約 37,255 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2649.html
作詞:mayuko 作曲:mayuko 編曲:mayuko 歌:鏡音リン・鏡音レン・KAITO 翻譯:reiminato 白色鑿子的雕刻師 一再重複於腦袋中 不斷反覆的全都是悲劇 陳腐的結局總是能圓滿的收尾 那些令人做噁的演出者們,誰也不會選擇錯誤的道路 滾燙的感情肯定就是稱為愛的東西吧 將深刻的感情稱為愛,棘刺也未免太多了點 難道都不會想抓取這些像被沸煮過的愛情嗎 想得到的這股痛楚何其夢幻 離開那宛若捏造的幸福道路 以這雙手雕刻出一切 與期望相符的結局 將荊棘染上殘留的足跡 如果唯一的願望是幸福的終幕不要到來的話 就將一切都塗改成悲劇 燒灼在你那雙眼瞳之中 在青色薔薇的葬儀屋微笑著的赤色荊棘園 凝視著的前方就是火葬場的門扉 把腳本丟棄後又該描繪什麼呢? 那天乞求的約定不知何時破裂了 指示給那些令人做噁的演出者們的道路走向變得歪斜 偷看了被記錄在終章的角色清單 看起來就像不希望實行虛構故事中早已決定的適合結局 而將那個名字給扭轉似的 刻上的這股疼痛不會消失 並不希望得到像圖畫上所描繪的滿滿幸福 只想懷抱約定數量的反則愛情 僅留下荊棘糾結纏繞的爪痕 將在應有的場所的細聲禱願永遠繫結起 使一切都變作喜劇吧 這個傷痕只留在你的身上 親愛的你,回到土中,你應該在的地方永眠吧 在荊棘纏繞的搖籃上刻上薔薇的花吧 想得到的這股痛楚何其夢幻 離開那宛若捏造的幸福道路 以這雙手雕刻出一切 與期望相符的結局 將荊棘染上殘留的足跡 如果唯一的願望是幸福的終幕不要到來的話 那麼一切都會成為悲劇 燒灼在你那份記憶之中 青色薔薇的葬儀屋與白色鑿子的雕刻師 赤色荊棘的死神放下的舞台布幕的走向 將會是雕刻又雕刻後的悲劇結局 以這雙手塗改 由這雙手開始的─── 似乎是青い薔薇の葬儀屋的續作。
https://w.atwiki.jp/hyakukami/pages/1483.html
依頼主 東王父 出現条件 東王父最終進化後 クリア条件 以下の神様の親密度を上げる東王父:親密度60 成功報酬 エリクサー(行動力回復)行動力が完全に回復する薬。味は良くないが効果は抜群。冒険者の必須アイテム。 依頼時 あんたは俺の最愛の部下だな。どうだ、これからも俺を助けてくれるか? クリア時 嬉しいよ。これで俺がサボっても大丈夫だな!ん?ハハハ、冗談だ。ちゃんとあんたの冒険に付き合うさ。
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/277.html
日文 中文(卡普空) 日文 中文(卡普空) 日文 中文(卡普空) 日文 中文(卡普空) 元気のみなもと 元氣之源 カフの素・祭 鈕扣原料・祭 飛竜の卵…? 飛龍的蛋…? 水玉の型紙 ホルク羽根【無】 狩獵鷹羽毛【無】 カフの素・黒 鈕扣原料・黑 草食竜の卵…? 草食龍的蛋…? スイマーの型紙 ホルク羽根【火】 狩獵鷹羽毛【火】 カフの素・白 鈕扣原料・白 肉食竜の卵…? 肉食龍的蛋…? フルーツ鞄の型紙 ホルク羽根【水】 狩獵鷹羽毛【水】 カフの素・青 鈕扣原料・青 ぼろぼろの図面 破爛的藍圖 パーティの型紙 ホルク羽根【氷】 狩獵鷹羽毛【冰】 カフの素・紫 鈕扣原料・紫 よれよれの図面 皺巴巴的藍圖 ハンターの型紙 獵人的型紙 ホルク羽根【雷】 狩獵鷹羽毛【雷】 カフの素・桜 鈕扣原料・櫻 ノーマルな図面1 普通的藍圖1 タキシードの型紙 燕尾服的型紙 ホルク羽根【龍】 狩獵鷹羽毛【龍】 カフの素・赤 鈕扣原料・赤 ノーマルな図面2 普通的藍圖2 モフモフの型紙 本気飲料【会心】 認真飲料【會心】 カフの素・緑 鈕扣原料・綠 ミニチュアな図面 コックの型紙 廚師的型紙 本気飲料【火】 認真飲料【火】 カフの素・黄 鈕扣原料・黃 ラブリーな図面 貴族の型紙 本気飲料【水】 認真飲料【水】 カフの素・橙 鈕扣原料・橙 砦の図面 要塞的藍圖 ひよっこの型紙 本気飲料【氷】 認真飲料【冰】 カフの素・水 鈕扣原料・水 グークの涙 咕咕鴨的眼淚 ライダーの型紙 本気飲料【雷】 認真飲料【雷】 カフの素・灰 鈕扣原料・灰 グークの羽根 咕咕鴨的羽毛 ガーデンの図面 本気飲料【龍】 認真飲料【龍】 カフの素・胡粉 鈕扣原料・胡粉 グークの思い出 からくりの図面 攻撃中止弾 攻擊中止彈 カフの素・褐返 鈕扣原料・褐返 グークのお守り 咕咕鴨的護身符 わんぱくの型紙 ホルク笛【鬼人】 狩獵鷹笛【鬼人】 カフの素・卯花 鈕扣原料・卯花 グークのがらくた 咕咕鴨的雜物 メモリアルの型紙 ホルク笛【硬化】 狩獵鷹笛【硬化】 カフの素・柑子 鈕扣原料・柑子 モチモチの実 軟Q果實 お祭りの型紙 ホルクの呼び声 狩獵鷹的召喚聲 カフの素・白藍 鈕扣原料・白藍 トキメキノコ 心動不已菇 大きな耳の型紙 巨大耳朵的型紙 ホルク玉【毒】 狩獵鷹玉【毒】 カフの素・若草 鈕扣原料・若草 ベニヒメチョウ 紅姬蝶 立派な耳の型紙 雄偉耳朵的型紙 ホルク玉【麻痺】 狩獵鷹玉【麻痺】 カフの素・朱 鈕扣原料・朱 カチコチ虫 硬梆梆蟲 鮮やか尾羽の型紙 鮮豔尾羽的型紙 ホルク玉【睡眠】 狩獵鷹玉【睡眠】 カフの素・紅 鈕扣原料・紅 ドワスレ草 健忘草 艶やか尾羽の型紙 美麗尾羽的型紙 ホルク玉【斬】 狩獵鷹玉【斬】 カフの素・松葉 鈕扣原料・松葉 オリオールの飯 涼やか尾羽の型紙 清涼尾羽的型紙 ホルク玉【爆】 狩獵鷹玉【爆】 カフの素・緋 鈕扣原料・緋 ヨセヨセアロワナ 親近龍魚 閃光の型紙 閃光的型紙 ホルク玉【小爆】 狩獵鷹玉【小爆】 カフの素・漆黒 鈕扣原料・漆黑 カムカムの実 嚼嚼果實 怪光の型紙 怪光的型紙 カフの素・藤 鈕扣原料・藤 ヒラメキノコ 閃閃發光菇 とがった耳の型紙 堅挺耳朵的型紙 水攻撃カフSB1 カフの素・苗 鈕扣原料・苗 オモワレ草 戀慕草 怒れる型紙 憤怒的型紙 雷攻撃カフSB1 カフの素・白磁 鈕扣原料・白磁 やせやせフード 減肥餐 痺れる型紙 麻痺的型紙 麻痺カフⅡSB1 カフの素・桃 鈕扣原料・桃 まるまるフード 增胖餐 統べる型紙 統馭的型紙 耐雪カフⅡSB2 カフの素・山吹 鈕扣原料・山吹 グークぼむ 咕咕鴨炸彈 凍える型紙 冷凍的型紙 G剛撃カフSA3 カフの素・紺 鈕扣原料・紺 たまご風ぼむ 蛋型炸彈 鬼神の型紙 G一閃カフSA3 カフの素・茜 鈕扣原料・茜 グークラッカー 咕咕鴨拉炮 G痛撃カフSA3 カフの素・芥子 鈕扣原料・芥子 ???人形 ???人偶 カフPA生産券 鈕扣PA生產券 カフの素・翡翠 鈕扣原料・翡翠 きらきらなもの 閃閃的東西 カフPB生産券 鈕扣PB生產券 カフの素・空 鈕扣原料・空 ぴかぴかなもの 亮亮的東西 カフPC生産券 鈕扣PC生產券 カフの素・金茶 鈕扣原料・金茶 ふわふわなもの 軟軟的東西 カフPA生産券Ⅱ 鈕扣PA生產券Ⅱ カフの素・濡羽 鈕扣原料・濡羽 さらさらなもの 清爽的東西 カフPB生産券Ⅱ 鈕扣PB生產券Ⅱ カフの素・鼠 鈕扣原料・鼠 きらきらなかけら 閃閃的碎片 カフPC生産券Ⅱ 鈕扣PC生產券Ⅱ カフの素・乳白 鈕扣原料・乳白 ぴかぴかなかけら 亮亮的碎片 カフPA生産券G 鈕扣PA生產券G カフの素・杜若 鈕扣原料・杜若 ふわふわなかけら 軟軟的碎片 カフPB生産券G 鈕扣PB生產券G カフの素・千歳 鈕扣原料・千歲 さらさらなかけら 清爽的碎片 カフPC生産券G 鈕扣PC生產券G カフの素・蘇芳 鈕扣原料・蘇芳 癒し種 治癒種子 カフの素・萌黄 鈕扣原料・萌黃 グークの笛 咕咕鴨之笛 芳醇マタタビ 芳醇木天蓼 カフの素・露草 鈕扣原料・露草 グーク花火 咕咕鴨煙火 ニャン鉱石 喵礦石 カフの素・常磐 鈕扣原料・常磐 迷子玉 迷路球 猫目石【紅】 貓眼石【紅】 カフの素・瑠璃 鈕扣原料・琉璃 グークのピッケル 咕咕鴨的十字鎬 猫目石【蒼】 貓眼石【蒼】 カフの素・樺 鈕扣原料・樺 グークの釣り餌 咕咕鴨的釣餌 スヤスヤまくら 安眠枕頭 カフの素・練 鈕扣原料・練 グークの虫あみ 咕咕鴨的捕蟲網 グイグイダンベル 奮力啞鈴 カフの素・曙 鈕扣原料・曙 グークのグローブ 咕咕鴨的拳套 ビヨーンベルト 拉彈腰帶 カフの素・革 鈕扣原料・革 支給用グークぼむ 補給用咕咕鴨炸彈 ポスポスグローブ 擊破手套 カフの素・青碧 鈕扣原料・青碧 支給たまご風ぼむ 補給用蛋型炸彈 ブンブンステッキ 強揮手杖 カフの素・灰梅 鈕扣原料・灰梅 支給用???人形 補給用???人偶 クンクンアロマ 嗅聞香精 カフの素・象牙 鈕扣原料・象牙 支給用癒し種 補給用治癒種子 得意行動の書 擅長行動之書 カフの素・枯草 鈕扣原料・枯草 支給用グークの笛 補給用咕咕鴨之笛 初心の巻物 初心之卷軸 カフの素・蒸栗 鈕扣原料・蒸栗 支給用グーク花火 補給用咕咕鴨煙火 カフの素・留紺 鈕扣原料・留紺 支給用迷子玉 補給用迷路球 カフの素・紅碧 鈕扣原料・紅碧 支給Gクラッカー カフの素・刈安 支給Gのピッケル カフの素・月白 鈕扣原料・月白 支給Gの釣り餌 カフの素・夏虫 支給Gの虫あみ カフの素・淡黄 鈕扣原料・淡黃 支給Gのグローブ カフの素・鉄紺 鈕扣原料・鐵紺 お菓子な図面 カフの素・青紫 鈕扣原料・青紫 ぎらぎらなもの カフの素・黒檀 鈕扣原料・黑檀 もさもさなもの カフの素・紫紺 鈕扣原料・紫紺 ちりちりなもの カフの素・若緑 鈕扣原料・若綠 ごわごわなもの カフの素・金赤 鈕扣原料・金赤 薄味グークエキス 清淡的咕咕鴨精華 カフの素・藍白 鈕扣原料・藍白 旨味グークエキス 美味的咕咕鴨精華 カフの素G・鈴蘭 鈕扣原料G・鈴蘭 濃厚グークエキス 濃郁的咕咕鴨精華 カフの素G・萱 鈕扣原料G・萱 モンスターな図面 カフの素G・萩 鈕扣原料G・荻 モンスター調査証 魔物調查證 カフの素G・水仙 鈕扣原料G・水仙 親方ネコの大好物 師傅貓最愛的東西 カフの素G・薄 鈕扣原料G・薄 採集生活な図面 採集生活的藍圖 カフの素G・撫子 鈕扣原料G・撫子 カフの素G・竹 鈕扣原料G・竹 カフの素G・鬼灯 鈕扣原料G‧鬼燈 カフの素G・茄子 鈕扣原料G・茄子 日文 中文(卡普空) 日文 中文(卡普空) 日文 中文(卡普空) 日文 中文(卡普空) ネコ珠お試し券 貓珠試用券 ネコの腕力珠 貓之腕力珠 ネコの巨大珠 貓之巨大珠 ネコの激痺・突珠 貓之激痺・突珠 ネコ珠の素・赤 貓珠原料・赤 ネコの会心珠 貓之會心珠 ネコの爆裂珠 貓之爆裂珠 ネコの激痺・巨珠 貓之激痺・巨珠 ネコ珠の素・青 貓珠原料・青 ネコの守護珠 貓之守護珠 ネコの激痺珠 貓之激痺珠 ネコの激痺・爆珠 貓之激痺・爆珠 ネコ珠の素・緑 貓珠原料・綠 ネコの火炎珠 貓之火炎珠 ネコの激毒珠 貓之激毒珠 ネコの激毒・突珠 貓之激毒・突珠 ネコ珠の素・黄 貓珠原料・黃 ネコの流水珠 貓之流水珠 ネコの激睡珠 貓之激睡珠 ネコの激毒・巨珠 貓之激毒・巨珠 ネコ珠の素・紫 貓珠原料・紫 ネコの氷珠 貓之冰珠 ネコの攻痺珠 貓之攻痺珠 ネコの激毒・爆珠 貓之激毒・爆珠 ネコ珠の素・白 貓珠原料・白 ネコの雷光珠 貓之雷光珠 ネコの攻毒珠 貓之攻毒珠 ネコの激睡・突珠 貓之激睡・突珠 ネコ珠の素・黒 貓珠原料・黑 ネコの破龍珠 貓之破龍珠 ネコの攻睡珠 貓之攻睡珠 ネコの激睡・巨珠 貓之激睡・巨珠 ネコ珠の素・茶 貓珠原料・茶 ネコの抗毒珠 貓之抗毒珠 ネコの体力珠 ネコの激睡・爆珠 貓之激睡・爆珠 ネコ珠の素・灰 貓珠原料・灰 ネコの耐眠珠 貓之耐眠珠 ネコの胆力珠 ネコの鬼人・土珠 貓之鬼人・土珠 ネコ珠の素・橙 貓珠原料・橙 ネコの耐麻痺珠 貓之耐麻痺珠 ネコの耐性珠 ネコの鬼人・風珠 貓之鬼人・風珠 ネコ珠の素・真紅 貓珠原料・真紅 ネコの耐絶珠 貓之耐昏珠 ネコの火攻珠 ネコの鬼人・音珠 貓之鬼人・音珠 ネコ珠の素・赤錆 貓珠原料・赤鏽 ネコの強腰珠 貓之強腰珠 ネコの水攻珠 ネコの鬼人・地珠 貓之鬼人・地珠 ネコ珠の素・潤朱 貓珠原料・潤朱 ネコの文鎮珠 貓之文鎮珠 ネコの雷攻珠 ネコの鬼人・浮珠 貓之鬼人・浮珠 ネコ珠の素・紅緋 貓珠原料・紅緋 ネコの防音珠 貓之防音珠 ネコの氷攻珠 ネコの鬼人・響珠 貓之鬼人・響珠 ネコ珠の素・臙脂 貓珠原料・胭脂 ネコの鬼人笛珠 貓之鬼人笛珠 ネコの龍攻珠 ネコの回復・土珠 貓之回復・土珠 ネコ珠の素・赤丹 貓珠原料・赤丹 ネコの回復笛珠 貓之回復笛珠 ネコの度胸珠 ネコの回復・風珠 貓之回復・風珠 ネコ珠の素・群青 貓珠原料・群青 ネコの硬化笛珠 貓之硬化笛珠 ネコの俊敏珠 ネコの回復・音珠 貓之回復・音珠 ネコ珠の素・紺藍 貓珠原料・紺藍 ネコの痺罠珠 貓之痺陷阱珠 ネコの心眼珠 ネコの回復・地珠 貓之回復・地珠 ネコ珠の素・青磁 貓珠原料・青磁 ネコの貫通珠 貓之貫通珠 ネコの剣術珠 ネコの回復・浮珠 貓之回復・浮珠 ネコ珠の素・瑠璃 貓珠原料・琉璃 ネコの特大珠 貓之特大珠 ネコの反射珠 ネコの回復・響珠 貓之回復・響珠 ネコ珠の素・藍鼠 貓珠原料・藍鼠 ネコの爆弾珠 貓之爆彈珠 ネコの復帰珠 ネコの硬化・土珠 貓之硬化・土珠 ネコ珠の素・紺碧 貓珠原料・紺碧 ネコの麻痺珠 貓之麻痺珠 ネコの発奮珠 ネコの硬化・風珠 貓之硬化・風珠 ネコ珠の素・桜 貓珠原料・櫻 ネコの毒珠 貓之毒珠 ネコの絆珠 ネコの硬化・音珠 貓之硬化・音珠 ネコ珠の素・水 貓珠原料・水 ネコの睡眠珠 貓之睡眠珠 ネコの激励珠 ネコの硬化・地珠 貓之硬化・地珠 ネコ珠の素・朱 貓珠原料・朱 ネコの熟練珠 貓之熟練珠 ネコの運珠 ネコの硬化・浮珠 貓之硬化・浮珠 ネコ珠の素・紅 貓珠原料・紅 ネコの防護珠 貓之防護珠 ネコの移動珠 ネコの硬化・響珠 貓之硬化・響珠 ネコ珠の素・緋 貓珠原料・緋 ネコの防風珠 貓之防風珠 ネコの敏音珠 ネコの痺罠・土珠 貓之痺陷阱・土珠 ネコ珠の素・藤 貓珠原料・藤 ネコの防耳珠 貓之防耳珠 ネコの強射珠 ネコの痺罠・風珠 貓之痺陷阱・風珠 ネコ珠の素・苗 貓珠原料・苗 ネコの剛気珠 貓之剛氣珠 ネコの復土珠 ネコの痺罠・音珠 貓之痺陷阱・音珠 ネコ珠の素・桃 貓珠原料・桃 ネコの重塊珠 貓之重塊珠 ネコの復胆珠 ネコの痺罠・地珠 貓之痺陷阱・地珠 ネコ珠の素・茜 貓珠原料・茜 ネコの音無珠 貓之音無珠 ネコの盟友珠 ネコの痺罠・浮珠 貓之痺陷阱・浮珠 ネコ珠の素・紺 貓珠原料・紺 ネコの風穴珠 貓之風穴珠 ネコの攻運珠 ネコの痺罠・響珠 貓之痺陷阱・響珠 ネコの体力・土珠 ネコの体力・風珠 ネコの体力・音珠 ネコの胆力・土珠 ネコの胆力・風珠 ネコの胆力・音珠
https://w.atwiki.jp/longyue/pages/201.html
編號 SC3509E 繪師 亚亚子 日名 捌器「全てを二つに别ける物」 等级 2 中名 捌器「将一切分成两个的东西」 COST 8 属性 - 稀度 N+ 版本 3.0.1.0 出处 第三章·绯想之境(3枚入) 日期 2014.6.20 效果1 【捌器】 主动 此卡发动时,选择自己场上一枚SC: 放置1个间隙指示物,并将此卡正面向上作为饵迭放在那枚SC下方。 效果2 【分割】 被动 此卡正面向上被作为饵使用而离场时: 从卡组抽2枚SC 。 背景 - 調整 -
https://w.atwiki.jp/pfemilio/pages/34.html
冴凜 (Saeri) 性別:男 品種:meromero 歸來日:06/04/07 身高:人類比例10:1換算約17.7CM メロ住處:4-157-213 自家使用字色:#CC9900 對象:無 外貌色調: 髮型↔額前中間有交叉瀏海,長至鎖骨的鬢髮,後為過頸層次短髮 瞳色↔黑色 髮色↔帶藍的銀白色 膚色↔灰色 其他特徵↔妖耳(左右各一圓珠金屬耳環),頭上兩個小鬼角,變性特異體質 個性: 脾氣不好性格孤僻,對人冷淡相對但並不會不理睬 但對較小的小孩(含心智年齡)態度會稍稍緩和 一號臭臉表情常讓人猜不透當下心情好壞,不喜歡太吵雜的環境 非常沒有耐性、經不起言行上的挑釁刺激,嚴重時有可能會動手(汗) 行事單刀直入派,先動手後有人問起再解釋的類型(沒人問搞不好也不會說) 心防頗重總是心事內藏,就算被點破也不會輕易承認 因為拙於表達偶爾會讓人誤解他的意思,有時意外遲鈍,會在奇怪的點上反覆思考 備註: 因交替回來前曾遭前任飼主虐待所以很難讓自己對家有歸屬感 和桑緒天生不合,一旦對方太超過會直接動手扁下去 眠都的親哥哥,很愛護妹妹,對遂夜托付的玖恩也很照顧 和交替回去的遂夜交情還不錯,偶爾會書信來往談心事 運氣天生的差,故常常會明明不是當事者卻被事情捲入或是波及 過去曾對思子家的扇舒頗在意,但後來兩人關係並未再發展下去。 特徵: 擁有被女性碰觸就會變女性的特異體質,所以會下意識避免和異性接觸 (變成女性多久就需要碰觸男性多久才能恢復男兒身) 扁人時會拿藏鐵的廁所拖鞋(好硬好髒…)或是棍子,盛怒下會拿什麼不確定 偶爾會一號表情狀態下睜著眼睛打瞌睡(你是魚嗎 囧),但熟睡時會閉上 禁忌: 讓女性故意碰觸他(意外不算),任何形式上的挑釁刺激 撥開額前的交叉瀏海(額上有以前被虐遺留下來的傷痕) 好感: 人↔溫和、安靜的人,純真的小孩子 事↔打瞌睡,聽治癒係的自然純音樂 物↔武器(喜歡研究各種武器) 食↔酸辣食、鹹食 飲↔紅茶,檸檬汁 衣↔冷色系衣物 反感: 人↔粗魯、聒噪的人 事↔被刺激挑釁,太親暱的肢體動作 物↔吵雜的環境 食↔苦食,難吃的東西 飲↔咖啡(因為是苦的) 衣↔難於穿戴的服裝 苦手: 人↔女孩子,太熱情強勢或是腹黑的人 事↔認路,是個方向白痴 物↔可愛的東西 食↔甜食,覺得味道難以言喻 飲↔酒(酒量不好,一杯軟倒) 衣↔過度暴露的衣著 稱呼語: 對別家主人或是孩子皆直呼全名 對家人是全名或取單一字稱呼 出門交通方式: 步行 冴凜的能力直:
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3489.html
作詞:Chiquewa 作曲:Chiquewa 編曲:Chiquewa 歌:巡音ルカ 翻譯:MIU Blue Bird 有許多要去尋找的東西 小時候想要的指環 充滿謎團的推理小說 奇異的異色雛菊 纏繞著星光面紗 輕柔搖擺的阿拉伯之夜 頭腦中環繞著的 都是還未被發現的事物 繼續尋找著的 Night and day 何時墜入了戀愛 發現了那無可替代的事物 Everyone falling in love like shooting star 飄落下來了呢 呐 在這胸中 愛的話語 向天空傳去! 展翅飛翔 我的Blue bird 還有要去尋找的東西 海邊小小街道中 實現淡淡戀情的羅曼史 夢見那後續的魔法 宛如無法離開這歌聲與鋼琴 而漸漸靠攏的人們 廣闊的世界一定在何處延展著呢 光輝閃耀的Moonlight 溫柔包容的Daylight 足音漸漸在靠近呢 繼續尋找著的 Night and day 何時墜入了戀愛 發現了那無可替代的事物 Everytime We say goodbye and say hello 重複了離別的重逢 累積的思念 傳遞給你! 追逐的還未看見的Bluebird 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Blue Bird 在找的東西有很多很多呢 從小時候就很想要的戒指 充滿謎團的推理小說 翩翩落下色彩不可思議的瑪格莉特 披上星光閃閃的頭紗 輕輕搖曳的阿拉伯之夜 只有一堆找不著的東西 盤旋腦海 持續尋找著 Night and day 在某天墜入情網 察覺到無可取代的事物 Everyone falling in love like shooting star 降落下來吧 吶 到這胸口中 愛的話語啊 傳達到空中吧! 開始飛翔吧 我的Blue bird 在找的東西還有還有很多呢 在海邊的小鎮 結出清淡戀愛的羅曼史 夢到那樣的夢的後續的魔法 彷彿歌聲和鋼琴般 不曾分離相依相偎的人 一定正在寬廣世界的某處 持續等待著 眩目發光的Moonlight 溫柔包圍的Daylight 腳步聲逐漸靠近了喔 持續尋找著 Night and day 在某天墜入情網 察覺到無可取代的事物 Everytime We say goodbye and say hello 反覆著離別而相遇 將累積起的心意 傳達給你! 我正追逐著 還沒看見的Bluebird
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4512.html
作詞:TaKa 作曲:TaKa 編曲:TaKa・Takahisa Suematsu 歌:GUMI 翻譯:kyroslee 愛的印記 笨拙的我一直都 在沒有屋頂的籠中 永遠都只得自己一個 直到被你擁抱着 從開了一點的窗 刺耳的雨聲 只是有點的安靜哦 聽不到那個人的聲音 吶,只看着我 因為你的笑容 我又再次為所束縛 如果豎起爪爪傷你的背部 看吧留下了只有我的愛的印記吧 只屬於我溫柔的 啊啊 主人 又在互相傷害 互相交涉 這樣的東西 一定就是愛什麼的吧 當我在這世上走着 右和左也充滿着刺 夢見了憧憬着的事 為理想既笑又哭 有點寂寞的時候也 稍為的左顧右盼一下 沒問題 堅強的我 在兩人的房間中等待着 啊啊,因為那時候這樣的發了誓的呀 永不分離 礙事的人就由我來消滅吧 豎着爪 連心中也被爪傷 「雖然是這樣相信着不過...」這樣熟悉的故事什麼的吶 不過你是只屬於我的主人 又在互相輕視對方 互相刁難着對方 這樣的東西 一定就是人類什麼的 聲音也好心也好身體也好血也好全部都愛着哦 吶,你也是一樣嗎? 如果豎起爪爪傷你的背部 看吧留下了只有我的愛的印記吧 只屬於我溫柔的 啊啊 主人 又在互相背叛 互相責罵 這樣的東西一定 正因如此 無論任何時間也只想被你愛着 趣味也好什麼也好變成你的喜好 只屬於我溫柔的 啊啊 主人 曾經互相傷害 曾經互相刁難 曾經互相叛背 曾經互相責罵 然後又互相擁抱 看吧結果是互不分離 全因為你...
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/324.html
6. 再對話 alberta 45,106 小朋友 [小朋友] ...... [小朋友] 啊~ 真好吃~! 還是香蕉 最好吃了! 我愛這香味~ 哇~ 天下第一味! [小朋友] 謝謝你買給我,我大概 想起來伊洛莫喜歡吃什麼東西了 他算是怪咖吧... [小朋友] 他所吃的東西就是 一般不常吃的東西, 像父母都不讓我們 吃的那些不健康的 小零食那種 [小朋友] 伊洛莫尤其喜歡那些東西, 他不讓大人知道, 只能偷偷的買來吃... 反正那些東西是 伊洛莫的最愛 [小朋友] 他超愛吃魔物飼料, 加上沾著酸酸~ 甜甜的紅色藥水吃的話, 聽說美味加倍呢 [小朋友] ...我也實在搞不懂 他的吃法,反正 他最愛吃那東西, 真是個怪咖... ep13_2_hiki→6 quest 10082→10083 [小朋友] 反正、總之我呢 有守住約定,嘿嘿! 如果下次還有多的 香蕉的話再送我, 拜託你囉~ [ 關閉 ] 艾爾貝塔的少年_7 再對話: [小朋友] 伊洛莫? 魔物飼料與紅色藥水等, 他超愛吃這些奇怪的東西 [小朋友] 啊 還有一件事是 我最喜歡吃香蕉~ 哈哈 [關閉]
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7090.html
リトルパレード 作詞:けーだっしゅ 作曲:けーだっしゅ 編曲:けーだっしゅ 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 小小遊行 放棄呼吸了 因為實在太過痛苦 黑白無色的世界 五顏六色的痛處 模模糊糊映照在 那顆心上呢 出生的街鎮 人們 哼著歌 像害怕什麼似地笑了 你的影子 太過眩目 太過痛苦 事到如今 該想些什麼才好呢 因空虛無意的話語欣喜 心才會跌落到不知何處? 數海中半夢半醒 隔著視窗的台詞 一一記起後重覆 跌跌撞撞迷惘在時間洪流 被不知名姓的東西一把抓住 乾脆就這樣 乾脆就這樣 消失不見就好了啊 發不出聲音 明明如此難以忘懷 黑白無色的記憶 單聲道的雜音 對不具形體的東西 一見傾心 學會愛的那日 弄丟夢的那日 稍稍痊癒的薄夜 漸漸消失 曾經有你 曾經有我 事到如今 該呼喊什麼才好呢 自空無一物的天空飛身跳入 卻連地上的邊界都分不清楚 模擬出來的幻想 如夢似幻的眼淚 屈指而數後刪除 跌跌撞撞迷惘在時間洪流 被不知名姓的東西一把抓住 放棄呼吸了 放棄呼吸了 什麼也聽不見就這樣溶逝而去 因空虛無意的話語欣喜 心才會跌落到不知何處? 數海中半夢半醒 隔著視窗的台詞 一一記起後重覆 跌跌撞撞迷惘在時間洪流 被不知名姓的東西一把抓住 乾脆就這樣 乾脆就這樣 消失不見就好了啊 --- 最近很喜歡這種節奏感強烈的歌曲,和ミク無機質的聲音非常相搭。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4570.html
作詞:ピノキオP 作曲:ピノキオP 編曲:ピノキオP 歌:初音ミクAppend 翻譯:kyroslee 普通不過的世界征服 瑟縮於狹小的教室之中的小蝸牛 咂着嘴哼着曲調 欺負別人的小孩 被別人欺負的小孩 不過不論是哪一邊都討厭青椒呢 大發現 型格的小孩也好 可愛的小孩也好 都是你的東西 所以呢 即使是撒謊也真心的回答了"YES"的意見徵詢 好痛 好痛 令人疼痛的事物最討厭了 所以才不得不反抗的呀... 「多謝」也好「早安」也好「對不起」也好全部都 變成令人懷念的說話的日子終於來到了嗎 14歲也好 40歲也好 跳舞吧 啦噠噠噠噠 誰來 誰來 拯救大家呀 不安焦燥 亂拋垃圾 大獎賽 幼兒可愛的冷嘲熱諷 戀人也好 侵略者也好 不論哪一邊都只不過是肉塊而已 大實驗 牛腰肉也好 燕窩也好 都是你的東西 所以呢 間諜的通訊記錄是秘密呀 好可怕 好可怕 因為很討厭可怕的東西 所以不想去睡呀... 「高興」也好「悲傷」也好「惡作劇」也好 一整天 都被監視着的日子來到了嗎 佐藤先生也好 鈴木先生也好 唱歌吧 啦啦啦啦 終有一天 終有一天 會連名字都忘記了的 成為了朋友的話就是happy ending嗎? 被朋友排擠了的話該去哪裏才好 沾滿了血的通行証 抉擇的瞬間 很快 很快 就迫近眼前了 「再見」也好「晚安」也好「明天見」也好全部也好 人與人的連繫被切斷的一天終於來到了嗎 田中先生也好 高橋先生也好 笑吧 哇哈哈哈 誰來呀 誰來呀 誰來呀 誰來呀 誰來呀 「多謝」也好「早安」也好「對不起」也好全部都 變成令人懷念的說話的日子終於來到了嗎 陰謀論也好 煤氣爐也好 跳舞吧 啦噠噠噠噠 誰來 誰來 拯救大家呀 中段歌詞意味不明 Orz 如有更好的翻譯方法的話歡迎提出 (__)