約 1,225,508 件
https://w.atwiki.jp/nop-b4/pages/37.html
200808 -- 08/01 ティーアイネット (成)男の子女の子 楓牙 08/05 角川書店発行/角川グループパブリッシング発売 ゆうきまさみ初期作品集 early days 1 ゆうきまさみ 08/05 角川書店発行/角川グループパブリッシング発売 ゆうきまさみ初期作品集 early days 2 ゆうきまさみ 08/07 少年画報社 ツマヌダ格闘街 4 上山道郎 08/08 三和出版 (成)すとれんじはぁと くもいたかし 08/09 角川書店発行/角川グループパブリッシング発売 ゼロイン 8 いのうえ空 08/上 あまとりあ社 (成)ぺたふぇち 3 ほしのふうた ほか -- -- 08/19 集英社 銃夢 Last Order 12 木城ゆきと 08/19 集英社 PEACE MAKER 2 皆川亮二 08/20 秋田書店 セーラー服と重戦車 2 野上武志 08/20 徳間書店 午後の国物語 REMIX+(完) 冨士宏 08/22 講談社 もっけ 8 熊倉隆敏 08/22 スクウェア・エニックス 鋼の錬金術師 20 荒川弘 08/23 メディアックス (成)エロスぼーいず 男性向けショタアンソロジー -- 08/25 オークス (成)朝倉さんは憂鬱 アンソロジー 08/27 竹書房 リン×ママ 1 真鍋譲治 08/28 一水社 (成)ふたなりっ娘らばーず 11 RIKI 他 08/29 白泉社 職業・殺し屋。 12 西川秀明 --
https://w.atwiki.jp/studykorea/pages/208.html
トップページ>論文アンソロジー>大韓帝国期の土地制度 『大韓帝国期の土地制度』民音社、1990年 金鴻植「大韓帝国期の歴史的性格」 宮嶋博史「光武量案の歴史的性格」 李栄薫「光武量案における「時主」把握の実相」 趙錫坤「光武年間の戸政運営体系に関する小考」 李憲昶「旧韓末・日帝初農家経営の構造と商品貨幣経済」
https://w.atwiki.jp/talesofdic/pages/541.html
システム:TOWレディアントマイソロジー 戦闘 料理 その他 戦闘 FR-LMBS(フレックスレンジ リニアモーションバトルシステム) 料理 料理 その他 ギルド
https://w.atwiki.jp/tatumaki/pages/37.html
18禁のものは備考にかきましょう 作品名 作者名 収録/掲載誌名 出版社名 他メディア 備考 ストーリー紹介 マクヒル夢子 北野健一 マンサンコミックス 実業之日本社 不明 1巻。売れないイラストレーターが話の最後で高校生くらいの年齢になります。(33歳→17歳)。 マジカノ 百瀬武昭 月刊マガジンZ 講談社 アニメ化・該当シーンあり/ゲーム化 2巻、魔法薬の効果でヒロインがAR(15歳・14歳・13歳⇒7歳?⇒4歳?)。 6巻、ヒロインの母が若返った姿で登場。満月の日や満月の力を秘めているものを使うと自分の好きな年齢に変身できる。(5歳?⇒25歳?) まじかる☆アンティーク 原作:Leaf/作画:きたうみつな 月刊Gファンタジー エニックス ゲーム原作 まじかる☆アンティーク コミックアンソロジー 原作:Leaf、アンソロジー 書き下ろし スタジオDNA ゲーム原作 ゲームと同様、スフィーの年齢が変化(21歳⇔18歳?⇔15歳?⇔12歳?⇔9歳?) MAGIC 清水玲子 花とゆめコミックス 白泉社 不明 主人公は未開の惑星への宇宙船の墜落事故で妻or恋人?を亡くす。そして、その惑星で猿人に育てられていた彼女の娘(連れ子?)が救出される。主人公と娘は再び惑星に赴き…。(25歳→8~16歳) 魔女のレッスン →マンガ は行(ハートのくすり) 魔法陣グルグル 衛藤ヒロユキ 月刊少年ガンガン エニックス アニメ化、ゲーム化 12巻、植物の女王プラナノが、力を使い果たしてAR(見た目20歳?⇒5歳?) また5巻あたりで、妖精の村でレベルアップの薬を飲んだニケとククリが顔はそのままで身体だけが成長(12、13歳⇒18歳?)するが、すぐ元に戻ってしまった。 魔法先生ネギま! 赤松健 週刊少年マガジン 講談社 アニメ化2回・該当シーンあり/ゲーム多数 英雄だった父親を持つ10歳の少年、ネギ・スプリングフィールド。英ウェールズの魔法学校を卒業した彼が、「マギステル・マギ(立派な魔法使い)」になるための修行として与えられた課題は、「日本の学校で先生をすること」であった。 ひとり異国に渡り麻帆良学園都市にやって来たネギは、いきなり女子中等部2-A(後に進級して3-A)の担任を任されることとなる。31人の年上の女生徒相手に最初は戸惑いながらも、様々なイベントや事件を通して女生徒達と強い信頼で結ばれていく。 3-Aの生徒の一人、エヴァンジェリンは吸血鬼で、外見は10歳だが実際の年齢は約600歳。諸事情で普段は魔力を抑えられているが、その制限を解かれると強大な魔力を使うことができ、幻術の魔法で大人に変身する。(10歳→25歳?)エヴァの登場は3巻から。 また、9巻に「年齢詐称薬」というものが登場し、3-Aの生徒の木乃香と刹那がAR・APします。(木乃香が14歳→17歳→7歳→21歳(→0歳・セリフのみ)、刹那が14歳→7歳)。その後、ネギもAPします(10歳→17歳?)。 さらに14巻でもこの薬によって3-Aの生徒の千雨がARします(14歳→7歳?)。 同じ作者の作品では、A・Iが止まらないではAP、いつだってMyサンタ!ではAP(読みきり作品、OVAでアニメ化)、ラブひなではARとAPが出てきます。また、アニメ第2期のコミカライズとして、藤真拓哉作画の『ネギま!?neo』という作品もあり、エヴァンジェリンも出ています。 まりちゃんの靴下 さおしか然 BUNKA COMICS ぶんか社 不明 18禁 髪の毛を縛ると、体型が小学生になるという主人公の4コマ。全四巻。 ミスティー美憂 画:かたせ相/作:辻ひろみ ヤングチャンピオンコミックス 秋田書店 不明 魔界からやってきた魔女っ娘が仮の姿としてガキっぽい女子校生の姿になっている。普段はこの姿で、後半になると正体を現す。 迷走次元で会う日まで →マンガ か行(GO!WEST 女の子バージョン) 名探偵コナン 青山剛昌 週刊少年サンデー 小学館 アニメ化・該当シーンあり/ゲーム化 主人公である江戸川コナンは、元は高校生探偵の工藤新一であり、黒の組織に謎の薬(APTX4869)を飲まされ体を小さくされてしまう(16歳⇒6歳)。10巻で、ふとした事がきっかけで一時的に元の身体に戻ったことがあり、また、他の巻でもたまに試験的な解毒剤などで元に戻っている(解毒剤の効果が切れて子供の身体に戻ってしまったが。) また、灰原哀もAPTX4869を飲みARしている(18歳?⇒6歳)。灰原も24巻で一時的に元の身体に戻っている。 メタモルガール 亜朧麗 ビバコミックス「異次元少女隊」に収録 司書房 なし 竜の宝を求めて旅をしていた青年が少女に出会う。少女は本当は18才だが、呪いで子供の姿にされていた。退行シーンはない。 MELTY BLOOD コミックアンソロジー 原作:TYPE-MOON、アンソロジー 書き下ろし 一迅社 ゲーム原作 原作格ゲーでヒロインが巨大化 9巻、有間都古が琥珀の作った薬でAP(12歳→18歳?)遠野秋葉がAR(16歳→12歳?) 無敵!双天使!! 臣士れい 「臣士魔法劇場 リスキー☆セフティ」1巻に収録 メディアワークス なし リスキー☆セフティはアニメ化 双子の妹、まどかが魔法の力でAP(10歳?→20歳?) 桃太郎が行く! 碧ゆかこ プリンセスコミックス 秋田書店 不明 2、3巻。封印されていた桃太郎が現代に甦り騒動が巻き起こる…って作品。 中盤以降、桃太郎は玉手箱で若返って怪力の少年になる。男 17歳→10歳。
https://w.atwiki.jp/seinen_comic/pages/239.html
ゆーきぃ(ゆーきぃ) 詳細 サイトToday's Fruit 別名「あざみ野圭二」「祐希圭衣」「由比ヶ浜圭」 現在は「ゆーきぃ」に統一しているそうです。 コミックリスト 哀・母淫姦(アンソロジー) 作者・作品に対する感想をお聞かせください。 名前 コメント 作者・作品は気に入りましたか? 選択肢 投票 はい (0) いいえ (0)
https://w.atwiki.jp/seinen_comic/pages/254.html
こまめ丸(こまめまる) 詳細 サイト姫ロリ好きのわんとんランド組合 ↑こまめ丸氏のホームページなのか不明。書き込みはある模様。 コミックリスト 母子痴情奇譚 2(アンソロジー) 作者・作品に対する感想をお聞かせください。 名前 コメント 作者・作品は気に入りましたか? 選択肢 投票 はい (0) いいえ (0)
https://w.atwiki.jp/makitakepaku/pages/15.html
中止となったリボーンツナ獄&プリーモ×Gオンリーイベント『緊急集合大空嵐』 ▼イベント公式サイト(牧村氏管理) http //www.uiui.net/~moyazi/oozoraarashi/ ▼記念アンソロジー 『緊急会議大空嵐』告知サイト http //www.uiui.net/~moyazi/kko/frame.html ▼公式Twitterアカウント https //twitter.com/oosoraarashi ▼牧村氏個人アカウント(現在鍵つき) https //twitter.com/am4971 牧村氏のツイッター個人アカウントが他ジャンルの話題ばかりになる 6月初旬~中旬 協賛の一人に「主催なんだから他ジャンルの話題は控えろ」と注意され逆ギレする その時の発言の魚拓 http //megalodon.jp/2012-0724-2350-54/https //twitter.com 443/am4971/status/210781759468613632 http //megalodon.jp/2012-0724-2351-27/https //twitter.com 443/am4971/status/210785672351584258 http //megalodon.jp/2012-0724-2352-00/https //twitter.com 443/am4971/status/210788497412456448 http //megalodon.jp/2012-0724-2352-35/https //twitter.com 443/am4971/status/210789621242667009 http //megalodon.jp/2012-0724-2332-14/https //twitter.com 443/am4971/status/213919778925068288 (このツイートの相手は協賛の個人アカウント・現在はID変更されている) アンソロやオンリー業務を協賛か協力者らしき人物に無視されているというツイートが目立つようになる 公開ツイッターで愚痴 2012/07/15 オンリーの申し込み締め切り(7/10)を過ぎてもアナウンスはなし、その間もpixivで黒子の漫画をアップ 2012/07/17 申し込み締め切りの2日後ようやくサイト更新。(日付は7/15に詐称) 2012/07/25 満了のアナウンスの約1週間後、イベント開催の約1ヶ月半前に突然の中止アナウンス 【緊急集合イベント中止のお知らせ】 2012年9月9日(日)に開催予定でしたツナ×獄寺&ジョット×Gオンリーイベント 緊急集合大空嵐は大変申し訳ありませんが諸事情により、中止させて頂きます。 様々な方にご助力頂きながら準備を進めて参りましたが、一部の方と意思、意見の相違が生じたため、 このままではイベントの運営、及び設営、当日の開催が困難であると判断し、このような決断を選ばせて頂きました。 告知当初から沢山の皆様からの応援のお声も多く頂いて、サークル申込も 満了に至るまでお申込頂いたにも関わらず、 開催まで1ヶ月という日程で開催を中止する運びとなり 楽しみにしていて下さった方々、また今までご協力下さった方々へ心より深くお詫び申し上げます。 中止に伴いますサークルスペース申込などへのご返金は、夏コミ後順次行なって参りますので 暫くお待ち下さいますよう、お願いいたします。 ご質問やご叱責など多々あるかと存じます、 ご意見などサイトのお問い合わせフォームから送信 して頂けましたら答えられる範囲で誠意を持ってお答えしたいと思っております。 (少々返信に お時間を頂いてしまう可能性もございます、ご了承下さい。) この度は主催である私、牧村の力不足で、沢山の方々にご迷惑をお掛けしてしまい、 本当に申し訳ありませんでした。 緊急集合大空嵐主催 MUs牧村 「なぜ返金が夏コミ後なのか?」「意見の相違という書き方は周りの人間の責任と言っているのか」とスレで話題になる 2012/07/27 オンリーサイトトップの文章変更、返金が早まる 【緊急集合イベント中止のお知らせ】 2012年9月9日(日)に開催予定でしたツナ×獄寺&ジョット×Gオンリーイベント 「緊急集合大空嵐」は、大変申し訳ありませんが諸事情により中止させて頂きます。 今回のオンリーを開催するにあたり、イベント企画運営、また当日までの運びまで全て、 私自身の経験の少なさから開催不可能となってしまいました。 楽しみにしてくださっていた皆様、またイベント合わせで新刊を進めてくださっていた皆様には 大変申し訳なく、どんなに謝罪しても足りないと思っております。 サークル参加費は、誠に勝手ながら定額小為替で簡易書留にて返金させていただきたいと思います。 また、全てのサークル様に、簡易書留の追跡番号をメールにてお送りさせていただきます。 諸事情かんがみ、夏コミ以降の返金と書かせていただきましたが、一刻も早い返金につとめたいと思います。 週末には発送の準備をします。遅くとも7月中には皆さまへ返金させて頂きますので、ご了承下さい。 この度は主催である私、牧村の力不足で、沢山の方々にご迷惑をお掛けしてしまい、 本当に申し訳ありませんでした。 緊急集合大空嵐主催 MUs牧村 2012/07/29 アンソロサイトにて中止の告知(アンソロ用ツイッターでは告知なし) 当サイトは2012年9月9日開催のツナ獄&ジョGオンリーイベント 『緊急集合大空嵐』記念アンソロジー 『緊急会議大空嵐』の告知サイトです。 BL、同人、上記カップリングにご理解の無い方の閲覧はご遠慮下さいませ。 尚、当サイトは原作者様、出版社様、及び関係者様とは一切関係ございません。 ご理解の上コンテンツをご覧下さいませ。 【2012年9月9日開催予定でしたツナ獄&ジョGオンリーイベント 『緊急集合大空嵐』記念アンソロジー 『緊急会議大空嵐』発行中止のお知らせ】 2012年9月9日開催のツナ獄&ジョGオンリーイベント『緊急集合大空嵐』は諸事情により中止となりました。 それに伴い、当記念アンソロジーの発行も中止となりました。大変申し訳ありません。 私の力不足で執筆者様はじめ、楽しみにしていてくださった皆様を裏切ることになってしまい、 多くの方々に多大なご迷惑をお掛けしてしまいました事、心より深くお詫び申し上げます。 本当に申し訳ありませんでした。 牧村氏個人サイトの日記での適当な謝罪 謝罪と全く関係ない絵付きで誠意が全く感じられない為凸された模様 現在は削除済 2012/07/31 返金完了 2012/08/04 イベント会場での当日中止のアナウンスについての質問が牧村氏のピクシブコメントに寄せられたがその部分に対する返答はなく削除された 牧村氏の返答(ピクシブに上げられた画像) その他・オンリー立ち上げ当初の問題点 オンリーサイトのトップにキャラの全裸絵を配置、チラシを机上配布(原作では全裸キャラではない) 2ちゃんねるで話題にされると、すぐにトップ絵を差し替え
https://w.atwiki.jp/wlo-voruken/pages/36.html
説明 目次 説明 メンバーの間、それはメンバーの個人的なページ。 メンバーの最近の情報や、気づいたことをかいたり メンバーへの質問などに答えたりと、個性を生かしたものです。 暇つぶしなどに見てくれれば幸いです。 目次 ことりのページ 天然の素材採取所 山本のお茶の間 ユイージの領域 ベル s アンソロジー 元壊十の壊れラジオ ヴォルケン学園
https://w.atwiki.jp/seinen_comic/pages/438.html
Dr.momo 詳細 サイトぐるめポッポ Web site 「ぐるめポッポ」というサークル名で同人活動中。 コミックリスト 母と子の淫夜(アンソロジー) 作者・作品に対する感想をお聞かせください。 名前 コメント 作者・作品は気に入りましたか? 選択肢 投票 はい (0) いいえ (0)
https://w.atwiki.jp/asianmystery/pages/128.html
2012年5月12日 関連ページ:「オランダ推理小説略史/日蘭ミステリ交流史」(2012年5月12日)も合わせてお読みください。 オランダ語に翻訳された日本のミステリ小説の一覧。ミステリを中心として、周辺のエンターテインメント作品についても調べている。 調査方法 最初はオランダのネット書店で、オランダ語に翻訳されていそうな(≒ほかの欧米の言語に翻訳されている)作家の名前を入力・検索して調べたのだが、その後、以下のサイトで「Japan」と入力して検索するだけでオランダ語に翻訳された日本のミステリ一覧が簡単に入手できることが分かった。 VN Detective en Thrillergids このサイトには日本ミステリのオランダ語訳を調べている過程でたまたまたどり着いたのだが、『ミステリマガジン』2009年1月号(世界のミステリ雑誌特集号)で翻訳家の塩崎香織氏がこのサイトを紹介していることにあとから気が付いた。それによれば、オランダのニュース週刊誌『Vrij Nederland』(VN)は年に一度、一年間に出版されたミステリの目録と作品レビューを載せた『VN Detective Thrillergids』(VN推理小説・スリラーガイド、以下、VNDT)を付録につけている。上でリンクを貼ったサイトは、このVNDTのWebサイト版である。この付録がつきはじめたのは30年ほど前からだそうだが、Webサイト版にはそれ以前の出版情報も登録されているようである。 VNDTで「Japan」と入力して検索してみると、江戸川乱歩、桐野夏生、高木彬光、戸川昌子、松本清張、宮部みゆきの作品がオランダ語に翻訳されていることが分かる。このうち高木彬光については、オランダのネット書店を検索した際には発見できなかったのでありがたい。なお、ネット書店で検索した際に、鈴木光司の作品がオランダ語に翻訳されていることが分かっていたが、VNDTには鈴木光司の書籍のデータは登録されていない。日本では鈴木光司の『リング』や『らせん』は『このミステリーがすごい!』や「週刊文春ミステリーベスト10」のランキングにも入っており、ミステリを中心とするエンターテインメントに含まれるとも考えられるが、オランダの「推理小説・スリラー」の枠には入ってこないようだ。また、今月(2012年5月)刊行予定の東野圭吾『容疑者Xの献身』のオランダ語版のデータも、当然ながらまだVNDTには登録されていない。 なおVNDTのデータはオランダでの出版年、出版社などのデータが示されていないことも多い。以下の書誌データは、オランダ王立図書館、WorldCat、およびオランダのオンライン書店bol.comのデータに基づくものである。 Index 著者名50音順江戸川乱歩 (Edogawa Rampo) 桐野夏生 (Natsuo Kirino) 鈴木光司 (Koji Suzuki) 高木彬光 (Akimitsu Takagi) 戸川昌子 (Masako Togawa) 東野圭吾 (Keigo Higashino) 松本清張 (Seicho Matsumoto) 宮部みゆき (Miyuki Miyabe) アンソロジー 著者名50音順 江戸川乱歩 (Edogawa Rampo) Griezelverhalen uit Japan / (江戸川乱歩短編集) 1961年刊 ディック・ブルーナデザインの表紙(VNDTより) ISBN 9022904377、1981年刊 ※表紙は2008(2011?)年版と同じ ISBN 9044930753、2008年(WorldCat)または2011年(ネット書店)刊 表紙 収録作De menselijke stoel (人間椅子) De psychologische test (心理試験) De rups (芋虫) De rots (断崖) De hel der spiegels (鏡地獄) De tweelingen (双生児) De rode kamer (赤い部屋) Twee verminkte mannen (二癈人) De reiziger met het bonte schilderij (押絵と旅する男) ブルーナ社より1961年刊行。その後、同出版社より何度か再刊されているようである。収録作は1956年出版の江戸川乱歩英訳短編集『Japanese Tales of Mystery Imagination』と同じ。オランダ語版の表題は、Google翻訳で英語に訳すと"Horror Stories from Japan"となった。編訳者は「オランダ推理小説略史/日蘭ミステリ交流史」で紹介したオランダのミステリ作家のハファンク。おそらく、英訳版からの重訳だろう。 なお、ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンクが編んだアンソロジーにも乱歩の短編が収録されている。当リスト末尾の「アンソロジー」も参照のこと。 De hel van de spiegels / 鏡地獄 (『Een Oosterse huivering』に収録、ブルーナ社、1980年) De rode kamer / 赤い部屋 (『Brief uit het dodenrijk』に収録、Loeb社、1983年) 桐野夏生 (Natsuo Kirino) (オランダ語版Wikipedia) De nachtploeg / 『OUT』(1997) ISBN 9024553520 (Sijthoff、2005年2月) ISBN 902100531X (Poema Pocket、2008年7月) ISBN 9021008475 (Poema Pocket、2009年5月) Grotesk / 『グロテスク』(2003) ISBN 9021800268 (Sijthoff、2007年5月) ISBN 9021007967 (Poema Pocket、2009年3月) Echte wereld / 『リアルワールド』(2003) ISBN 9021802465 (Sijthoff、2009年4月) ISBN 902107110X (Poema Pocket、2010年10月) この3作品は英訳も出ている。VNDTによれば『OUT』は英訳版からの重訳。ほかの2冊もおそらく同じだろう。辛口で知られるVNDTの五段階評価では『OUT』から順に四つ星、二つ星、三つ星の評価を受けている。 鈴木光司 (Koji Suzuki) Ring / 『リング』(1991) ISBN 9022989208 (ブルーナ社、2005年3月) 電子書籍版もあり Spiraal / 『らせん』(1995) ISBN 9022991385 (ブルーナ社、2005年11月) 電子書籍版もあり Dark water / 『仄暗い水の底から』(1996) ISBN 9022991113 (ブルーナ社、2005年8月) 電子書籍版もあり 3冊とも英訳版からの重訳。『リング』『らせん』『ループ』は三部作だが、『ループ』のオランダ語訳は出ていないようだ。 高木彬光 (Akimitsu Takagi) De zaak Segawa / 『密告者』(1965) ISBN 9027436878 (Het Spectrum社 《Prisma-detective》269、1973年) 表紙(VNDTより) Rouw voor de bruid / 『ゼロの蜜月』(1965) ISBN 9027436908 (Het Spectrum社 《Prisma-detective》272、1974年) 表紙(VNDTより) この2作品は英訳も出ている。『密告者』は英訳版からの重訳。『ゼロの蜜月』もおそらく同じだろう。Het Spectrum社のミステリ叢書《Prisma-detective》の刊行作品一覧(全576巻?)はこちらで見られる。 戸川昌子 (Masako Togawa) De ladykiller / 『猟人日記』(1963) ISBN 9062912753 (BZZTôH、1987年) 表紙(VNDTより) 英訳版からの重訳。その後何度か再刊されているようだが、詳細不明。VNDTで見られるこの表紙は1989年のHema社版(ISBN 9069761637)だろうか。なおどちらの表紙にも、下の方に「日本のパトリシア・ハイスミス」と書いてあるのが見える。 なお、ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンクが編んだアンソロジーにも戸川昌子の短編が収録されている。当リスト末尾の「アンソロジー」も参照のこと。 De vampier (『Een Oosterse huivering』に収録、ブルーナ社、1980年) おそらくは、1978年刊行の日本ミステリ英訳短編集『Ellery Queen s Japanese Golden Dozen』に収録の「黄色い吸血鬼」(The Vampire)をオランダ語に重訳したものだろう。 東野圭吾 (Keigo Higashino) De fatale toewijding van verdachte X / 『容疑者Xの献身』(2005) ISBN 9044521128 (Geus De、2012年5月) 『容疑者Xの献身』はいわずと知れた、本格ミステリ大賞と直木賞を受賞し、『このミステリーがすごい!』、『本格ミステリ・ベスト10』、「週刊文春ミステリーベスト10」で第1位となり、アメリカ図書館協会により年間ベストミステリに選出され、アメリカのエドガー賞最優秀長編賞およびバリー賞最優秀新人賞にノミネートされた作品である(バリー賞の受賞作は2012年10月に確定)。2012年5月までに、韓国語、中国語、タイ語、ロシア語、ベトナム語、英語、カタルーニャ語、スペイン語、フランス語に翻訳されている(ほぼ出版順に並べた)。オランダ語版は2012年5月刊行予定。『容疑者Xの献身』の海外出版状況およびアジアと欧米での東野圭吾の受容については以前に「こちら」でまとめた。 松本清張 (Seicho Matsumoto) De Amsterdamse koffermoord en andere verhalen / 中短編集『アムステルダム運河殺人事件(and other stories)』 ISBN 9029530464 (Arbeiderspers、1979年) 表紙(VNDTより) 収録作中編「アムステルダム運河殺人事件」(De Amsterdamse koffermoord) 短編「顔」(Het gezicht) 短編「地方紙を買う女」(Het opgezegde abonnement) 短編「巻頭句の女」(De haiku dichteres) 【収録作は、ブログ「浩寧の事件簿」のホーリンさん(twitter)に教えてもらいました。感謝。/2013年4月17日 記】 「アムステルダム運河殺人事件」(1969)はオランダが舞台になっている作品。英訳はないので、日本語から直接訳したのだろう。訳者はM. Vos-Kobayashi。日本で刊行されている作品集『アムステルダム運河殺人事件』は「アムステルダム運河殺人事件」と「セント・アンドリュースの事件」の2編が収録されているが、オランダでは後者は翻訳されていないようだ。 なお、ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンクが編んだアンソロジーにも松本清張の短編が収録されている。当リスト末尾の「アンソロジー」も参照のこと。 De behulpzame verdachte (『Een Oosterse huivering』に収録、ブルーナ社、1980年) おそらくは、1978年刊行の日本ミステリ英訳短編集『Ellery Queen s Japanese Golden Dozen』に収録の「奇妙な被告」(The Cooperative Defendant)をオランダ語に重訳したものだろう。 宮部みゆき (Miyuki Miyabe) Dubbelrol / 『火車』(1992) ISBN 9029055405 (Meulenhoff-M、1997年) 英訳版からの重訳。VNDTの五段階評価では四つ星の評価を受けた。 アンソロジー 邦題は推定である。 Een Oosterse huivering (ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク編、ブルーナ社、1980年、表紙[VNDTより]) 谷崎潤一郎 De tatoeeerder 「刺青」の抄訳か? 谷崎潤一郎 Verschrikking 魯迅 Dagboek van een gek 「狂人日記」の抄訳か? 戸川昌子 De vampier 「黄色い吸血鬼」 クシュワント・シン Daulat Ram sterft 松本清張 De behulpzame verdachte 「奇妙な被告」 馮夢竜 De kanari moorden ロバート・ファン・ヒューリック Vier vingers 江戸川乱歩 De hel van de spiegels 「鏡地獄」 芥川龍之介 De folteringen van de hel 「地獄変」 蒲松齢 De herberg in Ts ai-tiyen ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク Spelevaren ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク Een kleine vergissing 表題は「東洋のホラー」(機械翻訳)。戸川昌子「黄色い吸血鬼」と松本清張「奇妙な被告」は1978年刊行の日本ミステリ英訳短編集『Ellery Queen s Japanese Golden Dozen』に収録されている。クシュワント・シン(Khushwant Singh)はクシワント・シンとも表記される。 Brief uit het dodenrijk(死者の便り) (ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク編、Loeb社、1983年、表紙[VNDTより]) 上田秋成(Oeda Akinari) De raad van de kookketel 小泉八雲(ラフカディオ・ハーン) Twee legenden 谷崎潤一郎(Junichiro Tanizaki) De dief 芥川龍之介(Ryonosuke Akutagawa) In het struikgewas 「藪の中」 江戸川乱歩(Edogawa Rampo) De rode kamer 「赤い部屋」 ロバート・ファン・ヒューリック Moord op oudejaarsavond 三島由紀夫(Yoekio Mishima) Dood in midzomer 「真夏の死」 西村京太郎(Kiotaro Nishimoera) De vriendelijke afzetter 「優しい脅迫者」 三好徹(Tohroe Miyoshi) Brief uit het dodenrijk 「死者の便り」 筒井康隆(Yasoetaka Tsoetsoei) Hele aardige dames 「如菩薩団」 草野唯雄(Tadao Sohno) Het herstelde hoofd 「復顔」 ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク Het flaporen dossier ヤンウィレム・ヴァン・デ・ウェテリンク De nieuwe leerling 三好徹の「死者の便り」が表題になっている。このアンソロジーでは日本人の名前の綴りが特殊なのでそれも示した。 西村京太郎「優しい脅迫者」、三好徹「死者の便り」、筒井康隆「如菩薩団」、草野唯雄「復顔」は1978年刊行の日本ミステリ英訳短編集『Ellery Queen s Japanese Golden Dozen』に収録されている。 「日本ミステリの海外刊行」に戻る 関連ページ:「オランダ推理小説略史/日蘭ミステリ交流史」(2012年5月12日)