約 3,385,768 件
https://w.atwiki.jp/memotyors/pages/244.html
Thunder, rain,and lightning 稲妻に豪雨、そして雷鳴が鳴り響く Danger, water rising 何てこったい、水位が上がってきてる Clamour, sirens wailing 街では人々がどよめき、サイレンが鳴り響いてる It s such a bad sign 悪夢の前兆かよ Shadows of dark creatures 不気味な怪物の影 Steel clouds floating in the air 空を覆わんばかりの巨大な空中要塞 People run for shelter 逃げ惑う人々 What s gonna happen to us!? 一体これからどうなっちまうんだ!? All the steps we take, all the moves we make, all the pain at stake 何をやっても、どう足掻いても、苦悩が問われている I see the chaos for everyone who are we what can we do 混沌(カオス)はみんなのすぐそこまで来てる、どうすればいいんだ You and I are same in the way that we have our own styles that we won t change お前と俺は互いに「自分の道は曲げない」っていうところでは一緒だけど Yours is filled with evil お前の道は悪意に満ち溢れている and mine s not there is no way I can lose そして俺の道は善 そんなものに負ける訳にはいかないな Can t hold on much longer もう、これ以上持ちこたえられない (but I will never let go) (でも、放す訳にはいかない) I know it s a one way track 一方通行なことは分かってるさ (tell me now how long this ll last) (一体どこまで続くのか?教えてくれ) I m not gonna think this way もうそんな風には考えない (nor will I count on others) (誰にも頼らない) Close my eyes and feel it burn 目を閉じて心が燃えてくるのを感じてみな (now I see what I ve gotta do) (何かが見えてきた) Open your heart, it s gonna be all right 心を開け、きっとうまくいくさ Ancient city blazing 炎に包まれた古代王国 Shadows keep attacking 進撃する巨大な影 Little children crying 悲しみに暮れる少女 Confusion, hopeless anger 混乱とやり場のない怒りがそこに I don t know what it can be but you drive me crazy 何でだか分からないが、お前は俺の事を熱くさせるんだ All your cunning tricks make me sick, お前のずる賢い考えには全く嫌気がさしてくる you won t have it your own way 思った通りにはさせない Can t hold on much longer もう、これ以上持ちこたえられない (but I will never let go) (でも、放す訳にはいかない) I know it s a one way track 一方通行なことは分かってるさ (tell me now how long this ll last) (一体どこまで続くのか?教えてくれ) I m not gonna think this way もうそんな風には考えない (nor will I count on others) (誰にも頼らない) Close my eyes and feel it burn 目を閉じて心が燃えてくるのを感じてみな (now I see what I ve gotta do) (何かが見えてきた) Open your heart...and you ll see... 心を開け、そうすると、見えてくるさ… If it won t stop, there will be no future for us 奴を止めなきゃ、俺たちに未来はない Its heart is tied down by all the hate, 奴の心は憎しみに縛られている、 gotta set him free 解き放ってやらないと I know it s a one way track 一方通行なことは分かってるさ (tell me now how long this ll last) (一体どこまで続くのか?教えてくれ) I m not gonna think this way もうそんな風には考えない (nor will I count on others) (誰にも頼らない) Gotta open your heart, dude! おい、心を開けよ! Can t hold on much longer もう、これ以上持ちこたえられない (but I will never let go) (でも、放す訳にはいかない) I know it s a one way track 一方通行なことは分かってるさ (tell me now how long this ll last) (一体どこまで続くのか?教えてくれ) I m not gonna think this way もうそんな風には考えない (nor will I count on others) (誰にも頼らない) Close my eyes and feel it burn 目を閉じて心が燃えてくるのを感じてみな (now I see what I ve gotta do) (何かが見えてきた) Open your heart, it s gonna be all right 心を開け、全てがうまくいくさ
https://w.atwiki.jp/gift/pages/27.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/gift/pages/61.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/gift/pages/75.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/gift/pages/194.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/gift/pages/181.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/gift/pages/47.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/gift/pages/29.html
DIARY? #blognavi
https://w.atwiki.jp/mnk4545/pages/103.html
11月13日 11月15日
https://w.atwiki.jp/seneshio/pages/19.html
制作中w