約 2,863,935 件
https://w.atwiki.jp/devilchildren_fi/pages/51.html
トップ|基礎知識|合体|訓練所|バトルネット|攻略|マップ|デビル|魔法・技|特殊能力|アイテム|その他 化石合体 化石合体とゾンビ復活の2種類がある。 化石合体 化石アイテムを3つ組み合わせて、デビルをつくることができる。 組み合わせる化石アイテムの順番は関係なく、順番が違っても、できるデビルは変わらない。 合体後のデビルの魔法・技は、標準で設定されている魔法・技のなかから3つ目までとなる。 合体する際のニュアンスにより、できるデビルが予想できる。 〔ニュアンス〕 ニュアンス できるデビル 理想的な 組み合わせね!!見たことのない デビルができるわ! 種族「ミュート」のデビル すばらしい 組み合わせよ!!すごい力を持つデビルができますわ! 種族「ゾンビ」(高レベル帯)のデビル この組み合わせは 良い方よかくれた力を 持ったデビルみたい 種族「ゾンビ」(低レベル帯)のデビル うーん ふつうの組み合わせねふつうだから キタイしないでね LV17~LV32のデビル この 組み合わせ?あまり おすすめは できないわ LV16以下のデビル 上へ ゾンビ復活 ゾンビデビル「〇〇ゾンビ」と復活アイテム「〇〇の心」を合体させることにより、元のデビルに戻すことができる。 復活後のデビルの魔法・技は、標準で設定されている魔法・技のなかから4つ目までとなる。 復活後のデビルは、復活前のデビルから最大3つの魔法を継承できる。 〔ゾンビ復活表〕 炎の書 氷の書 上へ
https://w.atwiki.jp/kakis/pages/1642.html
ivl /// / 修正 \ 13 seren klel sad itpei \ [ yuo ] \ onをal(結果)に修正する、訂正する、直す、反省する \ [ iyuan ] \ 修正された、直した \ 2 反省した \ [ vetyolom ] \ より良く直すこと。ivlは今までより良くするといったニュアンスで、keaは壊れたものを元に直すというニュアンス \ [ ova ] \ エラーを修正する \ わずかな修正を加える \ 計画の細部を修正する \ 欠陥を修正する \ 思い切った修正 \ 字を修正する \ 軌道を修正する \ この写真は修正してある \
https://w.atwiki.jp/nitendo/pages/7684.html
キュアン とは、【ファイアーエムブレム 聖戦の系譜】のキャラクター。 プロフィール 作品別 能力・武器 おもなセリフ 関連キャラクター コメント プロフィール キュアン 他言語 種族 【人間】 性別 男 職業 王子 所属 レンスター王国 声優 鈴村健一 デザイン 初登場 【ファイアーエムブレム 聖戦の系譜】 レンスター王国の王子。 【シグルド】とは士官学校の同期であり、彼の妹【エスリン】?を妻とし2児を設ける。 作品別 【ファイアーエムブレム 聖戦の系譜】 初登場作品。クラスはデュークナイト。 【ファイアーエムブレム トラキア776】 息子リーフが主人公の作品のためか話題に出る。 語られるところによると南トラキアの方面を見下していた模様(『聖戦』でも後述のセリフからその片鱗は見えていたが)。 【ファイアーエムブレム ヒーローズ】 2018年9月に追加。声優は息子リーフと同じく鈴村健一氏が担当。 2020年には超英雄版が登場。 能力・武器 地槍ゲイボルグ おもなセリフ 「しね! ハイエナどもめ!! このゲイボルグがあるかぎり お前達には 負けはしない」『聖戦の系譜』5章より。トラキア兵の襲撃時に発言。インパクトは大きいのだが物騒な発言のためか収録したかは不明だが、『覚醒』のDLC「王対王 紋章編」では「私の手に武器があるかぎりお前達には負けはしない!」、『ヒーローズ』では「このゲイボルグの槍がある限り、私は負けはしない」と頭の方が若干削られている。 関連キャラクター 【エスリン】? 【アルテナ】? 【リーフ(ファイアーエムブレム 聖戦の系譜)】 【シグルド】 【フィン】? コメント 名前 全てのコメントを見る?
https://w.atwiki.jp/france5/pages/15.html
「すてき!」 これは、知ってるかたも多いんじゃないかな? C est génial ! C est chouette ! C est magnifique ! このひとことは、シチュエーションによって、いろんな表現ができるべんりなもの。 C est dingue ! 「ひどい、信じらんない!」ってときにも、 「うわぁー、すっげぇなあ!!」ってときにも、 「なんてことするんだよ、ありえねー!」ってときにもつかえます。 Incroyable ! 「信じられない!」 と似たようなニュアンスだそう。 これも、フランスでしょっちゅう耳にしました。 「手ちがいで、税金を二重取りされたって?」 -- C est dingue ! 「TGV で偶然、途中の駅から前の席に乗ってきた子がイトコだった!」 -- C est dingue ! 「わぁ、なんて安いの、この服!!」 -- C est dingue ! てなぐあいに、不満にも感激にも驚きにもつかえます。
https://w.atwiki.jp/marukooz/pages/14.html
モノシーリイ教授 Professor Nowitall ムシノスケを引き伸ばした教授。いわばムシノスケの恩人?ムシノスケの知識・教養は、すべてこの教授の講義から得たもの。 know-it-allをもじった名前。know-it-allを英辞郎で調べてみたら「知ったかぶりをする人、物知り」と出ていました。例文には、「よく知っているな~」と尊敬するようなものは一つもなく、「いやみなやつだな」と見下げたようなものばかり並んでいました。そういうニュアンスの言葉なのでしょうか。「モノシーリイ」って、そういう馬鹿にしたようなニュアンスも感じられて、名訳だと思います。 初出作品:「オズの虹の国」
https://w.atwiki.jp/solyrics/pages/76.html
SHUFFLE DAYZ シャッシャッとSHUFFLE DAYZ シャララ 忍び込んでPURPLE HAZE 茶々入れちゃダメ GESTURE GAME SHINY MAKE UPとSHYなJIVEで どっちみちあとには引けない ほらね 誰も騙せないような子供じゃね GOTTA TAKE A CHANCE TAKE A CHANCE BABE 手に汗握るようなアクションのニュアンス 決まってパンと牛乳の朝食とって lunchかdinnerにロブスターやチキンはとっておく 靴下だけ履いて銀身につけてall begins 事件 資金に便をcheck そんな動作は機敏 シャツ パンツ サスペンダー ブーツ きちんと一日を模索 Assassinのテーマ "KILLING" ジャケットの襟はおっ立てな 地面にmotionは在るが表情は無い You know I mean?! I m callin 変わってる知人 "F" She is livin in tha city 芯があって品も良い奇人... 奇人...? I m still Diggin 美人じゃないが charmin ぐらいが丁度良い これがmy vision アスピリン噛んで裸んなれよ We re just chillin ほらスムーズにsippin (sippin ) ハメられてんのオレだろ? 裏切りんにゃ慣れっこ I know you re Nimpin N WA! シャッシャッとSHUFFLE DAYZ シャララ 忍び込んでPURPLE HAZE 茶々入れちゃダメ GESTURE GAME SHINY MAKE UPとSHYなJIVEで どっちみちあとには引けない ほらね 誰も騙せないような子供じゃね GOTTA TAKE A CHANCE TAKE A CHANCE BABE 手に汗握るようなアクションのニュアンス "荒ぶるGOD はたまたnew heroか" っておたくらよく言ったもんだ 夢見がちなアイツ 今もどっかでhe makes legend Downtown股にかけてはいつの間にか いとも簡単にshot down 胡散臭いbad rumor 大げさに1 shot at gloryってお門違いだろ ファンタジスタ? やめとけ... Side story is ロマンスってのもチョット... Ruff and tuff それだけ You know I m sayin... 天性 Trash or 原石... What garbage! Limit gage 荒野の方程式 is wreckless まずは牽制 Jack Daniel W 起こるtrouble Untouchable サシで勝負 Boy What s goin on? 仕掛けろ先に C mon! Go away Go away まあ見てろよ とばっちりの前にサッサと済ますぜ Yea... No doubt シャッシャッとSHUFFLE DAYZ シャララ 忍び込んでPURPLE HAZE 茶々入れちゃダメ GESTURE GAME SHINY MAKE UPとSHYなJIVEで どっちみちあとには引けない ほらね 誰も騙せないような子供じゃね GOTTA TAKE A CHANCE TAKE A CHANCE BABE 手に汗握るようなアクションのニュアンス Brrrrrn! Brrrrrn! Oh My sweet lover may be forever? Let s go togetha Oh Yeah Un London Paris Rome Barcelona What among Africa Let s do together mo in Alexandria どうだっていいや He-hey! He-hey Yeah! Break it down たたずむ姿 Alone 蛍光に乱射 Hi s 眼光 Like a bird 南へ北へmove on カンカンと照るsunshineとも Everybody always thinkin of... Wonderin な存在はunknown Town to town 東へ西へと はたまた闇のニヒリスト I got a call from my man, just 4 00 p.m. 国産のcigar吸って I ll be walkin tha main street Got a chance ユーモアのセンス無きゃダメね これがman s romance See?! 用済ますためだけの接触点 たまに会うくらいがいい I know it s tha best thing 絶えずはつるまない I have to do my thing 過去の詮索 興味無いね全然 感傷はクダラナイ Just stop tremblin くたばっちまえオレみたいなパープリン 気が触れるようなfeelin (Un ア アラララァ ア アァ) Ciao Amigo! 笑えよ! Hey!! シャッシャッとSHUFFLE DAYZ シャララ 忍び込んでPURPLE HAZE 茶々入れちゃダメ GESTURE GAME SHINY MAKE UPとSHYなJIVEで どっちみちあとには引けない ほらね 誰も騙せないような子供じゃね GOTTA TAKE A CHANCE TAKE A CHANCE BABE 手に汗握るようなアクションのニュアンス シャッシャッとSHUFFLE DAYZ シャララ 忍び込んでPURPLE HAZE 茶々入れちゃダメ GESTURE GAME SHINY MAKE UPとSHYなJIVEで どっちみちあとには引けない ほらね 誰も騙せないような子供じゃね GOTTA TAKE A CHANCE TAKE A CHANCE BABE 手に汗握るようなアクションのニュアンス GOTTA TAKE A CHANCE TAKE A CHANCE BABE... 手に汗握るようなアクションのニュアンス
https://w.atwiki.jp/gods/pages/68048.html
ドンジュアン(ドン・ジュアン) ドンファンの別名。
https://w.atwiki.jp/chude/pages/6.html
"家の塗装には、どのような意味があるのかをご存知でしょうか。 では、それ以外のニュアンスについては、どうでしょうか。 なおチョイスする塗料の種類によっては、「機能性を付加する」というニュアンスもあるのです。 塗装をすることで、新築時のような美しさが取り戻せるのは、塗装の魅力の一つです。 パッと思いつくのは、「家をキレイにする」という趣旨でしょう。 世間一般ではあまり知られていませんが、塗装には居宅をビューディフルにする以外にも、「家屋を守る」という重要な意味合いがあります。 " 外壁塗装 千葉市
https://w.atwiki.jp/flespon_regionalista/pages/17.html
大前提 それは、まず聞くこと。聞き覚え・聞き馴染みがしっかりとあるかどうかということである。 何度も聞いて、耳に・脳に・体に、染み込んだリズムであることで、 ようやく、自分でもある程度上手に再現できる可能性がある。 そしてパルマは歌やギターと当然ながら強く結びついており、 パルマ単独で学べるものでもない。 現地の人は幼い頃から普段の楽しみの中で積み重ねていく。 カウントやパターンを短期間で習って、その場だけで頭だけで覚えて練習しても、身に付くことは無い。 まして、今まさに再現しよう・表現したいというリズムや音色やニュアンスを、もし聞いたことがないとしたら、再現出来るはずもない。 聞く パルマ練習するとき、楽譜のように、とあるパターンや順番としてとらえて習おう覚えようとする人は多い。 本来は実物を飽きるくらいに聞いてその音色やニュアンスが自然に入って来ない限り、パルマが出来るようになるはずはない。 教科書を読んで単語と文法がわかれば言語が話せるようになるわけではない…のと同じである。 音楽全体として俯瞰するようにとらえる、または歌やギター、踊りとの「会話」としての細部をとらえる必要がある。 パルマからはじめる フラメンコの曲は、特に舞台での踊りの場合、ほとんどギターから始まる。 だがギターが弾き始める音楽のリズムも、パルマが発するべきリズムも、本来は同じである。 つまりギターがなく、パルマのみで明確なリズムをだして曲を始めることが、本当ならできるはずである。 だが多くの人は、すんなりと自分のパルマでフラメンコや、とあるパートをはじめることができない。いわば、「スタートはギター頼り」の場合が非常に多い。 また、その曲を踊る以上は、本来なら踊る以前にリズムを十分に理解して、ある程度のパルマができて当然である。 しかし実際多くの踊り手は、効果的なパルマが出来る人は極めて少ない。踊りの振り付けは覚えて、からだやテクニックの練習はできても、中身のコンパス・ニュアンスの学習や鍛錬は貧弱だからである。 リズムの理解が乏しい上、迷いや照れが生じて、スムースに始めることができない。 パルマは装飾音ではないんだ 踊りやギターがメインで、パルマや、さもすればカンテさえもBGM、お飾りであるかのようなスタンスの人は少なくない。 パルマは、まずはカンテを支えるベースである。現地ではパルマとカンテだけでフラメンコは成立する。(ただしベース…といっても、メトロノームのような無機質なリズムでもない。) ベースである自覚や責任感がなく、装飾音、賑やかしになってしまったり、むしろうるさかったり。または反対に、怖がりすぎて、自粛しすぎて、なんの支えにもなっていないことも少なくない。 支えすぎる コントラ 私達日本人にとって、リズムを「ウラ」・「オモテ」という言葉で理解するのは若干の問題がある。 一枚の紙の裏表のように表裏一体、一本の線のようであればよいと思われるが、実際日本でやってしまっている誤ったウラオモテは、「上下動」、例えるといわば「天地」であり、表=地、裏=天…のように、リズムが乖離してしまっている場合が多い アセント 単に表面的・縦ノリな「強」「弱」の2種類を使ったパターンだと考えている人も多い。 実際には、端的に表現すれば「バイブレーション」があると考えてもらいたい。 拍という「点」や、その「強弱」だけでなく、流れもあれば長さもあり、前後関係もある。もっと立体的なものです。時間の概念も加わるから、あるいみの4次元かもしれない(もっとも、これはパルマに限らない「コンパス」のはなし…となる) 「ほしい」ニュアンス フラメンコに楽譜はないとは言いますが、実際は振り付けはほとんど決まっていて、楽譜があるようなものですよね。なので、「ここはこんなパルマ」「ここは止まる/続ける」いろんなことをあらかじめ「決めて」いい感じに仕上げていくのもありです。 どの部分でどんなパルマをするか、そういったセオリー的なものがないわけではないです。 でも、本当は「ここはこういうニュアンスがほしい」→強さ、音色、密度、止まり方やつづけ方…「今の瞬間、〇〇なニュアンスがほしい」って「気持ち」「意志」を持ってもらいたいです。 そのためにはいろんなものを聞いて、自分なりにでも耳や感覚の経験値を上げておく必要があるし、踊る・弾く・歌う・パルマ、いつの時でもセンサー・アンテナを張っておく必要がある。意志・気持ちのための「テンション」も要る ぼんやりと、なにも感じず・思わずに順番どおりに演じてしまったり、セオリーだから・そう決めたから…でなんの気持ちももたずにやってしまうのはダメだと思います。 なにかを感じたり・気持ちがあればこそ、ましてや複数の人間の臨機応変のセッションという前提だから、変化していったりもするのは当たり前ですし、だからこそ楽しいはずです。 「しめ」るニュアンス コンパスの終わりの部分を"cierre"シエレといいます。これは「閉めること」ですが、奇しくも日本語の「閉める」は「〆る」「締める」「絞める」などです。止まる/止めるんだけど、止めるとは言わずに「しめる」なんですよね。 また一見続いているコンパスの中にも、小さく「しめる」感じは随所にあります。1コンパスのなかに複数回「しめる」があったりします。アセントってのは、強く発するだけじゃなく、シメだったりもします。 どうしても無意識にルンルン・ちゃんちゃん…と続いてしまうパルマになってしまうことが多く、「しまりのない」ことが大変多いです。
https://w.atwiki.jp/falconaf/pages/23.html
○このマニュアルについての補足 以下にこのマニュアル内で使用する書式について述べておきます。 キーボードのキーは、[ これ ]で示します。ちなみにこのマニュアル内では原文マニュアルに記されている通りのキーを記しますが、デフォルトのキーボード設定では入力できないキーが存在したりする場合もあるので、その場合はメインメニューから〝Setup〝を開き、〝Keybord〝タブを選択してそこで別のキーやゲームパッドのボタンに割り振るなどして対応してください(詳しくは後述)。それでも駄目な場合は、2chやあほー知恵袋などでえろい人たちに教えてもらいましょう。 画面上に表示される文字などは、"緑色"で示します。 音声は『水色』で示します。 ※以下薬注※ このマニュアルを主に翻訳しているのは、一般人の皮を被った普通の退廃主義のニートであり、そのうえ英語のスキルだけでなく日本語のスキルも貧弱なため誤訳や変態訳が多量に含まれているような気がします。そんなわけで本物のF-16を飛ばしてやろうってくらい本気で色々いきり勃ってる方には、潔く英文マニュアルを読むことをおすすめします。尚、訳文に何か致命的な間違いがありましたら、ご指摘いただけると幸いです。 3