約 752,824 件
https://w.atwiki.jp/mousouyomi/pages/119.html
▲【電車の壁/超多人数の壁】 ◆62(一芸の壁) >㍽>背後霊=ニルヴァーナ>承子女王>風のさぶ郎様>ゲル田ゲル子>田嶋陽子>うさ=い=ヘブンズフラワー >ソニックライダーZ=通行を妨げるもの=ミスターベーション>ボクサー幽霊=魔獣 >幽霊さん=ゲデヒトニス=あらゆる全てより硬い成人男性=こーめー =スモークチーズマン=キノコ=大江慎一郎=ただの浮遊霊=暗黒の騎士=ヤヤップ・アルトとラッセリュ・アルト >異次元ハムスター=ライオナ>防御と素早さが1極倍の成人男性>可愛い子>ミスターサタン =切れない奴=パーマン=クローバーのジャック=俺=遠野せらり >マジョスティック12>影野=栖畝乙巧>ミーア・キャンベル>教祖=ヤワラカクナイ=糞マノフと邪魔スダー >動くコンパクトエフェクター≧コードヴァ>きこりの八曾次=レーザー避ける奴=フラッシュライトマン=桐生一馬 ▼【巨人の壁】 【妄想属性】埋め 【作品名】貴様の歩 【名前】糞マノフと邪魔スダー 【大きさ】【攻撃力】【防御力】【素早さ】 糞マノフ:身長2mのロシア人のマッチョマン 邪魔スダー:身長150cmのダガーナイフ装備のイギリス人の中年男 【短所】糞マノフはホモで邪魔スダーは不能 【特殊能力】糞マノフは不死身で邪魔スダーは全知 【短所2】糞マノフは粗暴で邪魔スダーは陰険 110 名前:格無しさん[sage] 投稿日:2008/12/30(火) 15 54 40 糞マノフと邪魔スダー 考察 糞マノフが不死身 不死身とは『どんな病気・苦痛・傷・打撃にも耐えうるからだであること』 ×ダニー・ボッター 追いつけないのでファイナル・ビッグバン負け △K・M氏 反応的に攻撃が当たらない 不死身なので引き分けにはできる ○歌丸楽園 糞マノフが不死身で勝てる ○春日部防衛大隊 糞マノフが不死身で勝てる ○お便所ブラザーズ 糞マノフが不死身で勝てる ○かっこう 勝てる ○Team H 邪魔スダーが全知でMr.Nozokiを認識可能か △楚の商人 攻防高い分け 糞マノフが不死身で有利ではある ○三闘神 糞マノフが不死身で勝てる ○成人男性三人 一般的な成人男性なので勝てる ここまで考察したが「不死身」の意味上(高防御力の壁)のキャラと同じか (高防御力の壁の面々)=大江慎一郎=糞マノフと邪魔スダー
https://w.atwiki.jp/gods/pages/116620.html
アンナエレオノーレ(3)(アンナ・エレオノーレ) ドイツのヴュルテンベルク公の系譜に登場する人物。 関連: フリードリヒ(50) (父) クララアウグスタフォンブラウンシュヴァイクヴォルフェンビュッテル (クララ・アウグスタ・フォン・ブラウンシュヴァイク=ヴォルフェンビュッテル、母)
https://w.atwiki.jp/dq_mbr/pages/315.html
さんぞくのオノ 種類 ちから かしこさ みのまもり すばやさ オノ 53 0 0 5 技名 属性 対象 威力 補足 かぶと割り 打撃/守備力ダウン 敵単体 ★★★★ 特技・会心★ 烈風斬 打撃・風 敵全体 ★★★★ 特技 補足 命中率こそイマイチだが火力の高い武器。 守備力ダウンの追加効果のある「かぶと割り」をメインに攻撃していこう。 風が弱点の敵には「烈風斬」を叩き込め。
https://w.atwiki.jp/oper/pages/1283.html
第2幕 (ゲノフェーファの部屋) ゲノフェーファ (深く心の奥から) ああ、別れの辛さよ、 あの方と共に 喜びも幸せも失せてしまった! 主のいない館、大黒柱のいない館! 早く 戻ってきてほしい! あの方がいれば、喜びも勇気もあるのに。 あの方がいないと 動揺が生じ、 あの方が治めれば、安泰する。 我がジークフリート殿、帰って来て、 貴方と共に 私の幸せはすべて失せてしまった! 元気を出して、元気を出して、我が心よ (騒ぎの音で中断される。) 下僕たちの歌 杯を いっぱいに満たせ、 乾杯して、飲み干そう! ご主人様が 異国に出征し、 青二才が この館の主! 乾杯して、飲み干そう! おい、その隅に座っているのは誰だ。 ドラーゴ爺か、どうしたんだ! 隠れてないで 出て来て 奥方様に 乾杯だ! 奥方様、万歳! ゲノフェーファ なんと野卑な歌!まるで 嘲笑っているみたいに聞こえる! 下男たちか、中にマルガレータまで、 見るもおぞましい光景! 善良なドラーゴはあそこにいて、 博打や戯れ歌には加わらない! なんと騒々しいこと! ジークフリート、ジークフリート、 早く帰って来て、あの傍若無人を鎮めて、 家屋敷もろとも壊れてしまう! (物音が聞こえる。) 誰か! (ゴーロが入って来る。) あなたですか、ゴーロ? ゴーロ お許しください、こんなに遅い時間に ゲノフェーファ あなたならいつでも構いません、 ちょうど不安に思っていました ゴーロ 聞こえたと思いますが ゲノフェーファ あんなに大声で歌うのですもの それに私はひとりぼっち ゴーロ (独白) あの方はひとりぼっち!なんという幸運? ゲノフェーファ 侍女をトリアーに遣ったのです、 病気の父親の世話をしに。 そしたらちょっと不安になりました。 そこへもってあの野蛮な歌、ねえ、 あの歌は何を言っているの? ゴーロ 下男たちが、カスパール、バルタザールが 狩の仲間と憂さ晴らしです ゲノフェーファ それでマルガレータは? ゴーロ いろんな芸を見せています。 笑わせたり、怖がらせたり、 それから (ためらって) ゲノフェーファ やめるのね、話を続けて! ゴーロ ではお聞きください、私がこんなに遅く参りましたのも、 大勝利(との噂) アブドルハーマンに打ち勝ったとか ゲノフェーファ 勝利ですと、勝利ですと!なんたる喜び! でもどうして、ジークフリートから知らせがないの? ゴーロ とかく噂というものは人の足より速いもの 軍隊も間もなく戻って来ると 言っております ゲノフェーファ ジークフリートも?ああ、それが本当なら? ゴーロ それで男どもが騒ぎ出したのです 下僕たちの合唱 確かに、 キスしたくなる別嬪さんだ! ゴーロ また騒ぎが始まった、行ってきます 騒ぎを抑えに。 (行こうとする。) ゲノフェーファ 放っておいて、嬉しくて歌わずにいられないのでしょう、 私も同じ、あなたは歌がお上手、 優しく歌って あの喧しい声が聞こえなくなるくらい さあ、ここにツィターがあります。 ゴーロ もう幾月も、歌っておりません。 ゲノフェーファ それなら却って新鮮でしょう 異論はなし! あの歌よ、 アルザスの歌い手が教えてくれた歌 ゴーロ 貴女の頼みとあらば、石だって 歌わせてしまう、お美しい奥方様! ゲノフェーファ お世辞があならたしい、ゴーロ、 では歌ってね、心を和ませて! ゴーロ (独白) おお、優美な魔法使いだ! 二重唱 ゲノフェーファ もしも私が 小鳥だったら、 そして私に 翼があったら、 貴方の所に 飛んで行きたい! けれどもそれが できないので、 私はここで 待っています! 貴方と遠く 離れていても、 眠りにつけば 貴方のすぐ傍、 そして貴方と 話ができます! けれども目が 覚める度に 私はいつも ひとりぼっち! 私の心が 目を覚まさないで 貴女のことを 考えない そんな夜は 一度もない。 貴方が私に 今までどれだけ 心を捧げて くれたことか! 私はもう 耐えられない、 愛の炎が 燃えたぎる! 貴方の足下へ、貴方の足下へ、 知ってほしい! 全てを、全てを! ゴーロ もしも私が 小鳥だったら、 そして私に 翼があったら、 貴女の所に 飛んで行きたい! けれどもそれが できないので、 けれどもそれが できないので、 私はここで 待っています! 貴女と遠く 離れていても、 眠りにつけば 貴女のすぐ傍、 そして貴女と 話ができます! けれども目が 覚める度に 私はいつも ひとりぼっち! (ますます激して) 私の心は 目を覚まさないで 貴女のことを 貴女のことを考えない、 そんな夜は 一度もない。 貴女が私に 今までどれだけ (我を忘れて) 私はもう 耐えられない、 愛の炎が 燃えたぎる! 貴女の足下へ、貴女の足下へ、 全てを、全てを、知ってほしい! 私はもう 耐えられない、 愛の炎が 燃えたぎる! (ゲノフェーファの足下に倒れる。) ゲノフェーファ どうしたのですか? ゴーロ ゲノフェーファ様、お許しください! ゲノフェーファ ともかく立って、跪くのは止めて! ゴーロ お許しいただくまではできません 私は貴女を欺いたのです ゲノフェーファ さあさあ、神様がお許しくださるなら 私も許します ゴーロ 私は貴女の唇を盗んだのです、ご存じでは? ジークフリート様が別れを告げた時にです ゲノフェーファ ゴーロ、私はそんなあなたを見たことがない、ご病気では? ゴーロ 貴女は傷口を広げる、鎮まれ 我が心を駆け巡る血よ! ゲノフェーファ 悪魔があなたの口を借りて言うのか、 弁えなさい、誰と話しているのか! ゴーロ おお、魔法使いよ、貴女は 妖術で私をたぶらかす ゲノフェーファ 何を言っているのか? 目をお覚まし、私を誰と間違えているのか! 私はゲノフェーファですよ、今、話しているのは、 そなたの主君、ジークフリート伯爵の妻ですよ! ゴーロ 主君の奥方よ、お聞きください、 私が話すことを、述べることを、 言わんとすることを ゲノフェーファ 気でも違ったのか ゴーロ 私が話すことを、述べることを、 私が話すことを、述べることを! 貴女は私を愛している、可愛い花嫁よ、 今やその日が 来たのです、 興奮と感動が みなぎり、 歓喜のつぼみが 花開く 感動が みなぎり(繰り返し) ゲノフェーファ 気でも 違ったのか、 誰か 近くにいないか! 皆 どこにいるのか! 気でも 違ったのか、 皆 どこにいるのか、どこに いるのか! (大声で呼びながら) ドラーゴ!アンゲロ! 誰も聞こえないのか、 おお、ジークフリート、我が夫よ、 いつ帰って来られるのですか! ゴーロ その名を言うな、 その名はもう亡き者! 貴女は私のもの ゲノフェーファ 全能の神よ! ゴーロ 我が腕に、さあ! ゲノフェーファ 下がれ! ゴーロ わが胸に! ゲノフェーファ 下がれ、破廉恥な卑劣漢! (ゴーロは委縮し、その間にゲノフェーファは出て行く。) ゴーロ あの言葉が、胸にささった、 あの言葉が、心にこたえた、 呪いあれ! この目にはもう安らかな眠りはない、 食べ物も飲み物も もう喉を通らない、 お前が滅びるまでは! ドラーゴ (入って来て) ありがたや、やっと見つけた、 城中お前を探し回った! ゴーロ ドラーゴ、今度にしてくれ! ほっといてくれ! ドラーゴ 一緒に来てください、男どもが下で騒いで 言うことを聞いてくれない。 ゴーロ 従わせろ、私に構うな! ドラーゴ 他のことなら私だって我慢します! だが聞いてください、あの誹謗中傷 ゴーロ もしかして私のことか? 放っておけ、お前が気にすることはない? ドラーゴ あなたのことではありません そうではなくて、考えてもみてください 奴らがしているのは、奥方様への侮辱です。 ゴーロ いったい何と言っているんだ? ドラーゴ 口に出すのも恥ずかしい、 あさましい言葉 ゴーロ 言ってみろ ドラーゴ 奴らが言うには、先頃 ヒドゥルフス師がこちらに派遣された (声をひそめて) あの若き副司祭と、奥方様が親密だと、 ジークフリート伯爵に知られたくないほどに。 奴らときたら! ゴーロ ドラーゴ、奴らの言っていることは、本当だ! ドラーゴ ゴーロ殿! ゴーロ 私はもっと知っている ドラーゴ 信じられない あの奥様が ゴーロ 今夜もあの方は副司祭をお呼びになった ドラーゴ 恐らく一緒にお祈りするために ゴーロ そうそう、祈るためにね、ジークフリート伯爵が 戻って来ないようにと ドラーゴ そんな、そんなことは信じられない! ゴーロ お前には目あるか? ドラーゴ 何が言いたいんで? ゴーロ 自分の目で確かめたらいい。 ドラーゴ そんな恥ずべき行為を見たら、目をくり抜いてしまいたい。 ゴーロ それなら、やるのは簡単 (ゲノフェーファの寝室の扉を開けながら) ここの窪みなら 人目につかずに二人が見られる 私はここに隠れる ドラーゴ あの方の無実をはらすために 私も自分で、いやだめだ ゴーロ 自分で見ようともしないで、信ずるのか ドラーゴ (ゴーロを引き留めて) させてください、あなたは扉の外で! 朝になってあなたに 全て噓八百だと 言うことができるなら! ゴーロ そして私を嘘つきと呼んだらいい! ドラーゴ 神様、お助けを! 真実が白日の下にさらされる! (ゴーロはドラーゴを寝室に押し込む。マルガレータが入って来る。) マルガレータ 扉の所で、全部聞いていたよ ゲノフェーファにひどすぎないか! ゴーロ 聞いたか、私を何と呼んだか? マルガレータ お前のせいだろう? ゴーロ 復讐を手伝ってくれ! マルガレータ (こっそり) お聞き、私がシュトラスブルクに行って 伯爵を引き留めておいてあげよう ゴーロ お前がそうするのは マルガレータ 伯爵は怪我をしておいでだ ゴーロ えっ! マルガレータ 奥方宛の手紙をかすめたんだよ 伯爵には薬を調合してあげよう、 それで伯爵は苦しみから解放される、 そしてお前も伯爵から ゴーロ 悪寒で震えが止まらない マルガレータ 奉公人部屋へ!ドラーゴを愛人にしたてる これは面白い! (マルガレータはゴーロを引っ張って行く。) ゲノフェーファ (窓辺に立って) 狩から帰ってきた者たちが、 狼みたいに、中庭にそっと忍び込む! 何だか不安で、胸騒ぎがする おお主よ、全ての人を見守り、 全てのものを 幸せにする主よ、 お守りください、主よ!今宵も 善良な者を、敬虔な者を! 私は身も心も、主の意志に 委ねます!私にお慈悲を、 あの時、私は我を忘れていたのです。 その時、ある若者が私に近寄り 私の名誉を 汚したのです、 お許しください、私には 身を護る術が 他になかったのです おお、寛大であらせられる神よ、 悩める私を お守りください! 主よ、あらゆる苦悩を 鎮めてください、 さあ、甘い眠りよ、ジークフリートの姿を 夢の中で 私に見させておくれ、 胸を締め付ける 苦悩から逃れて、 夫の傍で 休めるように。 (寝室に行く。) 下男たち、下女たち そっと、そっと 扉を開けよう! (マルガレータが扉を破って、合唱に割り込んでくる。) 奴がこっそり逃げ出さないように、 気をつけろ! バルタザール 部屋はあそこだ、 扉を包囲しろ! 合唱 奴を逃がしてなるのもか、 絶対に! バルタザール 明かりが消えた 合唱 静かに、静かに バルタザール 声が聞こえる 二人で話しているような 合唱 押し入れ、押し入れ! ゲノフェーファ (寝室から大声で) 誰ですか? 誰であろうと、お下がり! 合唱 静かに、静かに、現場を押さえた! ゲノフェーファ (寝室から出て来て) ここで何を探しているのですか? バルタザール (狼狽して) 我らが探しているのは ゲノフェーファ 誰? バルタザール ゴーロ殿で・・・ 奥様の部屋まで 探したりして、済みません ゲノフェーファ (激怒して) 私の部屋をですって? 主人が戻ってきたら、 中に入る者は、死刑です、 バルタザール ご主人様はまだご出陣中で 我らはその代理を探しております! ゲノフェーファ ゴーロのことですか、ここにはいません。 出て行って、お願いだから! 合唱 威張ってるくせに、お願いだとさ! 探せ、奴をみつけるんだ! ゲノフェーファ 主よ、この無礼から私をお守りください! (合唱の方を向いて) 出て行きなさい!下がりなさい! (アンゲロは離れて、ゴーロを呼びにに行く。) 合唱 押し入れ、押し入れ! (彼らが扉のほうに押し寄せると、ゴーロが剣を抜いて突進してくる。) ゴーロ 下がれ、無礼者! お休み中の奥方様に 何をする気か? ゲノフェーファ (ゴーロに) おお、私の力になって! (他の者たちに) ゴーロはここです、さあ、 まだ誰を探しているのですか? ゴーロ 皆が私を探していたと? ゲノフェーファ そう、あなたを! 合唱 いや、いや まだ誰か中にいるに違いない! バルタザール この部屋にまだ誰か隠れている。 ゴーロ 奥方様、探させてやってください 身の潔白を証明するために。 ゲノフェーファ では探しなさい! ドラーゴ (飛び出してくる。) お慈悲を、お慈悲を! 合唱 ドラーゴ! バルタザール ドラーゴ! (ドラーゴを刺し殺す。) ゲノフェーファ 神様、お助け下さい! バルタザール 奥方様、失礼、 これは具合が悪い ゴーロ (バルタザールに) お前、早まったことをした! 合唱 見ろ、奥方様が真っ青だ、罪ははっきりした! バルタザール さあ、何と言う? ゲノフェーファ (激怒して) お前たちに言うことは何もありません! バルタザール 我らに言うことは何もない、そうだろうな、我らは見た、 しかし我らから話を聞くご主人には何と言おう? ゲノフェーファ 自分で見たものを信じたらいい、それだけです、 灯りを持っていますね、貸しなさい! バルタザール (寝室を見回す。) 怪しいものは何も見えない! マルガレータ (突然、姿を現わして) 私はそこで窓から見たよ、 ドラーゴが奥方を抱きしめるのを! (すばやく引っ込む。) ゲノフェーファ この女もここに! (ゴーロに) あなたは、 ゴーロ殿、あなたはどう思うか言って! ゴーロ 私はジークフリートではありませんし、 裁判官でもありません! ゲノフェーファ 本当のことを言って! バルタザール この女は、こんな事件の後でも まだ威張っている!だがそのうぬぼれも 塔に連れて行けば折れるというもの (ゴーロに) 私が主人なら、すぐに牢に入れてやる! 合唱 奥方を 塔の地下牢へ、 奥方を 塔の地下牢へ、 塔では 後悔する時間がたっぷり! 奥方を 塔の地下牢へ(繰り返し) 引きずり下ろせ、縛り上げろ、 縛り上げろ、引きずり下ろせ、 行け、行け(繰り返し) 塔へ連れて行け、 引きずり下ろせ(繰り返し) バルタザール 奥方を 塔の地下牢へ、 奥方を 塔の地下牢へ、 塔では 後悔する時間がたっぷり! 奥方を 塔の地下牢へ(繰り返し) 引きずり下ろせ、縛り上げろ、 縛り上げろ、引きずり下ろせ、 行け、行け(繰り返し) 塔へ 連れて行け、 引きずり下ろせ(繰り返し) ゲノフェーファ (弱々しい声で) 何処へでも、連れて行きなさい、 何処でも構わないが、 血を見るのはいや 天の神様、 お守り下さい! お守り下さい! 私が何をしたというのでしょうか、 こんな辛い試練をお与えになるとは! 天の神様、 お守り下さい! お守り下さい! 全能の神よ! 天の神様(繰り返し) ゴーロ (独白) ああ心の傷よ、傷口を開けるな! 傷口を開けるな、 あの方は報いを受けて当然なのだ! 心の傷よ、傷口を開けるな、 痛みをこらえろ、 痛みをこらえるんだ! 心の傷よ、傷口を開けるな! (ゲノフェーファは連れて行かれる。) ZWEITER AUFZUG (Halle) GENOVEVA (sehr innig) O weh des Scheidens, das er that, - Mit ihm schied Freud und Glück! Herr nloses Haus, Haus ohne Rath! - O käm er bald zurück! - Mit ihm die Lust, mit ihm der Muth Wo er nicht ist da wankt es, - Doch wo er herrscht, da steht es gut, Mein Siegfried, kehre wieder, Mit Dir schied all mein Glück dahin! Getrost, getrost, mein Herze - (Sie wird vom Lärm unterbrochen) GESANG DER KNECHTE Füllet die Becher bis zum Rande, Stoßet an und trinket aus! Zieht der Herr in fremde Lande, Ist der Knappe Herr im Haus! Stoßt an und trinket aus! Ei - wer sitzt dort in der Ecke. - Alter Drago, was ist das! Kommt hervor aus dem Verstecke - Unsrer Herrin dieses Glas! Die Herrin lebe hoch! GENOVEVA Welch rohes Singen! Klingt es doch, Als ob sie spotteten! - Die Knechte sind s, Margaretha unter ihnen, Dies Schreckbild meinem Auge! - Und dort der gute Drago, Er will nicht würfeln mit und singen! - Wie wild sie lärmen! – Siegfried, Siegfried, Kehr bald zurück, brich ihren Uebermut, Sie stürzen Haus und Hof dir um! (Sie hört ein Garäusch) Wer kömmt! (Golo tritt ein) Ihr seid es, Golo? - GOLO Verzeiht, daß zu so später Stunde noch - GENOVEVA Stets seid willkommen Ihr, und wißt - Ich fürchtete mich eben - GOLO Ihr hörtet wohl - GENOVEVA Sie singen laut genug - Und ganz allein bin ich - GOLO (Für sich) Sie ganz allein! welch seltnes Glück? GENOVEVA Die Dienerin entließ nach Trier ich, Dort ihren kranken Vater zu verpflegen - Da wandelte etwas wie Furcht mich an, Dazu das wilde Singen - aber sagt, Was hat es zu bedeuten? - GOLO Die Knechte, Caspar, Balthasar, Sie treiben Kurzweil mit den Jagdgesellen… GENOVEVA Und Margaretha? GOLO Macht den Burschen von ihren Künsten vor, Bald sie zum Lachen reizend, bald erschreckend, Und dann… (Er zögen) GENOVEVA Ihr haltet inne, sprecht! GOLO So hört, was mich so spät noch zu Euch führt Ein großer Sieg (so spricht man) Sei über Abdorrhaman jüngst erkämpft - GENOVEVA Ein Sieg, ein Sieg! O Freude! Doch wie, Siegfried ließ ohne Kunde mich? - GOLO Gerüchte eilen schneller ja als Menschen - Auch spricht man von der bald gen Rückkehr Des Heeres - GENOVEVA Siegfried s auch? O wär es wahr? GOLO Dies alles hat die Burschen aufgeregt - CHOR DER KNECHTEN Fürwahr, ein schönes Weib des Küssens wert! GOLO Von Neuem toben sie, ich geh Zum Schweigen sie zu bringen. (Er will gehen) GENOVEVA Laßt, laßt - die Freude reizt zum Singen, Auch mich - Ihr singt so artig, laßt Mit einer sanften Weise uns Den wilden Lärm betäuben - Kommt, dort ist die Zither. GOLO s sind Monden her, daß ich schon nicht mehr sang. GENOVEVA So wirds nur um so frischer klingen - Ohn Widerspruch! - das Lied, Das aus dem Elsaß uns der Sänger lehrte - GOLO Ihr könntet Steine singen machen Durch Euer Bitten, schöne Frau! GENOVEVA Das Schmeicheln, Golo, scheint Euch eigen, Singt denn, laßt Euer Herz erweichen! GOLO (Für sich) O anmuthvollste Zauberin! Duett GENOVEVA Wenn ich ein Vöglein wär , Und auch zwei Flüglein hätt , Flög ich zu dir! Weil s aber nicht kann sein, Bleib ich allhier! Bin ich gleich weit von dir, Bin ich doch im Schlaf bei dir, Und red mit dir! Wenn ich erwachen thu Bin ich allein! Es vergeht kein Stund in der Nacht, Da mein Herze nicht erwacht Und an dich gedenkt, Daß du mir viel tausendmal Dein Herz geschenkt! Nicht länger halt ich mich, Die Gluth verzehrt mich! Zu ihren Füßen, zu ihren Füßen, Daß sie s erfahre - Alles, Alles! GOLO Wenn ich ein Vöglein wär , Und auch zwei Flüglein hätt, Flög ich zu dir, flög ich zu dir! Weil s aber nicht kann sein, Weil s aber nicht kann sein, Bleib ich allhier! Bin ich gleich weit von dir, Bin ich doch im Schlaf bei dir Und red mit dir, und red mit dir! Wenn ich erwachen tu , Bin ich allein! (immer leidenschaftlicher) Es vergeht kein Stund in der Nacht, Da mein Herze nicht erwacht, Und an dich gedenkt, und an dich gedenkt, Dass du mir viel tausendmal… (sich vergessend) Nicht länger halt ich mich, Die Glut verzehret mich! Zu ihren Füßen, zu ihren Füßen, Daß sie s erfahre alles, alles! Nicht länger halt ich mich, Die Glut verzehret mich! (Er stürzt Genoveva zu Füßen) GENOVEVA Was ist Euch? - GOLO Genoveva, verzeiht mir! - GENOVEVA Erst stehet auf, es ziemt Euch nicht zu knie n! GOLO Nicht eher als Ihr mir verzieh n - Ich täuscht Euch - GENOVEVA Wohlan - verzeiht Euch Gott, verzeih Auch ich Euch - GOLO Ich raubt Euch - ahnet Ihr? - Damals als Siegfried Abschied nahm - GENOVEVA Golo, ich sah Euch niemals so - Ihr seid wohl krank? - GOLO Du schlugst die Wunde, still nun auch Das Blut, das strömende, des Herzens! GENOVEVA Ein böser Dämon gab dies Wort Euch ein, Besinnet Euch, mit wem Ihr sprecht! GOLO O Zauberin, Du hast das Leben mir Durch Kunst entführt - GENOVEVA Was sprecht Ihr da? - Erwacht, denn Ihr verkennet mich! Ich bin es, Genoveva, die jetzt spricht, Gemahlin Eures Herrn, des Grafen Siegfried! GOLO Hör denn, Du meines Herrn Gemahlin - Daß ich es reden, aussagen könnte, Worte finden, Töne - GENOVEVA Es fällt ihn Wahnsinn an - GOLO O daß ich s reden, aussagen könnte, O daß ich s reden, aussagen könnte! Du liebst mich, holde Braut, Da ist der Tag begonnen, Da regt und rührt s sich laut, Da brechen aus den Knospen alle Wonnen - Da rührt sich s laut, usw. GENOVEVA Es fällt ihn Wahnsinn an, Wer steht mir bei! Wo flieh ich hin! Es fällt ihn Wahnsinn an, Wo flieh ich hin, wo flieh ich hin! (rufend) Drago! Angelo! Hört niemand mich, O Siegfried, mein Gemahl, Wann kehrst du wieder! GOLO Nenn ihn nicht - Sein Nam ist Tod! Mein bist Du, mein - GENOVEVA Allmächtiger Gott! GOLO In meine Arme, Weib! - GENOVEVA Zurück! GOLO An meine Brust! GENOVEVA Zurück, ehrloser Bastard! (Golo fährt zusammen und Genoveva geht) GOLO Das Wort, das traf, - Das Wort, das schlug, - Fluch Dir! - Kein Schlaf soll über diese Augen kommen, Kein Speis und Trank Ueber diese Lippen, Bevor Du vernichtet! - DRAGO (eintretend) Dem Himmel Dank, daß ich Euch finde, Im ganzen Schlosse sucht ich Euch! GOLO Drago, einandermal! Laß jetzt mich nur! DRAGO Ihr müßt mit mir - die Buben unten Verweigern mir Gehorsam. GOLO Zwing sie dazu, was kümmert s mich! DRAGO Das trüg ich auch! Doch hört - sie lästern - - GOLO Mich vielleicht? - Laß sie - was kümmert s Dich? DRAGO Nicht Euch - Nein denkt - Sie wagen s unsre Gräfin selber zu Beschimpfen - GOLO Was denn sprachen sie? DRAGO Kaum mag ich s nacherzählen, das Schändlichste - GOLO Sprich nur - DRAGO Sie sagen mit dem jungen Kaplan, den jüngst Hidulfus (Flüsternd) Hieher gesandt, stünd sie vertrauter, Als es Graf Siegfried wissen dürfte - Denkt, die Schurken! - GOLO Grago, die Schurken - - sprachen wahr! DRAGO Herr Golo! - GOLO Ich weiß noch mehr - DRAGO Ich kann s nicht glauben - Die edle Gräfin - GOLO Diese Nacht noch hat sie ihn herbeschieden - DRAGO Mit ihm zu beten vielleicht - GOLO Ja, ja, zu beten, daß Graf Siegfried Nie wiederkehren möge - DRAGO Nie, nie glaub ich das! - GOLO Hast Augen Du? DRAGO Wie meint Ihr das? GOLO Du kannst ja selbst Dich überzeugen. DRAGO Ich riss mein Aug aus, müßt es die Schandtat seh n. GOLO Wohlan - die Prob ist leicht - (Genoveva Schlafgemach öffnend) Hier in der Nische Kann ungesehn dem Liebespaar man lauschen - Ich schlüpf hinein - DRAGO Um ihrer Unschuld willen Möcht selber ich s - doch nein - GOLO So glaub , wenn Du nicht sehn willst - DRAGO (hält Golo zurück) Laßt mich - und paßt Ihr draußen an der Tür! - Doch wenn ich Euch nun morgen früh Beschwören kann, daß Alles Lug und Trug! GOLO So heiß mich selbst den Schurken! - DRAGO So denn mit Gott! Zu Tag wird er die Wahrheit bringen! (Golo versteckt Drago in Schlafgemach. Margaretha eintretend) MARGARETHA Ich lauscht an der Tür - weiß alles - Mit Genoveva war t zu heftig Ihr! GOLO Und hörtest Du, wie sie mich nannte? - MARGARETHA Ist s Deine Schuld? - GOLO Hilf mir mich rächen! MARGARETHA (heimlich) Hör an - ich will nach Straßburg, Den Grafen dort zurückzuhalten - GOLO Das wolltest Du - MARGARETHA Er liegt verwundet da - GOLO Ha! MARGARETHA Ich fing ein Schreiben an die Gräfin auf Manch Tränklein weiß ich zu bereiten, auch Für ihn, das soll von seinen Leiden ihn befrei n, Und Dich von ihm - GOLO Mich schüttelt Fieberfrost - MARGARETHA Komm in die Gesindestube! Drago, als Buhle - Ei das wird lustig! - (Margaretha zieht Golo mit sich fort) GENOVEVA (am Fenster stehend) Dort schleichen über n Hof sie sacht, Wie Wölfe, die vom Raube kommen! - Mir ist so bange, so beklommen - O Du, der über Alle wacht, Der Alles wohlgemacht, Beschütz o Herr! auch diese Nacht Die Guten und die Frommen! In Deinen Willen leg ich nun So Seel wie Leib! O hab Erbarmen Mit mir, und wenn ich mich vergaß, Weil sich ein Bub an mir Und meiner Ehr vermaß, Vergib, da mir zu meiner Wehr Kein andre Waffe blieb - O Herr, der gern verzeiht, Beschirme mich in meinem großen Leid! Und Du, der alle Schmerzen stillt, Komm , süßer Schlaf, bring Siegfried s Bild Im Traume mir, Vom tiefen Weh, das mich erfüllt, An seinem Herzen auszuruh n. (Sie geht in ihr Schlafgemach) KNECHTE, MÄGDE Sacht, sacht Aufgemacht! (Margeretha bricht die tür auf der Chor dringt herein) Daß er uns nicht entschlüpft, Habt Acht! BALTHASAR Dort ist das Zimmer, Umstellt die Thür! CHOR Er entschlüpft uns nicht, Wir steh n dafür! BALTHASAR Das Licht verlischt - CHOR Nur stille, still - BALTHASAR Ich hör Geflüster Wie von Zwei n - CHOR Dringt ein, dringt ein! GENOVEVA (ruft aus dem Schlafgemach) Wer kömmt? - Wer es auch sei, zurück! CHOR Still, still! sie sind gefangen! GENOVEVA (tritt heraus) Was sucht Ihr hier? BALTHASAR (verlegen) Wir suchen - GENOVEVA Wen? BALTHASAR Herrn Golo - - Erlaubt, daß selbst wir suchen In Eurem Schlafgemach - GENOVEVA (mit Entrüstung) In meinem Schlafgemach? Wer eintritt, ist des Todes, Kömmt Euer Herr zurück! BALTHASAR Der ist noch weit im Felde - Wir suchen seinen Stellvertreter! GENOVEVA Meint Ihr Herrn Golo, er ist nicht hier - Geht fort, ich bitt Euch! - CHOR Die brüstet sich, und bittet auch! Sucht nur, wir müssen ihn finden! GENOVEVA Herr, schütz vor Frechheit mich! - (zum Chor gewendet) Geht, geht! Weicht zurück! (Angelo entfern um Golo herbeizuholen) CHOR Dringt hinein, dringt hinein! (Sie drägen gegen die Tür, Golostürzt mit gezogenem Schwert herein) GOLO Zurück, ihr Schurken! Wie könnt Ihr wagen, Zu stören der Herrin Ruh ! GENOVEVA (Zu Golo) O nehmt Euch meiner an! (zu den Anderen) Hier ist Herr Golo - nun geht, Wen sucht Ihr noch? GOLO Mich suchten sie? GENOVEVA Ja Euch! CHOR Nein, nein D rin muss noch Jemand sein! BALTHASAR Im Schlafgemach steckt Jemand noch. GOLO Frau Gräfin, laßt sie suchen doch Um Eure Unschuld darzutun. GENOVEVA Sucht denn! DRAGO (stürzt hervor) Erbarmen, Erbarmen! CHOR Drago! BALTHASAR Drago! (Er ersticht Drago) GENOVEVA Gott steh mir bei! BALTHASAR Frau Gräfin, mit Erlaubniss, das ist schlecht - GOLO (Zu Balthasar) Freund, du bist rasch! CHOR Seht, sie erbleicht, die Schuld ist klar! BALTHASAR Was sagt Ihr nun? GENOVEVA (entrüstet) Nichts zu Euch! BALTHASAR Das glaub ich - nichts zu uns, die wir es sah n, Was aber wohl zu dem, der s hört von uns? GENOVEVA Glaubt, was Ihr seht! nur bitt ich, glaubt nicht mehr, Ihr brachtet Lichter mit, gebt mir ein Licht! BALTHASAR (sieht in das Schlafgemach) Verdächt ges seh ich nichts! MARGARETHA (erschint plötzlich) Ich lauscht am Fenster dort, Wie Drago sie umfing! (zieht sich schnell zurück) GENOVEVA Auch diese da! (Zu Golo) Euch ruf ich auf, Sagt Ihr, Herr Golo, was Ihr glaubt! GOLO Ich heiß nicht Siegfried, bin der Richter nicht! GENOVEVA Da sprecht Ihr wahr! - BALTHASAR Die ist ja nach dem Fall Viel stolzer noch! doch bräche sich der Stolz Vielleicht im Turm - (Zu Golo) Wär ich der Herr, sie müßte gleich hinunter! CHOR Zum Turm mit ihr, Zum Turm mit ihr, Dort hat sie Zeit zur Reue! Zum Turm mit ihr, usw. Führt sie hinunter, bindet sie, Bindet sie, Führt sie hinunter, Fort, fort, usw. Fort in den Turm, Führt sie hinunter, usw. BALTHASAR Zum Turm mit ihr, Zum Turm mit ihr, Dort hat sie Zeit zur Reue! Zum Turm mit ihr, usw. Führt sie hinunter, bindet sie, Bindet sie, führt sie hinunter, Fort, fort, usw. Fort in den Turm, Führt sie hinunter, usw. GENOVEVA (mit schwacher stimme) Führt mich, wohin es sei, Nur führt mich hin, Wo ich das Blut nicht seht O Herr im Himmel, Schützt dein Kind! Schützt dein Kind! Was hab ich getan, Dass so schwer du mich prüfst! Herr im Himmel, Schütze dein Kind! Schütze dein Kind, Allmächt ger Gott! O Herr im Himmel, usw. GOLO (für sich) O Herzenswunde, brich nicht auf! Brich nicht auf, Der Rache werd ihr Recht! Herzenswunde, brich nicht auf, Halt deinen Schmerz zurück, Halt deinen Schmerz, halt ihn zurück! Herzenswunde, brich nicht auf! (Genoveva wird abgeführt) この日本語テキストは、 クリエイティブ・コモンズ・ライセンス の下でライセンスされています。@ Aiko Oshio Schumann,Robert/Genoveva/III
https://w.atwiki.jp/ghorlznogh/pages/15.html
後ろには気をつけな
https://w.atwiki.jp/bwpokekousatsu/pages/94.html
最新世代の情報はポケモン対戦考察Wikiを参照してください。 No.612 タイプ:[[ドラゴン]] 特性:とうそうしん(相手が自分と同じ性別なら技の威力が1.25倍、異性の場合は0.75倍になる。性別不明には効果なし) かたやぶり(相手の特性を無視して攻撃できる) 夢特性:きんちょうかん(相手は木の実が食べられなくなる) 体重 105.5kg(けたぐり・くさむすびの威力100) 物理高火力ドラゴン HP 攻撃 防御 特攻 特防 素早 オノノクス 76 147 90 60 70 97 ガブリアス 108 130 95 80 85 102 カイリュー 91 134 95 100 100 80 ボーマンダ 95 135 80 110 80 100 ばつぐん(4倍) --- ばつぐん(2倍) こおり/ドラゴン いまひとつ(1/2) ほのお/みず/でんき/くさ いまひとつ(1/4) --- こうかなし --- ドラゴンの中でも随一の攻撃力を誇る。平均より少し早いがやや中途半端。後は平均よりちょっと低い感じ。 型破りは頑丈やマルチスケイルを突破したり地面耐性を浮遊に頼るPTに有効だったりでそこそこ役に立つ。 4倍弱点がなく耐性的には優秀だが、結局はドラゴンなので大抵何かしらの対策はされている。 ドラゴンの中では耐久種族値が低い方なので過信は禁物。多少振らないと結構脆い。
https://w.atwiki.jp/gundamwar/pages/3428.html
オノゴロ島 烈火の咆哮 UNIT U-12 紫 0-2-0 C 拠点 (自動D):このカードがリロール状態の場合、紫の指定国力を持つカードがプレイされて場に出る毎に、カード1枚を引く。この効果は重複しない。 地球 [*][1][4] 紫の拠点。 紫の指定国力を持つカードをキャントリップにする能力を持っている。 この効果を活かすには、デッキに多数の紫の(コマンド以外の)カードを入れる必要があるわけだが、第一線で使える優秀な紫カードと言うと、凌駕の様なごく一部に限られる。 ただ、最近はレイスタや真武者ガンダムの様な強力な紫ユニットが収録される様になってきたし、またダブルオーカードも紫のカードである。将来的に強力な紫カードが増えてくれば、それにしたがってこのカードのパワーも上がるだろう。 モルモット部隊などでこのカードをリロールインさせれば、とりあえず自前で1枚引ける。 敵軍カードでも、ドロー効果は起動する。 2008年4月1日、制限カード入り。公式大会ではデッキに1枚も入れられない。
https://w.atwiki.jp/touhou_genmu/pages/122.html
加入条件 解説 ドッペルスキル ドッペルパッシブスキル コメント 加入条件 トオノサンを倒す。(成り易さ:★★★) 毒霧で毒状態にされると毎ターン40ダメージと 序盤では非常に恐ろしい 弱点の雷属性などで速攻を心掛けたい 解説 ドッペルスキル 名称 射程 範囲 遅延 タイプ 消費MP 消費POW 属性 説明 習得レベル 毒霧 遠距離 全体 0 魔法 3 30 全体に状態異常を与えます。【状態異常:毒】を与えます。 クリアランス 遠距離 単体 0 魔法 1 0 単体の状態異常を回復します。 ピッチダーク 遠距離 一列 0 魔法 2 10 一列に状態異常を与えます。【状態異常:盲目】を与えます。 ミュート 遠距離 一列 0 魔法 2 10 一列に状態異常を与えます。【状態異常:沈黙】を与えます。 ヒュプノシス 遠距離 一列 0 魔法 2 10 一列に状態異常を与えます。【状態異常:睡眠】を与えます。 マスバインド 遠距離 一列 0 魔法 2 10 一列に状態異常を与えます。【状態異常:麻痺】を与えます。 ブレイクスルー 遠距離 世界 0 魔法 3 50 お互いに必殺(全て命中、2倍ダメージ)が出やすくなる空間を形成します。【空間:ブレイクスルー】 Lv4 ドッペルパッシブスキル 番号 説明 習得条件 1 毒◎ Lv6 毒☆ Lv14 2 DEX+3 Lv8 DEX+5 Lv13 3 AGI+2 Lv7 AGI+3 Lv9 4 攻撃補助の詠唱速度+5 Lv4 攻撃補助の詠唱速度+10 攻撃補助の詠唱速度+15 Lv12 攻撃補助の詠唱速度+20 Lv15 コメント レベル12で攻撃補助の詠唱速度+15を確認(Ver2.0.9) -- 名無しさん (2015-05-27 00 07 11) レベル13でDEX+5を確認(Ver2.0.9) -- 名無しさん (2015-06-15 00 16 01) レベル14で毒☆を確認(Ver2.0.9) -- 名無しさん (2015-06-24 23 43 14) レベル14で攻撃補助の詠唱速度+20を確認(Ver2.0.9) -- 名無しさん (2015-07-12 23 21 19) ↑(訂正)レベル15で攻撃補助の詠唱速度+20を確認(Ver2.0.9 -- 名無しさん (2015-07-12 23 21 46) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/2ch_infection/pages/33.html
解熱剤について インフルエンザ様の症状でも判断がつかない時やタミフルがない時、解熱剤で辛い発熱症状を和らげることができます。 解熱剤はインフルエンザの疾患時に服用してよいものであるかどうか、よく確かめてから服用しましょう。 特に、児童に用いると脳症を引き起こすとされる成分もあり、充分注意が必要です。 インフルエンザにはアセトアミノフェンが主成分のものがよいとされています。 また、ジクロフェナクナトリウム又はメフェナム酸の使用群は避け、非ステロイド系消炎剤の使用は慎重に行ってください。(ソース(厚労省)) 簡易検査で陰性であっても、インフルエンザではないと断言できませんので、推奨されている解熱剤を用いておいた方が良いでしょう。 医薬品は使用上の注意・用法・用量を守って正しく服用しましょう。 絶対に使ってはいけない解熱剤 ボルタレン(処方)…ジクロフェナク ポンタール(処方)…メフェナム酸 推奨される解熱剤 カロナール(処方)…アセトアミノフェン タイレノール(市販)…アセトアミノフェン 小児用バファリン(市販)…アセトアミノフェン ノーシンホワイトジュニア(市販)…アセトアミノフェン 禁忌ではないが推奨でもない解熱剤(小児には×) ブルフェン(処方)…イブプロフェン ロキソニン(処方)…ロキソプロフェン イブ(市販)…イブプロフェン その他、詳しくは非ステロイド性抗炎症薬(NSAIDs)の分類をご覧下さい。 参考:インフルエンザによる発熱に対して使用する解熱剤について(厚労省) 漢方薬(麻黄湯)について 漢方薬を用いて症状をやわらげるのも一つの手段です。特に、最近メディアで麻黄湯がとりあげられました。 しかし、漢方も薬ですので、無闇に飛びつけばいいものではありません。 漢方は見立て(診断)を行い、「証」を考えて服用する必要があります。 漢方にも副作用はありますので、「証」を理解し、自分の証に合うかどうか確かめてから服用しましょう。 麻黄を避けるべきとされる人・症状 高血圧や心臓病、脳卒中既往など、循環器系に病気のある人(心臓や血管に負担をかける交感神経刺激薬のエフェドリン類含有) 腹部症状のある人(お腹の調子が悪い、下痢・嘔吐など) 排尿障害、甲状腺機能亢進症のある人 老人、高齢者 発熱・発汗症状が出ている状態 痰が出る状態 虚証・裏証(虚弱、病中・病後の衰弱期) 麻黄が適するとされる人・症状 ぞくぞくとした悪寒・関節痛(ごく初期症状) 体力のある人 普段全くの健康体で、若い人 参考:インフルエンザに効果あり?漢方薬:麻黄湯(山一薬局) ご意見フォーム このページに関するご意見・ご指摘は、こちらへどうぞ。 -- (備蓄まとめ人) 2009-09-02 17 36 57 名前 コメント すべてのコメントを見る 以下は@Wikiによる強制表示広告です。
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/58730.html
【検索用 ものふぉひあ 登録タグ 2022年 CeVIO Rosso. も ニコニコ外公開曲 可不 広瀬ある 御家かえる 曲 曲ま】 + 目次 目次 曲紹介 歌詞 コメント 作詞:広瀬ある 作曲:広瀬ある 編曲:広瀬ある イラスト:御家かえる(X(Twitter)) ミックス・マスタリング:Rosso.(X(Twitter)) 唄:可不(CeVIO AI) 曲紹介 あたしちょっとモノフォビア 曲名:『モノフォビア』 広瀬ある氏の14作目。 ユニット NEW (te"nC)^2 (シンデンシデンシ)版(動画)と同時投稿。 歌詞 (動画概要欄より転載) さあアンドゥトロワ踊れば ロロロロンリイ なんてああ嫌々 アイウォンチュー 妄想 ドキドキ心(ビート)否が応 オーバーに振舞って あたし 聞いて欲しいのだ? アイラビュー されど ドクドク心は伽藍堂 オーバードーズ 日和って あなた 近付けないのよ さあアンドゥトロワ踊れば ロロロロンリイ なんてああ嫌々 1、2、3、4 歌えど パパパラッパッパラ ディスコード 憂 哀 へべれけ ペトロール 愛を抉ってもっと 痛い いつしか エンドロール どうにも 聞こえないけど あたし一人じゃ ねえ どこにもいけないの あたしちょっとモノフォビア アイドンノー 本性 故にときどき不明 何を思う? 堂々巡りの夜に落ちていくのよ さあアンドゥトロワ踊れば ロロロロンリイ なんてああ嫌々 1、2、3、4 歌えど パパパラッパッパラ ディスコード 認めたくないのよ 溺れて アルカロイド 曖昧なハートビートを 刻むだけあたしは はたまた ヒューマノイド? どうにも 分からないのよ 継ぎ接ぎだらけの冷め切ったラヴソング 歌わないで 寄んないで ちょっと! 憂 哀 へべれけ ペトロール 愛を抉ってもっと 痛い いつしか エンドロール どうにも 聞こえないけど あたし一人じゃ ねえ どこにもいけないの あたしちょっとモノフォビ コメント 名前 コメント コメントを書き込む際の注意 コメント欄は匿名で使用できる性質上、荒れやすいので、 以下の条件に該当するようなコメントは削除されることがあります。 コメントする際は、絶対に目を通してください。 暴力的、または卑猥な表現・差別用語(Wiki利用者に著しく不快感を与えるような表現) 特定の個人・団体の宣伝または批判 (曲紹介ページにおいて)歌詞の独自解釈を展開するコメント、いわゆる“解釈コメ” 長すぎるコメント 『歌ってみた』系動画や、歌い手に関する話題 「カラオケで歌えた」「学校で流れた」などの曲に直接関係しない、本来日記に書くようなコメント カラオケ化、カラオケ配信等の話題 同一人物によると判断される連続・大量コメント Wikiの保守管理は有志によって行われています。 Wikiを気持ちよく利用するためにも、上記の注意事項は守って頂くようにお願いします。