約 2,546 件
https://w.atwiki.jp/99community/pages/58.html
有關店家 店名: Scoville (發音是…史高維爾) 根本也是路邊攤,所以沒人在意店名。 店的外觀: 妖精尺寸,簡單架設的違建小攤(有彩色帆布屋頂) 店內擺設: 商品雜亂的鋪陳在地面隨意置放的木箱上(有墊上厚的黑布啦)。 主要商品/服務項目: 販賣銀製品。主力是食器…因為某餐具攤的削價競爭,改以手工飾品髮夾等的拉抬買氣; 但是自從附近大學烹飪班開課後,試毒用銀餐具風氣大增; 目前賣的最好的商品是細長銀針(一套50枝) ※因為店長的堅持店內只有西式餐具飾品。 商店價位: 依照銀的使用量定價。(市價) 營業時間: 看店長爽。(喂) 店員總人數: 1…(含店長) 賺不夠來請人啊。 客人的評價: 新遷入未有評價。 其它: 待補 ------------------------------ 有關店員 名字: 自稱X(不是叉…是艾克斯)(很俗就饒了我吧) 本名不詳 長相: 「這是當期的銀黏土價格,我並沒有哄抬售價、覺得貴就給我滾。」 我畫會蒼老…外見約1X後半(才對啦) 短短的小馬尾、瞳孔是淺黃色的。 全身會掛滿店內商品,沒畫出來的是舌頭中央也有打洞穿環就是了。 不是故意搞前衛,只是找地方放銀飾而已(舌頭上是很小的骷髏圓針。) 性別: 無性(表見是男性←本人刻意維持的成果) 成年後才會固定性別,種族是妖精。 職位/工作內容: 店長/顧店 代客穿耳洞 商品製作 看到警察快速收齊商品逃跑 對工作的滿意度度/看法: 非常引以為傲/窮要有骨氣 才不會輸給那破碗老伯呢!!←沒請羅莉顧店就輸大半啦。 性格: 雖無表情…不過是易怒的。 客人的評價: 新遷入未有評價。 其他: 指尖因為長期接觸銀而呈現灰藍色。 ------------------------------ 今天下午突然想到的, 原意是年輕人充滿希望的低成本創業… 這是因為囧囧社區而誕生的NPC,之前PO的是自家舊創作(紀念用?) 以後也會拿他來社區亂逛亂玩的(被毆) 覺得光丟設定不好玩…所以沒把腦內的全部掏光… ★有閒的來猜猜他是什麼品種的妖精吧XD 提示1.植物 提示2.成年不僅固定性別、髮色還會變紅 提示3.內文根本就有答案 然後我不爆坑玩這個根本是找死…(被眾人驅趕) ※解答在下(主任鄉長猜對了~擁有在此店橫行霸道(?)的權力)←渾蛋這一點用都沒有啊告非! ☆辣椒 解:因為店名。(可以丟給咕狗或是牙虎子姿勢佳吃吃就會告訴你哩) 裡詳細-- 品種是朝天椒、雖然跟外表不太符合, 但是到了成熟期外貌會變得艷麗(?)、髮間也會開出小白花,散發出費洛蒙(只是花香) 個性也會相對外向。(未成熟是內向的) 花掉落、完全變成紅髮之後(之間會經歷褪白)會散發自然的…辣味!! 大約5度不會很辣…很適合炒菜(離題被拖走)(以上設定跟一般植物生長不同請見諒) 念頭來自奶奶種的朝天椒,觀賞用也能吃; 一直都不變紅就綠的掛在那邊,為何會想到它呢… 因為辣椒腳底下種的是石蓮花啊。(這個也是知道就知道咩) 總有一天希望能把警察先生踩在腳底下。(你想太多了!!!)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3835.html
作詞:レアホースP 作曲:レアホースP 編曲:レアホースP 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 不老不死少女與星球的碎片 一個人捲曲著身體 靜靜的夢著 無聊的夢。 留在生物或樹木 都不見蹤影的 地球上。 有接近人類的我 能做什麼呢…… 傷害了重要的寶物。 崩潰的世界 化為沙塵被風吹逝 不管是逐漸消失的思念或愛 或者最喜歡的…… 如果在這世界的盡頭 有時光機的話就把它找出來吧。 在什麼都再也看不見之前 我會向前跑的 試著追溯,遙遠的記憶。 你的記憶 希望能見到重要的你…… 拜託了。 腐朽的世界 在我的身體,一口氣被毀滅前 試著去描繪你和我曾在的景色 我並不擅長畫圖。 依靠著,記憶 用手指畫著就像這種感覺? 櫻花綻放鞦韆搖晃 我不會忘記你的溫暖的…… 胸口發痛著 點滴溢出的 你的笑容 希望能見到 重要的你,拜託了。 你啊朝遙遠的星球 一個人逃跑了 像這樣的結局 想都沒想過呢。 星星的碎片開始落下 差不多是該睡的時間了吧 好想再一次…… 在最後 讓我聽見你的聲音。 突然發出眩目的光 你牽起我的手 開始奔跑。 讓妳久等了。 我來接妳了喔。 帶著太空船來了。 就和你兩個人前往 那顆星球吧。 能見到你 只是那樣就很夠了。 失去了的世界。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6061.html
作詞:大塩哲史 作曲:まらしぃ 編曲:まらしぃ 歌:初音ミク 翻譯:唐傘小僧 未來遞送 與昨日無異的今天 已經重複了多少次? 無法回到那一天 不願承認而停下腳步 留在記憶中的 你那笑容 依如往昔 未曾改變 受傷的我 名字被你的聲音呼喚 解開了停滯的時光 現在——— 那一天 你贈予我的事物 如今也存於我的心中 這一次 就將它傳遞給你吧 一直以來 賜予我活下去的勇氣 那重要之物 與明天相連 去往你的未來 做了一個無比漫長的夢 那人曾溫柔地笑過 被丟棄在 孤獨一人的世界中 過去與未來 都茫然未知 追趕那人身影的我 身旁有你相伴 即便一切都未知 即便夢境的延續消失於黑暗中 我都無所懼怕 因為 與你一起旅行的日子 便是空白如我所得到的 真切的 當下 巡遊在浩瀚宇宙之中 永恆也終會迎來結束 那一天 你贈予我的事物 如今也存於我的心中 這一次 該將它傳遞給誰呢? 一直以來 賜予我活下去的勇氣 迎接沒有你的明天 我並不是孤單一人 巡迴於無數星球之間 邂逅了許多人的過去 都與我的明天相連著 與你共度的那些日子 為找尋那人而踏上的旅途 就是我珍貴的寶物
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4878.html
作詞:しずぴょん/yuri 作曲:しずぴょん/yuri 編曲:景 歌:鏡音リン 翻譯:Chizu 寶箱 心愛的人離開之後 明白了生命的短暫無常 在你毫無生氣的臉頰上 偷偷地親吻著 不想分開… 就算勉強也會露出笑容 再痛苦也不曾是一個人 「想要見到…」 偶爾也會寂寞到無法自抑 給天國的你寫信 會在什麼地方看著我 僅僅是如此堅信著 不再為失去而悲傷 我是如此幸運被你所生下 經曆了種種淚水的洗禮 人才會變得堅強 突然感受到了… 確實存在的被留下來的愛 能夠一邊歌唱一邊追逐著夢想 微笑著… 有時會想要獨自打開 心中那個重要的寶箱 隨著時間流逝記憶變得模糊 然而盛放的光輝卻越加燦爛 突然感受到了… 確實存在的被留下來的愛 能夠一邊歌唱一邊追逐著夢想 微笑著… 你贈與的無數幸福 滿懷在心中而繼續活下去 想要這歌聲傳達的愛意 謝謝你 Dear my mother… 虽然是再生很少的冷门曲子,但是听着感触很深就翻了
https://w.atwiki.jp/hanamaruoriginal/pages/18.html
主要登場人物 空 (無翅膀) (張開翅膀) 摩西的龍人子孫-空(kuu) 13歲/137公分/體重為很重 遊戲主要登場人物之一,擁有膽小怯弱的一面,是龍人一族的天空龍人 就像每個天空龍一樣喜歡天空與飛翔,是個還沒成年的龍人。 自稱是空(kuu),因為嚮往外面的世界而出走家鄉,在迷路之際遇見主角而成為主角團之一。 喜歡棉花糖和天空,討厭爬蟲類和陰暗的地方,一旦被嚇到就會處於慌亂連話都說不好。 然後這邊特別感謝悠然賜名,我覺得空超級適合這孩子的於是決定直接取用 開心的時候會搖尾巴常常打到人 莉茲 被捕捉的風翠龍人-莉茲(lizu) 17歲/155公分/體重為OO 因為是稀有的寶石龍種因此一不小心就被貪婪的人類所捉捕,最後被主角團救下。 自稱是我,內向害羞。 喜歡花草,討厭蟲子。 (本頁面暫時會使用charat作為角色印象)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/306.html
作詞:フナコシP 作曲:フナコシP 編曲:フナコシP 歌:初音ミク 翻譯:油子 大したことでも(沒什麼大不了的) 開始一個人住時 沒有任何認識的人 不過時間 倒是很充足 在不熟悉的街道上 緩緩散步著 涉谷青山六本木 吉祥寺下北澤惠比壽 在時髦的店裡來一杯 覺得自己的樣子有點可恥 以為是搭訕卻是推銷 我不需要那種香水 電車的路線太多 等到發覺的時候我已經迷路了 和原先想像的不太一樣 但這是自己所選擇的 就像悲劇電影裡的 主角的覺醒 那明明就沒什麼 大不了的 在東京開始生活 而我應該稍微 有變堅強了吧 回想起那時候 總覺得有點可笑呢 擠在滿滿都是人的電車中 我只顧著擔心錢的問題 努力描繪著自己的未來 但就是無法清楚看見(未來) 在憧憬的東京裡生活 卻令我感到寂寞 深夜中打了通電話給朋友 我都只是在任性著 在東京開始生活 我應該漸漸地 變得像大人了 這樣想的時候 發現那時的我 真的是很幼稚呢 如果可以對那時候的我 傳達一句話的話 我會想對你說 你那時候的心情 反而是我現在的寶物唷
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5136.html
作詞:2d6 作曲:2d6 編曲:2d6 歌:巡音ルカ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Ishtar 由北風宣告的 冬日腳步 染上夜色的街景 幼小的我喃出的話語 與白色的氣息一同上升至天空 追逐並伸出了雙手 曾相信自己能抓住在那前方發光的寶石 只有 灑落下的一瓣星點 碰上了小指尖端後便消失了 就只是因為那樣 就能夠笑出來的 一切都成了 早已遠去的那些日子的回憶 巡迴的季節所宣告的現實 就像某個表情陰沉的人一樣 只是變得擅長去放棄 還有搪塞的日常 當遙遠的天空逼近而來時 便從指縫間 落下了寶物 此刻 降下的一瓣雪花 碰上了凍僵的臉頰後便溶化了 還沒有忘記 再度伸出手 朝雲的另一端前進 那片星空此刻也依舊在那 分隔白天與夜晚的天空界線 轉生更新的這世界 注視著它們 此刻 在朝陽天空中發光的星星 像那天一樣對它伸出了手 等某天再會吧 到那時候就一把抓住吧 交疊的小指 與拂曉做下的約定 2013.01.31 修正一處錯誤
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/825.html
官方翻譯真讓人難以看懂在說什麼... - 2010-03-23 22 09 32 有夠爛的 好像翻譯機翻的 - 2010-08-31 18 21 04
https://w.atwiki.jp/mhfotw/pages/933.html
官方翻譯錯誤:小目標B應是破壞主目標的胸部 - 2010-04-08 20 35 10 破頭就可以拿到鎧龍的頭殼?? - 2010-05-30 01 48 14 請問一下 如果只完成小目標A 也有100%重骨嗎? - 2010-06-29 14 23 08 不會 - 2010-07-01 02 23 11
https://w.atwiki.jp/drissen/pages/87.html
●在大自然裡,並沒有所謂的垃圾桶,某一個物種遺棄的東西,會變成另外一個物種的養分。 ◆威廉‧麥唐諾