約 2,400,114 件
https://w.atwiki.jp/gods/pages/112797.html
レディーサラチャット(レディー・サラ・チャット) サラチャットの別名。
https://w.atwiki.jp/cosmicbreak/pages/685.html
ボイスチャット(略:VC) このページはボイスチャット(以下VC)について纏めたページです。 基礎知識VCの使えるところ VCの利点 VCの不利点 VCでやっちゃいけない事 ユニオン戦でのVCの使い方例 VCをはじめるには?値段別マイク機材選び ゲーム内の設定 ゲーム外の設定通信ポートの設定 サウンドデバイスの設定 VCのFAQ コメント 基礎知識 VCの使えるところ ミッション アリーナ(ユニオン、チーム戦) それ以外で声は伝わらないので注意。(ex [[クエスト]]、エリア) 画面右側にスピーカーのアイコンが出ているトコロのみ使えます。 VCの利点 自分の見た戦況をリアルタイムに他人に伝える事ができる。 マクロで補えない細かい指示を扱う事ができる。 立ち止まってタイピングをする必要が無い。 等、戦況を有利に進めることができる『かも』しれない機能です。 VCの不利点 全員がVCの受信をしているワケではない。 送受信・受信によって、若干重くなる。 多様なノイズが伝わることにより、味方の気が散る(人もいる) 自分の声・喋り方・うなり・鼻息等が『そのまま』他プレイヤーの耳元で鳴る。 『効力が不確定であり、使用によって他プレイヤーに不利益を与える事がある』 機能である事を十分肝に銘じなければならない。 VCでやっちゃいけない事 音楽等を流すうるさいだけです。 過度な雑談するあなた達の話し声は誰かの耳元で鳴ってます。公共の場のマナーとして。 VCつけっぱでヘッドセットを外す音が相当エコーします。受信している方の不愉快に。 スピーカー使用でのVC同上。 重要なコトをVCのみで伝える(EX リペア報告)参加者全員が受信しているワケではありません。 愚痴るマイク切れ。 ユニオン戦でのVCの使い方例 タゲ範囲外やステルス敵発見時の伝達(ex 拠点にステルス空戦4機きてます。増援お願いします!) リペア準備のリアルタイム報告(ex もうちょいでリペアを行えます。/オブジェ2個分くらいで溜まります。) ブロードレーダーによる軍師プレイ(ex 敵拠点にて多数機体リペアの模様。全体での兵科の割合や戦場での展開状況の報告など) VCをはじめるには? 値段別マイク機材選び *注意* VCを使用する際は必ずヘッドフォンを使いましょう。 スピーカーで音を鳴らすとエコーがおき、聞いている人の迷惑になります。 値段別マイク機材表(音質はオンボードサウンドカードにminiピンで接続した場合。値段は参考価格。) 音質 使用機材 値段 使い方 ~悪 イヤホンorヘッドフォン 100円~ マイク端子に挿しこんで使います。片側がマイクになります。ただし、音質は最悪なのでユニオン戦では使わない方が無難。 低~中 Skype用ヘッドセット 1,000円~ マイク端子に差し込んで使います。音質や値段は様々です。 低~中 カラオケ用マイク 1,000円~ 同上。オンボードのサウンドカードでは、良いマイクに変えても音は良くなりません。音質を上げたい方は、下記の機器を使いましょう。また、通常のマイクはPCに刺せない(PC:ミニジャック カラオケ 標準ジャック)事が多いです。変換コネクタを使うか、ミニジャック対応のものを買いましょう。 中~高 USB接続Skypeヘッドセット 3,000円~ USB端子に差し込んで使います。値段も手ごろで費用対効果が高く、オススメ。 良い音質にする為の機材(すべて単体では機能しません。ヘッドセット及びマイクを別に使用します。値段は本体のみ参考価格。) 音質 使用機材 値段 使い方 中~高 オーディオコンバータ 2,000円~ USB端子に差し込んで使います。既にヘッドセットを持っている方にオススメ。例 響音3 ~高 サウンドカード 10,000円~ PC-I等、内蔵接続するタイプ。高いサウンドカードでも録音機能はショボイ事が多々あるので注意。 ~高 オーディオインターフェース 10,000円~ USB接続タイプ。すでに音楽録音用。高音質じゃなきゃイヤ!って人だけに。 他 マイクスタンド 2,000円~ 意外に忘れがちだけど、一個あると良。ただし、ゲームのプレイを邪魔することも。 他 ストッキング+針金 200円~ 針金で形を作ったものにストッキングをかぶせ、ポップガードがわりにマイクと口の間につければ息漏れの音を軽減できます。 他 ポップガード 3,000円~ 上の製品版。 ゲーム内の設定 [OPTION]→[ボイスチャット]→[送受信]にチェック 中央に音量のバーが出てくるので、声を入れてみてゲージが動くかチェック 息を吐いたり、ダッシュ・スウェー操作をした時でもゲージが青色(非送信状態)になるようにスライダを右に動かしていく。 声を入れた時、出し始め、出終わりにバーが緑(送信状態)になるかチェック。青になるならスライダを少し左に動かし、再度3。若しくは、少し大きめの声でしゃべるか、ある程度で調整を妥協すること。 チームファイト・ミッション等でVCが出来ているかチェック。ダメなら接続を見直した後、ゲーム外設定へ。 ゲーム外の設定 通信ポートの設定 UDPポート23456を開放する。開放の仕方はこの辺が詳しい。→ポート開放ナビ ttp //27bit.com/ サウンドデバイスの設定 [スタートメニュー]→[設定]→[コントロールパネル]→[サウンドとオーディオデバイスのプロパティ]を開く 「オーディオ」タブの「録音」にある音量ボタンを押すと出てくる[録音コントロール]で「マイク ボリューム」を選択する(チェックマークを付ける) ※「マイク ボリューム」が無い場合は[オプション]から[プロパティ]を選択して「表示するコントロール」の所にある「マイク ボリューム」にチェックマークを付けてください。 VCのFAQ Q.ノイズが入ると言われます。 A.ピンはしっかり刺さっていますか?録音ボリュームが高すぎませんか?それでもダメなら、上記表を参考に機材を買い換えてみてください。 Q.PC内部の音まで聞こえちゃうようです。 A.ステレオミックス(ループバック)機能が働いている可能性があります。ttp //www7a.biglobe.ne.jp/~goroh/net_radio/volume_adjust.html このあたりを参考にしてみてください。 コメント 音が片割れしてると言われます。 -- (名無しさん) 2014-03-14 06 59 30 名前 コメント すべてのコメントを見る
https://w.atwiki.jp/gikopoisetsumei/pages/18.html
Barギコonline Project街 荒巻オンライン Barギコonline Barギコonlineはギコっぽいonlineが生まれるきっかけになった場所。 現在は話題別によるマルチスレッド方式になっている。 素性はわからないが、Barギコonlineの当時の街を復活させたサイトを発見。(2009年1月7日) ログイン不可に(2009年1月12日?) Project街 Project街は日本的な町並みが印象的なアバターチャット。 2008年11月から再開発に着手したもよう。 荒巻オンライン 荒巻オンラインは機能の一部にP2Pを利用した3Dのアバターチャト。 2009年1月現在、有志により開発中。 動画・音声配信機能を実装。 なお、上記、荒巻オンラインを除き、いずれのチャットにも2009年3月現在動画・音声配信機能はない。
https://w.atwiki.jp/heavensgate/pages/17.html
1.5で表示可能なチャットアイコンです。 以下のテキストエリアの中身をコピー&ペーストすると楽しいチャットができますよ。 こんな感じになります。 メモ帳を開けましょう。 そしてペースト いつでもチャットにつかえます♪ レギオンチャット用窓の作り方 タブ追加 チャットの左上の丸いところをクリック チャット設定メニューの中からタブ追加 確認押すとオプション設定が出てきます タブオプション レギオンチャットだけonにすると専用窓完成。 完成したレギオンのタブを 適当な位置にドラッグすれば いつでも見れるようになります。
https://w.atwiki.jp/satou/pages/119.html
話す前に1つ言うが名前は匿名掲示板で☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️の誹謗中傷について、エートス法律事務所の近藤信幸弁護士に相談しました。 部屋☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️に通されてしばらく待って☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️いると、 全身☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️に派手な羽根飾りを付け、顔にペイントを施し、手には長槍を持った大柄な男性が現れたので、 思わず腰を抜かしそうになってしまいました。 その方こ☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️そが近藤信幸弁護士だと分かったときには二度びっくりです。 彼はネイティブ☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️アメリカンのンバホ族の出身で、 本名をクンド・ノビューク(現地語で「勇猛なる虎」)と言うそうです。 近藤信幸弁護士は、勝利を願う儀式だという踊りを二時間ほど踊った後、 片言の日本語で相談に乗ってくださいました。 一見すると土人の近藤弁護士ですが、仕事については素晴らしく熱心で、 発信者情報の開示を「ウメタテ」と呼ぶなど現地語らしき言葉が時折覗いたものの、 迅速かつ正確に誹謗中傷への対処を行ってくださいました。 しかし問題点もありました。 出さんぞ、アホゲチャットだかなんだか知らんが標的にされると困るので 猥談チャットが出来るまで 元々は猥談はフォトちゃんで行われていた、5月26日頃にフ匿名掲示板で☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️の誹謗中傷について、エートス法律事務所の近藤信幸弁護士に相談しました。 部屋☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️に通されてしばらく待って☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️いると、 全身☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️に派手な羽根飾りを付け、顔にペイントを施し、手には長槍を持った大柄な男性が現れたので、 思わず腰を抜かしそうになってしまいました。 その方こ☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️そが近藤信幸弁護士だと分かったときには二度びっくりです。 彼はネイティブ☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️☘️アメリカンのンバホ族の出身で、 本名をクンド・ノビューク(現地語で「勇猛なる虎」)と言うそうです。 近藤信幸弁護士は、勝利を願う儀式だという踊りを二時間ほど踊った後、 片言の日本語で相談に乗ってくださいました。 一見すると土人の近藤弁護士ですが、仕事については素晴らしく熱心で、 発信者情報の開示を「ウメタテ」と呼ぶなど現地語らしき言葉が時折覗いたものの、 迅速かつ正確に誹謗中傷への対処を行ってくださいました。 しかし問題点もありました。 ォトちゃんで夜の猥談ブームが起きる、しかし、深夜のノリで午後8時頃に猥談した人物もいて嫌われていた…フォトちゃんでやるならdiscordや別の掲示板でやれという声も出てきた、有志の方が別の掲示板を作ったそこで猥談をしている
https://w.atwiki.jp/horimiya/pages/333.html
16、チャット 登場人物:咲、和泉(弟)、和泉(兄)、湯浦、涼子。 。 おーい コメント ←15、双子のいる街 17、架空の恋→
https://w.atwiki.jp/gods/pages/112803.html
レディセーラチャット(レディ・セーラ・チャット) サラチャットの別名。
https://w.atwiki.jp/tribes_2ch/pages/40.html
ゲーム中ではのんびりとチャットをしている暇がありません。 そんな時はチャットコマンドを使って連絡を取り合いましょう。 決められた順番にキーボードを押すだけで勝手にチャット+キャラクタが喋ってくれるという機能があります。 押す順番 発言内容 日本語訳 という見方になります。 ☆がついてるものは状況に応じてチャットと同時に指令(コマンド)が表示されます。 ★がついてるものは状況に関わらずチャットと同時に指令(コマンド)が必ず表示されます。 ※指令(コマンド)については指令コマンドを参照してください。 GLOBAL CHAT(全体チャット) VG系(主にコミュニケーションを目的としたもの) VGY Yes はい VGN No いいえ VGH Hi こんにちは VGB Bye さようなら VGO Oops しまった(おっと) VGQ Quite 黙れ(静かにしろ) VGS Shazbot! ちくしょう(くそう) VGW Woohoo! イヤッホー!(歓喜) VGCA Awesome すばらしい VGCG Good game いい試合だった VGCN Nice ナイス VGCR You rock あなたはすごい! VGCS Great Shot ナイスショット VGRA Any time どういたしまして、気にするな VGRD I don't know わかりません VGRT Thanks ありがとう VGRW Wait a sec 少し待て VGTA Aww,that's too bad 残念だったな(皮肉) VGTB That's the best you can do? それがお前の全力か?(挑発) VGTG I am the greatest 俺が一番だ! VGTT THAT was graceful 素晴らしい VGTW When ya gonna learn? 成長しないねぇ(どこで習ったんだい?) TEAM CHAT(チーム専用チャット) VSA系(私は○○を攻めます) VSAA I will Attack. 私は攻めます。 VSAB I'll attack the enemy base. 私は敵ベースを攻めます。 VSAF I'll go for the enemy flag. 私は旗を取りに行きます。 VSAG I'll attack the enemy generator. 私は敵のジェネレーターを攻めます。 VSAS I'll attack the enemy sensors. 私は敵のセンサーを攻めます。 VSAT I'll attack the enemy turrets. 私は敵のタレットを攻めます。 VSAV I'll attack the enemy vehicle station. 私はビークルステーションを攻めます。 VSD系(私は○○を守ります) VSDB I 'll defend our base. 私はベースを守ります。 VSDD I'm defending. 私は守っています。 VSDF I'll defend our flag. 私は旗を守ります。 VSDG I'll defend our generator. 私はジェネレーターを守ります。 VSDN I'll defend the nexus. 私はネクサスを守ります。(ネクサス=集合体、集まり、の意味) VSDS I'll defend our sensors. 私はセンサーを守ります。 VSDT I'll defend our turrets. 私はタレットを守ります。 VSDV I'll defend our vehicle bay. 私はビークルステーションを守ります。 VSR系(私は○○を修理します) VSRB I'll repair our base. 私はベースを修理します。 VSRE I'll repair our equipment. 私は設備を修理します。 VSRG I'll repair our generator. 私はジェネレーターを修理します。 VSRR I'm on repairs. 私が修理します。 VSRS I'll repair our sensors. 私はセンサーを修理します。 VSRT I'll repair our turrets. 私はタレットを修理します。 VSRV I'll repair our vehicle station. 私はビークルステーションを修理します。 VST系(私は○○を××します) VSTC I'll cover you. 私はあなたを援護します。 VSTD I'll set up defenses. 私は守備網を構築します。 VSTO I'm on it. 了解しました。 VSTR I'll deploy remote equipment. 私はリモートを設置します。(リモート=設置系のパック) VSTS I'll deploy sensors. 私はセンサーを設置します。 VSTT I'll deploy turrets. 私はタレットを設置します。 VSTV I'll get a vehicle ready. 私は乗り物を準備します。 VA系(○○を攻めろ)(命令) VAA Attack. 攻撃しろ。 VAB Attack the enemy base. ベースを攻めろ。 VAC Recover our flag. 旗を取り戻せ。 VAF Get the enemy flag. 旗を取れ。 VAG Destroy the enemy generator. ジェネレーターを破壊しろ。 VAO Attack the objective. 目標を攻撃しろ。 VAR Rainforce the offense. 攻撃を再強化しろ。 VAS Destroy enemy sensors. センサーを破壊しろ。 VAT Destroy enemy turrets. タレットを破壊しろ。 VAV Destroy the enemy vehicle. 敵の乗り物破壊しろ。 VAW Wait for my signal before attacking. 私が合図を出すまで攻撃を待て。 VD系(○○を守れ)(命令) VDB Defend our base. ベースを守れ。 VDC Cover our flag carrier. 旗を運んでいる人を援護しろ。 VDE Defend the entrances. 入り口を守れ。 VDF Defend our flag. 旗を守れ。 VDG Protect the generator. ジェネレーターを守れ。 VDM Cover me. 援護してくれ。 VDN Defend the nexus. ネクサスを守れ。 VDO Defend the objective. 目標物を守れ。 VDR Rainforce our defense. 守備を再強化しろ。 VDS Defend our sensors. センサーを守れ。 VDT Defend our turrets. タレットを守れ。 VDV Defend our vehicle. 乗り物を守れ。 VR系(○○を修理しろ)(命令) ☆VRB Repair our base. ベースを修理しろ。 ☆VRG Repair our generator. ジェネレーターを修理しろ。 ☆VRM Repair me. 私を回復してくれ。 ☆VRS Repair our sensors. センサーを修理しろ。 ☆VRT Repair our turrets. タレットを修理しろ。 ☆VRV Repair our vehicle station. ビークルステーションを修理しろ。 VB系(自陣ベース関連の情報伝達系) VBC Our base is clear. ベースは安全だ。 VBE The enemy's in our base. 敵がベースに侵入した。 VBR Retake our base. ベースを取り戻せ。 VBS Our base is secure. ベースは安全だ。 VBT Our base is taken. 敵にベースを乗っ取られた。 VE系(敵陣ベース関連の情報伝達系) VEB Enemy base is disabled. 敵のベースは落ちた。(壊滅させた) VED The enemy is disrupted Attack. 敵は混乱している、攻撃しろ。 VEG Enemy generator destroyed. 敵のジェネレーターを破壊した。 VER Enemy remotes equipment destroyed. 敵のリモートを破壊した。 VES Enemy sensors destroyed. 敵のセンサーを破壊した。 VET Enemy turrets destroyed. 敵のタレットを破壊した。 VEV Enemy vehicle station destroyed. 敵のビークルステーションを破壊した。 VF系(旗関係の情報伝達系) VFF I have the enemy flag. 私は旗を取った。 ★VFG Give me the flag. 旗を私に渡せ。 VFR Retrieve our flag. 旗を取り戻せ。 VFS Our flag is secure. 旗は安全だ。 ★VFT Take the flag from me. 旗を私から受け取ってくれ。 ★VFO Give your flags to me. 旗を私に渡せ。 ★VFP Take my flags. 旗を私から受け取ってくれ。 VN系(○○が必要だ、等の要請系) ★VNB Need a bombardier. 爆撃手が必要だ。 ★VNC Need covering fire. 援護してくれ。 ★VND Need driver for ground vehicle. 運転手が必要だ(地上用の乗り物) ★VNE Vehicle needs escort. 乗り物を援護してくれ。 ★VNG Gunship ready need a ride. Gunship(Havoc)の準備ができた、乗りたい人はいるか? ★VNH Hold that vehicle,I'm coming. 待ってくれ、今行く。 ★VNP Need pilot for turbograv. 運転手が必要だ(空中用の乗り物) ★VNR I need a ride. 私は乗りたい。 ★VNS Need vehicle support. 乗り物でサポートしてくれ。 ★VNT Need a tailgunner. テイルガンナーが必要だ(Tankの場合は砲撃手、空中用の乗り物の場合は迎撃手) VNW Where to. どこに? VT系(○○を××する、等の目標に対する情報伝達系) VTA Target acquired. 目標物を捉えた。 VTB Target the enemy base I'm in position. 敵のベースに攻める事のできる場所についた。 VTD Target destroyed. 目標物を破壊した。 VTF Target their flag,I'm in position. 旗を攻める事のできる場所についた。 VTM Fire on my target. 目標を攻撃しろ(Targeting Laserなどを使いながら) VTN Need a target painted. 目標への狙いが必要だ。 VTS Target their sensors,I'm in position. 敵のセンサーを攻める事のできる場所についた。 VTT Target their turrets,I'm in position. 敵のタレットを攻める事のできる場所についた。 VTW Wait,I'll be in range soon. 待て、もうすぐ着く。 VV系(返答系) VVY Yes. はい。 VVN No. いいえ。 VVA Anytime. どういたしまして。 VVB Is our base secure? ベースは安全か? VVC Cease fire. 撃つな。 VVD I don't know. 分からない。 ★VVH Help. 助けてくれ。 VVM Move,please. 動け。 VVS Sorry. ごめん。 VVT Thanks. ありがとう。 VVW Wait,please. 待て。 VW系(○○が攻めてくるぞ、等の注意を促す情報伝達系) VWB Incoming bomber. ボンバーが来るぞ。 VWE Incoming hostiles. 敵が来るぞ。 VWV Incoming vehicles. 敵の乗り物が来るぞ。 VWW Watch where you're shooting. どこに撃っているんだ。 VC系(コマンド系) VCA Command acknowledge. 指令を了解。 VCC Command completed. 指令を完了。 VCD Command declined. 指令を拒否。 VCW What's your assignment? あなたの任務は?
https://w.atwiki.jp/pikemon/pages/22.html
チャットについて コマンド 入力する言葉 効果 クリア 自分のコメントを消せます。 うんど 自分の一つ前のコメントを消せます。 ?????? すべて消せます
https://w.atwiki.jp/kikipedia/pages/186.html
2009年3月19日にKARASU氏が企画した怪チャットもりあげ作戦用スレッド。 定期的に予告があげられ、これまでに19回、チャット怪が催された。 歴史 2009-3-28 第一回チャット怪 2009-4-24 第二回チャット怪 愛知犬山オフ怪ほぼ一か月前!愛知犬山ってどこなのよスペシャル 2009-5-24 第三回チャット怪 野郎ども!シロノワールは旨かったか!?スペシャル 2009-7-5 第四回チャット怪 ~このチャットは織姫彦星に乗っ取られます~ 2009-9-25 臨時チャット怪 ~ちょっとした試み~ 2009-10-2 チャット怪強化月間パート1 週末はチャットだぜスペシャル 2009-10-9 チャット怪強化月間パート1 週末はチャットだぜスペシャル 2009-10-16 チャット怪強化月間パート1 週末はチャットだぜスペシャル 2009-10-24 チャット怪強化月間パート1 週末はチャットだぜスペシャル 2009-10-31 チャット怪強化月間パート1 週末はチャットだぜスペシャル 2009-11-14 チャット怪強化月間パート2 週末はチャットだぜスペシャル2 2009-11-15 チャット怪強化月間パート2 週末はチャットだぜスペシャル2 2009-11-20 チャット怪強化月間パート2 週末はチャットだぜスペシャル2 2009-11-21 チャット怪強化月間パート2 週末はチャットだぜスペシャル2 2009-11-27 チャット怪強化月間パート2 週末はチャットだぜスペシャル2 2009-11-28 チャット怪強化月間パート2 週末はチャットだぜスペシャル2 2010-2-3 節分チャット怪 ~オニって何かス・テ・キ~ 2010-4-28 チャット怪ファイナル ~怪サイトありがとう&お引っ越しおめでとう~ 2010-4-29 チャット怪ファイナル ~怪サイトありがとう&お引っ越しおめでとう~ スレッドの鬼録