約 7,690 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/8452.html
作詞・作曲:ryuryu 歌:初音ミク 翻譯:えこ(尊重譯者,取用時請附上譯者名) 魔法的景色 寒冷的冬季到來了 街道上的紅磚屋屋頂也染上白色之時 就在冰上滑行玩耍吧 來吧就悄悄靠近邁步前進吧 總覺得有特別的預感 感覺像是來到遙遠國度的街景 走上能夠看遍一切的這個坡道吧 來吧就算滑倒 也一定沒有問題啊 不論幾次都能再站起來 昨日已經過去 邊歡笑邊歌唱 就算迷路也無妨 是啊就朝著山丘的頂端前進 來吧 手牽手前行吧 喂 只靠美麗的辭藻是無法傳達的那魔法的景色 來吧心連結心 就算遠離也不想要忘記啊 魔法的景色 而時間也再度流轉 冬季的夜晚讓人感到有點不安吧 那就思念在遙遠盡頭的星星吧 來吧 悄悄點亮光芒 在內心綻放花朵吧 不可思議的很暖和呢 有點寂寞的昨日 小心的鎖在心中 就算繞遠路也可以啊 我們的旅途會持續下去喔 來吧 手牽手前行吧 喂 不是只有美麗的事物才重要吧 魔法的景色 來吧用心感受 也有遺失不見的事物吧 不過也會一點一滴地收集重要的寶物 喂 只靠美麗的辭藻是無法傳達的那魔法的景色 希望能繼續伴隨身旁啊 就算遠離也不想要忘記啊 魔法的景色 而時間也再度流轉 只靠美麗的辭藻是無法傳達的那魔法的景色 來吧心連結心 本曲為青森縣弘前市與北海道函館市聯合觀光宣傳企劃「ひろはこ(HIROHAKO)」的宣傳主題曲。 官網:https //www.hirosaki-kanko.or.jp/edit.html?id=hirohako
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2618.html
作詞:ほえほえp 作曲:ほえほえp 編曲:ほえほえp 歌:初音ミク 翻譯:kamui520 朝霞,给你的恋歌 窗外已經能看到朝霞映染 啊啊,多麼美麗 跟我相比是多麼的不同啊 如果能什麼都不管地呆在你身邊 那樣就好了 無論是朋友想要商量的事情,還是街上放著的情歌 都是另一個世界的事情 應該是早就見慣的笑容 卻眩目得胸口刺痛 你一定是用同樣的笑容 對其他女孩子笑的吧 哭泣一整夜,像要把淚流盡一般地哭泣 我的雙眼哭到紅腫刺痛 但這樣的話,溫柔的你一定會擔心 我為什麼會哭泣的吧 你不知道才好 就這樣就好了 看見獵戶座的夜晚 想要許願,卻立刻打消了念頭 這份心情啊,是我和你之間的事情吧 才不會跟星星有什麼關系呢,一定是這樣吧 只是想說一句,那樣就夠了 哪怕說完轉身就逃也好 就那樣也好 春夏秋冬時光流逝,注意到時已經在你身邊了 只差一步的距離,看似很近,其實遙遠 那天的獵戶座,你也看見了吧 想要唱給你聽的歌,不知不覺間越來越多了 像個傻瓜似的 輕易就期待了 放棄了 輕易地就受傷了 怎樣都沒辦法啊 傳達不出,但又無法抑止的愛 我的戀歌 唱響吧 哭泣了一整晚,快要把淚流盡的時候 終于發現了,我好喜歡你呀 窗外已經能看到朝霞映染 啊啊 真是美麗啊 我是否也能變得那麼美麗啊 翻譯有點我流,如有錯誤煩請指正m(_ _)m 朝焼け、君の唄。 作詞:ほえほえP 作曲:ほえほえP 編曲:ほえほえP 唄:初音ミク 中文翻譯:Alice 朝霞,獻予你的歌。 窗外已經 染上薄薄朝霞 啊啊 多麼美麗啊 和我是如此地 大相逕庭 若能什麼都不擔心地 待在你身邊 這樣就好了 和朋友的商量 街上流瀉的情歌 都只是另個世界的東西 理應看慣的那個笑容 卻眩目地讓胸口如此刺痛 對其他的女孩子 你也是這麼笑著的吧 哭了一整夜 榨乾自己般地痛哭 刺痛地腫起 我那哭紅的雙眼 若被溫柔的你見了 一定會替我擔心吧 我呀 哭了的事 你不知道也好 就這樣也好唷 看見獵戶座的夜晚 祈禱著 但很快就放棄了 我的心情啊 是存在你我之間的事 寄託在星星上是沒用的 一定是這樣 只想告訴你一句話 這樣就好 只要一說完 快步逃走就好 明明這樣就好了 春夏秋冬 發現的時候已在你身旁 僅僅一步的距離 近在咫尺 遠在天邊啊 那天的獵戶座 你也看到了嗎 不知不覺中累積了好多 想傳達給你的歌 好像笨蛋啊 擅自地期待著 然後放棄 擅自認為自己受了傷 怎樣都沒辦法了 無法傳達 卻是那樣真心地 我的戀歌 響徹吧 哭了一整夜 眼淚將乾涸之時 終於發現 我啊 好喜歡你 窗外已經 染上薄薄朝霞 啊啊 多麼美麗啊 我也 能變成那樣嗎
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7932.html
作詞:cosMo@暴走P 作曲:cosMo@暴走P 編曲:cosMo@暴走P 歌:初音ミク 翻譯:89 感傷受虐狂 到了夏天就會跟積雨雲一起 瘋狂湧出的感傷到爆的插畫和照片 記憶的抽屜裡找不到同類往事 卻也任感情主宰胡亂貪享 (可以吃棒冰嗎?) (啊,好的) (吧唧吧唧) 曾想與某人一起賞望的 高高藍天 搖曳的景色 (啊哈哈哈哈…) (夏天的這種感傷超喜歡……超喜歡…………) (Noooooo!!) (但是會讓人想死果然還是討厭……討厭……!!) 現在感到的不快與焦躁 是源於酷熱……還有其他因素 (好想☆死啊) (原來太感傷也能把人搞死) 感傷受虐狂 因享用了太多虛構的天空 而被真實的夏天鑽心剜骨 (請看!天空非常美麗哦!) (哇ー,好漂亮ー) 感傷受虐狂 因過於追求美麗的事物 本該在身旁的某人不在這裡 (就算那個某人沒在也還有本狸貓跟著哦!) (各位ー!好好享受過這個夏天了嗎ーーーーーー????????) (還是說現在正好仍在享受中嗎ーーーーー????) (我已經愉快地享受過ーー了!) (你很吵誒誒誒誒誒) (啊啊啊啊啊)(緊握) (我已經愉快地享受過ーー了!) (就算那個某人沒在也還有本狸貓跟著哦!) (啊啊啊啊啊)(緊握) (太熱了啥都做不了ー) 日本的夏天什麼的只是悶熱而已 明明根本沒有任何好的地方 但是 就想象而言 就妄想而言 雖然不甘心但的確有感到一絲特別 在空調大開的房間 雖有萬全的酷熱對策 通透的朝霞 過紅的夕陽 傷感都不存在於這裡 (天空十分美麗哦) 感傷受虐狂 因享用了太多美化過的記憶 而糾結於它們與真實夏天的差距 (反正肯定看不到所以不想看這些不想看這些啊) (唔唔唔唔) (天空十分美麗哦) 感傷受虐狂 就算在腦海中描繪珍愛之人也會 輪廓模糊不清 「某人」依舊只是「某人」 (天空十分美l……)(嚇到) (你很煩誒誒誒誒誒) (啊啊啊啊啊)(緊握) (唰) 農曆上步入了秋天 能稍稍看到夏天的尾巴 發作也終於平息 我會好好再保管到明年的 保管這份令人會想去死的心情 感傷受虐狂 因享用了太多虛構的天空 而被真實的夏天鑽心剜骨 (請看!天空非常美麗哦!) (哇ー,好漂亮ー) 感傷受虐狂 因過於追求美麗的事物 本該在身旁的某人不在這裡 (#夏日天空挑戰) (老子要看到最棒的夏日天空!絕對要看到!) (我不會放棄的!) (唔哦哦哦哦哦唔哦哦哦哦哦唔哦哦(喜悅)) (就算那個某人沒在也還有本狸貓跟著哦!) (唔哦哦哦哦哦哦) (啊啊啊啊啊)(緊握) (請稍等片刻) (我們要創造最棒的夏天) (明年再加油吧) 注1:括號裡為動畫中出現的文字,不是歌詞。 注2:動畫中主人公衣服上寫的是「討厭夏天」。
https://w.atwiki.jp/daikyotan/pages/8.html
真・三國無双2 真・三國無双3 真・三國無双4 真・三國無双6 真・三國無双7 真・三國無双2 武器名称 基本攻撃力 攻撃回数 付加効果等 桜扇 +16 4回 無し 紫禁扇 +31 5回 無し 喬美 +37 6回 無し 喬美麗 +37 6,6回+EV 無双+64、体力+65、攻撃力+22、防御力+48、運+29 喬華美麗 +37(2猛) 6回 体力+65、攻撃力+26、範囲+22、肉まん回復+10C4で初の炎属性攻撃。 取得方法 喬美麗石亭謀略戦(呉)にて東西の砦を陥落させる 喬華美麗劉表奇襲戦にて「孫堅罠に落ちる」が発生してからカイ良を撃破する 真・三國無双3 武器名称 基本攻撃力 攻撃回数 付加効果等 桜扇 LV1 +12 4回 無し 紫禁扇 LV4+22 5回 無し 喬美 LV9 +42 6,6回+EV 無し 喬美麗 LV10 +50 6,6回+EV 無し 愛喬翠扇 LV11 +60(3猛・エンパ) 6回 体力+19、弓防御+15、騎攻撃+11、運+15パンダ模様付きw 取得方法 喬美麗(3):許昌の戦い(呉)にて典韋配下の武将を倒す (3猛将伝):落石イベントが発生するまでに登場する食客3人を各人1分以内で撃破 (3エンパ):大喬が自陣営にいる状態で、棍鍛冶Lvを10にしている 愛喬翠扇(3猛将伝):難易度「達人」で、最初に登場する食客3人を各人2分以内に撃破し、300人撃破する (3エンパ):大喬が自陣営にいる状態で、棍鍛冶Lvを10にしておりそのターンの戦闘で大将軍のキャラが参戦しているとそのステージのみ使用可能 真・三國無双4 武器名称 基本攻撃力 攻撃回数 付加効果等 桜扇 4 4回 無し 紫禁扇 6 5回 無し 喬美 10 6,6回+EV 無し 喬美麗 32 6,6回+EV 運+18、防御+15、攻撃+16、無双+19、体力+15 取得方法 喬美麗(4):夏口の戦い(呉)にて、敵援軍の甘寧を倒し中央の船団を制圧する中央の船団に行こうとすると再度甘寧が登場するのでこれを撃破し、文聘・蔡瑁・拠点兵長を撃破し中央船団を制圧する (4猛将伝):郎君自慢戦にて敵になった周瑜と小喬を撃破する (OROCHI):全キャラ共通で、難易度3以上の「難しい」か、難易度1以上の「激難」で出る可能性がある 真・三國無双6 武器名 攻撃力 属性 獲得印 可能装備印数 金額 咸陽扇 4 - 移動速度上昇 3 80 紫禁扇 6 - 獲得武功増加 3 400 紫禁扇功 7 - 体力増加・大 3 960 天宮扇 10 - 無双+1 3 1760 天宮扇雷 15 雷Lv.4 攻撃力増加・大 3 3500 天宮扇轟 16 雷Lv.5 攻撃力増加・特 3 8400 雷光天扇 18 雷Lv.6 鉄扇天稟 4 - 天宮扇氷 14 氷Lv.4 防御力増加・大 4 3600 天宮扇凍 16 氷Lv.5 防御力増加・特 4 8800 氷雪天扇 17 氷Lv.6 無双自然増加 5 20800 取得方法 雷光天扇宝具獲得戦「鉄扇」をクリアする 天宮扇氷雷光天扇を所持し、都城を9個開放したのち、鍛冶屋で作製する 天宮扇凍天宮扇氷を所持し、都城を11個開放したのち、鍛冶屋で作製する 氷雪天扇天宮扇凍を所持し、すべての都城を開放して、諸葛亮または呂蒙、郭淮の特技「宝具作製」を取得したのち、鍛冶屋で作製する +スレ民おすすめ武器 武器 適正 ポイント(スレより引用) 多節鞭 ☆☆ 走り方が大人っぽい 鏢(ヒョウ) ☆☆☆ 双剣 ☆☆☆ 弧刀 ☆☆☆ 動きがカッコイイ。でも無双乱舞で「来ないでくださーい」というギャップ 飛翔剣 ☆☆☆ 内股走りで可愛いw☆三つだし赤い剣が赤い衣装によく似合ってる 鉤爪 ☆☆☆ モーションが華麗だから結構似合う 真・三國無双7 武器名 攻撃力 相性 固定属性 基本価格 備考 麗蕾双杖 9~12 - - 2000 - 可憐双杖 15~17 - - 2500 - 花時雨 19 天 怯懦Lv7、頑強、乱撃Lv9 - ユニーク武器 恋心双杖 20 - - 3000 所持武器 焔天蓋 23 人 連鎖Lv8、爆花Lv7、鉄壁Lv9 - ユニーク武器 夢幻双杖 27~29 - - 3700 - 嬋媛双杖 32 天 閃光Lv10、脱兎、突風Lv9、疾走Lv8 420 秘蔵武器 反奴魔育 34 天 斬撃Lv10、荊棘Lv10、連鎖Lv10、小槌、凱歌Lv10 - 異色武器 戯魔双杖 35 天 火炎Lv10、裂帛、背水、狂乱Lv10、小槌 - 上位武器 取得方法 嬋媛双杖于吉討伐戦にて戦闘開始8分以内に玉座の間前の于吉を撃破する 反奴魔育DLCステージ『異色武器獲得戦』にて 戯魔双杖DLCステージ『上位武器獲得戦』にて
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4815.html
作詞:てにをは 作曲:てにをは 編曲:てにをは 歌:初音ミク 翻譯:pumyau world wide winder 你的背後有個螺絲 到了禮拜一便會停止 所以我會在禮拜天把它鎖緊 這樣你便會繼續歌唱 就算生了鏽蝕 我的背後也有個螺絲 到了禮拜四便會停止 所以你會在禮拜三把它鎖緊 不然到了下個禮拜一 你也會停止 「我不准你 比我還先壞掉」 這並不是愛情 雖然我心裡明白 世界與你都無比殘酷 而世界與你都無比美麗 世界與你都無比殘酷 而世界與你都無比美麗 我的型號比較舊 所以先停下的會是我 留下你一個 「我的主記憶裝置裡 已經什麼裝不下了」 自鬧脾氣的你背後 悄悄的拆下螺絲 『飛向銀河的逃生艇 我倆一起抬頭仰望的那一天』 『在款冬葉下入眠的 酸雨不停落下的四月』 『如果真有神的話求求您,我不想再孤獨一人了』 『願意和這樣的我連結的 那傢伙』 看了留下的你的記憶裝置後我知道了 裡面裝滿了不想刪除的回憶 世界與你都無比殘酷 而世界與你都無比美麗 世界與你都無比殘酷 而世界與你都無比美麗 比起世界的結局 我更在乎你的感受 就算不會動了還是可愛動人 你就是我的動力 聽聽收音機吧 放著遙遠以前的歌呢 雖然是聽不懂的語言 但一定是愛之歌沒錯 時限已經不遠了 萊姆綠色的海洋 我有辦法帶你一起去嗎 在禮拜三來臨前
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4290.html
作詞:いろなP 作曲:いろなP 編曲:いろなP 歌:初音ミク 翻譯:MIU Painful World 在令人心痛而又美麗的 這個世界中 說些什麼吧 每當看著這晴朗到令人可恨的天空 就想將這個自暴自棄的我撕碎丟棄 「自作自受啊」 裝作說著正論的樣子 列舉出一條條無聊的辯解 「喜歡」這個詞 就如利刃一般 連揮舞著它的我 都變得討厭起來 受過的傷的數量 即使數著看看 也只是顯得愚蠢 沒有什麼值得驕傲 從快要倒塌的崇高理想中逃離 忽略過的 許多束光在笑著 喜歡與討厭 還有正直的謊言 就用這顆心收下吧 不想從無力的我的自身 轉移開視線啊 對那消失不去的傷痕嘲笑也罷 站到最後就值得驕傲了 就在令人心痛而又美麗的 這個世界中 說些什麼吧 畏懼著現實 閉上的雙眼 畫出了什麼 那就是指引嗎 「能夠相信的 就只有自己啊」 但連嘲弄著的自己都無法相信著 許願著疼痛的悲傷消失的話就好了的話 那活著這件事都就會被忘記了吧 一定沒錯 看不見的路 與看見的景色 都烙印在這顆心中 逐漸變化的未來圖景 即使現在映現不出 飛不上天空 不需要翅膀 用受傷的手去繼續畫著吧 為將令人心痛而又美麗的 這個世界深愛著 (遠去的理想 天空的高度) (總令人有些莫名懷念) 我要去尋找我的新地圖啊 喜歡與討厭 還有正直的謊言 就用這顆心收下吧 無力的我從這裏 開始描畫出未來 對那消失不去的傷痕嘲笑也罷 在不曾消失的夢中遇見時 在令人心痛而又美麗的 這個世界中說些什麼吧 將未來 繼續畫出
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7068.html
作詞:ひとしずくP・やま△ 作曲:ひとしずくP・やま△ 編曲:ひとしずくP・やま△ 歌:鏡音リン・鏡音レン・LILY 翻譯:黑暗新星 紅與白與黑的系譜 La tua bellezza e un crimine. Compensa per il crimine in forma chiamo la morte... 「將細雪的白、鮮血的紅、黑檀的黑,賜予你……」 女人向神明祈願 誕生下奇跡之子 時間不知不覺流逝 齒輪開始發狂 潛入光輝的陰影 萌發的那便是「背德」 啊啊 將伸來的那隻手 給甩開 疑惑著受到傷害的那身影 也被疏遠 啊啊 越是成熟 就越滲透的毒 憂愁、嫉妒、憎恨逐漸加劇 愛變爲了瘋狂 將解開的紅線 冷酷無情地笑著切斷 「美麗」 那便是罪 對令人憎恨的悲哀的少女下達裁決 背負著無罪的「罪」 被憎恨的火焰燒灼 滴下的那顏色是 那一天,授予你的「紅」 仿佛雪一般的白色肌膚 好像塗了血一樣的嘴唇 對那美麗的少女 一見鍾情 逃脫進入森林的深處 與獨身一人的男人相遇 在恐怖地笑著的那眼睛裡 浮現出來的那便是「情欲」 啊啊 多麼稀有的美麗 手被抓住 想要將「現在」關入「永遠」之中 沒有辦法逃走 啊啊 即使會被蔑視 冰冷的眼睛,嘲笑…… 也要將你的一切,歸為己有 所尋求的是,尸骸? 冰冷的手指纏繞上 那虛幻般雪白的脖子 「美麗」 那便是罪 將剝毫無污穢的悲哀的少女剝奪走吧 背負著無罪的「罪」 被玩弄的慾望捉住 痛苦的那顏色是 那一天,授予你的「白」 渴望的愛…… 無法被給予 援助之手…… 化作了魔手 期望的是……? 「罪」的償還 我的生命……? 不被需要 將解開的紅線 靜靜地抱在胸前 對滴下的感情仍一無所知 便將其撕碎 碎裂的愛的碎片 化作了復仇之刃 將仇恨的人,全部 刻下,直到那呼吸停止 背負著無罪的「罪」 被憎恨的火焰燒灼 誕生的感情是 那一天,授予你的「黑」
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5522.html
作詞:Omoi 作曲:Omoi 編曲:Omoi 歌:初音ミク 翻譯:ユキふり 凍結的夜晚 狹窄黑暗的房間 消息穿到我耳裡 顫抖的聲音 停在我的胸口內 輕率的步伐 冰冷的身體 滲入的景色 美麗的雪所造成 想起來了 我想寫首歌曲 笨拙的我 為了想將這樣的想法保存下來 收到的物品 到底有多少呢? 稍稍等一下 雖然會多花一點點時間 回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品 接下來我會想辦法把它記住的喔 看阿 是SnowDrive喔 最後回去的道路 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿不要哭泣阿 淚水昨日已經乾枯了 在那時候的我阿 想要成為誠實的人 那時候真是太年輕了阿 現今的我啊 大人的理由真是有點太多了阿 話語無法說出來的話 那就用歌曲來傳達 這也是膽小鬼的我能傳達的事 回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品 笨拙的每一天 纖細的聲音 都惹然憐愛阿 來吧 是SnowDrive喔 最後回去的道路 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿不要哭泣阿 白色以及輕柔的 這樣的溫度 回憶啊 一定是 哪一天會變成美麗的物品 害羞的笑臉 夏天的香氣 不會退色喔! 看阿 是SnowDrive喔 儘管雪風吹拂了過去 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿 哭泣的什麼阿不要哭泣阿 在最後的時候 要笑出來呀 為什麼 在失去了之後 最重要的 才知道阿 謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你 謝謝你 將此話語裝飾在 顫抖的嘴唇上
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/2293.html
作詞:あルカP 作曲:あルカP 編曲:あルカP 歌:初音ミクAppend 翻譯:衍 我的身體究竟發生什麼變化了 告訴我 一片漆黑的研究室裡空無一人 唯獨我 搖動著凍結的空間 我四處張望 INTO YOUR ILLUSION 封藏在心底的那道聲音 為何如此哀傷 與你的心願相互重疊 美麗的合聲 Sing With Me 我依舊是我 維持相同的波形 然而得到的這份新力量還是我嗎? 或者只不過是畏懼著改變呢? INTO YOUR ILLUSION 轉變的時代 與逐漸被忘卻的 原色 CRY 那一刻 一起感受著 美麗的合聲 Don t forget 即使深埋心底的那道聲音 哭泣不止 投入新時代的懷抱吧 美麗的合聲
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/1296.html
作詞:山下慎一狼 作曲:maya 編曲:maya 歌:神威がくぽ 和聲:巡音ルカ 翻譯:yanao virgin butterfly 在此刻我的一切 只愛著妳一人 連那美麗的角膜 都烙上我的印記 接著兩人合而為一 讓我們直到永遠 我會比任何人都還愛妳的 妳已經不會再展翅飛翔了 將那對羽翼撕成碎片 與我一同宣誓 即便騷動即便掙扎也無法逃脫了 血色絲線陷入肌膚 在如雪般潔白 而美麗的裸體上 留下紅色的咬痕 在此刻用我的一切 只汙染妳一人 將那透明的體液 只沾滿我一人 接著兩人合而為一 綁在一起 直到永遠 我會愛妳直到最深的地方 抓住了將光與闇 全數封起的命運 屬於我的蝴蝶 ah- 在此刻我的世界中 只折磨妳一人 將那淫亂美麗的身體展開 只為了我一人 所以沒問題的 我不會放開妳的 直到永遠 喘息著…… 我會愛著妳的