約 1,720 件
https://w.atwiki.jp/n4908bv/pages/2162.html
【バイヨネット】 種族Lv. エンジェルナイト Lv.93 (1267話) 経歴 フェアリー→シルキー→フェイ→エンジェル→エンジェルナイト 序列 魔王軍団No.126 初出 774話 ステータス 器用値 77敏捷値 77知力値 88筋力値 52生命力 52精神力 88 スキル 剣 両手槍 杖 弓 小盾 重盾 重鎧 飛翔 浮揚 神霊 神撃 遠視 夜目 連携 空中機動 突撃 吶喊 自己回復[大] 物理抵抗[中] 魔法抵抗[大] MP回復増加[大] 時空属性 光属性 闇属性 火属性 風属性 土属性 水属性 木属性 灼属性 賛美歌 紹介文 名前はドイツ語で銃剣の事。最初からエンジェルナイトを目指していた個体。外見からは男性か女性か判別し難く中世的なまま。栗色の短髪、常に気難しそうな表情を浮かべる。弓矢も使えるが空中から剣を使って突撃する方を好む。オリハルコン系の防具を得て高い継続戦闘能力を備える。性格は気難し屋。 備考 ・名前はドイツ語で銃剣を意味する。・エンジェルナイトとなるべく召喚された。・少しおとなしめ。しかしビアンカには対抗心がある模様。・金剛杵と降魔秘剣を装備。・899話で重盾,重鎧を取得し、オリハルコン装備の準備が整った。・1090話で両手槍取得し、グングニルが与えられた。・1229話で菩提の杖+を手に入れる。
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/3790.html
作詞:豚P 作曲:豚P 編曲:豚P 歌:初音ミク 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 beautiful world 「就算我不存在『世界』也會不變的, 繼續旋轉的。一定是那樣的。」 從世界的某處 零落下的話語 只有在旁邊的你瞪著我。 「我就在這裡喔。」 Ah... 將某樣事物視為中心 發出嘰嘰嘎嘎的聲音 對於少少的疼痛 則裝作不知道 今天果然也到來了呢。 明天會是怎樣呢。 說到這,目的地是在哪呢。 是在哪呢。 在旅程途中 對老人問道 「就算是這樣的世界也能令人喜愛嗎。」 有些猶豫,雖然有些迷惑 我卻 「好想愛上它喔。」 因為不管是誰都是那樣的吧 其實就是那樣的吧 就算是這樣的世界 即使是那樣也是想試著去愛著的 仍然在 深邃而漆黑的黑暗中 找尋著光芒 並不是孤單一個人喔 並不是孤單一個人喔 我會吶喊到傳達到為止的 因為我也想被找到啊 來吧 捉迷藏也玩得差不多了 不畫下句點嗎? 在旅程途中 對少年問道 「就算是這樣的世界也能令人喜愛嗎。」 沒有任何的猶豫,他保持笑容這麼說了 「當然的啊。」 什麼的 什麼嘛 是這樣啊 那樣的話好令人開心啊。 世界啊 還是 很美的喔 並不是孤單一個人喔 並不是孤單一個人喔 「啊,找到了。嘿嘿」 是啊 我就在這裡喔 你又是在哪裡呢 那個人就在那裡 唱著充滿愛的歌喔 啦啦 並不是孤單一個人喔 有誰這麼唱著 並不是孤單一個人喔 並不是孤單一個人喔 我 或者你 或者那孩子 或者那個人 一定都 是啊 接下來 就是只是待於這 便聯繫起的美麗世界了 Ah...
https://w.atwiki.jp/rodhhouse/pages/1732.html
16. 又又回去斐/揚 中間右上方(182 132) 找[葛勞吾堤 特卡] 對話 payon 182 132 葛勞吾堤 特卡 [葛勞吾堤] 看你的眼神,你現在想要對我吶喊說, 你這個騙徒似的, 沒有找到任何連貫性吧? 我也是這樣啊, 假如你想跟我一起解謎的話,我是有心 想幫你的 好哇!一起解謎吧 請問你為什麼要幫我啊? |- 接下列對話 -|[葛勞吾堤] 這不是當然的嗎? 我真的想看到那傅言之中的寶石, 會不會賣出好的價錢呢?那個嗎.. [葛勞吾堤] 也要等到完成之後,再說的事情吧, 嘻嘻嘻.. [關閉]| [葛勞吾堤] 首先從這個看不懂的文句做解謎吧, 這件衣服只有一種尺碼 我每天祈祷我的願望了, 葡萄汁葡萄汁~ 曬乾的魚或是綠色藥草 [玩家] 全部都錯啦?! 好好的做看看! 我認為這些東西都沒有任何意義的, 到任何共同點 [葛勞吾堤] 是的,還真小氣啊 那麼在地圖上一個一個標示吧, 不知道會不會有什麼樣的差別.. [葛勞吾堤] 位在村落外圍的點有四個呀, 把這個畫成一條線的話,會出現一個扭曲的四角型!哈哈哈哈,用這個能找到什麼啊 [玩家] 等一下,你說把點連成一條線啊? 我怎麼沒有想到這一點啊?! 把兩個點都畫上一條線之後, 去尋找線路交差的點的話? 就會發現到一個地方! 就是村落的中央! [葛勞吾堤] 呵呵,說的有道理啊? 可是那裡是......只是一般的住宅啊? 若你要堅持的去做檢查的話,我不會阻擾你的, 我真的希望那寶石還是什麼的,快點出現就好了,加油了,朋友 [ 關閉 ] 海利翁_17 再對話 [葛勞吾堤] 朋友、祝你幸運啦 一家要完成那個寶石啊 嘻嘻嘻 [關閉]
https://w.atwiki.jp/electroriarcode/pages/369.html
襲撃部隊#4 BGMがかっこいい(フリーだが)。 最初に布陣されるのは高機動タイプ2体、どちらも武装は同じでドリル&ミサイル持ち、HPは低い。 プロトヴェーダは拡散ホーミングレーザー、レーザーマシンガンのようなものを主体にしてくる。 格闘で押し込めば楽勝だが拡散が鬱陶しい。 スパアマかハイパーカウンター、もしくは両方あれば楽勝。 - 名無しさん (2024-01-23 22 46 16) 襲撃部隊#3 最初に出てくるのは、ミサイルと連射性実弾持ち、それと高機動格闘機。 後半は、拡散ビームを備えた高機動射撃機とターゲット。 ターゲットの戦闘力は35万。 照射、拡散、ビット持ち。 両方とも中距離を維持したがるので、格闘で押し込むが吉。 マグネットフィールドも大いに結構。 - 名無しさん (2024-01-23 20 56 01) 襲撃部隊#2 前回に同じく、のっけから2機横並びに出てくるが、こちらは両方とも照射を背中に担ぎ、ビットもバラまく。 HPは雑魚並みの低さなので、吶喊あるのみ。 その後に控えるのは高機動格闘型で、体力がやや高い。 - 名無しさん (2024-01-23 20 50 17) 襲撃部隊#1 のっけから2機が横に並んでいる布陣。 前方範囲攻撃が活きるか? セイントソード持ちも居る。 最後に出てくるオートは照射持ちだが戦闘力は30万ちょっと。 特に脅威性は無いかと思われる。 - 名無しさん (2024-01-23 20 45 21)
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5511.html
作詞:MineK 作曲:MineK 編曲:MineK 歌:神威がくぽ 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Secret Dance 以旁觀者態度逃避的態度 度過少風少雨的日常 就連吶喊也做不到的 Stress every day 一觸碰上什麼就會輕鬆被破壞 逐漸崩落的軟弱 Heart 懷抱著無法與任何人訴說的煩惱 活著的 Long time 如果說不管失去了什麼 都能留下活過的證明 好想就伸出手將命運拉近身邊 C'mon! let me dance. Secret Dance. Uh Yeah. 將我的 一切 暴露 而出 讓你 看見 秘密的 Door Dance! Secret Dance. 沒什麼 好怕 的喔 你也 打開吧 那魅惑的 Door 「什麼也沒發生?什麼也沒改變?」 只是在等待著的軟弱日常 就連要動起身也無法活動順暢的 Negative every day 「相信我吧!了解我吧!」 只靠著自以為是的戀愛態度 根本就和王子公主病沒兩樣的 廉價 Love Game 如果說不管失去了什麼 都能留下活過的證明 好想就硬抓住你的手將你拉近身邊 C'mon! let me dance. Secret Dance. Uh Yeah. 將我的 一切 暴露 而出 讓你 看見 秘密的 Door Dance! Secret Dance. 沒什麼 好怕 的喔 你也 打開吧 那魅惑的 Door Dance! Secret Dance. Uh Yeah. Ah... 秘密的 Door Dance! Secret Dance. Uh Yeah. Secret Dance. 讓你 看見 秘密的 Door Dance! Secret Dance. Uh Yeah. 將我的 一切 暴露 而出 讓你 看見 秘密的 Door Dance! Secret Dance. 沒什麼 好怕 的喔 你也 打開吧 那魅惑的 Door
https://w.atwiki.jp/tale2380/pages/212.html
《自縛石》 《マグネットソウル!》 《難破船サルベージ事業》 《カミカゼ》 《深海の鎖》 《海からの裁き》 《バイオ・ネオ・プランター》 《逃走本能》 《ウィンド・ワルツ》 《ジャンク・ガレージ》 《タイムラグ・ボム》 《ライトニング・ネット》 《紫電の残像》 《吶喊指令》 《連鎖崩壊》 《希望の松明》 《不滅の魂火》 《魔界の関所》 《悪魔の十字架》 《奈落の海嶺》 《クリエイティブ・ディフェンス》 《拙速の代償》 《散りゆく言の葉》 《戦場への光来》 《奇跡の再臨》 《蹂躙の力》 《ディマイズ・ボム》 《ハンド・リローダー》 《テレキネシス》 《ダイレクトハック》 《トライアセンド》 《ハイパーセンシティブ》 《絞首台の嘆き》 《ブレイズ・チャージ》 《帝王の帰還》 《デストラクト・アブソーバー》 《同調渦》 《策謀の生贄》 《神秘の墓石》 《サイバー・オーパーツ》 《機械龍の羨望》 《自決劇》 《リリース&リバース》 《インセクト・リストリクト》 《迎撃魔術》 《天使の遺言》 《天使の鼓動》 《疾風のバリア-ソニック・フォース-》 《鉄壁の呪法》 《連鎖解放》 《神秘の召喚紋》 《奈落の食指》 《爆炎葬》 《ナンバーズ・バインド》 《ギミック・ステージ》 《先史遺産-ストーンマスク》 《エレメンタル・チャーム》 《エクシーズ・アウト》 《ダーク・コンバーター》 《生命の灯》 《オーバーロード・ブラスト》 《エクシーズの魔法陣》 《純白の円盾》 《オーバーレイ・リブート》 《天魔の翼》
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/4592.html
作詞:蝶々P 作曲:蝶々P 編曲:蝶々P 歌:メグッポイド 翻譯:yanao 基於相互尊重,請取用翻譯者不要改動我的翻譯,感謝 Cranberry(蔓越莓) 不管什麼時候蔓越莓 都一臉難過的說著 「我也好想被人愛喔」 不管什麼時候蔓越莓 都一臉煩惱的說著 「喜歡這種話才不需要什麼理由呢」 我們就從此逐漸染上深紅 但卻又有些討厭受傷啊 如果能夠在主動的未來上附加對事物的見解 喊出來的話活著也就輕鬆了吧 並不希望陷溺在等身大的世界裡啊 雖然也覺得如果那樣好的話也無所謂 沉沒直到脖子 讓頭腦搖呀晃的 浮在水面上 我們展開旅程 蔓越莓與桃花源 夢中曾見過的絕美景致 對逐漸成熟的果實而言並不需要什麼理由啊 睜開雙眼向前前進 下個轉角就向右走 命令就閉嘴遵守 那就是自然的道理吧 雖然褪去了生鏽的身體持續舞動 但憂於赤足的話語還是射來了喔 曾夢想著令人心曠神怡又像要消失般的甜蜜日子 如果那樣也無所謂的話就來這裡吧,蔓越莓 如果能夠在主動的未來上附加對事物的見解 嘆息著的話活著也就輕鬆了 對明天揮揮手攪亂一切也沒啥不好啊 如果那樣也無所謂的話就吶喊出喜歡吧 如果能夠在感動的未來上附加我的見解 邊笑邊哭的話那就是你了喔 雖然想如果能夠陷溺在等身大的世界裡的話 就算是我大概也能去愛著誰了
https://w.atwiki.jp/masoukishinf/pages/72.html
NO タイトル NO タイトル NO タイトル NO タイトル 1 ラ・ギアス再び 21 これがあたしの生きる道 41 ディーペスト・ダーク 61 CULTIVATION 2 THE LORD OF ELEMENTAL 22 ランペイジ 42 CONCLUDER 62 失われた世界 3 トランスドライブ 23 フラッパーガール 43 ELEMENTAL OF WIND 63 悪い予感 4 強くなりたい・・・・・・ 24 水と沼の国から 44 勇気を胸に 64 悲しみは消えず 5 HERO 25 決意の大海 45 君がいるから 65 螺旋 6 たぎる闘志 26 正調ミオのじょんがら節 46 KING OF KINGS 66 戦場の温もり 7 ダークプリズン 27 目覚める大地 47 光の導き 67 緊急出動 8 ダークプリズン(Ver.OGDP) 28 炎の中華体育教師 48 守護者 68 エピローグ 9 黒焔の狩人 29 炎の覚醒 49 破壊の足音 69 決意の向こう側 10 情熱のプリンセス 30 熱風!疾風!サイバスター 50 シャドウストーカー 70 ラングランの風 11 孤高の牙 31 ポゼッション 51 闇に沈む 71 闇黒の神々 12 復讐の刃 32 黒い剣聖 52 無知の師 72 海空は有限なりや 13 ジェミニ・アイドル 33 ゼロ・イグジスタス 53 集いし戦士達 73 忌むべき訪問者 14 春風のプレシア 34 鳴呼、世紀末! 54 フォールンワールド 74 凶刃の行方 15 ライセンス・トゥ・キル 35 親分登場! 55 見えぬ明日を望むなら 75 鋼神旅団 16 吶喊します! 36 終わりなき戦い 56 哀叫は、闇に呑まれて 76 想い、届くことなく 17 いーじーごーいんぐ 37 巨大な闇 57 胸に使命を、瞳に誇りを 77 夾撃空間 18 風雅なる紳士 38 迫り来る敵 58 舞うは純色の翼 19 ご先祖様の名にかけて 39 決戦 59 引き返せぬ道 20 移り気パリジェンヌ 40 トロイアの呪縛 60 RESURRECTION
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/118.html
作詞:ボス走らず急いで歩いてきて僕らを助けてP 作曲:ボス走らず急いで歩いてきて僕らを助けてP 編曲:ボス走らず急いで歩いてきて僕らを助けてP 歌:KAITO 翻譯:字幕的人 嬉戲吧 起舞吧 此處他處 吾等彼等 直到那乘翔空輕風的竹林鳥之羽墜地方休 躍過石階 分開草木 若聽聞聲響即不落人後直奔廣場 非循規定而行 也無人回首猶疑 一旦執手起舞則非至日落人不歸 銀製手鏡 光鮮木屐 雪白貝齒 歡聲高揚 青絲搖盪 側顏朦朧 彷若遙遠之夏曦 嬉戲吧 高歌吧 夜之紗帳 闇之容顏 孤獨離群之獸昂首遠吠與傾聽其聲之月明 田埂之側 麥桿之尖 水窪之邊 足音輕響 褪色屋簷 日曬皓腕 彷若一切之初焉 嬉戲吧 起舞吧 和煦午後 風暴之前 那盛放染紅天際的緋紅花瓣全都飛散飄揚吧 高歌吧 吶喊吧 相繫成圓 吾等彼等 一撥弦於此處彼處迴響之鼓動為起始之暗語 翻译:未明灯烛(旅人的名字被称为童话) 嬉戏吧 舞蹈吧 无论何地 无论何人 直至乘风之琉璃鸟的那羽毛 落地为止 踏过石阶 拨开草木 若听闻声响 便尽数奔向广场 既不必循规蹈矩 亦不必不理不睬 一牵起手 则直至日暮也不归 银白手镜 崭新木屐 雪白皓齿 高声欢笑 摇曳黑发 映照面容 仿佛遥远之夏晨 (想要那孩子 想要那孩子) (商量下吧 就这么办) 嬉戏吧 欢歌吧 夜之幕帐 暗之身形 月光侧耳倾听 那离群独立野兽之远吠 田路之侧 稻草之尖 水洼之旁 轻响足音 褪色屋顶 日照腕间 如同万物之起始 (过路啦 过路啦) (去程容易 回程恐怖) 嬉戏吧 舞蹈吧 晴朗午后 风暴之前 染红天空的那赤色之花瓣 尽数飘散吧 欢歌吧 高喊吧 相连为圆 无论何人 拨响琴弦于各处回荡之音 为始之暗语
https://w.atwiki.jp/dimensionzero/pages/957.html
悪魔竜サルガタナス(あくまりゅうさるがたなす) 悪魔竜サルガタナス ユニット-ドラゴン 使用コスト:黒1無6 移動コスト:黒1無2 パワー:7000 スマッシュ:2 クイック このカードがスクエアに置かれた時、このカードの下に闘気カードがなければ、あなたは自分の山札の1番上のカードをこのカードの下に闘気カードとして裏向きに置き、山札の上から4枚のカードをゲームから取り除く。 [黒1 このカードの下にある闘気カードを1枚選び、廃棄する]<ノーマル>あなたは、このカードをこのカードと隣接するバトルスペースのスクエアにリリース状態で置く。 黒の大型ドラゴン。 闘神シラサギ?のような擬似速攻付きのフィニッシャー。 蠢く死者で出した場合はたったの5コストで敵陣深く吶喊可能。 これだけの大物となると、そう簡単に止められるものではない。 除去対策に失恋の痛みを握っておけば勝率はさらに上がる。 山札を湯水のように使うため、ハウス・オブ・ヘルとの併用は危険。 紫の背景に銀箔が映える、美しいカードでもある。 収録セット セカンド・センチュリー エキスパンション 新世界の呼声Ⅱ-4 033/100 シルバーレア 関連リンク 悪魔竜 失恋の痛み ハウス・オブ・ヘル 参考外部リンク