 엑스트라 CCC에서는 3개의 역장을 회전시킨다 하고 페이트 스트레인지 페이크에서는 작은 용권을 다수 만든다 한다. 이를 두고... → 에누마 엘리쉬의 설정 자체는 작품이 진행되면서 변한 게 없다. → 작품이 바뀔 때마다 서술 묘사가 파워업 하는 건 에아의 설정이 정정되는 것이다. → 에누마 엘리쉬에는 여러 기능이 있으며, 작품마다 묘사가 다른 건 다른 기능을 보여주기 때문이다. 등의 설이 있다. 나스 키노코의 대답은 없다. 한편 게임으로 나오면 연출이 매번 다른 것이 되 버리는데 이는 제작진 나름 그린 것이다. 예를 들어 페이트 엑스텔라의 연출은 본래 우주를 붕괴시키는 형태로 그리려 했으나 나스 키노코가 CCC의 연출을 정점으로 하고 싶다 하여 지금의 공간 압축 폭발이 되었다. 일단 하단에 정리를 했으나 바뀐 연출을 갖고 에아의 설정을 논하는 건 큰 의미가 없다.(*38) ● 페이트 스테이 나이트 에아를 앞으로 내리치면 공간에 단층이 발생하며 붉은 파괴의 소용돌이가 발생해 적을 덮친다.(*39) 최초로 등장한 에누마 엘리쉬다. 다른 작품에 나오는 묘사가 이것과 차이가 있어서 논란이 발생하곤 한다. 스테이터스의 설명은 다음과 같다. 괴리검 에아에 의한 공간절단. 압축되어 서로 부딪치는 풍압의 단층은 유사적인 시공단층이 되어 적대하는 모든 것을 분쇄한다. 대 숙청(粛正) AC에 의해 공격이 수정던지, 같은 레벨의 데미지에 의한 상쇄가 아니면 막을 수 없는 공격수치, STR x 20 데미지지만, 랜덤으로 MGI 의 수치도 STR 에 + 된다. 최대 데미지 4000. 하지만 보물고에 있는 보구의 백업에 따라서는 더욱 데미지는 뛰어오른다. 세이버의 엑스칼리버와 동등하거나 그 이상의 출력을 지닌 "세계를 갈라버리는 검"이다.- 페이트 스테이 나이트 스테이터스의 내용 ● 페이트 할로우 아타락시아 에아를 발동시키면 폭풍이 발생, 그 폭풍의 중심에 닿은 잔해들이 소멸된다.(*40) 팬디스크이기 때문에 스테이터스의 보구 설명은 없다. ● 페이트 제로 소설 상 묘사로는, 에아를 왕의 군세 안에서 발동시키자 지면과 하늘이 갈라지고 그 틈에서 공간을 일그러뜨리는 진공의 소용돌이가 발생해 모든 것을 빨아들인다.(*41) 책에 수록된 스테이터스의 보구 설명은 페이트 스테이 나이트와 차이가 없다. ● 페이트 제로 애니메이션 기본적으로 페이트 제로의 소셜 묘사와 같으나, 진공의 소용돌이가 모든 것을 빨아들이는 묘사가 생략되었다. 페이트 제로 애니메이션 비쥬얼 가이드 2권의 해설은 다음과 같다. 괴리검 에아.길가메쉬가 「격」을 인정한 상대에게만 뽑을 수 있다고 하는, 최후의 수가 되는 비장의 일도(一刀). 천지개벽의 때에 "세계를 갈라찢었다"고 여겨지는 검이며, 최대출력 때의 위력은 세이버의 엑스칼리버와 동등하거나, 그 이상이라고마저 일컬어진다. 모든 보구의 원형을 가진 길가메쉬이지만, 다른 영웅이 가질 수 있는 다른 보구와는 달리, 괴리검 에아만은 그만이 가진 유일무이한 존재다. 그 때문에 「무한의 검제(언리미티드 블레이드 워크스)」로도 복제할 수 없다. 천지를 가르는 개벽의 별(에누마 엘리쉬) 삼라만상 전부를 붕괴시키는 대계보구. 괴리검 에아를 최대출력으로 쓴 상태를 가리키며, 압축되어 짜인 풍압의 단층이, 의사적인 시공단층이 되어서 공간절단을 가능케한다. 그 일격은 세계 그 자체를 꿰뚫어, 모든 적을 분쇄한다. 같은 레벨의 데미지를 맞부딪치지 않는 한 상쇄하는 것은 불가능. 보물고에 보관된 보구의 백업에 의해서 그 위력은 더욱 뛰어오른다. - 페이트 제로 애니메이션 비쥬얼 가이드 2권의 내용 ● 페이트 엑스트라 CCC 게임 상의 연출로는 에아를 땅에 꽂고 회전시켜 풍압이 주변을 휩쓸고 우주처럼 검은 공간이 된다. 그리고 3개의 은하처럼 생긴 둥글고 거대한 무언가가 발생해 에아의 움직임에 따라 움직이며, 에아를 내리치면 흰색 파동이 원형으로 퍼지며 적을 집어삼킨다. 매트릭스(기존 작품의 스테이터스와 같다)의 설명은 다음과 같다. 개벽, 모든 것의 시작 을 나타내는 길가메쉬의 최종보구. 메소포타미아 신화에 등장하는 신의 이름을 붙인 검, 괴리검 에아에 의한 공간 절단. 에아 신은 아직 지구가 원시 상태일 무렵, 마그마와 가스로 뒤덮인 지표면을 돌리고, 부수며, 안정시킨 별의 힘이 의신화(擬神化)한 것으로 여겨진다. 많은 신들은 원시 지구가 안정되어 생명이 사는 세계가 된 후에서야 나라를 만들기 시작했지만, 에아는 그 이전에서 별을 제작하는 일을 행한 유일한 신으로 여겨진다. 에아의 이름을 지닌 길가메쉬의 검은 3층의 거대한 역장을 회전시킴으로써 시공의 흐름을 일으켜 공간 그 자체를 변동시킨다. 그 진정한 위력은 일개 생물을 상대로 쓰는 게 아니며, 세계를 상대로 쓰는 것이다. 서번트들이 지닌 수많은 보구들 중에서도 하나의 정점으로 여겨지는 "세계를 찢어발기는 검"이다.- 페이트 엑스트라 CCC 매트릭스의 내용 ● 페이트 스트레인지 페이크 정식 연재본 소설 상 묘사로는, 에아를 발동시키면 공기를 빨아들여 작은 용권들을 만들어낸다. 용권들은 마주 겹쳐 더 큰 공기의 비틀림을 만들고, 결과적으로 물리 한계를 넘은 밀도의 공기층이 만들어져 공간을 삼키고 소리와 빛을 빨아들여 주변에 정적과 어둠이 감돈다. 그 상태에서 참격하듯 휘두르면 해방되어 쏘아진 풍압이 공간에 균열을 일으키고, 그 틈새에서 허무가 발생해 주변을 빨아들인다. 허무가 주변 공간을 침식하듣 갈라 찢어 공간 절단의 규모는 점점 더 커진다. 풍경화를 믹서기에 넣고 돌린 것과 비슷한 형태가 된다.(*42) 스테이터스의 설명은 다음과 같다. 왠지 아래에 검은 칠로 가려진 부분이 있다. 이유는 불명이나, 옆에 같이 실려 있는 랜서(엔키두)가 에누마 엘리쉬 - 인간이여, 신을 묶어둬라를 갖고 있는지라 떡밥인 것 같다. 괴리검 에아에 의한 공간절단. 신이 천지를 찢어 열었을 때에 사용된 힘이며, 위력으로는 온갖 보구 중에서도 가장 정점에 달했다고 말해지는 일격이다. 보물고에 의한 보구의 지원을 받는 것으로, 데미지 수치를 거듭 상승시킨다. (이하 검은 칠로 가려짐) - 페이트 스트레인지 페이크 정식판 1권 부록의 내용 ● 페이트 엑스텔라 게임 상의 연출은 공간을 압축시켜 폭발시킨다. 딱히 설정 묘사는 없다. 이외 작품의 에누마 엘리쉬의 연출에 관해서 작품마다 연출이 제각각이다. ● 페이트 스테이 나이트 애니메이션 에아를 앞으로 내리치면 페이트 스테이 나이트 애니메이션의 CG와 비슷한 붉은 빛이 나간다. 폭풍보다는 빔 무기에 가까운 연출이다. ● 페이트 언리미티드 코드 초필살기로 쓰면 페이트 스테이 나이트 애니메이션의 CG와 비슷한 연출이 나온다. 애니메이션보다 조금 더 폭풍에 가깝다. 성배초필살기(특정 상대 한정)로 쓰면 페이트 할로우 아타락시아의 CG와 같은 연출이 나온다. 에누마 엘리쉬와 엑스칼리버의 비교 시간 경과에 따른 나스 키노코의 발언을 정리하였다. → 출력은 서로 동등하거나 에누마 엘리쉬 쪽이 더 높다.(2004년 1월) (*43) → 파괴력이 서로 동등하다. (2010년 6월) (*44) → 위력과 출력 둘 다 에누마 엘리쉬 쪽이 동등하거나 더 높다. (2010년 10월) (*45) → 최대출력(에누마 엘리쉬)의 위력은 엑스칼리버와 동등하거나 그 이상이다. (2012년 11월) (*46) 에누마 엘리쉬의 마력 소모량 에누마 엘리쉬의 마력 소모량은 작품마다 엇갈린다. ■ 페이트 스테이 나이트에서는 연속으로 2번 사용했다. 특히 두 번째 사용에는 전력으로 마력을 쏟아부었다.(*47) 이 상태의 길가메쉬는 수육한 대가로 어지간한 게 아닌 거대한 마력을 갖고 있기에 남발해도 무리는 없다는 것 같다. (*48) ■ 페이트 제로에서는 마술사로서 뛰어나다 할 수 없는 코토미네 키레이가 마스터인 상태에서 한 번 사용했음에도 넘쳐날 정도의 마력을 가졌다.(*49) ■ 페이트 엑스트라 CCC에서는 에누마 엘리쉬를 쓰기에는 주인공(엑스트라)의 마력이 부족하다고 말한다.(*50) ■ 페이트 스트레인지 페이크에서는 에누마 엘리쉬를 쓰자 마스터 티네 체루크가 막대한 마력 소모를 느꼈다. 티네는 스노우필드에 있는 한 지맥의 마나를 그대로 오드화하는 지역 한정 치트스러운 능력을 지녔지만 그럼에도 긴장을 풀면 전신의 마력을 다 빨아 갈 정도의 기세였다.(*51) 에누마 엘리쉬가 막힌 경우 스토리와 설정 상 에누마 엘리쉬를 쓸 수 있는 상태에서 못 이기거나 막아진 경우를 정리하면 다음과 같다. ■ 요정향으로 사용자를 격리해 5대 마법조차 막아내는 아발론은 돌파하지 못했다.(*52) ■ BB의 힘의 원천이 길가메쉬보다 오래 된(인류사의 발단에서 파생된) 모든 것을 무효화하는 십의 왕관 (*53)(*54)을 상대로 길가메쉬는 신화예장을 찾기 전에는 에누마 엘리쉬를 쓰기는 커녕 반항조차 못 했다.(*55) ■ 멜트리리스의 무적성은 말 그대로 세계의 룰을 뜯어고친, 자기개조를 뛰어넘은 세계개조(世界改造)다. 이를 BB는 자신의 십의 왕관과 마찬가지로 신격화 라 평했다. 한편 세계의 룰 그 자체를 개조해서인지 시공간을 절단하는 대계보구 에누마 엘리쉬의 사용권을 배드 엔딩 이벤트에서 획득한 아쳐(길가메쉬)는 전투가 아닌 도주를 선택했다. 에누마 엘리쉬로도 소용 없다고 판단한 것 같다.(*56) ■ 대 숙청방어에 공격이 수정되거나 같은 레벨의 데미지로 상쇄하면 막힌다.(*57) 세이비어(각자)가 지닌 보리수의 깨달음은 대 숙청방어의 일종이다. ■ 랜서(엔키두)의 보구 에누마 엘리쉬 - 인간이여, 신을 묶어둬라는 공간을 봉합하는 힘이 있다. 결과적으로 공간을 절단하는 에누마 엘리쉬 - 천지를 가르는 개벽의 별과 상극이며 서로 격돌하면 상쇄된다.(*58) 작품 내에서의 활약 ● 페이트 스테이 나이트 엑스칼리버를 일방적으로 유린했으나 아발론 앞에 막혔다. ● 페이트 제로 왕의 군세를 철거시켰다 ● 페이트 할로우 아타락시아 잔해를 상대로 사용해 싹 쓸어버렸다. ● 페이트 언리미티드 코드 아쳐(길가메쉬)의 초필살기, 성배초필살기(특정 상대 한정)로 등장한다. ● 페이트 엑스트라 CCC 아쳐(길가메쉬)의 보구로 등장한다. 체력 30% 이하의 적을 즉사시킨다. 스토리 상 중반까지 봉인되어 있었다. ● 페이트 스트레인지 페이크 정식 연재본 1권에서부터 막 쓴다. 사막에서 랜서(엔키두)와 조우해 냅다 에누마 엘리쉬 VS 에누마 엘리쉬가 벌어진다. 이후 게이트 오브 바빌론 VS 사막의 모래로 만든 무기의 물량 전초전이 이어지다, 엔키두와 완전 천적인 라이더(페일 라이더)가 감지되었다. 길가메쉬의 협조로 라이더(페일 라이더)에게 몸을 감추는 용도로 에누마 엘리쉬 VS 에누마 엘리쉬 벌이고 가 버렸다.(*59) 그 결과 사막에 수 킬로미터의 크레이터가 생겼다.(*60) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3209.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } ● 세이버 클래스일 때 진명 미야모토 무사시 성별 여성 신장 체중 167cm 56kg 성우 사쿠라 아야네 속성 혼돈 선 패러미터 근력 B, 내구 B, 민첩 B, 마력 E, 행운 B, 보구 B 소유한 보구 육도오륜 구리가라천상, 노의 목도(마테리얼에 적혀 있지만 지니지 않음), 마검 깨기, 간다! 클래스 고유 특수능력 대마력 A 보유 특수능력 제오세 B 천안 A, 무공 A, 전투속행 EX ● 수영복 VER. 버서커일 적 신장 체중 167cm 46.5kg(천마 무사시가 갈라져 나온 여름 이벤트 한정. 이벤트가 끝나면 원상복귀) 속성 혼돈 선 패러미터 근력 A+, 내구 B, 민첩 B, 마력 C, 행운 D, 보구 D 소유한 보구 마검 깨기, 간다! 클래스 고유 특수능력 광화 EX 보유 특수능력 액셀턴 B 제오성 B, 천마굉안 EX, 대마력 C, 신성 D ● 영월의식의 버서커일 적 패러미터 근력 A, 내구 B, 민첩 B, 마력 E, 행운 B, 보구 D 소유한 보구 육도오륜 구리가라천상 클래스 고유 특수능력 광화 EX 보유 특수능력 대마력 C 기승 D 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 세이버 클래스로 미야모토 무사시가 있다. 수영복 이벤트에서 개그성 버서커로 등장하기도 한다. 영월의식에 버서커로 참전했다. 인물 설명 이천일류와 오륜서로 유명한 그 미야모토 무사시...... 와 동일 인물인 여성이다. 일단 진명은 미야모토 무사시이며 정식 이름도 신멘 무사시노카미 후지와라노 하루노부 (新免武蔵守藤原玄信)로 남성 무사시와 같다.(*2) 이미 소실된 전정사상의 평행세계, 소위 이문대라 부르는 곳 출신이며 이름을 떨치지 않은 무명의 검사다. 아버지 신멘무니사이는 무사시를 학대하다 갖다 버렸다. 무사시는 아버지 집 앞에서 오두막을 짓고 버텼다. 만약 그냥 여자로 태어났으면 검사로 키울 필요가 없어 곧장 버렸을 거고 천안을 지닌 남자로 태어났으면 지나친 재능을 가졌다며 죽여버렸을 것이나 무사시는 천안을 지닌 여자로 태어난지라 미움과 학대를 받은 끝에 어떤 것도 주어지지 않고 버려졌다. 그러한 이유로 아버지를 싫어한다. 하나(一)의 경지에 오른 아버지의 검을 뛰어넘겠다며 공(空)의 영역을 목표로 했다. 하지만 여자라는 이유로 검호라 인정받지 못 했다. 그래서 역사적인 기록은 없지만 무사시에게 패배했던 검호들은 말년에 그녀를 인정하며 죽었다.(*3)(*4)(*5) 어째서 검의 길을 이루기 위한 인생을 살게 되었는지는 잊어먹었고 이유는 이루면 알 거라며 별 신경 안 쓴다.(*6) 연령은 10대 후반에서 20대 전반이며 특별한 버릇 없는 여자 말투를 쓴다. 마음을 사로잡히지 않기 위해 만사를 깊이 생각하지 않으려 하지만 본성은 극도로 이치를 따지고 고찰한다. 위기상황에서 번뜩였다며 기사회생의 한 수를 꺼내는데 이는 시행착오 끝에 내린 단 하나뿐인 명료한 해답이다. 정작 해답은 낸 본인은 그 사실을 모른다. 언제나 득의양양하고 여유로워 보이지만 그냥 인생을 즐길 뿐이지 상대를 깔보는 건 아니다. 긴장감 없는 자연체이며 승리도 명예도 별 흥미가 없으며 술 좋아하고 돈 밝히고 공짜 밥에 약하다. 하지만 검사로서는 높은 경지에 이르렸다. 명랑 쾌활, 늠름, 생기발랄을 갖추었다. 감정 표현이 조금 커서 잘 웃고 잘 놀란다. 대부분의 일을 웃으며 넘기며 너그러운 성격이지만 밑바탕은 검의 길을 추구하는 자라 목숨 걸고 하는 일에 직면하면 무미건조하고 냉혹해진다. 친해지기 쉽고 도움이 되는 걸 좋아하고 칭찬 받는 것도 좋아한다. 사탕발림에 약하다. 정의감으로 움직이지만 스스로 정의를 거론하는 일은 없다. 일방적인 학살, 타인의 긍지와 신념을 재미삼아 짓밟는 것, 배고플 때 밥을 뺏는 것 중 하나에 직면하면 수라로 변한다.(*7)(*8)(*9) 진검승부로 상대를 다 죽여 버린 범인류사의 남자 무사시와 달리 싸우는 건 피곤하다며 가능한 쉽게 이기는 것을 신조로 한다. 원하는 건 돈과 명예라며 승부를 겨룬 후 상대의 목숨은 거두지 않고 무익한 싸움도 하지 않는다. 상대를 놀리며 도망쳐서라도 피하려 든다. 다만 상대가 서로의 목숨을 원하는 싸움을 바라면 승패가 결정나 어느 한 쪽이 죽을 때 까지 적당히 하지 않고 필살의 검격을 때려박는다.(*10)(*11) 살인을 주저하는 아군이 있으면 대신 죽여준다.(*12) 싸움꾼으로서 각 상황에서 사고를 분리한다. 상대의 사정이나 자신의 대의는 그런 걸 고민하면 승산이 사라진다며 전장에서는 머릿속에서 빼 버린다.(*13) 상대가 자신보다 강하면 말 걸어놓고 기습하는 등 비겁한 짓도 불사한다.(*14) 어디의 망나니 기사처럼 카타나를 냅다 투척하기도 한다.(*15) 본인 왈 이기기 위해서면 뭐든 하는 쓰레기고 비겁한 수를 계속 써 왔다 한다. 거기에 정의를 내세우는 사람을 싫어하지만 정의롭고자 노력하는 자들을 좋아하며 그들의 힘이 되고 싶다 한다.(*16) 악을 쓰러뜨리며 약자를 돕고 떠나는 모습은 백마탄 왕자의 검사 버전이나 망나니 장군에 가깝다.(*17) 타인의 성적 문제에 대해서는 열린 마음을 갖고 있지만 자신의 일은 부끄러워한다. 검의 길을 추구하기 위해서는 독신으로 살아야 한다고 생각해서 평생 독신으로 살았다. 하지만 사람을 좋아해 누구에게나 쉽게 이야기하는지라 상대가 이거 나한테 반한 거 아니냐고 착각하는 일이 많다. 그리고 본인도 반하기 쉽다.(*18) 서번트로 소환될 경우 마스터와의 주종관계는 칼과 주인으로 여기며 고로 자신을 쓰다 버리건 완성하건 그건 마스터에게 달려 있다 한다. 좋아하는 것은 미소년, 그리고 검 수행이다.(*19) 일단 미소년이라 말하긴 하는데 작중에서 보면 미형이면 다 좋아하고 조건반사적으로 반응하는지라 자칫하면 사고 칠 것 같다. 지금까지 반응한 것이 어쌔신(후마 코타로), 아쳐(빌리 더 키드), 캐스터(셜록 홈즈), 그리고 적인 캐스터(아시야 도만)이다.(*20)(*21)(*22)(*23) 우동을 좋아하며 뭔가를 우동에 비유하곤 한다.(*24) 대부분의 기술은 우동으로 배울 수 있다 하며 검술의 경우 향상(퍼짐), 끈기(찰기), 기세(탄력), 정교함(맛)에 비유한다. 직접 만들 줄도 안다.(*25) 본래부터 지역 각지의 우동을 좋아했지만 표류자가 된 후로는 각 세계의 우동 바리에이션을 찾아다지고 있다.(*26) 1.5부 3장에서 아버지의 검을 뛰어넘고 영의 경지에 도달한 후 죽어서 영령이 된 후에도 전이는 계속 이루어지고 있으나 이전과 별 다를 것 없이 살아간다. 미소년과 미소녀, 우동과 돈과 강적이 있으면 아무래도 좋다 한다.(*27) 검사로서의 여행은 끝났고 돌아갈 세계도 없고 사는 이유도 없어졌지만 아직 주인공(그랜드 오더)를 위해 해야 할 일이 남아 있다. 주인공이 궁지에 몰리면 자기 영혼을 인질로 잡혔더라도 아무렇지도 않게 조력한다.(*28) 차원 표류자 주변에 레이시프트의 구멍이 발생해 심심하면 다른 세계로 날아가 버리는 체질이다. 아메리카라던가 가 봤다. 대개는 도착한 곳 어딘가에 다른 구멍이 있으나 그걸 타고 가면 바로 전 세계로 갈 뿐으로 본래 세계로 돌아가는 건 불가능하다.(*29) 본래 자신이 있던 세계로 가고 싶어하지만 이미 인리정초 적으로 소각당한 이문대다. 생애 최고의 적과 싸우면 이 표류가 끝난다 하나 무사시에게 있어 최대의 적수는 자신의 기원과 정 반대의 길을 가는 무샤여야 한다. 무사시가 제로(零)를 추구하므로 상대는 그 반대인 무한에 도달한 자여야 하는데 그런 인물이 쉽게 발견될 리가 없으니 표류는 계속되었다.(*30) ■ 이전에 간 적이 있는 세계에는 돌아가지 못한다. 그래서 수많은 세계를 표류했지만 어디에 도착하건 그 세계에 대해서 모르므로 아무것도 모르고 행동하다 무뢰한들에게 시비걸리는 것이 일상이다.(*31) 스테이터스의 행운 랭크는 B지만 이 방면으로는 끔찍하게 운이 없어서 매번 첫 조우하는 상대가 강도 같은 부류다. 주인공(그랜드 오더)와 3장에서 다시 만났을 적에는 주인공 보정인지 제대로 된 정보 제공자를 만날 수 있었다.(*32) 1.5부 3장에서만은 체험 퀘스트에서 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)와 싸웠던 그 세계에 다시 한 번 올 수 있었다. 무사시의 시간 감각 기준으로 이렇게 같은 장소에 도달하는 데 반 년이 걸렸다.(*33) ■ 표류할 당시에는 생전의 몸이었으므로 서번트의 통역기능 같은 건 바랄 수 없었다. 어떻게든 습득하거나, 가르쳐 주는 사람이 나타나거나, 몸짓으로 때우거나 했다. 그 결과 에도 시기 일본인이면서 평소 말에 영어를 자연스럽게 뒤섞거나 한다.(*34) ■ 다른 세계로 넘어간 시점에서 미야모토 무사시는 죽어버렸고 자신이 무사시를 자칭할 뿐인 망령일지도 모른다고 생각하지만, 자신의 존재방식을 잃었거나 자신의 정체가 어떤 심각한 것일지라도 무엇을 할 것이고, 무엇을 하고 싶은가를 정해 이 순간을 살아가면 그것으로 나는 나라 한다.(*35) ■ 후에 밝혀지길, 다른 평행세계로 전이된 자는 억지력이 알아서 본래 세계로 돌려보낸다 한다. 예외가 있다면 다른 곳에 날려진 상태에서 자신의 세계가 인리정초에 의해 전정사상으로 평가받아 소각, 이문대 출신이 되어 버린 자다. 무사시는 이 케이스다. 이렇게 된 자는 어떤 세계에서도 원해지지 않고 세계로부터 꺼려진 망령이 되어 영원히 떠돌게 된다. 1.5부 3장의 보스인 전정세계 출신의 아마쿠사 시로가 무사시와 똑같은 케이스다.(*36) ■ 타고난 성격이 그렇고 또 이런 경험이 많아서 서번트가 된 후 무사시 쪽에서 먼저 마스터에게 패스를 이어버리는 상식을 넘어선 일을 벌이기도 한다.(*37) ■ 자신이 올바른 인류사의 존재가 아니라 인정하며 제대로 된 범인류사의 미야모토 무사시와 구분하기 위해 자신을 여자 무사시라고 부른다.(*38) ■ 남들은 오로지 개그하려고 쓰는 여름 수영복 영기도 뭔가 비밀이 있다. 칼데아 식 레이시프트를 하려면 마력 소모가 3배라서 자기만의 레이시프트 비슷한 무언가를 시전한다던가 사실 수영복 무사시는 칼데아에 소환된 게 아니라 하루뿐인 꿈 같은 존재가 아닌가 같은 떡밥을 뿌린다.(*39) ■ 대의가 아닌 사람을 믿고 싸우기에 이문대 출신이라고 해서 다른 이문대의 편을 들 생각은 없다. 그저 칼데아의 검으로 싸운다. 자신의 최종종착지점인 카오스 외의 적은 그저 장애물로 여긴다.(*40) ■ 이문대에서 범인류사 측의 주인공(그랜드 오더)가 서번트를 소환하거나 공상수에 짓눌린 범인류사의 단말마로 소환된 서번트들은 기본적으로 과거 주인공(그랜드 오더)와 함께 싸웠던 기억을 갖고 오지 않는다. 예외가 되는 것이 이문대에 소환된 게 아니라 특수체질로 바깥에서 이문대 안으로 굴러떨어져 오는 무사시다. 그래서 무사시는 기억이 멀쩡하다.(*41) 대신 이문대에 제대로 뿌리를 박은 것이 아니기에 불안정해서 언제 다시 다른 곳으로 전이해도 이상할 것이 없다.(*42) 한편 이문대가 발생한 후 드리프트의 형태가 달라졌다. 지구가 백지화되기 직전 표류했더니 1분 뒤의 백지화된 지구로 전이했고 이후 몇 번을 전이해도 단지 위치만 이동할 뿐 시대와 세계는 2018년의 백지화된 전 범인류사에서 벗어나지 않게 되었다. 원리 자체는 바뀐 게 없지만 구멍이 연결된 곳이 백지화된 범인류사로 한정된 상태이며 어느 정도 전이하는 장소를 제어할 수 있게 되었다. 즉 표류와는 성질이 멀어졌다. 어디까지 가능한가 테스트하다 칼데아의 사람을 자청하는 모 씨와 만나 이런 저런 지식을 듣고 올림포스로 전이한다.(*43) 그리고 올림포스에서 카오스를 보고서 자신이 이렇게 된 이유를 이해한다. 구멍의 입구로 들어가면 빛 속을 낙하하면서 여러 세계의 입구 중 하나를 선택해 왔는데 전이를 할 때마다 입구의 숫자가 줄어들었다. 이 입구는 구멍으로 들어올 때 마다 줄어들었는데 이걸 보고 자신이 허락된 세계는 존재하지 않으며 언젠가 완전히 사라질 것임을 막연히 이해하면서도 도피하고 있었다. 백지화된 세계에 입성하면서 모든 입구가 사라진 건 여기서 죽으라는 운명임을 의미했다.(*44) 영월의식의 버서커 무사시 이 작품에서 등장하는 무사시는 페이트 그랜드 오더 1.5부의 영령검호 7번 승부를 거쳐 서번트가 된 후의 상태다. 버서커로 클래스가 변경되었고 영월이라는 특수한 것에 영향을 받은 결과 이성이 약해져 목적을 위한 희생의 허용이 평소의 100배가 되었다. 그리고 장난기가 생겨서 본래의 이천일류가 아닌 이 세계의 미야모토 이오리가 쓰는 이천일류를 흉내낸다. 타카오 다유의 서번트로 행동하지만 실제로는 본래 소환되었어야 할 버서커의 자리에 무사시가 들어가버린 상태다. 이 시점에서 여자 무사시는 평행세계의 표류를 할 수 없게 된 상태였으나 이번에 한해 이 곳으로 표류해 온 이유는 불명이다. 미야모토 이오리와의 인연 때문이 아니냐 한다. 한편 무사시 본인은 버서커가 된 결과 상황을 제대로 파악하지 못 하고 자신이 아직 표류를 계속하는 것이라 생각한다.(*45) 좀 더 구체적으로는 페이트 그랜드 오더 2부 5장 이문대 올림포스 이전, 있었을지도 모를, 이문대 올림포스에 가기 전의 서번트 무사시다.(*46) 타카오 다유는 마술회로는 있지만 마술에 대한 지식과 기억이 없어 자신의 서번트가 된 무사시와 마력의 패스도 거의 연결 안 된 불완전한 마스터가 되었다.(*47) 이 영기일 때도 잘 먹는다. 정성공네 들러서 일숙일반이라며 일곱 끼 정도 먹어치웠다 한다.(*48) 표류한 세계의 무사시와 남자 무사시, 미야모토 이오리 ■ 표류자 여자 무사시는 어디까지나 각 세계를 일시적으로 방문하는 존재이기에 방문자 말고 해당 세계에 본래 존재하던 미야모토 무사시가 존재한다. 그 세계의 무사시가 살아 있는 시간으로 표류하면 일시적으로 세계에 무사시가 2명 있게 되는 것이다. 이미 본 세계의 무사시가 죽어 조우하지 못 하는 경우도 있다. 표류한 세계의 무사시의 특징과 성별은 천차만별인 모양인데 이 여자 무사시 본인 피셜론 자기가 표류하면 대체로 그 곳은 무사시가 남자였다 한다.(*49) 아무튼 작중에서 등장하는 다른 무사시를 정리하면 다음과 같다. → 페이트 그랜드 오더1.5부 3장의 세계의 본래 무사시는 남자다. 아직 연령이 60이 되지 않았지만 이천일류를 완성하고 무공의 경지에 도달했으며 표류자 여자 무사시가 이 세계에 도착했을 때는 수명이 다 해 죽어가고 있었다. 오로지 어렴풋이 알고 있는 자신과 싸워야 할 숙적인 사사키 코지로와 만나기 위해 산 속에 틀어박혀 연명하고 있었다. 우연인지 필연인지 염리예토성에서 표류자 여자 무사시에게 패배한 코지로의 이름을 대는 무명의 검사는 곧 죽을 남자 무사시와 마주한다. 드디어 자신의 숙적을 만났지만 다 죽어가는 몸이라 진검승부를 할 수 없는 걸 원통해 하나 코지로는 자신이 다른 세계에서 온 무공에 도달한 여자 무사시와 싸워서 패배했다는 것을 알려준다. 그것으로 남자 무사시는 만족하고 사망한다.(*50) → 어쌔신(오사카베히메)는 생전 자기네 세계의 남자 미야모토 무사시한테 설화대로 칼 가지고 사기를 친 적이 있다.(*51) 이건 남자 무사시가 아닌 여자 무사시 쪽도 동일하게 겪었는지 2017년 할로윈 이벤트가 끝나고 오사카베가 칼데아로 오자 모가지를 따 버리려고 한다. 그걸 들은 오사카베는 쫄아서 히키코모리 짓 그만하고 일 하기로 한다.(*52) → 영월의식이 열린 전정사상의 본래 무사시는 남자로 사망한 상태다. 이 남자 무사시는 표류자 여자 무사시 수준의 자유분방한 태도와 검 실력을 가졌다 한다. 그래서 이 세계의 미야모토 이오리는 표류해 온 여자 무사시를 보곤 한눈에 자신이 아는 남자 무사시와 동일인물임을 알아차릴 수 있었다.(*53) 이 전정사상의 남자 무사시는 그 외에도 표류하는 여자 무사시와 많은 면에서 닮았다고 이 세계의 미야모토 이오리가 언급한다. 이오리가 아는 남자 무사시는 나이가 지긋한 시점에서 이오리를 양자로 삼았기에 이 이오리에게 있어 젊은 시절로 영령화한 무뢰한인 여자 무사시는 자유분방한 시절의 남자 무사시가 이렇지 않았을까... 란 소감을 말한다. 여자 무사시는 나이를 먹은 남자 무사시가 난폭함을 지우고 번듯한 문화인이 되었다는 것에 놀란다.(*54) 이 세계의 미야모토 이오리가 아는 남자 무사시는 만년에 만나서인지 먹는 건 평범했다 한다. 성배 밥으로 유명한 대식가인 표류자 여성 무사시의 식탐 무용담을 듣고 이 쪽은 젊으니까 있을 수 있는 이야기려나 한다.(*55) ■ 실제 미야모토 무사시의 제자이자 양자인 미야모토 이오리에 대한 것이 본작에서는 각색되어 있다. → 미야모토 무사시와 미야모토 이오리가 겨루는 것은 피할 수 없는 운명이다. 이오리가 깨달음의 경지에 도달했을 때 남은 미련은 미야모토 무사시가 진검승부로 뒤처리를 해 줘야 하는데 영월의식이 열린 전정사상에서는 남자 무사시가 이를 다 하지 못하고 죽었으니 표류자 여자 무사시가 대신 한다고 한다. 이번 드리프트에서 그녀가 해야 할 역할이었다.(*56)(*57)(*58) → 아래에서 추가로 언급하겠지만 페이트 그랜드 오더의 여름 이벤트 라스베가세스에서 무사시는 제자인 이오리의 이름을 가명으로 쓰면서 자기 세계의 이오리에 대해서 언급하는데 재능은 있어도 태어날 때를 틀린 소년이라 한다. 무사시만큼 막나가는 비인긴이 되지 못하고 시대의 도리와 양식에 중점을 뒀기 때문에 검샤로 대성하지 못 했다.(*59) 그 외에 표류자 여자 무사시가 자기네 이오리에 대해 언급하길, 짐승이 가득한 산속에 수행이랍시고 던져졌다 한다. (영월의식이 열린 세계의 미야모토 이오리도 비슷한 수행을 했다 한다. 여자 무사시는 어느 세계의 자신이 자신인 것처럼 어느 세계의 이오리도 이오리인 거라 한다)(*60) 표류자 여자 무사시네 이오리는 무사시의 부담스런 칭찬의 프레셔를 쉽게 극복했다 한다. 영월의식의 이오리는 그런 말을 하는 걸 보면 역시 모습은 달라도 스승님이라 한다.(*61) 표류자 여자 무사시의 눈부신 미소를 본 이오리는 역시 스승님은 스승님이라 한다.(*62) 표류자 여자 무사시와 이오리가 떠돌이 서번트 따위는 얌전하게 만들어 버리겠다 하자 세이버(야마토타케루)가 둘은 역시 사제지간 답다 한다.(*63) → 페이트 사무라이 렘넌트의 배경인 전정사상이자 영월의식이 열린 세계의 미야모토 이오리에 대한 내용은 미야모토 이오리 항목을 참조할 것. 검귀라는 본능을 억제하기 위해 온화한 남자처럼 행동하는 기이한 운명의 이오리다.(*64) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 그랜드 오더 2017년 1월 1일에 체험 퀘스트로 이 무사시가 어떤 인물인지를 상세하게 설명했다. 어쩐지 특수 체질 덕에 이벤트가 끝난 오니가시마 섬으로 날려보내졌고 주인공(그랜드 오더)도 오니가시마로 와 버렸다. 산 정상에 우시고젠의 흔적이 있어 거기 가면 본래 세계로 돌아갈 수 있다 해서 찾아간다.(*65) 찾아가 보니 거기까지 안내한 오니의 정체가 무사시에게 죽은 어느 무사여서 대결하게 된다. 패배한 오니는 무사시의 운명에 대해서 설명해 준 후 절명한다. 자신이 운명이 어떻건 긍정적인 면모는 변하지 않은 무사시는 주인공과 작별하고 레이시프트하기 전 세계로 돌아간다.(*66) 1.5부 3장 시모사노쿠니에서 사실상 주인공으로 등장한다. 이 세계는 체험퀘에사 잠깐 나온 과거 무사시가 생전의 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)와 검을 겨루었던 그 세계다. 마침 주인공(그랜드 오더)도 스토리 상에서 가끔 등장하는 의식만 다른 세계로 넘어가는 식으로 이 세계에 와 버려서 재회하고 길동무가 된다. 그 와중 이 세계를 멸망시키려는 다른 세계의 아마쿠사 시로가 거느리는 영령검호들을 만난다. 자신들을 지키려다 영령검호가 되어버린 랜서(호죠인 인슌)가 마지막으로 남긴 이변을 해결해달라는 부탁을 받아 영령검호들과 싸우게 된다. 다들 자신보다 격상이라 고전하면서도 어떻게든 쓰러뜨려 나가다 큰 부상을 입고도 살아가는 걸 포기하지 않는 주인공(그랜드 오더)를 보고 각오를 장해 마지막까지 주인공과 어울리기로 한다.(*67) 그 말대로 영령검호들을 전원 쓰러뜨리고 무공을 개안하는 데 성공한다. 마지막 싸움에서 요술사 아마쿠사가 세이버(센지 무라마사)의 손에 쓰러졌고, 요술사의 호위라는 핑계로 고용되어 있던 이 세계의 살아 있는, 사사키 코지로의 이름이 붙은 무명의 검사가 불타는 염리예토성의 출구로 향하는 계단을 가로막고 무공에 도달한 완성된 생전의 여성 미야모토 무사시와 마주한다. 이미 싸울 의미 같은 건 없지만, 둘의 정체가 어떻든 무사시와 코지로의 이름을 대는 자가 만나면 필연적으로 싸우는 게 도리이니만큼 불타는 성에서 진검 승부가 펼쳐진다.(*68) 승부는 무사시의 승리로 끝났다. 패배한 코지로는 실로 만족했다며 이 손맛을 가지고 앞으로 가겠다며 성을 떠났고(*69), 승리한 무사시는 만신창이가 된지라 최후의 힘으로 대결을 지켜 본 주인공(그랜드 오더)를 성 밖으로 던져 탈출시키고 불타는 성 안에서 사망한다.(*70) 사건이 마무리되고 칼데아로 가 보면 주인공(그랜드 오더)가 기록영상을 발견하게 되는데 거기서 무사시가 나온다. 사후 영령이 되었고 주인공과 인연이 맺어졌기에 자연스럽게 칼데아에 서번트로 소환되었다 한다. 엄밀히 말하면 살아 있던 3장 당시의 자신과는 다르지만 뭐 아무래도 좋다면서 이왕 새로운 세계에 왔으니 여행이나 하겠다며 칼데아를 떠났지만 자신을 필요로 하는 상황이 되면 언제든지 돌아온다 한다.(*71) 2017년 할로윈 이벤트 시공 한정으로 칼데아로 복귀했는지 어쌔신(오사카베히메)가 칼데아에 합류하자 생전의 원한을 되갚아주려고 한다. 2부가 되서 1장에서 등장한다. 2부 1장의 진입조건은 1부 종장 클리어로 1.5부를 클리어하지 않아도 플레이할 수 있지만 아무튼 1.5부 3장 영령검호편을 클리어 한 전제로 이야기가 진행된다. 남극 중앙에 있는 칼데아에서 어찌 나왔나 했더니 또 전이했다 한다. 전이한 세계에서 일본 정보의 에이전트로 일하는 모 외눈검사 씨에게 재촉받아 러시아로 가서 그 세계에 아직 잔존해 러시아에서 활동한다는 아규 일족과 싸우다 보니 또 전이해서 2부 1장의 세계로 날아와 버렸다. 그렇게 맛이 간 전개로 합류한다.(*72) 아무튼 그렇게 조력을 하나 배경이 이문대라서 얼마 안 가 다른 세계로 날려질 차례가 된다. 최후의 보구를 사용해 이반 뇌제의 코끼리 같은 코를 반으로 갈라버리고 전이가 시작되어 이별한다.(*73) 이 때 차원 표류하다 하와이로 날아간 적이 있었고 거기서 여신 펠레와 친해졌다는 이야기를 하는데(*74) 시계열 같은 건 전혀 안 맞지만 아무튼 2018년 여름 이벤트가 열린 특이점 하와이에 무사시가 우동 634그릇 먹고 푸드배틀에서 이긴 기록이 남아 있다.(*75) 2019년 신년 이벤트의 배경인 세이버(베니엔마)의 엔마정에 들른 적이 있다. 온천에서 술 마시고 다 때려부순 후 미소녀와 미소년을 요구하는 잔류사념을 남겨 놓았다. 이 잔류사념은 자기랑 같은 클래스, 자기랑 같은 무기를 든 상대에게 져야만 패배를 인정하고 소멸하기에 온천을 개장하기 위해 세이버(디어뮈드 오 디나)가 호각으로 싸워 어떻게 쓰러뜨린다.(*76) 2019년 여름 이벤트에서는 주역이자 원흉으로 나온다. 언제나처럼 차원 표류해서 북미 서부 그랜드 캐니언에 고립되었는데 마력 공급은 불가능하고 식량은 쌀과 밀가루가 있지만 냄비가 없어서 아사 겸 소멸당할 뻔 했다. 그러다 우연히 성배를 발견했고 그걸 냄비 대용으로 썼다가 그간 쌓아 온 불성(仏性)이 성배에 반발하여 검사로서의 면모를 빼앗아 일종의 천마가 되었으며 검사의 면모를 빼앗긴 영향으로 무사시는 버서커가 된다.(*77) 이걸 어찌 해야 하나 하던 중 캐스터(멀린)이 그걸 보고 일단 봉인하자 해서 랜서(아르토리아)의 기프트 빌려 그랜드 캐니언을 현란 라스베가스로 만들고 성배와 같이 천마를 봉인하는 데 성공했다. 언제까지나 봉인할 수는 없는 노릇이고, 검사의 성분을 빼앗은 일명 천마 무사시는 과거 염마정에 출몰했던 무사시의 원령처럼 세이버 클래스 외의 존재에게는 쓰러지지 않는 특성을 갖추게 된 지라 버서커로 클래스가 변경된 무사시는 자신이 아닌 세이버를 육성하자며 수영복 검호 시스템을 만들었다.(*78) 마침 여름이 되자 영기변환을 일으켜 포리너에서 세이버로 전직한 미숙한 검사 세이버(카츠시카 호쿠사이)가 이 특이점에 온지라 그녀를 육성하기로 했다. 수영복 검호들을 쓰러뜨리며 호쿠사이가 무슨 경험을 쌓았는지는 개그 이벤트라서 잘 알 수 없지만 아무튼 검호를 모두 쓰러뜨리자 천마 무사시가 봉인을 풀어 라스베가스를 지워버리고 현현했고 겁에 질린 호쿠사이는 제자인 미야모토 이오리의 이름을 가명으로 대며 같이 싸워 온 버서커 무사시의 말에 의지를 얻어 결전을 치룬다.(*79) 어떻게든 호쿠사이가 이겨서 세이버 외 무적내성을 풀었고 이 순간을 위해 고용했던 수수께끼의 얼터에고 람다... 를 자칭하는 멜트리리스가 리바이어선 멜트퍼지로 거대 쓰나미를 보내 줬다. 그렇게 발동조건을 맞춘 버서커 무사시의 마검 깨기, 간다!가 천마 무사시를 박살낸다.(*80) 사건이 해결된 후 무사시는 칼데아로 연행되어 성배로 이상한 짓 하지 말라고 잔뜩 혼난 뒤 다시 여행을 떠난다.(*81) 호쿠사이는 본래 포리너 클래스 영기로 돌아갔으며 여기에 수영복 영기 세이버가 별개로 분리되어 두 클래스의 호쿠사이가 칼데아에 공존하게 되었다.(*82) 포리너 호쿠사이는 어릴 적의 자신이 되어 흑역사를 공개한 것 때문에 이불킥 하다 무사시의 초상화를 하나 남길 수 있었으니 잘 된 걸로 치기로 한다.(*83) 세이버 호쿠사이는 그래서 흐지부지된 수영복 검호란 대체 뭐였는가에 대해 생각하다 그냥 그러려니 하기로 한다.(*84) 2부 5장에서는 성질이 바뀐 드리프트를 사용해 올림포스로 진입한다. 아틀란티스까지 동행한 칼데아의 사람의 말로는 이문대 올림포스를 절제하기 위해 그랜드 클래스가 소환될 테고 무사시는 전투 적으로는 꼭 갈 필요가 없지만 무사시가 반드시 필요한 상황이 있을 거라 한다. 그리고 그렇게 안배한 억지력이 용의주도하며 완곡하고 고약하다고 평한다.(*85) 올림포스에서 칼데아의 편에 서서 신을 도륙내는 데 힘을 보태다 카오스를 보았다. 현 지구의 모든 힘을 합쳐도 이길 수 없는 카오스지만 자신의 공을 베는 검으로 카오스가 넘어오려 하는 허공의 문, 시공단층을 잘라내는 건 가능하다고 이해한 후(*86) 스톰 보더에 올라타 틈새로 날아갔다. 그 허공까지의 거리는 아득하게 떨어져 있었다. 캡틴이 희생해서 허수공간 잠항에 의한 거리 좁히기를 시도하려 했으나 랜서(로물루스=퀴리누스)가 본래 비스트와 싸울 때를 위해 남긴 여력을 몽땅 사용해 거리를 좁혀줬고 사정거리에 도달한다. 그리고 자신의 모든 영기를 불태워 허공을 벤 후 소멸했다.(*87) 페이트 사무라이 렘넌트 콜라보 이벤트 영월검풍첩은 사실상 영월의식의 3회차나 마찬가지인 이야기인데, 본작은 등장인물 중 상당수가 다른 인물로 대체되거나 삭제되었고 무사시도 이에 해당되어 여기서 안 나온다. 구체적으로는 이 특이점이 등장한 시점이 이문대 그리스의 사건이 끝난 후 시점이라 무사시는 데이터 로스트 취급이다.(*88) 이벤트 시나리오가 종결된 시점에서 살짝 등장한다. 모든 걸 해결한 후 소멸한 미야모토 이오리는 달조차 뜨지 않은 암흑이 된 아사쿠사에서 깨어내는데 검객잔영이란 이름의 어딜 봐도 데이터로스트된 무사시가 덤벼온다. 한바탕 싸우면 무사시는 묵언으로 별을 향해 가라 한다. 이오리는 달빛이 아닌 별빛이 비추는 길도 있는 건가 하며 별을 향해 가더니 칼데아에 소환된다.(*89) ● 페이트 그랜드 오더 아케이드 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코)와 관련된 메인 스토리와 이어지는 이벤트인 '인연 양단. 붉은 짐승과 불꽃의 사명'에서 등장한다. 새로운 특이점이 발생해서 가 보니 세이버(센지 무라마사)와 세이버(미야모토 무사시)가 소환되었는데 칼데아에 소환된 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코)가 이 특이점의 증명세계의 최심부가 드라코와 링크되어 있으며 자기들은 그 연결을 끊으러 왔다 한다.(*90) 주인공(그랜드 오더)와 얼터 에고(소돔즈 비스트 드라코)는 무라마사와 단련하게 된다. 그 마무리라며 무라마사가 섀도우 서번트를 소환해냈는데 이들은 릴림 할롯에서 왔고 이것들을 쓰러뜨려야 최심부에 갈 수 있다 한다. 한편 얼터 에고 드라코는 귀찮다며 도망치려 했지만 끌려왔으며 변생의 징조가 없었다. 최심부에는 그 요비 드라코의 소돔즈 비스트 모드가 있었는데 얼터 에고 드라코에 따르면 저건 자기 영기의 잔재이자 잔해에 불과하고 대화할 생각 없이 그저 상대를 집어삼킬 뿐인 시체라 한다. 이에 세이버(센지 무라마사)가 이를 토벌하기 위해 보구를 뽑았다. 그렇게 토벌했고 무라마사와 무사시는 떠났다.(*91) 여기서 언급되길 이 이벤트에 등장한 무사시는 본가 출신으로, 이 이벤트의 상황은 무사시가 이문대 그리스로 가기 직전 아케이드 쪽 세계를 들른 거라 한다.(*92) ● 페이트 사무라이 렘넌트 타카오 다유와의 계약은 아슬아슬하게 가계약 수준이었지만 그녀를 위해 싸웠다. 다유는 다양한 세계에서 죽는 운명을 가지고 있었으나 이번 전정사상에서는 버서커(미야모토 무사시)라는 존재 덕에 죽지 않았다. 버서커(삼손)의 숨통을 자신의 손으로 끊은 다유는 영월이 아니라 자기 힘으로 요시와라를 지키겠다고 다짐하며 마스터임을 포기했다. 무사시가 또 다른 세계로 드리프트할 때가 오자 3획의 령주를 전부 사용해 잠시나마 무사시가 자유롭게 살아갈 수 있도록 해 줬다.(*93)(*94)(*95) 잠시 지유로워진 무사시는 이 전정사상의 남자 무사시가 못다 한 일이자 이 세상에서 본인이 해야 할 역할이라며 미야모토 이오리와 싸우러 간다. 두 사람의 대결은 이오리가 스승의 숙적 사사키 코지로에게 배운 비검 츠바메가에시 비익의 단에 무사시가 쓰러지는 것으로 끝났다.(*96) 무사시는 츠바메가에시의 이도류라니 자기도 생각조차 하지 못 한 절교절기에 천의무봉이라 인정했으나 스승의 숙적의 비검을 쓰는 건 두 스승에게 양다리 걸친 거 아니냐 한다.(*97) 아무튼 만족한 무사시는 다음 세계로 표류했다.(*98) DLC 게이안 신전 시합에서는 본편의 연장선으로 타카오 다유의 소원을 이루기 위해 싸우는데 밸런스 책정 상 다유의 전투능력이 전무해 버서커(삼손)과 페어가 되었다.(*99) DLC에서의 전적을 정리하면 자신의 플레이어블에서 버서커(삼손)과 힘을 합쳐 싸웠을 때 랜서(잔 다르크), 세이버(야마토타케루), 라이더(미나모토노 라이코우/우시고젠), 룰러로 소환된 이부키도지와 젊은 주인의 콤비를 이겼다. 자신이 플레이어블이 아닐 때는 버서커(삼손)과 힘을 합쳐 싸웠을 때 랜서(잔 다르크), 어쌔신(코가 사부로), 아쳐(주유)에게 패배했다. 참고로 DLC에서의 전적은 기본적으로 죽이는 게 아닌 시합이며 어딜 봐도 상대가 대충 싸웠거나 플롯 아머적으로 이기고 지거나 하는 경향이 크므로 작중 대사로 직접적인 승리요인을 이야기하지 않은 한 너무 VS놀음에 집착하지 않는 게 좋아 보인다. ● 페이트 사무라이 렘넌트 마테리얼 수록 경안영월식록 초기 에도 시대에서는 이색적이라 할 수 있는 다양한 식사를 타카오 다유에게 요구한다. (*100) 살아 생전 여자 무사시의 능력 가챠를 통해서 서번트로 뽑는 게 아닌 메인 시나리오에서 등장하는 무사시는 서번트가 아니라 살아 있는 인간이다. 먹고 자야 한다.(*101) 그리고 1.5부 3장에서 개안해 무공의 영역에 도달하기 전 까지는 아직 미숙한 부분이 있어서 영령 검호로 나온 7인과 비교하면 전부 자신에게 격상이다.(*102) 미나코토노 라이코우와의 싸움에서 무공을 향한 감을 잡았고(*103), 야규 무네노리와의 싸움에서 무공에 도달했다.(*104) ■ 검의 재능은 사람의 10배, 살아남는 재능은 그 10배, 상대를 마주보며 얻는 기쁨(즐거움)은 그 10배, 노력하는 재능은 그 10배로 이 4 가지 재능으로 만들어진 검심이 무사시의 본질이다.(*105) ■ 영령검호화한 자들은 파워업 했기에 이길 확률이 지극히 낮은 상태에서 맞붙었다. 랜서(호죠인 인슌)과 싸우면 30번 지고 1번 이길 터이며 아쳐(토모에 고젠)와 싸우면 10번 싸워서 1번 이긴다.(*106) ■ 범인류사의 미야모토 무사시는 이름 있는 검을 여러 자루 갖고 있지만 여자 무사시는 명검을 지니지 않았다. 마지막 검은 공(空)의 검이라 정해 놔서 네 자루의 검을 지닌다. 굳이 네 자루나 들고 다니는 건 무기를 많이 갖고 있을 수록 유리하다는 단순한 이유다. 상대방에 의해 그 네 자루가 모두 부숴지면 자신이 이길 수 없는 상대라 인정하고 도망친다. 도망칠 수 없으면 깨끗이 죽는다. 게이트 오브 바빌론 같은 무기를 다량으로 쓸 수 있는 걸 보면 부러워한다.(*107) 한편 네 자루 모두 멀쩡하게 허리에 차고 있으면서 두 자루는 둘러찼고 두 자루는 숨겨뒀다고 묘사하기도 한다.(*108) ■ 세이버(센지 무라마사)에게 '묘우진기리 무라마사(明神切 村正)'를 받았다. 인연과 운명을 베어내는 검을 추구하는 무라마사는 실패작이라고 부르지만 마경의 영역에 도달한 요도다. 중량과 손맛은 보기와 같으나 휘두르면 깃털보다 가볍고 다이아몬드도 잘라버릴 수 있다. 업을 배는 검으로, 변질되어 영핵이 숨겨진 영령검호의 영핵을 검이 알아서 찾아 베어버리는 기능이 있다.(*109) 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)에는 미치지 못 하지만 그래도 자신보다 압도적으로 강한 미나모토노 라이코우와 대결하면서 이 업보를 베는 감각을 익혀 자의로 벨 수 있게 되었다.(*110) ■ 코지로의 검기를 쓸 수 있다는 이유로 코지로가 된 무명의 검사 어쌔신(사사키 코지로)와 싸울 경우 기본적으로 코지로가 압도하나 1.5부 3장에서 개안해 무공에 도달한 무사시와 싸우게 되자 힘도 기술도 거의 호각으로 싸우게 된다. 한편 두 사람의 검은 대극에 있다. 무사시는 단 하나의 정답을 위해 수 억의 선택지를 검증하고 부수는 것으로 신불도 피할 수 없는 결말을 확정시키는 검에 도달했고, 코지로는 본래라면 하나 밖에 실행할 수 없는 참격을 동시에 인지하고 많은 가능성을 인정해 많은 정답을 만들어 내는 신불이라도 피할 수 없는 미래를 짜내는 검 츠바메가에시에 도달했다. 요약하면 무한의 영역과 무의 영역의 싸움이다.(*111) ■ 보폭이 태연하면서 교모하고 빠르다는 두 가지 태세가 조화한다. 사무라이의 것이 아니라 닌자의 것과 흡사하다.(*112) 세이버 클래스 무사시의 능력 본인 말로는 대영웅급은 아니라는데(*113) 영령으로서는 매우 강한 축에 속한다.(*114) 북유럽 최강 대영웅의 하나인 세이버(시구르드)와 싸울 만한 실력이라 룰러(셜록 홈즈)가 평한다.(*115) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 자신의 존재를 시선에 얹어 목적에 투사하는 마안 천안을 지녔다. 목적을 달성하려는 힘이자, 목적달성을 위한 수단을 무한이 있는 미래에서 하나로 한정하고 도출시킨다. 무사시는 특정 장소를 베는 것에 한해 천안이 발동한다. 목표를 군더더기 없이 가장 최적인 형태로 베는 걸 넘어 시간과 공간을 비트는 일격이 된다.(*116) 운명 같은 필중 그 자체지만 상대의 실력 나름으로 막아 버리기도 한다.(*117) 그리고 이걸로 노려 보면 노려 본다는 티가 나는데다 베일 예감만 들어서 엄청 무섭다 한다. 무사시가 차원 표류자가 된 것에는 천안이 일조하는 면도 있다.(*118) → 검사로서 도달할 수 있는 최고의 자리이자 궁극의 경지에 올랐다는 의미로 무공 랭크 A를 습득했다. 무공을 습득한 자는 포착할 수 없다. 즉 검술을 다루는 싸움이라면 무적이다. 그 무적성은 아규 신음류 수월에 상당하며 무한의 경지에 이른 검사만이 이를 받아들일 수 있다. 츠바메가에시로도 무공에 도달한 자는 포착할 수 없다.(*119)(*120) 무공이 어째서 무적인지의 묘사는 제대로 나오지 않으며, 무공과 동등하다는 수월은 수읽기가 불가능해서 신역에 들어가야 공략할 수 있는 경지로 묘사된다.(*121) 한편 위에서 언급한 대로 1.5부 3장에서 개안하기 전의 생전의 무사시는 이 영역에 도달하지 못 했기에 이 힘도 개안하기 전 까지 못 쓴다. 검 대결에서는 사기적인 능력이지만 무공이라 해서 뭐든 벨 수 있는 건 아니다. 거대 병기같은 묵직한 거대질량의 적은 베기 난감하다 한다.(*122) → 생전부터 마술은 종류를 가리지 않고 죄다 베어 버렸다. 서번트 식으로 치면 대마력 랭크 A가 된다.(*123)(*124) 일반적인 대마력 기능을 가졌는지는 알 수 없지만 생전보다 요술 부류에 민감해졌다는 발언이 있다.(*125) → 무사시의 이도류인 이천일류는 정해진 자세에 고집하지 않고 상황대로 싸운다는 주의지만, 강자라던가를 상대로만 잡는 필살의 자세인 제오세를 랭크 A의 스킬로 지녔다. 자신을 가라앉히고 검심을 영(零)으로 떨어트려 자세를 잡는다 한다.(*126) → 지지 않기 위해서라면 뭐든 하며 질기다. 죽은 척, 입담으로 현혹, 도주 같은 것을 넘어 초회복 같은 초현상 까지 일으켜 죽지 않고 살아남아 승리한다. 이게 전투속행 랭크 EX가 되었다.(*127) ■ 보구를 이것 저것 갖고 있다. → 육도오륜 구리가라천상은 거대한 검기인 '검굉발도 이사나대천상(劍轟抜刀伊舎那大天象)'으로 비업, 숙업, 저주, 비운을 베어버리는 부처의 검, 대인보구이면서 대인과보구다. 이를 내지르기 전 인왕이라 불라는 거인이 출현해 적을 베는데 이는 무사시가 목표로 하는 0의 개념을 구현화한 것이다.(*128)(*129) → 이 여자 무사시 말고 남자 무사시가 가진 보구 노의 목도가 그녀의 마테리얼에 적혀 있긴 한데 정작 여자 무사시는 이게 없다.(*130) → 생전 단 한 번 사용해 상대를 죽여 무사시만 그 정체를 아는 검법이 보구화한 마검 깨기, 간다!를 지녔다. 보구로서는 마도, 사법, 천마로 떨어진 검사를 모욕하고 매도하고 쳐부수는 특수영기로 성립했다. 대 검사 대 검호 대결계(大結界)라고도 부른다.(*131) 그 정체는 무사시가 숨기고 싶어하는 흑역사로, 이문대 판 여자 무사시가 겪은 간류지마의 정체다. 상대를 정공법으로 못 이기겠으니 섬 한가운데로 끌어들여서 섬 째로 상대를 폭파시켰다 하는데 이것이 보구화했다.(*132)(*133) ■ 이문대 올림포스에서 완전한 신령 서번트로 소환된 세이버(디오스쿠로이) 쌍둥이와 싸우면 한 명은 동귀어진이 가능하겠지만 두 명이라서 무리라 한다.(*134) 이 이문대의 병사들은 예비군이 무사시보다 재능과 단련이 높다.(*135) ■ 서번트가 된 후에야 마력 감지를 할 수 있게 되었다.(*136) 2019년 여름 이벤트 사양 버서커 클래스 무사시의 능력 수영복 서번트가 다 그럿듯 원본에서 조금 비틀렸는데 여름의 마력이 침투해 평소보다 더욱 쾌락주의가 강해져 마음 가는대로 온갖 것을 한다. 자신의 제자인 미야모토 이오리의 이름을 대고 있다.(*137) ■ 기본 영기 상태에서는 속이 빈 플라스틱 봉을 휘두르는데 왠지 맞으면 무지 아프다. 1차 영기재림하면 아메리카 풍 복장에 리볼버형 건블레이드를 쓴다. 3차 영기재림하면 범인류사의 무사시가 사용했다고 전해지는 노의 목도를 모티브로 삼은 대검을 쓴다. 이름은 '순역파순도・무사시 코시라에'로 완성 단계에서 파손되어 두 자루의 검으로 분리할 수 있게 되었다. 제작자는 영감으로 불리는 세이버(센지 무라마사)다.(*138)(*139) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 여름의 영향으로 여러 가지 의미로 맛이 갔고 광화는 랭크 EX 취급이다.(*140) 구체적으로는 성배밥 사건에 의한 천마화가 이유다.(*141) → 버서커 클래스가 된 영향으로 대마력이 C로 내려갔다.(*142) → 여름이니 제트스키를 타야 하는지라 기승 D를 습득했다.(*143) → 잿밥 쳐묵쳐묵하고 신성이 랭크 D로 붙어 버렸다.(*144) → 라이더(이슈타르)의 비기 액셀턴을 대충 보고 카피해서 랭크 B로 쓴다.(*145) → 제오세가 이도류와 일도류로 전환이 가능해져서 제오성 랭크 B로 변했다.(*146) → 이 상태에서는 천안이 폭주해 자신의 영기를 붕괴직전까지 폭주시켜 폭발적인 공격력을 얻은 후 극한까지 갈아낸 천안이 적 진영 모두의 다양한 방어행동을 간파하고 분쇄한다. 이를 스킬 천마굉안 랭크 EX로 지녔다.(*147) ■ 보구 마검 깨기, 간다!는 여자 무사시가 살던 이문대의 간류지마 에피소드를 변형해서 폭발이 아닌 대량의 바닷물로 적을 둘러싸고 적을 양단하는 형태가 되었다. 영기재림 상태에 따라 제트스키로 바닷물의 폭포를 일으키거나 지수화풍공의 다섯 검풍으로 일으키거나 한다.(*148) 그리고 발동할 때 주변이 바다여야 한다는 전제조건이 있어 그랜드 캐니언에서 사용할 때는 멜트리리스의 리바이어선 멜트퍼지로 바닷물을 공급받아 사용했다.(*149) 영월의식에 소환된 버서커 미야모토 무사시의 능력 ■ 지닌 스킬에 대해서. → 세이버일 적의 잔재로 대마력은 랭크 C고(*150) 기승은 랭크 D다.(*151) → 광화 랭크 EX가 있는데 일부 패러미터에 약간의 플러스 보너스를 주고 이성을 빼앗지는 않는다. 대화를 통한 의사소통은 가능하지만 이성적인 판단을 할 때 행운 판정을 성공해야 한다.(*152) ■ 보구는 육도오륜 구리가라천상을 사용한다. 기본적으로 세이버일 때와 같다. 보구 설명까지 페이트 그랜드 오더의 것을 그대로 가져왔는지 시모사를 거친 무사시임에도 아직 무사시가 공의 개념에 도달하지 못 한 것 처럼 서술하고 있다.(*153) 덤으로 페이트 사무라이 렘넌트에서 무사시를 처음 조작 가능할 때 이 보구의 설명을 초 간략하게 '모든 것을 일도양단하는 궁극의 참격'이라 요약해 줬다.(*154) 이외, 무사시에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 원본 코지로의 이름을 빌린 인류 최강의 검사 어쌔신(사사키 코지로)를 보면 저거 자신이 추구하던 공위(空位)에 도달했다면서 코지로 맞냐 한다.(*155) 페이트 그랜드 오더 1.5부 3장을 거친 상태면 코지로가 자신이 불타는 염리예토성에서 싸웠던 무명의 이름을 댄 검사와 동일 인물이라는 걸 알게 된다. 소문대로의 멋쟁이 같긴 한데 검 이외에는 아무래도 좋다고 생각하는 사람이라 간파한다.(*156) → 자기도 이 쪽 세계 기준으로 TS면서 라이더(우시와카마루)를 보면 왜 자기가 동경하는 차나왕이 여자냐고 화낸다.(*157) 그러면서 한 4살만 젊었으면 자기 취향이라 한다.(*158) → 세이버(네로 클라우디우스)는 자기 취향은 아니지만 뭔가 가까운 구석이 느껴진다며 죽여버릴까 한다.(*159) → 주인공(그랜드 오더)의 서번트가 되면 자신에게 흥미있을 경우 자기를 쓰러뜨릴 정도로 강해져 오라 한다. 그러다가 친밀해지면 살림을 꾸릴 경우 검의 예리함이 떨어진다며 남녀 관계는 서툴다고 도망치려 한다. 더 나아가면 무사시 쪽에서 주인공을 의식하게 되면서 검사로서 번뇌 잡겠다고 끙끙거린다.(*160) → 히로인 X를 보고 저 정도로 베어보고 싶은 기분이 드는 상대는 처음이라 한다. 히로인 X는 저거 『료우기 시키』랑 같은 분위기가 난다고 무서워한다.(*161) → 버서커(히지카타 토시조)는 이 무사시를 보면 저게 무슨 이천일류의 무사시냐고 농담하지 마라 하다가 생각을 바꿨다면서 뭔가 마음에 들었는지 좋다 한다.(*162) → 체험 이벤트에서 레이시프트 하기 전 생전의 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)와 대결했었다. 보이지 않는 발도를 구사하며 검 실력으로 무사시를 완전히 갖고 노는 수준이라 죽을 뻔 했으나 운 좋게 레이시프트의 구멍이 근처에 생겨서 도주했다.(*163) 한편 아규는 생전 미야모토 무사시를 비방했으며 서로 만난 적은 없다. 이를 타입문 세계관에서는 아규가 무사시를 신경쓰고 있었다(어떻게 생각하는가는 불명이다)고 해석한다. 그래서 1.5부 3장에서 생전 자신이 알던 무사시와 전혀 다른 세이버(미야모토 무사시)를 다른 사람임을 알면서도 대결하려 했다. 칼데아에 소환되어 마주하면 여자 무사시의 실력과 존재방식을 인정한다.(*164) 덤으로 무사시는 스킬 쓸 때마다 정좌하는 것 때문에 네타거리가 된 것을 비꼰다거나 같이 우동 먹으러 가자고 꼬셔 볼까 같은 생각을 한다.(*165) → 차원을 떠돌다가 안경 쓴 인형사...... 어딜 봐도 아오자키 토우코에게 꿈을 보는 동안 안쪽만 빠져나가 이세계로 날려지는 경우가 있다고 들었다. 어쌔신(료우기 시키)가 이에 해당되며 주인공(그랜드 오더)도 메인 스토리에서 몇 번 당했다.(*166) → 랜서(호죠인 인슌)와는 인슌의 동문인 타카다 마타베가 무사시의 검에 박살났었지만 둘 다 근육뇌라서 누가 더 악령을 많이 잡냐로 대결하고 그걸로 과거를 덮었다.(*167) → 사무라이를 싫어하는 어쌔신(후마 코타로)는 무사시와 대련을 하는 등 사무라이 치고는 편하게 대한다.(*168) → 1.5부 3장의 평범한 공주 형태일 때의 이야기지만, 키요히메는 강력한 떠돌이 무사 세이버(미야모토 무사시)에게 동경심을 품고 친하게 지낸다.(*169) → 생전 1.5부 3장에서 생전의 가토 단조의 자폭에 오른 눈을 잃었지만 그걸 그녀가 남긴 마음의 증거로 여기고 세계를 지키고 싶다는 그녀의 꿈을 이루어주기로 한다.(*170) 칼데아에 소환되어 마주치면 요즘 보기 드문 정통파 흑발 미소녀에 인형이라는 점이 히나(雛様) 같아서 좋다며 달라붙는다.(*171) → 생전 1.5부 3장에서 영령검호화한 미나모토노 라이코우가 미쳐버린 상태에서 자신이 망가져 있다 인지하고, 자신의 손에 쓰러지자 자신이 파탄난 것을 말하는 것을 보고 어떤 심정이었으려나 한다.(*172) 칼데아에 소환되서 마주치면 가슴 절라 크다고 감탄한다.(*173) → 어쌔신(오사카베히메)와는 위의 남자 무사시 항목에서 설명한 대로 악연이 있었지만 칼데아에 소환된 이후에는 화해라도 했는지 페이트 그랜드 오더 마테리얼의 인연 란에서는 귀여운 여자아이가 히키코모리 짓 하면 안된다며 끌어내서 운동 시키려 든다.(*174) → 아쳐(빌리 더 키드)와는 퀵 드로우와 발도술이 같은 맥락인 것도 있고, 둘 다 이기기 위해서라면 뭐라도 할 양반들이라 삐끗 잘못 나가면 죽고 죽이는 싸움을 벌일 테지만 이해관계가 맞으면 좋은 사이가 된다.(*175) → 칼데아에서 같은 이도류의 세이버(디어뮈드 오 디나)와 마주하면 무사시가 싸우기 전에 차와 경단을 사 준다 하자 디어뮈드가 역헌팅 당하는 거라고 생각한다.(*176) → 세이버(베니엔마)는 무사시가 자기가 운영하던 엔마정에 찾아와서 온천에서 깽판 치고 출입금지 당한 적이 있어서 그녀 같은 방랑 사무라이를 마음에 들어하지 않는다.(*177) 당시 엔마정에서 무사시가 깽판친 것은 그 시점에서 자신이 어덯게 될 지를 알고 있었고 엔마정의 생활로 마음이 조금 약해져 어차피 또 어딘가로 드리프트 되는 것 여기서 실컷 놀겠다며 방탕삼매로 보냈던 거라 한다. 베니엔마도 사정을 헤아려 그러려니 해 줬으나 온천에서 숙박객들과 싸움을 벌여서 혼냈다.(*178) → 별명이 오니 무사시인 버서커(모리 나가요시)는 이 무사시를 보면 이름으로 무사시를 쓰는 놈이 너무 많아 햇갈린다 한다.(*179) → 라이더(에드워드 티치)를 보면 태세전환이 칼베듯 하는 게 무섭다 하는데 자기도 성향이 비슷하다.(*180) → 1.5부 3장에서는 세이버(센지 무라마사)와 괴짜 검사와 괴짜 도공이라는 느낌으로 사이가 좋았다. 2부 5장에서 이성의 신의 사도로 소환된 무라마사는 1.5부 3장의 기억은 없지만 무사시 정도의 강자가 자신을 경계하면서 칼에 손을 안 대는 걸 보고 아마도 자신과 친했던 사람일 것이라며 친하게 지내줘서 감사하다고 한다.(*181) 무라마사에 따르면 둘 다 인과와 허공이라는 목표는 다르지만 어느 족이든 보이지 않는 것을 상대로 평상을 바친 바보니 서로 마음에 드는 게 당연하다 한다.(*182) → 랜서(카이니스)와는 속을 터놓는 관계다. 카이니스는 무사시가 자기랑 마음이 맞는다는 점에서 상당한 쓰레기겠지만 아무튼 그럴싸한 영령이라 이야기한다.(*183)(*184) 둘 다 압도적인 유린이나 무지막지한 고전 같은 걸 가리지 않는 배틀마니아다. 다만 무사시는 이런 면모를 긍정하고 카이니스는 인정하기 싫어한다.(*185) → 헤파이스토스는 0의 개념을 지식이 아닌 기술로 체득한 걸 보고 굉장하다고 한다.(*186) → 카독 제무르푸스는 무사시 이야기를 하면서 뜬금없이 사무라이는 의나 충의에 목숨을 거는 유교 개념의 파생이 어쩌구 한다.(*187) → 포우 오홍홍 좋아요 하는데 정작 포우는 무사시에게 관심이 없다.(*188) → 마슈 키리에라이트는 단순히 성실한 사람이라고만 생각했지만 싸우는 걸 보고 마슈랑 같이 있어서 주인공(그랜드 오더)가 그런 삶을 살 수 있다는 것을 알고는 좋아 죽을 것 같다 한다.(*189) 마슈는 세이버(미야모토 무사시)가 겸허한 사무라이인 게 멋지다 한다.(*190) 옆에서 둘을 보면 자매같다 한다.(*191) → 라이더(네모)와는 목소리로만 대화했을 뿐이지만 아무튼 성격이 잘 맞을 거라 한다.(*192) → 얼터 에고(아시야 도만)은 주인공(그랜드 오더)와 세이버(미야모토 무사시)는 살아가기 위해 싸우고 저항하는 딱하면서도 올바른 영혼이라며 세이메이 같다 평한다.(*193) 무사시는 칼데아에 도만이 소환되면 무슨 낮짝으로 왔냐며 마스터에게 신용하지 마라 한다. 도만은 무사시가 숙원을 이루고 도달한 것을 알게 된다.(*194)(*195) → 수영복 아르토리아 룰러는 천마를 봉인해준 좋은 영령인데 캐스터(멀린)에게 속고 있다는 걸 알고 있어 조금 미안했다 한다. 덤으로 싸워보고 싶다 한다.(*196) → 세이버(카츠시카 호쿠사이)에게 잘 해준 건 정통파 검사에게 질 생각이 없는 무사시라 자신을 쓰러뜨릴 자라면 이런 애가 좋다고 반해서였다 한다.(*197) → 캐스터(미스 크레인)과는 염마정에서 알게 되었으며 재밌는 여자라 평했다. 기모노의 옷맴시 담의로 뜨거워졌다 한다.(*198) → 랜서(비마)는 성배를 얻는다면 그걸로 굉장한 요리를 만들 수 있을 지 모르겠다 하면서 이미 그걸 시도한 무사시의 이야기를 듣곤 자기 말고도 호기 있는 일을 생각한 녀석이 있다며 웃는다.(*199) → 아쳐(주유)는 버서커 영기의 무사시의 저돌적인 모습에서 감녕(홍패)이 생각난다 한다.(*200) → 어벤저(미나모토노 라이코우/우시고젠)는 칼데아에 소환되어 무사시가 데이터 로스트된 걸 보고 혼란스러워한다.(*201) ■ 1.5부 3장의 생전 무사시는 캐스터(아시야 도만)이 컨트롤하는 어쌔신(가토 단조)의 마지막 자폭에 당해 한 쪽 눈을 잃고 안대를 하게 된다. 본래 칼데아의 마술예장으로 눈을 복구하려 했으나 도만의 저주가 담겨 있어서 복구할 수 없었다.(*202) 외눈으로 싸우는 법은 순식간에 습득했으나 익숙해지지 않았기에 세이버(야규 타지마노카미 무네노리)와의 싸움에서는 불리함으로 작용했다.(*203) 덤으로 이 3장은 대놓고 등장인물을 바꾼 마계전생 패러디물이며 그 설정을 따랐는지 본래 마계전생의 주인공 야규 쥬베이가 작중에서 외눈이 되 버린 것 처럼 그 쥬베이의 주인공 자리를 차지한 여자 무사시도 외눈이 되었다. 안대 쓰는 것 까지 같다. 무네노리가 말하길 쥬베이는 애꾸고 무사시가 쥬에이와 같은 모습이 될 거라고는 생각조차 하지 못 했다고 한다.(*204) ■ 하늘의 개념, 영의 개념 등을 이야기하기에 그거 근원과 관련된 것 아니냐는 추론이 있는데 나스 키노코의 말로는 그런 거 없다 한다. 무사시를 조사하니 무의 개념이 불교에서 일본으로 들어온 것과 딱 비슷한 시대이고 무사시의 아버지가 무이재를 자칭한지라 그럼 무사시는 형태가 없는 것을 밴다는 것이 그녀의 최종 도달점이 되면 좋다고 생각해서 그리 적었다 한다. 무사시의 체험 퀘스트를 작성하는 시점에서 2부의 카오스 등장은 정해져 있었고 그걸 베고 사라지는 존재는 무사시 뿐이라고 생각했다 한다.(*205) ■ 이외, 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 강한 상대를 만나면 칼집을 올려 도발하는 버릇이 있다.(*206) → 여러 세계를 돌아다니면서 대결하다 보니 여성스러운 면을 찾아보기 힘들어졌으나 평상시에는 여자답게 예쁜 체로 있고 싶다 한다. 차원 표류에 휘말리기 전 본래 세계에서는 인복으로 둘러쌓여 있었으며 지금 쓰는 칼과 기모노 등은 본래 세계의 여러 사람들이 마련해주었다.(*207) → 하층민에게 있어 지옥 같은 전국시대 난세지만, 거기서 생겨난 인연과 인물들을 생각하면 완전 부정하고 버릴 만한 건 아니라고 여긴다.(*208) → 어릴 때 혼자서 봐 온 추억이 있다며 하늘을 좋아한다. 아메리카는 넓고 예쁜 머리가 텅 빌 것 같은 하늘이고 일본은 변하기 쉽고 빨려들어갈 것 같아서 무섭지만 그것도 포함해서 좋다 한다.(*209) → 수영복 영기사양이 되면 몸무게가 줄어드는데 이는 영기변환 과정에서 검사일 때 지고 있던 불성이나 인왕상 같은 천마 무사시가 갈라져 나왔기 때문이다. 이벤트가 끝나 도로 합쳐지면 몸무게도 원래대로 돌아간다. 한편 이벤트 중에 무사시는 정신력으로 속여넘길 수 있다는 이야기를 한다.(*210)(*211) → 일격으로 못 베는 방어력을 가진 상대는 칼등으로 박살날 때 까지 두들겨 팬 후 벤다. 아규의 등롱을 이 방법으로 두동강 냈다 한다.(*212) → 본능적으로 성희롱한다.(*213) → 상대를 토막내 놓고서 손맛이 안 온다고 할 때가 있는데 그럴 때마다 무슨 부활주문마냥 상대가 복귀한다.(*214) → 온갖 곳을 시계열 관계없이 돌아다닌 탓인지 드립이 틀딱같다.(*215) → 최악의 상황에서도 허세는 물 흐르듯 구사한다. 입담이 좋다 한다.(*216) → 인간은 정답만 고르는 생물이 아니며 하며, 상대가 악과 선을 고를 때 타협하거나 자신을 정당화하지 않는다면 설렁 적이라도 문답무용으로 죽일 생각이 없고 상대의 사정을 이해하려고 노력한다.(*217) → 잔심이 중요하다면서 죽인 적의 목을 쳐서 떨군다.(*218) → 친어머니의 얼굴은 거의 기억하지 못 한다.(*219) → 가끔 사무라이다운 말투를 쓰는데 옆에서 어색해한다.(*220) → 서번트가 된 후 제3재림 복장은 일종의 결전사양이라며 꺼낸다.(*221) → 바로 전에 위치를 발설하지 말라는 말을 들어놓고 바로 다음 장면에서 떠들어댄 적이 있어 빡대가리 아니냐는 말이 있었는데 해당 텍스트는 후에 수정을 거쳐 삭제되었다.(*222) → 무사시의 드리프트는 사상 동화의 일종이기도 하다.(*223) → 페이트 그랜드 오더 7주년 이벤트에서 세이버(센지 무라마사)가 간장 막야를 만들어줘서 들고 나온다. 처음 만든 것 치고는 묘하게 손에 익는다 하며 무사시의 평으로는 전설의 도공이 만든 걸작 같다 한다.(*224) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3907.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 갑옷은 가슴에 있다(鎧は胸に在り)는 서번트가 소유한 특수능력의 하나다. 생전 적병 앞에서 술을 마시며 적이 쏘는 탄환에 한 발도 맞지 않은 일화가 스킬이 되었다. 투사병기를 회피한다. 구체적으로는 본인의 자부심이 사상조작에 가까운 현상을 일으켜 탄의 궤도를 휘어버린다. 본인이 맞겠다고 생각할 만큼의 기백을 넣은 사격에는 가호가 깨질 수 있다.(*2) 이 스킬 앞에서 삼천세계는 그냥 사격도, 진명개방에 의한 전력 폭격도 안 먹힌다.(*3) 아쳐(사이카 마고이치)는 카케토라가 생전 진짜 술 마시고 갑옷은 가슴에 있다를 시전했냐 묻는다. 궁금하면 술을 갖다주면 재현해주겠다 하는데 안 맞으면 분하고 맞으면 찜찜하다며 고민한다.(*4) 룰러(우에스기 겐신)의 피셜에 따르면 아쳐(미나모토노 타메토모)의 활이 이 스킬을 관통할 거라 한다.(*5) 한편 룰러(우에스기 겐신)은 이것을 비롯한 랜서(나가오 카케토라)의 3종 스킬 운은 하늘에 있다, 갑옷은 가슴에 있다, 공적은 발에 있다를 올인원시켜 자신의 힘을 증폭시키는 진심 스킬 운은 하늘에, 갑옷은 가슴에, 공적은 발에를 사용한다.(*6) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 투사무구에 대항하는 방어스킬. 생전, 총탄이 난비하는 적의 눈앞에서 태연히 술잔을 들이키자, 모든 탄이 켄신을 피하여 지나갔다 전해지는 일화가 스킬이 된 것. 강렬한 자부심이 사상조작에 가까운 현상을 일으켜, 탄의 궤도조차 휘어버리기 때문에 본인이 맞겠다고 생각하지 않으면 절대로 탄이 명중하지 않는다. 하지만 본인이 맞겠다고 생각할 만큼의 기백을 불어넣은 사격이라면 가호를 깨뜨리는 일은 가능. 랜서(나가오 카케토라) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1615.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진 람(ジーン・ラム)은 페이트 아포크리파의 등장인물이다. 적의 진영 측 마스터. 인물 설명 전투에 특화된 프리랜서 마술사 중에서도 유명한 사람. 이명은 질풍차륜(疾風車輪).(*2) 페이트 아포크리파 마테리얼에 올라온 설정화는 갈색 머리에 안경 쓴 여성으로 바람의 마술 속성을 갖고 있다. 이를 응용해 챠크람을 무기로 쓴다. 비브리오 매니아로 이반 뇌제의 서고를 찾고 있었다.(*3) 초 일류 마술사라서 대닉 프레스톤 위그드밀레니아, 피오레 포르베지 위그드밀레니아가 아니면 흑의 진영 마스터로는 당하지 못한다. 흑의 진영은 이를 마력 패스 분할로 커버한다.(*4) 아무튼 대단한 사람이지만 페이트 아포크리파의 세계에서는 성배전쟁(아포크리파)에 마스터로 참가했다 말아 먹은지라 입장이 위태해지게 된다.(*5) 페이트 스트레인지 페이크의 세계에서 언급되는 오르그 람(*6)은 동생이다. 본래는 오르그 람 쪽이 마술각인을 계승받을 유력한 후계였으나 누나 진 람에게 재능에서 밀려 후계자의 자리와 마술각인을 반쯤 뺏겨버리다시피 넘기게 된다. 더군다나 진 람은 이반 뇌제의 서고를 찾는다면서 프리랜서로 전향했고 이에 자유로움 조차 누나에게 앞질러졌다며 오르그 람은 마술사로서의 인생을 포기하고 예비용 스페어로서의 취급을 받아들였으나 시계탑에서 로드 엘멜로이 2세와 만나곤 그에게 차륜의 다른 가능성인 보조바퀴로서의 재능을 일깨운다. 특히 엘멜로이 교실은 공투할 일이 많은지라 그는 보조하는 자로서 경험을 쌓아 전위의 계위에 오를 수 있었다.(*7) 본래 어느 서번트를 소환했는지 조차 불명이었으나 페이트 아포크리파 코믹스에서 캐스터(셰익스피어)를 소환한 것으로 밝혀졌다. 작품 내에서의 행보 ● 페이트 아포크리파 시계탑에 고용되어 적의 진영 측 마스터로서 성배전쟁(아포크리파)에 참전했다가 시로 코토미네가 먹인 독에 맛이 갔다. 시로가 전하는 뻔해 보이는 거짓 전황(흑의 진영 서번트 5체를 쓰러뜨리고 마스터들을 포로로 잡았다. 성배전쟁에서 이겼지만 대성배가 정지해서 소망을 빌 기회가 사라졌다)을 의심 없이 받아들였다. 전쟁에서 이겼다고 받아들인 그들은 자신의 서번트의 소유권과 령주를 '평화적으로' 시로 코토미네에게 넘겼다.(*8) 구체적으로는 어쌔신(세미라미스)가 먹인 독에 의해 제정신인 상태에서 환상의 세계를 본다. 령주를 빼앗기 전에는 다른 적의 서번트들이 마스터의 이상을 느끼지 않게 하려고 직접적인 위해를 입히지 않은 건데, 가장 오래 된 독살의 전승을 가진 어쌔신 조차 어려운 전제조건이라 언제 정신을 차릴 지 위태위태했다. 한편 처음부터 마스터를 배신한 캐스터(셰익스피어), 정상적인 사고 판단이 불가능한 버서커(스파르타쿠스), 독을 피해 도망친 세이버(모드레드)와 시시고 카이리를 제외한 3인의 서번트 중에서 아쳐(아탈란테)와 라이더(아킬레우스)는 시로 코토미네의 이상과 계획에 찬동해 자기 마스터를 버렸으나 랜서(카르나)는 마지막까지 그들을 보호했다. 쓸모가 없어진 5인을 죽이려 한 어쌔신(세미라미스)는 자기도 모르는 속내를 랜서가 정확히 지적해 주자 뭔가 느꼈는지 죽이는 걸 그만두었다.(*9) 최종결전에서 랜서(카르나)는 세이버(지크프리트)로 변신한 지크와 3분 간 싸운 후 변신이 풀리자 근처에 숨어 있던 카우레스 포르베지 위그드밀레니아와 피오레 포르베지 위그드밀레니아에게 요청해서 허영의 공중정원의 어느 방에 갇혀 있던 적의 마스터들이 있는 곳을 보여주고 구해달라 한다. 이는 파멸할 위기에 몰린 위그드밀레니아가 시계탑에게 거래용으로 쓸 회심의 카드이나 철저하게 올바른 카르나는 그리 생각 안 하는지라 카우레스와 피오레가 허세를 부려 여기에 카르나가 지크를 남은 변신 시간 내로 쓰러뜨리지 못 하면 그걸로 자신들을 추적하지 말아 달라고 조건을 단다. 카르나는 일방적인 요청을 수락했고, 피오레 포르베지 위그드밀레니아가 허영의 공중정원에 설치된 마법진으로 공간전이하여 5인을 보호했다. 이 5인을 보호했기에 모든 것이 끝난 후 위그드밀레니아는 성배전쟁(아포크리파)를 벌인 일을 포함해서 조직이 존재 자체가 없었던 것으로 취급해서 전원 죽임당하는 일을 면했다. 이는 5인이 마술 세계에서 힘과 권력이 있는 부류이며 이 꼬라지를 당한 것이 한심하기 그지 없는 꼴이라는 입장이 작용했고, 구체적으로는 힘 있는 핀드 가문이 핀드 볼 센베룬의 흑역사를 지워버리려고 '없던 일로 하자' 고 밀어붙인 부분도 있다 한다.(*10)(*11) ● 페이트 아포크리파 애니메이션 BD 수록 특전소설 Blank Space 시시고편. 시시고 카이리와 같이 프로메테우스의 불(원초의 불)을 재현하려 한 마술사를 토벌하는 에피소드가 나온다. ● 페이트 스트레인지 페이크 동생인 오르그 람이 나와서 언급된다. 진 람의 능력 정작 본편에서 허망하게 퇴장해서 아무 것도 보여주지 못 했지만 무투파 마술사로서는 초일류다.(*12) 조금이라도 실수하면 목숨이 날아갈 조작을 완벽하게 컨트롤하는 실력과 그런 행위를 조금도 두려워하지 않는 담력을 지녔다.(*13) 주특기는 이명이기도 한 질풍차륜이다. 마술각인을 작동시키고 몸 전체에 마력을 전달하면 상처가 생겨 피가 스며나오고 그것을 혈액 마술로 조작해 차크람에 흡수시켜 강화한다. 경도와 형태를 자유롭게 변화시킬 수 있는 차크람을 들고 냅다 적에게 돌진하여 썰어버리거나 던져서 자유자재로 행동궤도를 조작해 음속으로 몇 번이고 적을 덮치게 한다.(*14) 광적인 마도서 광이지만 살기 위해서라면 마도서를 희생한다. 강력한 존재가 봉인된 마도서를 적에게 투척한 후 봉인을 풀어 덮치게 하는 등 무슨 폭탄 마냥 구사한다. 프로메테우스의 불을 유사재현한 적을 상대로 일본의 이무기가 봉인된 마도서를 풀어 서로 싸우게 한 적이 있다.(*15) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5341.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 영월의식(盈月の儀)은 페이트 사무라이 렘넌트의 핵심요소로, 성배전쟁의 일종이다. 아베노 세이메이의 후예이자 음양사인 츠치미카도 야스히로가 만든 에도 시대의 성배전쟁이다. (*2) 막부 고위층들은 영월이 만능의 원망기라는 츠치미카도의 이야기에 쉽게 회유되어 에도 일대에서 영월의식을 집행할 자격을 주었다.(*3) 동양의 음양도로는 영령 소환을 할 수 없다.(*4) 그럼에도 영월의식이 성립한 건 아베노 세이메이가 남긴 유산이란 것이 '천리안으로 얻은 미래의 정보 + 후유키 시 성배전쟁에 대한 사항'이었기 때문이다. 이를 바탕으로 성배의 카피인 영월을 만들었다. 세이메이가 앞으론 스스로 공부하라는 듯 정보를 불완전하게 남겨서 몇 가지 우연과 기적을 거쳐 간신히 서번트 하나를 만들 영월을 만들었고 캐스터(히에다노 아레)를 소환해 도움을 받아 영월의 의식을 치룰 완전한 영월을 만들었다. (*5) 떠돌이 캐스터로 나온 캐스터(키르케)가 평가하길 바탕이 되는 후유키 시의 성배전쟁과 비교해 낭비가 많고 형태도 엄청 달라서 이론을 제대로 구축하지 못 하고 지엽적인 형태만 모방한 실패작이며 원망기로서 다소의 힘은 있지만 아름답지 않고 괴상하다 한다. 성유물은 커녕 땅이나 사람과의 인연조차 없이 영맥을 요석 삼아 소환시키는지라 마력을 비효율적으로 썼다 한다. 미래시로 미래의 성배전쟁을 볼 때 어지간히도 거칠게 본 것 같다 한다.(*6) 사실 영월 단독으로는 소원을 이루는 기능이 없고 그저 마력원일 뿐이다.(*7) 소원을 빌기 위해서는 15기째의 존귀한 혼이 있어야 한다. 아무리 서번트를 많이 처치해 혼을 수거해도 이것 없이는 불가능하다. 작중에서 15기째로 소환된 건 오가사와라 카야에게 의사 서번트처럼 깃든 오토타치바나히메다. 이 탓에 카야는 다른 진영에게 노려지곤 한다.(*8) 영월의식의 참가자 서번트 마스터 세이버(야마토타케루) 미야모토 이오리 아쳐(주유) 정성공 랜서(잔 다르크) 치에몬 라이더(미나모토노 라이코우/우시고젠) 유이 쇼세츠 캐스터(히에다노 아레) 츠치미카도 야스히로 어쌔신(코가 사부로) 도로테아 코예트 버서커(미야모토 무사시) 타카오 다유 ■ 떠돌이 서번트 세이버(키소 요시나카) 아쳐(아르주나) 랜서(쿠훌린) 캐스터(키르케) 어쌔신(이서문) 라이더(타마모아리아) 버서커(삼손) 오가사와라 카야 젊은 주인 DLC 게이안 신전 시합에서 추가로 등장한 룰러 클래스의 이부키도지 DLC 야규비검첩에서 추가로 등장한 세이버 클래스의 IF 야규 무네노리 DLC 백룡홍귀연의에서 추가로 등장한 라이더(조운) DLC 백룡홍귀연의에서 추가로 등장한 버서커(귀자모신) 영월의식의 시스템 기본적으로 성배전쟁의 카피이지만 차이점이 있다. ■ 참가 서번트는 총 15기인데 이는 영월을 걸고 싸우는 7인 외에 마스터를 갖지 않고 자기 의지로 행동하는 통칭 '떠돌이 서번트'라는 것이 존재하기 때문이다. 이들은 에도의 영맥 중 하나를 차지하곤 그것을 현계를 유지할 요석이자 마력 보충의 수단으로 삼는다. 그래서 단독행동이 없다면 자신이 묶인 영맥을 벗어나는 건 마스터 없이 활동하는 일반 서번트처럼 극심한 마력 소모를 일으켜 사실상 불가능하다. 그리고 기본적으로 떠돌이 서번트는 영기가 불안정해서 본래의 힘을 내지 못 한다.(*9) 미야모토 이오리와 이들과 만나 인연을 맺으면 홍옥의 서를 통해 상대의 동의하에 인연과 약정을 강화시켜 그들을 전투에 투입할 수 있게 된다.(*10) 떠돌이가 소환되는 건 의식의 결함이다. 베이스가 되는 후유키 시의 성배전쟁처럼 소원을 이루는 데 필요한 영령의 혼의 갯수는 4~5기면 충분하지만 떠돌이가 소환되는 걸 막을 수 없었다. 이를 츠치미카도 야스히로는 몇 명이 소환되건 자기 장기말로 쓰면 된다며 영월에 소환된 영령들의 영기에 간섭, 지배하는 권한을 넣어 놨다. 처음엔 장난이라며 떠돌이 서번트들을 조종했지만 이후 장난은 끝이라며 모든 소환된 서번트에게 지배를 쓰게 된다.(*11) 단 이 조종은 신성을 가진 자에게는 작동하지 않는다.(*12) 이렇게 조종이 듣지 않는 자가 생긴 건 츠치미카도 야스히로 입장에서도 뜻밖의 일이었다 한다.(*13) ■ 이번 전쟁은 에도 전채가 범위가 되기에 에도 곳곳에 있는 영맥이 중요 요소가 된다. 특히 제대로 된 마술사가 드문 이번 의식에서 영맥을 점거하면 패스를 통해 영맥의 마력을 마스터로서 서번트에게 공급할 수 있어 더욱 중요도가 올라갔다. 그래서 마스터들은 영맥을 영지라 부르며 에도 곳곳의 영지를 쟁탈하게 된다. 많이 점령할수록 마력이 많아지고 빼앗길수록 줄어든다. 그리고 에도 시대를 기준으로 각 고위 영맥은 막부의 요지라서 소동을 일으키면 잡혀가니 어두울 때 몰래 시도하라 한다.(*14) 덧붙여 보석 마술 외에는 마술사로서의 능력은 거의 없는 거나 마찬가지인 미야모토 이오리는 영맥과 패스를 잇는 기본적인 것도 홍옥의 서가 안 도와주면 못 한다.(*15) 영지 쟁탈전은 게임 시스템적으로 간단한 전략 시뮬레이션이다. 각 주요 영맥이 있는 도시는 소영지라 불리는 작은 영맥들로 연결되어 있으며 소영지를 점령할 때마다 영지력이라 부르는 마력의 수급이 가능하다. 목표인 주요 영맥이 있는 도시를 향하며 나아가면서 소영지를 점령해 간다. 점령된 소영지는 연결되는데 이것이 일종의 보급로와 같은 개념이다. 적이 연결된 소영지들 중 하나를 끊으면 그 소영지를 점령해 나가던 자는 공급이 끊겨 소멸하거나(괴이들), 재정비를 이유로 본거지로 강제 후퇴하게 된다(마스터와 서번트). 그리고 가고자 하는 주요 영맥이 있는 도시에 도착해서 목표를 완수하면 본거지를 들키지 않기 위해 자동으로 소영지와의 링크가 사라지고 영지력으로 회수된다. 그간 본 적 없는 독특한 시스템인데 마술의 지식에 자세한 홍옥의 서도 아마 이렇지 않을까 하고 추측성으로 시스템을 설명하기에 영월의식만의 특별한 영맥 제어같은 느낌이다.(*16) 이 영지쟁탈전은 페이트 그랜드 오더의 성배전선에 보급 등의 개념이 생긴 업그레이드 판 비슷하다. 의식해서 성배전선을 따라한 건 아니고 본래 노부나가의 야망 같은 전술 시뮬레이션적인 것을 중점적으로 만들다 액션게임에 이건 아니다 싶어 간단한 형태로 전환한 결과라 한다.(*17) ■ 영월의식의 소성배에 해당되는 영월의 그릇은 기본 메커니즘은 소성배와 같지만 외관이 핏빛의 두 손이 엉킨 기괴한 모양이며 영령의 혼이 수납될 때 마다 흉흉한 마력을 드러낸다. 감독인 츠치미카도 야스히로가 감춰두고 있었다. (*18) 원본인 소성배와 비교해서 저주의 잔이라 불리는 것으로, 영령의 혼이라는 마력을 담기에는 너무 불안정해 잘못 건드리면 대폭발로 일대를 초토화시킬 거라 한다. 홍옥의 서는 아걸 자신과 동화시킨 후 자신을 베면 안전하게 소멸할 거라며 희생을 자처했다.(*19) 1회차에서는 각 루트의 보스들이 이 그릇을 강탈해 가는지라 실제로 시도하지는 못 했다. 2회차에선 그릇을 진짜 흡수하였고 이걸 사용해 영월을 지키겠다는 검귀로 각성한 미야모토 이오리를 죽인 세이버(야마토타케루)가 베어 홍옥의 서와 그릇을 같이 소멸시킨다. 이외, 영월의식에 관해서 알려진 내용들 ■ 에도시대가 배경인 영월의식이 열리면서 과거의 지명도 보정에 대한 설정이 생겼는데 일단 정보전달기술이 발달하지 않았기에 위인을 지식으로 아는 사람이 소수라 지명도의 보정력 자체가 줄었다. 그 시대의 위인에 해당되는 존재를 억지로 불러내도 별로 강함을 바랄 수 없다. 해외 서번트면 사실상 지명도 제로나 마찬가지이며 랜서(잔 다르크)가 그런 이유로 약체화했다. 그리고 현대와 과거의 인간이 가지는 목숨을 건 대결에 대한 가치관은 다르기에 지명도가 미치는 성질도 좀 다르다.(*20) ■ 어쌔신(이서문)은 영월의식에서 수백 년 미래에 살았던 자다.(*21) 그래서 이서문은 약체화되었다.(*22) ■ 영월의식은 간만에 나온 변칙적이지 않은 성배전쟁인데 이는 코에이 테크모의 방침이다. 제작진이 페이트 스테이 나이트의 영향을 많이 받아 그랬다 한다. 떠돌이 서번트와 영맥 점령전은 코에이의 아이디어다.(*23) 떠돌이 서번트를 넣은 건 성배전쟁 체험이 얄팍해지지 않기 위해서라 한다. 영월의식의 참가자들만으로 전투를 구성하면 전투가 재탕의 연속이 되었을 거라 한다.(*24) ■ 칼데아에 소환된 세이버(야마토타케루)는 성배가 자기가 먼저 겪은 영월의식의 영월 같아서 찝찝해 하는데 옆에서 얼터 에고(아시야 도만)이 그 영월 그거 성배의 모조품이고 아베노 세이메이 놈의 지독한 악취미니 뭐니 디스한다.(*25) ■ 페이트 그랜드 오더의 페이트 사무라이 렘넌트 콜라보 이벤트 영월검풍첩은 사실상 영월의식의 3회차나 마찬가지인 이야기인데, 본작은 등장인물 중 상당수가 다른 인물로 대체되거나(버서커(스파르타쿠스)를 빼면 본편에서 소환된 서번트와 가까운 연으로 불러옴) 삭제되었다. 그 중 마스터로서 등장하지 않는 타카오 다유, 도로테아 코예트, 정성공은 그들에게 영월의식은 인생에 있어 통과점에 불과했기 때문이라 안 나왔다 한다. 작중에서 처절하게 영월을 추구한 정성공에게도 이는 해당된다..(*26) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4135.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 원어 Sola-Ui Nuada-Re Sophia-Ri 생일 8월 19일 신장, 체중 165cm, 52kg 3사이즈 B88 W56 H84 혈액형 O형 성우 토요구치 메구미 특기 요리에 잔소리 내밀기, 점원에게 클레임 좋아하는 것 쇼핑 싫어하는 것 정리 정돈, 취사 세탁 천적 히사우 마이야 출처 페이트 제로 마테리얼 솔라우 누아다레 소피아리는 페이트 제로의 등장인물이다. 인물 설명 케이네스 엘멜로이 아치볼트의 약혼녀이자 시계탑 강령학과 학부장 루플레우스 누아다레 유리피스의 딸. 소피아리 가문의 마술각인은 오빠 브람 누아다레 소피아리 쪽이 이었기에 본인은 아버지의 의향으로 정략결혼과 같은 모양새로 케이네스 엘멜로이 아치볼트와 약혼하였다. 자기 우월의식에 도취되어 있던 케이네스의 마음을 빼앗은 유일한 인물이기도 하다.(*2)(*3) 까다롭고 제멋대로에 전형적인 귀족 마술사의 사고방식을 지녔다. 쇼핑을 좋아하며 점원한테 화내는 것이 특기고 청소 등의 집안일을 싫어하는...... 현실의 된장녀들이 꿈꾸는 진짜 귀족 된장녀라 할 수 있다. 이는 어렸을 때부터 익힌 처세술이기도 하다. 랜서(디어뮈드 오 디나)와의 만남으로 처음으로 호오라는 감정을 알게 되고 사랑을 키웠다. 그것이 재앙의 씨앗이 되었다. (*4)(*5) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 제로 약혼자 케이네스와 함께 4차 성배전쟁에 참여했다. 강령에 의한 어레인지로 솔라우가 마력담당, 케이네스가 전투담당이라는 특별한 2중 마스터가 되었다.(*6) 케이네스의 서번트인 디어뮈드 오 디나에게 연정을 품고 있었다. 그렇게 된 탓은 디어뮈드가 지닌 스킬 사랑의 점에 의해서라고 하지만 이것에 대항하지 않았던 것은 어디까지나 솔라우의 자의다.(*7) 그 때문에 아인츠베른 성에서 에미야 키리츠구와 일전을 벌인 후 만신창이가 되어버린 케이네스를 협박하여 령주를 양도받고(*8), 랜서와의 사랑의 도피를 꿈꾸며 혼자 망상에 빠져 안이하게 대처하다 캐스터(질 드 레) 토벌전 중 키리츠구의 지시를 받은 히사우 마이야에게 령주가 깃든 오른팔을 잘린 채, 인질이 되는 최악의 상황을 맞는다.(*9) 그리고, 그녀를 구하기 위해 나선 케이네스 엘멜로이 아치볼트와 나란히 슈타이어 AUG에 의해 벌집이 되었다.(*10) ● 페이트 아포크리파 역사의 수정력 같은 느낌으로 케이네스 엘멜로이 아치볼트는 대체로 성배전쟁에 참가했다가 죽어버린다. 솔라우도 거기 따라갔다가 같이 죽곤 한다.(*11) 페이트 아포크리파의 세계에서는 케이네스와 솔라우 누아다레 소피아리가 아종의 성배전쟁에 참가했다가 죽어 버렸고 그 일로 라이네스 엘멜로이 아치조르테가 소피아리 가문과 한 판 벌이고 사이가 안 좋아진다.(*12) 이외, 솔라우에 관해서 알려진 내용들 ■ 나스 키노코가 무진장 좋아하는 캐릭터다.(*13)(*14) 후에 솔라우의 리벤지를 하고 싶다며 올가마리 어님스피어를 자기가 생각하는 가장 사랑스러운 아가씨 캐릭터로 만든 후 행복하게 해 주려고 했다 한다. 그래놓고서 프롤로그에서 죽여버렸다.(*15) ■ 왠지 미개한 땅에서 쓰이는 것 취급 받아 시계탑에서 외면받는 주술의 일종인 영매치료(*16)를 습득했다. 이를 사용해 케이네스의 령주를 뜯어 간다.(*17) ■ 우로부치 겐 曰, 라이더(이스칸달)가 성유물 강탈 사건이 일어나지 않고 케이네스 엘멜로이 아치볼트에게 소환되었다면 랜서(디어뮈드 오 디나)의 바람기 유발을 넘어서 그냥 케이네스랑 솔라우 누아다레 소피아리 둘 다 이것저것 하지 않았을까. (*18) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1023.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 무이타(无二打)는 이서문이 발하는 중국무술의 오의이자 보구다. 작중에서 주먹으로 쓰는 것, 육합대창으로 쓰는 것이 나온다. 어쌔신으로 소환된 이서문의 무이타 어쌔신 「나의 팔극에 두 번 타격은 필요없다! 후웃! 하아아앗!」 어쌔신 「칠공분혈(七孔噴血)…… 흩뿌리고 죽어라!!」 - 페이트 엑스트라 中, 무이타 발동대사 랭크 없음 종류 대인보구 레인지 1 최대포착 1인 어쌔신(이서문)의 보구다. 기(동양에서 마력을 부르는 호칭)로 적을 집어삼켜 상대의 감각을 잠식하고 그대로 심장을 정지(쇼크사)시키는 강타(중국무술)가 보구가 된 것.(*2) 구체적인 원리는 신경, 경맥(동양에서 마술회로를 부르는 호칭)에 마력을 퍼뜨려 마술회로를 어지럽힌다. 제대로 들어가면 결과적으로 심장마비에 의한 쇼크사가 되며 어떻게 막아내도 마술회로의 데미지는 어찌하지 못 해 서번트와 마스터 사이의 패스가 단절되어 버렸다. (*3) 일류 서번트라면 권경을 건 상태의 무이타라도 어떻게 목숨은 건진다. 그 외의 경우라면, 근본적으로 무이타는 상대의 의표를 찌르는 기술이므로 토오노 시키처럼 직감으로 죽음의 위기를 감지하는 경우 의표를 완전히 못 찔러 기로 삼키지 못 하고 단순히 내지른 주먹의 일격만 허용하여 죽지 않고 치명상 정도로 피할 수도 있다. (*4) 영령이 습득한 무술이 유일무이한 지보가 되었을 때, 그 자체가 보구로 승화한 경우다. 랭크는 없다.(*5) 게임상의 효과는 적을 빈사로 만든다(남은 체력을 1/10로 만든다) 였다. 일격필살이라면서 데미지가 90%인건 주인공의 팔괘로에 당해 어쌔신의 경맥이 어지럽혀졌기 때문이다. 본래라면 일격에 죽는다. 일격에 죽여버리는 제대로 된 무이타는 백병전에서 랜서(쿠훌린)의 찌르는 게이 볼그에 필적하는 가장 효율적인 결전 수단이 할 수 있다.(*6) 늙은 상태로 소환되면 보구는 진명은 무이타지만 그 투로는 맹호경파산의 것이 된다.(*7) 이리 된 건 맹호경파산이 팔극권 각 유파에 따라 기술의 형태가 다른 것이 영향을 미쳐 실상이 명확하지 않기 때문이다.(*8)(*9) 어쌔신 무이타의 작품 내에서의 활약 ● 페이트 엑스트라 5회전에서 이것으로 주인공(엑스트라)의 서번트를 기습한다. 간신히 막아내서 목숨은 건졌으나 패스가 끊어져서 소멸할 위기에 놓인다. 이를 조력자가 대신 패스를 잇는 것으로 임시처방했다. 후에 어쌔신(이서문)의 다른 기술인 권경을 못 쓰게 하기 위해 팔괘로 함정에 빠뜨렸는데 이 때문에 경맥이 어지럽혀져서 무이타도 약해졌다. ● 페이트 엑스텔라 판타즘 서킷에 의해 강화되어 다수의 적을 내부에서 파열시키는 대군보구 취급이다. 랜서로 소환된 이서문의 신창무이타 랭크 없음 종류 대인보구 레인지 2~5 최대포착 1인 랜서 클래스로 소환되었을 적의 보구, 신창무이타(神槍无二打)다. 어쌔신일 적의 무이타와 크게 다른 건 없으나 창으로 쓰기에 범위가 넓어졌다는 장점이 있다.(*10) 이외, 무이타에 관해서 알려진 내용들 ■ 멀티 클래스가 되어 버서커화한 어쌔신(이서문)은 무이타 대신 다른 보구인 맹호경파산을 쓴다. 무이타가 기를 이용한 공격이면 맹호경파산은 자신의 몸을 출력선으로 대지의 에너지를 발하는 물리 계통 공격이다. 무이타를 쓰지 않고 맹호경파산을 쓰는 이유는 버서커화하면서 상대의 움직임과 기척을 읽을 수 없게 되어서다.(*11) ■ 초안에서는 광화한 상태에서도 무이타를 사용하게 할 생각인지 더미 데이터에 광화 풍 목소리의 무이타가 실려 있다. ■ 외장형 마술회로의 일종인 판타즘 서킷 이 있다. 대인보구의 진명개방에 대군보구의 성능을 부여한다. 대군보구를 지녔을 경우 그 위력이 강화된다. 장르가 무쌍 게임이라 광역파괴 공격이 꼭 필요한 페이트 엑스텔라에서 유용하게 쓰인다. 아무튼 이 힘 덕에 엑스텔라의 무이타는 대군보구로 작동해 일격으로 많은 적을 증발시킨다.(*12) 원리는 통상 무이타와 달리 내공이 대지를 통해 다져져서 막아서는 것을 내부에서 파괴해 버린다.(*13) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2976.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 팔로미데스는 원탁의 기사의 한 명이다. 인물 설명 원탁의 기사 중에서 원탁의 제9자리를 차지한 기사다. 작품 내에서의 등장 ● 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 생전의 세이버(아서 펜드래건)에게 아쳐(아라쉬)에 대해 알려 줬다.(*2) ● 페이트 그랜드 오더 6장 신성원탁영역 카멜롯에서 언급된다. 어른의 사정으로 폐기된 본래 6장의 이야기는 중동과 가짜 십자군, 이집트의 싸움이다. 본래 9차 십자군 원정에서 죽었어야 할 모 인물은 캐스터(솔로몬)에게 성배를 받아 그 뜻을 따르겠다며 예루살렘으로 진격한다. 승기는 이 쪽에 있었지만 욕심을 부려 라이더(오지만디아스)를 소환한다. 당연히 오지만디아스는 말을 듣지 않고 성배를 빼앗아 이집트령을 만든다. 그렇게 궁지에 몰린 십자군에 세이버(리처드 1세)를 자청하는 괴물같이 강한 마인이 나타나서 가짜 십자군을 소환해 진격하여 예루살렘을 차지했다. 그 무렵 중동에 강림한 사자왕 랜서(아르토리아)는 영령이 아닌 베디비어, 마슈 키리에라이트랑 융합한 갤러해드, 아발론에 갇힌 멀린 정도를 제외하고 원탁의 기사들을 전부 신의 힘으로 부른 후 자신의 계획인 6개월 뒤에 캐스터(솔로몬)의 손으로 인류가 사라지기 전, 가치 있는 인간을 선별해서 모조리 롱고미니아드 안에 보존하자 를 알리며 기사들에게 의사 표명을 물었다. 세이버(가웨인), 세이버(랜슬롯), 세이버(모드레드), 아쳐(트리스탄), 랜서(가레스), 아그라베인이 찬동했으며 퍼시벌, 케이, 가헤리스, 팔로미데스, 펠리노르, 보로스 등은 반대하여 반기를 들었다. 찬성파가 반대파를 모조리 도륙하고 사자왕 식 인류 구원을 달성하기 위해 가짜 십자군의 예루살렘으로 진격했다. 하지만 자칭 세이버(리처드 1세)는 너무 강해서 사자왕의 기프트를 받은 원탁의 기사로도 2~3명의 희생을 강요받았다. 그 때 동료를 베고 성지의 사람을 도륙해 정신적으로 한계에 몰린 가레스의 자살특공으로 리처드 1세의 발이 묶이고 그 틈을 노린 가웨인의 일섬으로 자칭 사자심왕은 쓰러졌다. 박살난 예루살렘을 치우고 성도 카멜롯을 세운다. 이것으로 이 특이점은 예루살렘이 아닌 카멜롯으로 바뀌었다.(*3)(*4) ■ 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠 사운드 드라마 부록 소설 전설에서 팔로미데스가 처치했다고 한 신음하는 짐승 에피소드가 언급된다. 강력한 마수라서 그 공격에 부상을 입었지만 초일류의 사냥꾼이라 토벌하는 데 성공했다. 하지만 숨통을 끊지 못 한지라 살아남은 괴물은 시간이 흘러 아서와 거수살 에피소드의 하나로 싸우게 된다. 몸을 그림자처럼 만들어 기척차단을 구사하고 강력한 화염 브레스를 뿜는 등 강력한 힘으로 아서에게 데미지를 입히나 빠른 연속공격으로 전술을 바꾼 아서에게 썰렸다.(*5) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/447.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 카리스마는 서번트가 소유하는 특수능력의 하나다. 세이비어 클래스의 고유 스킬이기도 하다. 군단을 지휘하는 천성의 재능. 지휘능력과 매력 등을 종합한 스킬이다.(*2) 초자연적이거나 초인적인 자질이다.(*3) 군단전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 일국의 왕이라면 B 랭크로 충분하다.(*4) 스킬 반골의 상과 대치된다. 특수한 카리스마 수식어가 붙은 특수한 카리스마가 있다. 사용처가 한정된다거나 무언가에 특화되었다거나 하는 식이다. 이 중에서 몽환의 카리스마는 무슨 이유인지 페이트 그랜드 오더 인게임 상에서는 스킬명이 몽환의 카리스마면서 정작 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서는 그냥 카리스마라 나온다. 거기에 인게임에서 표기되는 몽환의 카리스마는 랭크 A, 마테리얼에서 표기되는 그냥 카리스마는 랭크 B다.(*5) 뭐 하자는 건지 도통 이해할 수 없다. → 기학의 카리스마 → 몽환의 카리스마 → 사악한 지혜의 카리스마 → 여제의 카리스마 → 절동의 카리스마 → 개선의 카리스마 → 라니의 카리스마 → 불야의 카리스마 → 희망의 카리스마 → 무녀의 카리스마 → 갈망의 카리스마 → 반란의 카리스마 → 바다나라의 카리스마 → 후궁의 카리스마 → 투쟁의 카리스마 → 비취의 카리스마 → 인악의 카리스마 → 역경의 카리스마 → 구제의 카리스마 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스와 매트릭스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A+ 대군단을 지휘, 통솔하는 재능. 여기까지 오면 인망이 아니라 마력, 저주의 종류. 아쳐(길가메쉬), 세이비어(각자), 꼬마 길가메쉬, 캐스터(길가메쉬) A+ 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체전투에서 자신의 능력을 향상시킨다. 때로는 문명을 지켜보는 신으로서, 때로는 나라를 다스리는 왕으로서 존재하던 케찰코아틀의 카리스마는, 거의 최고랭크라 할 수 있다. 라이더(케찰코아틀) A 대군단을 지휘하는 천성의 재능. A랭크는 거의 인간으로서 획득할 수 있는 최고봉의 인망이라고 할 수 있다. 라이더(이스칸달) B ~ A+ 희대의 인간 공략자라 불리는 히데요시의 경이적인 카리스마. 저 원숭이 쳐죽여주겠다며 들어간 무장이 다음 날에는 절친이 되어서 돌아왔다, 라는 레벨의 일본사상 드문 문답무용의 커뮤력. 덤으로 붙은 효과로 상사나 적에게 마음에 들게 되거나, 적의 대응이 조금 물러지거나 한다. 7일째에는 A+가 되어, 여기까지오면 저주같은 매력이 되어, 저항하려면 대마력 B 이상을 필요로 한다. 세이버(도요토미 히데요시) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체 전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 카리스마는 희소한 재능으로, 일국의 왕으로서는 B랭크로 충분하다고 할 수 있다. 세이버(아르토리아), 라이더(히폴리테) B 수많은 용사들을 군세로서 부린 카리스마성 라이더(여왕 메이브) B 이집트를 지배하고, 대군세를 지휘해 팔레스타인, 누비아 등 각지를 정복하는 것으로 고대 이집트 왕조에 다대한 번영을 가져왔다. 라이더(오지만디아스) B 군단을 지휘하는 선천적 재능. 외적에게 노출되면서도 모조리 격퇴하여, 브리튼을 통치해 보였던 아르토리아는 높은 카리스마를 지니고 있다. 랜서(아르토리아) B 군단을 지휘하는 천성적인 재능. 단체전에서 아군의 능력을 향상시킨다. 카리스마는 희소한 재능으로, 한 나라의 왕으로는 B 랭크면 충분하다고 할 수 있다. 라바나와의 전투 후, 시타와 함께 개선하여 왕이 된 라마는 선정을 펼치고 나라를 지키는 일에 인생을 바쳤다. 세이버(라마) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 헥토르의 사후, 그녀는 부족의 여왕으로서 강인한 아마조네스 12인을 이끌고 트로이 측에 달려들었다. 버서커(펜테실레니아) B ??? 룰러(카를 대제) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 다윗은 2대째 이스라엘 왕으로서 전부족을 이끌고 32만을 넘는 병사를 통솔해 예루살렘을 제압했다. 그의 인생은 전쟁에 이은 전쟁이며, 지나치게 피로 물들었기 때문에 신이 신전의 건축을 허락하지 않을 정도다(신전 건축의 역할은 아들 솔로몬에게 이양되었다). 아쳐(다윗) B 군단을 지휘하는 천성의 재능. 이번 아서는 거수(거대한 짐승)와의 싸움에 특화되어 있다. 거수와 싸울 때는 아군이 따라오질 못하고 그가 홀로 남기 때문에, 카리스마를 발휘할 여지가 없다. 세이버(아서 펜드래건) B- 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 카리스마는 희유한 재능으로, 일국의 지휘관으로서는 B랭크로 충분하다 말할 수 있다. B-인 것은 제법 효과가 고르지 않기 때문. 원숭이라든가 한테는 A랭크로 먹힌다. 밋치에게는 이상한 방식으로 효과가 먹힌다. 너구리는 애초에 그런 것과 관계 없다. 아쳐(오다 노부나가) B- 후세의 사람들을 계속 매혹시키는 시바 왕국의 전설적인 여왕 캐스터(시바의 여왕) C+ 만인에게 호감을 사는 그릇은 아니지만, 가까이 다가갈수록 그녀의 기묘한 매력에 사로잡힌다. 라이더(우시와카마루) C+ 국가운영은 불가능하지만, 뜻을 함께하는 동료와는 죽음을 마다하지 않는 강고한 연대를 지닌다. 료마의 그것은 때로 대립하는 이데올로기를 가진 집단에 손을 잡도록 할 정도로 강력한 것. 라이더(사카모토 료마) C 지배계급으로서의 위압을 나타낸다. 특수한 전승 보좌에 의해, 여성을 대할 땐 1랭크 상승. 남성을 대할 땐 묘하게 결벽스러운 면이 있어, 기구를 통해 닿는 것은 정말 좋아하지만, 직접 접하는 일은 좀처럼 드물다 랜서(바토리 에르체베트) C 군단을 지휘하는 천성의 재능, 전장에서 깃발을 내걸고 돌격에 참가하는 잔의 모습은, 병사의 사기를 극도로 높여 군을 하나의 몸으로 만든다. 그녀는 카리스마 덕분에 근거 없는 "계시"의 내용을 타인에게 믿게 할 수가 있다. 룰러(잔 다르크) C 군단을 지휘하는 천성적인 재능, 카리스마성의 높이. 로마 시민의 열광적 지지를 받고, 장군으로서도 갈리아 전쟁에서 활약해낸 카이사르의 카리스마성의 유무는 말할 필요도 없다. 세이버(가이우스 율리우스 카이사르) C 소년 시절에는 대왕으로서 발휘되는 매우 높은 카리스마성을 아직 완전히 지니지 않았다. 하지만 이미 그 편린은 '홍안의 미소년' 스킬로서 빛나고 있다. 그렇긴 해도 이 시점에서 웬만한 왕이 지닌 그릇을 초월하고 있다. 라이더(알렉산더) C- 군단을 지휘하는 천부적 재능. 군단 전투에서 자신의 군단의 능력을 향상시킨다. 희소한 재능. 모드레드의 카리스마는 체제에 반항할 때 그 진가를 발휘한다. 세이버(모드레드) C- 군단을 지휘하는 천성의 재능. 국가를 운영할 수는 없지만, 뜻을 같이 하는 동료들과 죽음을 마다하지 않는 견고한 관계를 가진다. 또한 이 스킬로 동료는 "계시"의 내용을 믿게 할 수 있다. 룰러(아마쿠사 시로 도키사다) E 군단을 지휘하는 천성의 재능. 단체 전투에서, 아군의 능력을 향상시킨다. 통솔력만은 올라가나, 병사의 사기는 극도로 감소한다. 세이버 얼터, 잔느 얼터, 랜서(아르토리아 얼터) E 타인을 끌어들이는 능력. 완성된 기사로서, 특히 하급기사, 병사들에게 강하게 작용한다. 세이버(가웨인) 이외, 카리스마에 관해서 알려진 내용들 ■ 왕의 군세의 일원 중에 B랭크 이상의 카리스마를 가진 영웅이 복수 존재한다.(*6) ■ 스킬 계시는 근거 없는 발언으로 들리나 룰러(잔 다르크)와 룰러(아마쿠사 시로 도키사다)는 카리스마로 이를 타인에게 믿게 만든다.(*7)(*8) 예를 들어 룰러(잔 다르크)는 기숙사에서 학생과 선생들에게 여행 간다는 어처구니 없는 행동을 신용하게 만들었다.(*9) ■ 흑화 세이버의 경우 흑화하자 왕의 모토가 공포로 지배를 얻는 것으로 변경었다. 통솔력은 오르지만 병사의 사기가 매우 낮아진다. 결과적으로 카리스마는 최하에 머문다.(*10) ■ 카리스마가 인격 형성에 영향을 끼치기도 한다. 그 결과 세이버(가웨인)은 겉과 속이 같은 말투가 되어 '천연의 기사'라 불린다. 그 영향인지 카리스마 랭크도 최저 수준이다.(*11) ■ 보구 일륜의 아이에 의해 성장하는 세이버(도요토미 히데요시)의 카리스마는 B 랭크에서 시작해 7일자가 되면 A+가 된다. 여기에 전승 상 히데요시의 카리스마는 상대를 구슬리거나 포섭하는 데 특화되어 있다. 7일자의 A+가 되면 그야말로 저주같은 것이 되서 대마력 B 랭크 이상이 아니면 저항하지 못 하는 수준에 도달한다.(*12) ■ 스킬 오니종의 마는 오니의 이능 및 마성을 나타내는 혼합 스킬로 내용 중에 카리스마가 포함되어 있다.(*13) ■ 스킬 미의 현현은 본래 타인을 끌어들이고 구속하는 복합 능력이나 이를 지닌 이슈타르가 토오사카 린을 베이스로 의사 서번트로 소환된 결과 린의 의향으로 구속 효과가 상실되어 사실상 카리스마와 거의 같은 효과를 낸다.(*14) ■ 스킬 과실의 주기는 카리스마와 매료의 복합 스킬이다.(*15) ■ 스킬 아름다운 아가씨는 주위 사람을 매혹시켜, 존재하는 것 만으로 자신을 수호하는 기사를 자처하는 자를 끌어당기는 일종의 카리스마다.(*16) ■ 복합스킬 성기사제에는 절대적인 카리스마 효과가 포함되어 있다.(*17) ■ 카리스마 랭크 B 이상이면 비상대권을 무효화할 수 있다.(*18) ■ 친구와 정복하는 아득한 해로는 아르고 호 선원들의 능률을 올리고 그 외에는 용기를 부여하는 아종 카리스마적인 능력이다.(*19) ■ 카롤루스 파트리키우스 디미테는 룰러(카를 대제)의 선천적인 카리스마가 세파르의 시체를 접하면서 강력한 동화 능력으로 변화된 것이다.(*20) ■ 스킬 아홉 위인의 갑옷은 사용자에게 의사적인 카리스마를 부여한다.(*21) ■ 스킬 여왕의 교육은 카리스마가 강화 퀘스트로 바뀐 것으로 말 그대로 여왕에 의한 카리스마성이 스킬화했다.(*22) ■ 스킬 폭풍의 항해자와 항해의 수호자는 군략과 카리스마를 포함하는 복합 스킬이다.(*23) ■ 스킬 천공장군은 지휘력, 지시력 등 군사능력에 관해 발휘되는 카리스마의 유사 스킬이다.(*24) ■ 스킬 멜티 하트는 달콤한 카리스마의 일종이다. 솟아난 하트형 마력을 활력제로서 강제로 부여해 있기만 해도 파티 전체의 의욕이라던가를 상승시킨다.(*25) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/2405.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 칼리굴라 성별 남성 신장 , 체중 185cm 80kg 성우 츠루오카 사토시 속성 혼돈 악 패러미터 근력 A+, 내구 B, 민첩 B+, 마력 D+, 행운 D+, 보구 C 소유한 보구 훌크티쿨스 디아나 - 나의 마음을 먹어치워라, 달빛 클래스 고유 특수능력 광화 A+ 보유 특수능력(VER.그랜드 오더) 가학체질 C, 황제특권 A, 지난 날의 영광 B(스킬 퀘스트로 추가) 페이트 그랜드 오더에서 뽑을 수 있는 서번트 중에 버서커 클래스로 칼리굴라가 있다. 인물 설명 악명 높은 로마 제3대 황제다. 네로의 숙부이기도 하며 본래 명군이었지만 점점 폭군으로 변해 간다. 달에게 사랑을 받아 광기에 미쳐 버렸다고 이야기된다.(*2) 완전한 사디스트이며 눈에 띄는 적 모두가 포학과 악행이 대상이 된다. 광화 스킬 덕에 자제할 수 없어 더욱 감당할 수 없다. 그러면서도 로마와 네로는 좋아한다. 한편 반영웅에 가까운 존재이나 서번트로 소환되었다. 이는 아르테미스가 장난치는 것, 혹은 광기의 그늘에 존재하는 명군이라 불렸을 적의 정신이 인류사의 종언을 앞에 두고 분해한 것이다.(*3) 운명 운운을 자주 한다. 자신의 행동은 운명이며, 마스터가 싸울 운명이라 받아들이고 따른다. 자신을 사랑하라고도 하며 자신을 이 꼴로 만든 아르테미스에 대해서는 자신의 혼의 주인이자 자신을 사랑하는 광기라 부르며 자신을 사랑하라 한다. 아르테미스의 상징인 달을 찾거나 한다. 선조님 처럼 타인을 판별할 적 로마 타령을 하기도 한다. 적에게는 목숨과 혼을 바치라 한다. 성배에 비는 소원은 자신을 구원하는 것이다. (*4) 버서커면서 정신을 차릴 때가 있다. → 아르테미스의 눈이 닿지 않는, 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스)가 캐스터(솔로몬)에게 받은 이프 성의 구현화라던가에 있으면 여신의 은총인 광기가 사라진다. 그리고 이프 성에 끌려 간 주인공(그랜드 오더) 처럼 육체와 혼이 분리된 자와 같이 있다면 광화가 사라져 정상적으로 말하기도 한다.(*5) → 평상시에도 필요하다면 맨정신으로 있을 수 있으나 오래 있을수록 그 반동으로 원래대로 돌아간 후 광기가 심해진다.(*6) → 이문대 아틀란티스에서 오리지널 아르테미스가 구사한 정신조작계 권능을 일종의 피뢰침처럼 한 몸에 받더니 역작용으로 아르테미스가 준 광기가 사라지고 이성을 되찾았다. 아르테미스는 이걸 보고 범인류사의 영령에게 정신방어 능력이 있을 거라 추리하고 포격만 하게 되었다.(*7) → 이문대 올림포스를 클리어하면 칼데아에 소환되어 있는 칼리굴라가 잠시 제정신이 된다. 자신이 이문대의 칼리굴라와 별개의 존재이긴 하지만 주인공의 행보와 마음을 알고 있다며 눈물과 울음소리를 허락한다 한다.(*8) 작품 내에서의 등장 ● 페이트 그랜드 오더 2장 로마에서 종종 나와 생전의 네로에게 이것 저것 하다가 죽었다. 추석 달맞이 이벤트에서는 라이더(마리 앙투아네트) 일행헤게서 경단을 산 용잡이 3인방 라이더(마르타), 라이더(게오르기우스), 어쌔신(사사키 코지로)에게 세이버(가이우스 율리우스 카이사르)가 선동으로 탈탈 털어 경단 절반을 횡령해 간다.(*9) 왠지 같이 있던 버서커(칼리굴라)와 먹고 있는데 경단 찾으러 주인공(그랜드 오더) 일행이 쫓아오면 또 말로 넘어가려 했으나 잘 안 먹혀서 싸운다. 아무튼 쓰러뜨리고 회수하려 하면 보자기 안에서 세이버(알테라)가 숨어서 경단 먹고 있었다. 그 경단은 승리한 주인공들의 전리품이라며 내 놓으라는 버서커(칼리굴라)는 그대로 아틸라에게 두동강 났다.(*10) 자기 막간의 이야기에서는 네로 덕후질 한다. 어벤저(암굴왕 에드몽 당테스) 픽업 가챠 기념 고난이도 이벤트에서 이프 성 5번째 심판의 방의 지배자로 나온다. 실정을 저지를 적 세상의 모든 쾌락을 탐했기에 폭식의 구현으로 나왔다.(*11) 2부 5장 이문대 올림포스에서는 범인류사의 영령들이 이문대 아틀란티스에서 넘어오는 데 성공했으나 12기신을 쓰러뜨리기 위해 그랜드 클래스의 소환을 위한 대소환진을 올림포스 곳곳에 설치하던 도중 전멸했다. 그랜드 클래스를 소환하는 촉매로 쓰기 전에 소멸할 것을 대비해 동결시켜 놓은 버서커(칼리굴라)만이 살아남았다.(*12) 사정 상 광화가 사라져서 조력자로 활약하다 랜서(로물루스=퀴리누스)의 소환 촉매가 되어 희생한다.(*13) ■ 페이트 엑스트라 코믹스 CCC 폭스 테일 세이버(스즈카 고젠)의 성배전쟁(엑스트라) 1회전 상대로 등장한다. 마스터 키이 이자야에게 무시당하다 결전장의 싸움에서 패배했다. 칼리굴라의 능력 황제 출신이라면서 맨주먹으로 싸우는 기이한 서번트다. ■ 그 광기는 보구 훌크티쿨스 디아나가 되었다. 광기의 근원이 아르테미스의 총애와 가호라는 전설이 승화된 것으로, 달빛으로 자신의 광기를 확산시키는 광범위 정신오염 공격이다. 군대를 상대로 쓰면 지옥도가 펼쳐진다. 한편 이 보구는 밤에만 쓸 수 있으며 아르테미스의 관련자에게는 통용되지 않는다.(*14)(*15) 이 힘은 아르테미스의 권능 일부를 빌린 같은 정신공격이기에 아프로디테의 정신공격을 잠시 상쇄시킬 수 있다.(*16) ■ 지닌 스킬에 대해서. → 광화 A+ 랭크라 사실상 회화가 불가능하지만 그가 좋아하는 네로나 로마를 거론하며 접촉하면 행운 판정을 거쳐 성공하면 폭주를 정지시킬 수 있다. 단 어디까지나 정지로 의사소통은 불가능하다.(*17) 아무튼 네로 관련이라면 폭력성이 줄어든다. 예를 들어 네로가 황제로 있던 시절의 로마라면 네로의 로마라며 시설과 인명 피해를 줄이려 한다.(*18) → 가학체질을 갖고 있으나 이 스킬은 광화와 성질이 가깝기에 버서커 클래스에서는 최대한으로 발휘할 수 없어 랭크 C 취급이다.(*19) → 고성능의 황제특권 A를 갖고 있으나 쓰는 장면은 없다. → 명군이었던 4년 간의 기억은 칼리굴라의 광기를 더욱 가속시키는데 이것이 스킬 지난 날의 영광이 되었다. 정신간섭 계열 저항 판정에 플러스 보정이 걸리고 맨손 공격 시 근력이 일시적으로 상승한다. 대신 폭주하면서 광기가 영핵을 삐걱거리게 하기에 자신도 데미지를 입는다.(*20) 이외, 칼리굴라에 관해서 알려진 내용들 ■ 인간 관계에 대해서. → 작중에서 생전의 네로와 마주했을 적에는 버서커라서 이성이 나갔고 플라우로스의 성배와 마술식으로 속박당해 사랑하는 여동생의 아이 네로에게 기묘한 짓을 한다. 처음 마주쳤을 적에는 목숨과 육체를 몽땅 바치라 말한다.(*21) 나중에 플라우로스에게 네로를 건드리지 마라고 저항하는 것으로 나온다.(*22) 이후 다시 네로 일행을 가로막는데 더 맛이 가서 네로를 빼앗고 취하고 찢어버리고 유린하고 싶다며 날뒨다. 쓰러뜨리면 네로 아름다워 타령 하며 소멸한다.(*23) 주인공(그랜드 오더)에게 서번트로 소환되면 한층 더 맛이 가서 주인공의 방 벽에 네로 포스터로 도배를 한다.(*24) → 추석 달맞이 이벤트에서는 알 수 없는 이유로 세이버(가이우스 율리우스 카이사르)와 같이 다닌다. 이벤트 기간 보정으로 정신상태가 조금 나아지기라도 했는지 어투를 제외하면 평소와 달리 아주 사리분별을 잘 한다. 카이사르가 공처럼 둥근 돼지라고 부르며, 카이사르가 자신이 장미의 빨강 세이버라고 사칭하자 그럴 리 없다고 항의하고, 본격적으로 싸우게 되자 올바른 건 주인공(그랜드 오더) 쪽이니 한다.(*25) 이벤트 개그 사양이 아니라면 카이사르를 진정한 초대 황제라고도 할 수 있다며 위대한 조상으로 여긴다.(*26) 카이사르는 칼리굴라를 동생처럼 여기며, 달의 여신 씨 손대중 좀 해 주지...... 라 생각한다.(*27) → 랜서(로물루스)를 로마의 시작을 이끈 신조이자 군신 마르스의 진정한 아들이라 생각하며 다른 황제들은 이 분 발 끝에도 미치지 못 한다 한다..(*28) 로물루스는 칼리굴라를 비롯한 로마 계 서번트들을 사랑스러운 자기 자식이라 한다.(*29) → 주인공(그랜드 오더)에게 소환되면 주인공이 로마 시민이라 인정한다. 시간이 지나면 주인공이 네로와 동등하게 아름답다고 말한다.(*30) → 버서커(펜테실레니아)는 칼리굴라의 막나가지만 한없이 똑바로 달려가고자 하는 기질을 높이 평가한다.(*31) → 세이버(알테라)에게 있어 분쇄는 근원을 이루는 행위라는 걸 들은 버서커(칼리굴라)는 그게 운명이라면 알테라가 세이버(네로 클라우디우스)보다도 자신을 담았다 한다.(*32) → 랜서(로물루스=퀴리누스)는 칼리굴라를 자기 아우로 여기며 이 꼴로 만든 디아나에게 화낸다.(*33) → 어쌔신(팬텀 오브 오페라)는 칼리굴라의 선율이 나쁘지 않다 한다.(*34) → 비스트(소돔즈 비스트/드라코)는 칼리굴라를 숙부라 부르며 이왕이니 그 목을 찢어서 어리석은 자신에게 던져주겠다는 농담을 한다.(*35) 한편 제3재림이 되어 드라코가 성인이 되면 칼리굴라가 자신에게서 아그리피나를 찾는 것 같다 하며, 이리 되고도 칼리굴라는 자기를 위해 울어 주는 거냐 한다.(*36) → 어쌔신(로쿠스타)는 칼리굴라가 아그리피나의 오라버니니 살짝 거북하하다 한다. 세이버(네로 클라우디우스)를 위해 준비한 버섯 요리를 칼리굴라가 먹어버리자 당황한다.(*37) ■ 서번트임을 감안해도 엄청난 도약력을 갖고 있다.(*38) ■ 비스트(소돔즈 비스트/드라코)는 우우거리는 버서커(칼리굴라)의 말을 알아듣는다.(*39) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.