約 4,018 件
https://w.atwiki.jp/morizoacv/pages/31.html
ACVをプレイ中に思いついた技コマンドとか 特殊能力コマンドとかその他諸々を後世に残しましょう。残せ! キャラクター名 [No.] 技名など コマンド ex. PS3の電源落とす PSボタン長押し→下→下→○→○ SannanMOTI [No.00] 蝶々 右□→左□ 蜻蛉 後□→前□ EX蝶々 左□→右□→左□ EX蜻蛉 前□→後□→前□ 秘技"蝶々" 右□→左□→L2 秘技"蜻蛉" 後□→前□→R2 秘奥義"蝶々" 左□→右□→左□→L2 秘奥義"蜻蛉" 前□→後□→前□→R2 秘奥義"落下傘" (空中で)前□→L1→R2 天より舞い堕つ神の光 (高台から)△長押し→L3→L1→△離し UnderHale [No.02] 技名など コマンド Yk-Avvenire [No.03] 技名など コマンド URSULA_HARTMAN [No.04] 技名など コマンド gurahamugundam [No.05] 技名など コマンド fate-is-my-wife [No.07] 呼称:ふぇいと、ふぁて、どんぐり、もげろ 技名など コマンド jona [No.08] 技名など コマンド koreneko [No.09] 技名など コマンド vi_FENRIL [No.10] 技名など コマンド Dark-Patrasche [No.13] 技名など コマンド TyounanMOTI [No.23] 技名など コマンド IXA-R [No.75] 技名など コマンド YUN_IXENFEI [No.78] 技名など コマンド damegunsou [No.88] 技名など コマンド stuk8 [No.89] 技名など コマンド
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/61635.html
【検索用 つきにちょううかふいろ 登録タグ 2012年 MEIKO VOCALOID あわけんP さなか つ 曲 曲た 猫村いろは】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:あわけんP 作曲:あわけんP 編曲:あわけんP 絵:さなか 唄:猫村いろは・MEIKO 曲紹介 曲名:『月に蝶、浮かぶ色』(つきにちょう、うかぶいろ) 永きに渡る沈黙を経て、あわけんP浮上!ということでやってきました、いろは生誕祭! 今回はMEIKO姐さんと二人組というのをやってみました。意外とこの二人の組み合わせって無い……よね?ちなみに曲は相変わらずの和風ダンスロックとなっております。 歌詞 (動画より書き起こし) 去り行く月夜 ひらひらり 紅く遠い蝶々 寂しげに儚げに ひとひらが浮かぶ 言葉にすれば消えていく 黙っていれば伝わらず なんともうまく行かぬのは あなたのせいですか? 惚れた晴れたは野暮になり 粋に暮らせば肩が凝る なんとも器用にいかぬから いっそ踊りましょ さくら、舞い散る季節に こころ、合わせるように 落ち行く夕日 見送った 紅く遠い蝶々 寄り添って 寄り添って ふたひらが浮かぶ 報われぬのが世の常と 拗ねてはみても 寂しくて なんとも言えぬ 毎日を せめて笑いましょう 風が冷たい夜には どうか、暖かい夢を あなたと見上げた空には 紅く遠い蝶々 ふらふらと漂う 花びらのように 去り行く月夜 ひらひらり 紅く遠い蝶々 寂しげに儚げに ひとひらが浮かぶ 明けゆく朝に ひらひらり 紅く遠い蝶々 いつまでも、いつまでも 名残惜しむように コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6084.html
作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:GUMI 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) 心理作用 吶,若然能將一切捨棄的話 笑着活下去這樣的事就會變的輕鬆嗎? 胸口又再疼痛起來呢 夠了什麼都不要說了啊 吶,若然一切都能盡數忘卻的話 不再哭泣而活下去這事亦會變得輕鬆嗎? 然而那般的事是不可能的呢 夠了什麼都不要再給我看啊 就算怎樣接近你 我的心臟亦是僅此唯一的 太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體 破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧 不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好 你還是緊抱着我永不分離 已經夠了啊 吶,若然我的願望能得以實現的話 我想要得到與你相同的事物呢 但因為對我而言那般的東西並不存在 所以啊至少希望你到來這裏啊 就算有多被你所愛 我的心臟亦是僅此唯一的 住手吧 住手吧,不要對我那麼溫柔啊 不論怎樣我亦無法理解啊 好痛啊 好痛啊,用言語告訴我吧 這樣的事我不懂啊 不要讓我獨自一人 太殘酷了 太醆酷了,乾脆將我的身體 破壞吧 撒裂吧 隨你喜歡地處置吧 不論怎樣呼叫 怎樣掙扎 怎樣哭得雙眼紅腫也好 你還是緊抱着我永不分離 已經夠了啊 吶,若然我擁有心的話 那我該怎樣去尋找那物才好呢? 稍作微笑的你言道 「那個呢,就在這裏啊」 心做し 作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 唄:GUMI 中文翻譯:Alice 心理作用 吶、如果能將一切捨去 笑著活下去不是很輕鬆嗎? 胸口仍隱隱作痛 所以什麼都別說了吧 吶、如果能將一切忘記 停止哭泣活下去不是很輕鬆嗎? 但那種事是不可能做到的 所以什麼都別讓我看見 不論離你有多近 我的心臟還是僅此一顆 太殘酷了太殘酷了、乾脆將我的身體 破壞吧 撕毀吧 任你處置 無論怎麼大叫 怎麼掙扎 哭腫雙眼 你依舊緊抱我的一切不願放手 已經夠了啊 吶、如果我的願望得以實現 我想要擁有和你一樣的東西 但在我之中並不存在那種東西 所以至少你要來這裡唷 無論怎樣被你所愛 我的心臟還是僅此一顆 住手吧住手吧、請不要對我溫柔 無論如何 我都不可能理解的 好痛唷好痛唷、用話語告訴我吧 這些事情我還不懂啊 不要讓我孤獨一人 太殘酷了太殘酷了、乾脆將我的身體 破壞吧 撕毀吧 都任你處置 無論怎麼大叫 怎麼掙扎 哭腫雙眼 你依舊緊抱我的一切 不願放手 已經夠了啊 吶、如果我擁有心的話 該怎樣才能找到呢? 微微笑著的你這麼說 「那個啊、就在這裡唷」
https://w.atwiki.jp/comedians/pages/1221.html
南都雄二をお気に入りに追加 南都雄二とは 南都雄二の47%は知恵で出来ています。南都雄二の23%は世の無常さで出来ています。南都雄二の21%は呪詛で出来ています。南都雄二の7%は鉄の意志で出来ています。南都雄二の1%は努力で出来ています。南都雄二の1%はビタミンで出来ています。 南都雄二の報道 おぼん・こぼんの仲直りはプロレスか テレビマンが明かす“コンビ芸人の関係” - ニフティニュース 【ドクター和のニッポン臨終図巻】上方芸人・正司敏江 天国で相方・玲児さんと再会のドツキを展開 - ZAKZAK 時を経て移り変わる女性芸人の芸風 容姿ネタは過去のものへ - NEWSポストセブン 夫婦漫才先駆者・ミヤコ蝶々生誕100年 大阪で特別展 - 神戸新聞 ワッハ上方でミヤコ蝶々さんにまつわる企画展 生誕100周年を記念 - なんば経済新聞 阿波春秋:ミヤコ蝶々 「夫婦善哉」で人気上昇 離婚後も元夫と共に仕事 /徳島 - 毎日新聞 asahi.com:ミヤコ蝶々と南都雄二 - トラベル「愛の旅人」 - 朝日新聞 南都雄二のウィキペディア 南都雄二 Amazon.co.jp ウィジェット 南都雄二の掲示板 名前(HN) カキコミ すべてのコメントを見る 南都雄二のリンク #blogsearch2 ページ先頭へ 南都雄二 このページについて このページは南都雄二のインターネット上の情報を時系列に網羅したリンク集のようなものです。ブックマークしておけば、日々更新される南都雄二に関連する最新情報にアクセスすることができます。 情報収集はプログラムで行っているため、名前が同じであるが異なるカテゴリーの情報が掲載される場合があります。ご了承ください。 リンク先の内容を保証するものではありません。ご自身の責任でクリックしてください。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/10982.html
ほしくずめそっど【登録タグ NexTone管理曲 riria009 ほ 初音ミク 曲 殿堂入り 蝶々P】 作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 唄:初音ミク 曲紹介 個人的に宇宙とか星とか夜空とか、そういう類のもんが好きです。そんな感じのをテーマに描いてみました。(作者コメ転載) 当初はミディアムテンポのバラードだったが、作り直したらストレートな曲になった。 ボーカルはノーマルミクと 初音ミクAppend の vivid を重ねて使用。 イラストは riria009氏 の描き下ろし。 歌詞 この夜空の下、星座を辿ればそこには君が 君に会うためにはどうすればいいの? 考えるけど何も見えない 僕にも教えてよ君がいる場所を 今でも僕はここにいるよ 今度会えたら僕の願いを聞いて欲しい 冷たくなった僕の手を温めて欲しい でもこの夜空の下 同じ星を見てても君までは遥か遠く たったこれだけの距離なのに 今の僕には届かない いつからか気づいていた 君が本当に見ているのは僕じゃなくて 多分あそこに光る一番眩しい星なんだろう? わかってるよ 君と二人で過ごした時間は嘘じゃない 今まで僕はそう信じてきたけど違うのかな 君が望むもの それは僕の知らない場所にあるのだろう きっと… もしも君の心が僕から離れてもここにいるよ 誰かを信じる事と疑う事は結局同じで 僕も何かを探してる もっと君を知りたい だから僕は星に尋ねてみよう でもこの夜空の下 同じ星を見てても君までは遥か遠く たったこれだけの距離なのに 今の僕には届かない だけど僕は行くんだ 夜空が君のいる場所を教えてくれるから ほらね、君を見つけた 同じ空が僕らを繋いでる コメント 仕事早wwww一回聞いて大好きになりました! -- 小5少女 (2010-07-20 22 52 05) 仕事早ぇwwwチキン肌どころじゃない綺麗さだた! -- 名無しさん (2010-07-21 01 57 16) イントロからハマった! 大好きだ! -- 名無しさん (2010-07-21 09 23 10) はwwwやwっういwwww -- ゆりか (2010-07-21 13 28 20) 良い曲w -- 名無しさん (2010-07-23 08 31 28) イントロで惚れた -- 名無しさん (2010-07-24 11 28 01) ミクとピアノすげえ -- 名無しさん (2010-07-30 12 00 49) 蝶々Pの曲のピアノ好きだ… -- 名無しさん (2010-07-30 17 11 04) ピアノいい!あと歌詞が好き。 -- 名無しさん (2010-08-04 08 27 12) ピアノもコーラスも何もかも大好き!脳内リピートが止まらない! -- 名無しさん (2010-08-08 17 17 46) 大好きです!もっと伸びろ〜;-; -- 名無しさん (2010-08-29 04 25 03) ピアノすげー!!リピ確定ww -- ぽぽ (2010-09-21 12 24 35) 歌詞やばいです(T-T)本当泣けます(T-T) -- 名無しさん (2010-09-23 21 46 27) 蝶々pの曲は全部好き! -- 名無し (2010-09-23 23 20 53) 神ですね -- 名無しさん (2010-10-25 17 03 20) ふつくしい -- 名無しさん (2010-11-09 21 40 46) これは綺麗でスゴくイイ!!歌詞もヤバいね -- 名無しさん (2010-11-21 14 25 59) 蝶々Pの曲は歌詞が深くて大好きです。 -- 名無しさん (2010-12-16 07 52 28) さすが。 -- 名無しさん (2011-01-24 22 08 13) イントロ大好き☆ -- ロロ (2011-01-25 00 03 54) 悲しい歌嫌う人なんだ。。。なんていいやつなんだ -- 名無しさん (2011-08-26 09 20 57) ボカロにはまったきっかけの曲 -- GUM (2011-09-03 14 40 49) 一番、共感しますー。 -- 名無しさん (2011-09-13 20 32 55) イントロから素敵ですね・・・! -- wau (2011-10-16 20 35 49) たまに無性に聞きたくなるときがある -- 名無しさん (2011-11-18 20 12 16) 一番眩しい星=シリウスなのかなぁと思ったり。 -- 名無しさん (2011-12-23 22 51 14) この曲好きです!というか蝶々Pの曲好きです!あのピアノのメロディー大好きです! -- 名無しさん (2012-01-18 22 43 05) ピアノやばぁ…あと歌詞良い… -- 名無しさん (2012-01-21 10 48 04) 出会いと別れの季節には必須…!!すごく良かった!!着うたフル配信されないかな〜 -- SORA (2012-03-28 07 20 15) 一発聞いただけで鳥肌が…!!この歌詞を見て色々と妄想します・・・((ww -- 名無しさん (2012-07-07 15 20 42) 癖になる!いい曲...!! -- 名無しさん (2012-07-16 22 10 46) イントロが好き!! -- めいぷるカフェ (2012-09-03 18 47 21) 蝶々さんの曲は何でも良い曲だ! -- 紅葉 (2012-10-09 21 57 20) マジ神曲です。 すごい感動しました。(涙) -- I LOVE ミク (2012-12-26 03 40 03) 今更だけど大好きな曲。いつ聞いても蝶々Pさんのピアノは心地いいなあ -- 名無しさん (2013-06-08 13 57 32) メロディ超キレイ!! 泣けてきちゃうくらい大好きな曲です。 -- 名無しさん (2013-07-14 21 50 05) きれい! -- 名無しさん (2013-08-02 12 20 24) 歌詞いいな★ -- うさぎP (2013-10-19 00 19 13) さいこー!感動( ;∀;) カンドーシタ -- 名無しさん (2014-02-11 21 43 42) イントロでハマった♡ -- さやか (2014-02-15 14 15 54) 聞いてて胸がキューッってするぅ(´;ω;`)一目惚れだす! -- 名無しさん (2014-04-07 00 36 00) 物悲しげな雰囲気がたまらない!さらにピアノがいつも以上に美しい! -- 名無しさん (2014-11-08 07 42 28) ぐはぁっ!! -- な~な~し~ (2014-11-12 19 21 47) 最高だぁーーーー!!もう感情移入やばす -- ううう (2014-12-06 13 48 10) 幻想的 PVの男の子、カイトに見える -- 名無しさん (2014-12-14 23 02 19) すべてに共感 -- つのみや (2015-02-21 23 07 24) いつ聴いても本当に飽きないです!!アルバムでは少し違った面を見ることができたので、好きな方には聴いてもらいたいですね!!というか、蝶々さんの曲って毎完成度度高いなあー。 -- 名無しさん (2015-03-11 06 37 08) 泣ける… -- 明成 (2015-06-24 21 05 49) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6763.html
作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:MAYU 翻譯:kyroslee 小巷中的宇宙 在幽深的 雙目深處 映照出怎樣的世界呢 黑貓就似在日陰之處 打着呵欠 在潮濕的空氣之中,感覺錯亂得逐漸失去知覺 這裹是 哪裹 在追隨着仍舊停頓的每天過後 我們不知不覺之間逐漸長大成人 在閃閃生輝的 彈珠的彼方 能看見 你所期盼的宇宙呢 在有如佈滿優美魔法似的廣闊天空 一切逐漸 溶入其中 這裹是 哪裹 我 是誰 抬頭仰望天空 奔跑起來 回過神來 就已在這地方等候着你 在小巷中的宇宙 夢醒過來 我們不知不覺之間逐漸長大成人 「來吧,回去吧。」 在幽深的 雙目深處 映照出怎樣的世界呢 小時候的我們約定好了的呢 明天也一起 在這裹遊玩吧 2014.10.26 修改排版和斷句
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7719.html
Brilliance 作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 唄:GUMI 中文翻譯:Alice/箱庭博物館 Brilliance (光輝) 以快要忘記呼吸的程度 忘我地將內心所想彈奏而出 失去了聲音 才這樣沉溺掙扎 確切的情感緊握手裡 即使仍未知原因 把我一切所思所想全暴露給你吧 謊話或是真實都不抹去 多想將「喜歡」這個詞層層排列 讓心蕩神馳的腦袋充滿喜悅 要是能關上心門拒絕你 是否就連痛和苦都能去愛 弄錯了什麼 才這樣苦悶嘆息 落在腳邊的後悔 連那重量也不得而知 讓我奪去你所擁有的一切吧 讓你再也找不到地方藏躲 多想將「討厭」這個詞層層排列 擺在你的面前令你痛苦喘息 讓我破壞你的笑容和眼淚吧 為了不再讓你孤獨一人 接著將我這份念想全賜與你 填滿我們之間的空隙 再讓我說聲真是美麗
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1637.html
作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 扭曲的世界 將與眼淚一同溢出的事物 一一拾起收入瓶內 透過玻璃映出的漂亮水滴 會是怎樣的顏色呢 至今為止都沒看過的那個世界 全部都變成了謊言 感覺到了那樣的事情 將玻璃瓶收入了抽屜裡 全部看來都是扭曲的景色 七色的光芒照射而下 在朦朧的視線另一端 只有某人正站在那 是從何時開始的呢 變得像這樣子低頭活著 會害怕轉頭看過去 是因為自己還身在那邊 當靜靜凝視放在 抽屜裡的玻璃瓶時 發出七彩光芒的那個世界 將記憶喚醒 並不是想要消失 但是為何又變得難受 在最後看見的寂寞背影 看來很悲傷的那個笑容 全部看來都是扭曲的景色 就連那件事情都忘了 曾以為那天的心情自己一次也沒想過 但是從受傷的心口縫間 開始發出聲音流洩而出 心愛的感覺因那些眼淚 世界又逐漸扭曲
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2606.html
作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 請取用翻譯者不要冒著被我發現然後詛咒一輩子的危險改動我的翻譯謝謝合作 心跳數♯0822 在我的心臟,停下的時候呢 我一定是覺得已經,充分享受過這個世界才結束的吧 彷彿沒做完的事,幾乎都沒有般 希望能在你身旁,一直笑著 仍然想在這顆心跳動的時間內守護你 只要以那件事為生存意義就好了 「再一個、再一個」的數著相同的眼淚 我們又再度了解了彼此 巨大的跳動聲傳達來的 重疊的聲響與流洩的思念 約定再也不要分開吧 希望無論何時都不要讓你寂寞 我的心臟,在一分鐘內呢 會喊出70次的,「我正活著」 但是和你在一起時,就會稍微加快腳步 喊出110次的,「我愛你」 仍然想在這顆心跳動的時間內守護你 只要以那件事為生存意義就好了 「再一次、再一次」的重疊相同的心意 我們又再度了解了彼此 如果我和你的相遇 是有什麼理由的話 就算不知道是不是命運 那份喜悅也是不會改變的喔 直到某天你放棄我為止 你還會說出多少次「喜歡」呢? 去感謝能身在這裡的這件事吧 就為了活著這件事而感謝吧 巨大的跳動聲傳達來的 重疊的聲響與流洩的思念 約定一直相愛下去吧 直到心跳停止為止 這首曲子是作者蝶々P為了慶祝8/22時自己與女友交往滿一週年而做的曲子(戴墨鏡)
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/37630.html
かぬれ【登録タグ riria009 か 初音ミク 曲 蝶々P】 作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 唄:初音ミク 曲紹介 今年でボカロ曲初投稿から10年が経ちます。この10年間色々な事があったけど、やっぱり君と出会えた事を誇りに思う。 久々のミクDark。 Bass:YM Illustration:riria009 ミニアルバム『RERISE』収録曲。 歌詞 人は生まれてから死んでいくまで きっとこの世界でただ独りだけ それでも君と出会えた事を誇りに思う 愛しさの中で叫ぶ気持ちに 嘘なんてつけないなぁ ただ「好き」というその響きが 今も君を求めている 抱きしめた日々とこの想いが 僕と君の間を埋め尽くす 「ありがとう」なんてまだ早いよ だからそっと胸の奥にしまっておいてくれ 僕を愛せるのはただ一人だけ 君を愛せるのもただ一人だけ それなら共に居られる事を奇跡と呼ぼう 果てしなく遠い未来の先で 夢を見ていたいんだ 君に触れた鼓動の温度を 今も僕は覚えている 幸せの意味を数える度 また涙が溢れてしまいそうだ 繋いだこの手を離さないよ だからずっと僕の傍で笑っててくれ どれだけ言葉を吐いてみても 伝えきれない何かが此処にある いつまでも君を守りたいよ それがきっと僕の全て 抱きしめた日々とこの想いが 僕と君の間を埋め尽くす 「ありがとう」なんてまだ早いよ だからそっと胸の奥にしまっておいてくれ ねぇ、ずっと僕の傍で笑っててくれ 人は生まれてから死んでいくまで きっとこの世界でただ独りだけ それでも君と出会えた事を誇りに思う コメント 新曲キタ━━━━━━(゚∀゚)━━━━━━!!!! -- 名無しさん (2018-05-29 20 40 43) えぇな -- 名無しさん (2018-05-31 18 27 30) 大好き。 -- 名無しさん (2018-06-01 03 30 21) 「ありがとう」なんてまだ早いよ、が好き。 -- 名無しさん (2018-06-01 03 31 23) 蝶々らしさ神 -- 名無しさん (2018-06-06 07 06 27) 人は生まれてから死んでいくまで きっとこの世界でただ独りだけ それでも君と出会えた事を誇りに思う のとこが好き。私も、出逢えたことに誇りを持てるような、大切な人を見つけたいって思った -- 名無しさん (2018-06-07 02 32 09) 久しぶりに聴いたけどやっぱり神だな。 -- 時雨 (2018-06-08 14 31 26) 暖かくて本当に好き -- 名無しさん (2018-12-15 13 42 49) 確かに、「まだ早い」。、。 -- 283 (2020-04-13 18 36 18) 名前 コメント