約 6,087,981 件
https://w.atwiki.jp/englishlanguage/pages/12.html
TAN... Tanabe, Harumi.田辺春美.1995."Phrasal Verbs and SVOC Constructions in Middle English". In Honor of Nobuyuki Higashi Papers Contributed on the Occasion of his Sixtieth Birthday September 4, 1995, ed. Sakutaro Takahashi, Kojiro Asao, Riichiro Matsumoto, pp. 316-32. Tokyo Kenkyusha. Tanabe, Harumi.田辺春美.1999."Composite Predicates and Phrasal Verbs in The Paston Letters", in Collocational and Idiomatic Aspects of Composite Predicates in the History of English, ed. L. J. Brinton M. Akimoto, pp. 97-132. Amsterdam John Benjamins. Tanabe, Harumi.田辺春美.1999.「最近の英語史博士論文のテーマ」 『英語青年』1999年12月号:37. Tanabe, Harumi.田辺春美.1999.「Helsinki Corpusその後」 『英語青年』 1999年9月号:45. Tanabe, Harumi.田辺春美.1999.「ICEHLに見る最近の英語史研究」 『英語青年』1999年6月号: 43. Tanabe, Harumi. 田辺春美. 2019. 「評言節の歴史語用論的考察―イギリス15世紀書簡から19世紀小説まで―」成蹊大学文学部学会 (編)『Facets of English 英語英米研究の現在』 東京 風間書房. Tanaka, Eri. 田中英理. 1999. 「参照点構造と再帰代名詞」 JELS 16 239-248. Tanaka, Eri. 田中英理. 2001. 「メンタルスペース理論における制限的when節の取り扱いについて」 JELS 18 211-220. Tanaka, Eri. 田中英理. 2009. 「非能格自動詞の他動詞用法について」 JELS 26 269-278. Tanaka, H.1983."Negation and Adverbs". Tokushima Univ. Journal 33 27-39. Tanaka, Hidekazu. 田中秀和. 2018. "Fragment Answers with Focus Particles". JELS 35 152-158. Tanaka, Hideki. 田中秀毅. 1998. 「日英語における関係節と数量詞の相関」 JELS 15 201-210 Tanaka, Hideki. 田中秀毅. 2000. 「間接節と部分構造」 JELS 17 231-240 Tanaka, Hideki. 2012. "A Contrastive Study of A of B and A out of B". JELS 29 163-169. Tanaka, Hideki. 2016. "A Contrastive Study of Free Adjuncts and Relative Clauses with Special Reference to their Logical Relationship with the Main Clause". JELS 33; 156-162. Tanaka, Hiroaki. 田中廣明. 1996. 「二重否定構文に見る控えめ表現とアイロニー」 JELS 13 161-170. Tanaka, Hiroaki. 田中廣明. 1998. 「evenの含意―「普遍数量詞的読み」か「存在数量詞的読み」か」 JELS 15 211-220. Tanaka, Hiroyoshi. 田中公介. 2009. 「フェイズ理論における名詞句からの外置構文の派生について」 JELS 26 279-288. Tanaka, Hiroyuki. 田中裕幸. 1996. 「寄生的空所構文の派生について」 JELS 13 171-180. Tanaka, Katsuhiko.田中克彦.『差別語からはいる言語学入門』 明石書店. Tanaka, Kazuhiko.田中一彦.2004.「Since構文の主節における単純時制」 『英語青年』2004年4月号:28-30. Tanaka, Kosuke. 田中江扶. 1997. 「Locative Inversionについて」 JELS 14 201-210. Tanaka (Matsumoto), Mizue. 田中(松本)瑞枝. 2018. 「Talmy(1991)類型二分論の再考察―構文主導の英語移動表現より―」 中村芳久教授退職記念論文集刊行会(編)『ことばのパースペクティヴ』, pp. 211-221. 東京 開拓社. Tanaka, Miwako.2002.「『語り』の when節」『英語コーパス研究』 9 81-91. Tanaka, Miwako. 田中美和子. 2007. 「暗い[l]から[U]への母音化 -RPのコックニー的変容」『国際研究論叢 大阪国際大学紀要』20(3) 73-88. Tanaka, N., H. Spencer-Oatey E. Cray. 2000. "'It's not your fault!' Japanese and English Responses to Unfounded Accusations", in Culturally Speaking Managing Rapport through Talk across Cultures, ed. H. Spencer-Oatey, pp. 75-97. London Continuum. Tanaka, Shigenori.田中茂範.1990.『データに見る現代英語表現・構文の使い方』アルク. Tanaka, Shinichi.田中伸一.1998.「現代音韻論の軌跡と展望(1)――独立モジュール性仮説と決別――」『英語青年』1998年5月号:35. Tanaka, Shinichi.田中伸一.1999.「現代音韻論の軌跡と展望(4)――Generative Phonology 1968-1998――」『英語青年』1999年1800号記念:78. Tanaka, Shinichi.田中伸一.1998.「現代音韻論の軌跡と展望(3)――不透明性と言語理論――」『英語青年』1998年11月号:39. Tanaka, Shinichi.田中伸一.1998.「現代音韻論の軌跡と展望(2)――言語理論と認知科学の綱引き――」 『英語青年』 1998年8月号:38. Tanaka, Shin-ichi. 田中伸一. 2014. 「濁りの表示と不透明性 日英語の有声音の深層と表層」 JELS 31 193-199. Tanaka, Takuro. 2003. "Semantic Interpretation of Many". JELS 20 188-197. Tanaka, Tomoyuki.2000."On the Development of Transitive Expletive Constructions in the History of English". Lingua 110 473-95. Tanaka, Tomoyuki.2000."Subject Positions and transitive Expletive Constructions". Handout. Tanaka, Tomoyuki. 2017. "Object Movement and Left Periphery in the History of English". JELS 34 193-199. Tanaka, Toshiro.田中逸郎.1972「Joe Gargery の方言と職業語」『ディケンズの文学と言語:ディケンズ没後百年記念論文集』(桝井迪夫・田辺昌美編、三省堂). Tanaka, Toshiro.田中逸郎.1992.The Construction with Verbals in Jane Austen's English. (= 『広島大学文学部紀要』52特別号IV) Tanaka, Toshiro.田中逸郎.1993."Too Wordy for Jane Austen". 『河井迪男先生退官記念 英語英文学研究』 185-91. 英宝社. Tanaka, Toshiro.田中逸郎.1981「Dickens の試み」『関西大学文学論集』30.4. Tanaka, Toshiro.田中逸郎.1994."Double Negation in Jane Austen". Poetica 41 137-48. Tanaka, Yumiko. 田中優美子. 2013. 「日本語話者が好む公共広告の表現:日英<事態把握>の観点から」『日本認知言語学会論文集』13 450-460. Tanaka, Yuta. 田中祐太. 2018. 「動詞end upの歴史変化とPredPの出現」 JELS 35 166-172 Tandrup, Birthe.1983Free Indirect Style and the Critique of the Gothic in Northanger Abbey, in Karsten Engelberg (ed.), The Romantic Heritage A Collection of Critical Essays. (Univ. of Copenhagen, 1983) pp. 81-92. 谷明信. 2023.7.「後期中英語から初期近代英語の法文書の定型性―特に二項句について」『英語史における定型表現と定型性』渡辺拓人・柴﨑礼士郎編. 開拓社. pp.97-125. Tani, Akinobu. 2023.3. "Malory's Phraseology A Preliminary Attempt of Analyzing E-texts Based on Field (2017)." Poetica 97 98 39-54. 谷明信. 2021.10 「ヘルシンキコーパスの後期中英語から初期近代英語における二項句の変遷----テキストタイプ、頻度、語源の観点から」『中世英文学の日々に ―池上忠弘先生追悼論文集―』チョーサー研究会/狩野晃一編. 英宝社. pp.157-182. 谷明信. 2019.4 「ICAMET中英語散文コーパスを用いた認識動詞witの衰退の調査」『コーパスと英語史』西村秀夫編.ひつじ書房. pp.59-95. Tani, Akinobu. 谷明信. 2019. “Lexical Variation in the Four Major Manuscripts of Ancrene Wisse With Special Reference to the Nero Manuscript.” Eds. Harumi Tanabe, Koichi Kano and John Scahill. Linguistic Variation in the Ancrene Wisse, Katherine Group and Wooing Group Essays Celebrating the Completion of the Parallel Text Edition. Frankfurt am Main Peter Lang. 137-159. Tani, Akinobu. 谷明信. 2018.12 "How Caxton Translated French Verbs of Composite Predicates by their English Equivalents in Paris and Vienne A Study on the Semantics of Verbs along with their Collocability with Nouns." Eds. Hideshi Ohno, Kazuho Mizuno, and Osamu Imahayashi. The Pleasure of English Language and Literature A Festschrift for Akiyuki Jimura. Hiroshima Keisuisha. 361-74. Tani, Akinobu Hisao Osaki. 谷明信・尾崎久男. 2018.6. 「 III 部 最新の比較言語研究と歴史言語学の進展、第2章から第5章(第2章 中英語におけるフランス語の句の借用・翻訳借用について、 第3章 dépendre de の英語への導入、第4章 l’approche de l’ennemi は of the enemy か to the enemy か?、第5章 Caxton における中フランス語 Composite Predicates の翻訳について)」『言語の獲得・進化・変化― 心理言語学、進化言語学、歴史言語学 ―』pp.209-256. 開拓社. Tani, Akinobu. 谷明信. 2018.3.「マザーグースの英語を音韻的に見る」『英語音声教育実践と音声学・音韻論』94-113. ジアース教育新社. Tani, Akinobu. 谷明信. 2017.12. 書評「小倉美知子『変化に重点をおいた英語史』」『英文学研究』(日本英文学会)第94巻, pp. 130-134. Tani, Akinobu. 谷明信. 2017.11.「中英語における定型表現ーbinomialsの場合」Conference Handbook 35(日本英語学会) 206-211. Tani, Akinobu. 谷明信. 2016.4.「英語教員養成課程における英語史」『これからの英語教育 ―英語史研究との対話―』11-33. 大阪洋書. Tani, Akinobu. 2013. "Revisiting the Loss of the Verb Witin Comparison with Know A Survey into the ICAMET ME Prose Corpus" in Michio Hosaka, Michiko Ogura, Hironori Suzuki and Akinobu Tani (eds.), Phases of the History of English Selection of Papers Read at SHELL 2012 (Frankfurt am Main Peter Lang), 307-326. Tani, Akinobu. 谷明信. 2013.3. 「Caxtonにおける動詞witの命令構造を含む談話標識」『15世紀の英語ー文法からテキストへー』 61-80. 大阪洋書. Tani, Akinobu. 谷明信. 2011. "Word Pairs or Doublets in Caxton's History of Reynard the Fox Rampant and Tedious?", in From Beowulf to Caxton Studies in Medieval Language and Literature, Texts and Manuscripts, ed. A.V.C. Schmidt, David Wallace and Tomonori Matsusita. Bern Peter Lang. pp.281-302. Tani, Akinobu. (2010) Word pairs in late Middle English prose. PhD thesis, University of Glasgow. Tani, Akinobu. 谷明信. 2010. "Word Pairs in Chaucer's Melibee and their Variant Readings," in Aspects of the History of English Language and Literature, ed. Osamu Imahayashi, Yoshiyuki Nakao and Michiko Ogura, pp. 101-113. Frankfurt am Main Peter Lang. Tani, Akinobu. 谷明信. 2010. "The word pairs in Chaucer's verse in comparison with those in his prose," in Noam Chomsky and Language Descriptions, ed. John Ole Askedal, Ian Roberts and Tomonori Matsushita, pp. 149-68. Amsterdam/Philadelphia John Benjamins. Tani, Akinobu. 谷明信. 2009. 「Caxtonの翻訳技法としてのWord Pairs -Paris and Vienne-」渡部眞一郎、細谷行輝(編)『英語フィロロジーとコーパス研究』 東京:松柏社, 397-412. Tani, Akinobu. 谷明信. 2008. 「アメリカ英語とマザーグースの英語―――英語史教育への応用に向けて―――」田島松二・末松信子(編)『英語史研究ノート』280-287. 東京:開文社. Tani, Akinobu. 谷明信. 2008. 「Chaucer の散文作品におけるワードペア使用」今井光規・西村秀夫(編)『ことばの響き―――英語フィロロジーと言語学―――』89-116. 東京:開文社. Tani, Akinobu. 2008. "The Word Pairs in The Paston Letters and Papers with Special Reference to Text Type, Gender and Generation." in Masachiyo Amano, Michiko Ogura and Masayuki Ohkado (eds.), Historical Englishes in Varieties of Texts and Contexts. Frankfurt am Main Peter Lang, pp.217-231. Tani, Akinobu. 2006. "Thesaurus of Old English for Early Middle English An analysis in light of word pairs in the "Katherine Group" lives." in Corpora and the History of English. Paper Dedicated to Manfred Markus on the Occasion of His Sixty-Fifth Birthday. Eds. Mair, Christian, Reinhard Heuberger in Collaboration with Josef Wallmannsberger. Heidelberg Unversitatsverlag Winter, pp.293-303. Tani, Akinobu. 2005. "HEL (History of The English Language) in Teacher Education in A Japanese Context." in Proceedings of the International Conference on Education. Eds. Francis E.H. Tay, Tay Seng Chuan, Shen Han-Ming. 682-686. Tani, Akinobu.谷明信.2005.「わが国での英語史教育の問題と課題――海外と比較して」 『兵庫教育大学研究紀要』 27 87-94. (Downloadable from http //www.lib.hyogo-u.ac.jp/kensaku/fulltext/AA119847890270008.pdf) Tani, Akinobu.谷明信.2005."Comparison of Word Pairs between Chaucer's Verse and Prose A Preliminary Survey". Handout. Tani, Akinobu.谷明信.2003."Word Pairs of Chaucer's Prose Works in Comparison". Handout. Tani, Akinobu.谷明信.2003.「初期中英語 'Wooing Group'のWord Pairsの用法とその特徴」 『兵庫教育大学 研究紀要』 23 19-24. (Downloadable from http //repository.hyogo-u.ac.jp/dspace/bitstream/10132/939/1/AN100660790230003.pdf) Tani, Akinobu. 2003. "Teaching HEL in a Fun Way Using Nursery Rhymes to Teach the History of the English Language to Non-native Speakers of English Especially at the Beginning Level." Studies In Modern English The Twentieth Anniversary Publication Of The Modern English Association. Tokyo Eichosha. 491-505. Tani, Akinobu.谷明信.2003.「日本におけるマザーグース研究概観――英語学・英語教育を中心に――」 『兵庫教育大学 学校教育学研究』 15 119-24. (Downloadable from http //repository.hyogo-u.ac.jp/dspace/bitstream/10132/805/1/AN100700980150016.pdf) Tani, Akinobu.谷明信.2002.「教材としてのマザーグースの英語:いくつかの古語法について」 『学校教育学研究』(兵庫教育大学) 14 95-100. (Downloadable from http //repository.hyogo-u.ac.jp/dspace/bitstream/10132/802/1/AN100700980140010.pdf) Tani, Akinobu.谷明信.2002.「A Thesaurus of Old Englishは初期中英語に有用か?――The 'Katherine Group'に現れたWord Pairsの観点から――」 『兵庫教育大学研究紀要』 22(2) 23-30. Downloadable from http //repository.hyogo-u.ac.jp/dspace/bitstream/10132/917/1/AN100660790220003.pdf Tani, Akinobu.谷明信.2002.「英語史とマザーグース」『言語表現研究』(兵庫教育大学 言語表現学会)18 1-11. (Downloadable from http //repository.hyogo-u.ac.jp/dspace/bitstream/10132/577/1/AN001716670180006.pdf) 谷明信, 堀池保昭, 杉森直樹, 冨田かおる.2002.「コーパスによる英語句動詞研究――応用言語学的観点から――」 『実技教育研究』(兵庫教育大学) 16 31-37. (Downloadable from http //repository.hyogo-u.ac.jp/dspace/bitstream/10132/699/1/AN100669640160003.pdf) 谷明信. 1997. 「後期中英語・初期近代英語における非人称動詞likeとlist の人称構文と非人称構文の選択要因の一つについて - 人称ヒエラルキーの可能性」 Studies in Medieval English Language and Literature (日本中世英語英文学会) No.12, pp.45-59. Akinobu Tani. 1995. "Variant Readings and the Study of Impersonal Constructions in Chaucer's Troilus and Criseyde." Bulletin of Mukogawa Women’s University Humanities and Social Science, 43 25-31. (Downloadable from https //www.academia.edu/99019466/Variant_Readings_and_the_Study_of_Impersonal_Constructions_in_Chaucer_s_Troilus_and_Criseyde) Tani, Akinobu Jennifer Smith. (eds.) 2017. Studies in Middle and Modern English Historical Variation. Tokyo Kaitakusha. Tani, Mitsuo. 谷光生. 1997. 「形容詞的に機能する英語の裸名詞句について」 JELS 14 211-220. Tani, Mitsuo. 1998. "'More Important, S' A Constructional Analysis". JELS 15 221-230. Taniguchi, Jiro.1972.A Grammatical Analysis of Artistic Representation of Irish English With a Brief Discussion of Sounds and Spelling. Tokyo Shinozaki Shorin. Taniguchi, Kazumi. 谷口一美. 2014. 「英語の中間態再考 事態概念と言語習得の観点から」 JELS 31 200-206. Taniguchi, Kazumi. 谷口一美. 2004. 「-edに関する覚え書」河上誓作教授退官記念論文集刊行会(編)『言葉のからくり 河上誓作教授退官記念論文集』 東京:英宝社. Taniguchi, Kazumi. 谷口一美. 1998. 「非対格性再考―その概念的基盤と文法構文との関わり」 JELS 15 231-240. Taniguchi, Kazumi. 谷口一美. 1997. 「補語を伴う知覚動詞の意味と成立に関する考察―認知的観点から」 JELS 14 221-230. Taniguchi, Kazumi. 谷口一美. 1996. 「日英語の動詞構造に関する認知的分析」 JELS 13 181-190. Tanimoto, Hideyasu.1989.『異文化間コミュニケーションと通訳者の役割――同時通訳の技法分析と実際――』 松柏社. Tanimoto, Seina. 2016. "The Comparison of Roman de la Rose and Troilus and Criseyde Chaucer's Originality." 『試論』41 19-32. Tannen, Deborah (ed.)1993.Framing in Discourse. OUP. Tannen, Deborah (ed.).1984.Coherence in Spoken and Written Discourse. (= Advances in Discourse Processes, 12.) Norwood, New Jersey Ablex. Tannen, Deborah.1984.Conversational Style Analyzing Talk among Friends. Ablex. Tannen, Deborah.1994.Gender and Discourse. Oxford OUP. Tannen, Deborah.1990.You Just Don't Understand. New York Ballantine Books. Tannen, Deborah.1998.'Talk in the intimate relationship his and hers', in Language and Gender A reader, ed. J. Coates, pp. 435-445. Blackwell. Tannen, Deborah.1986."Introducing Constructed Dialogue in Greek and American Conversational and Literary Narrative", in Direct and Indirect Speech, ed. Florian Coulmas, pp. 311-32. Amsterdam Gruyter. Tannen, Deborah.1982."Oral and Literate Strategies in Spoken and Written Narratives". Language 58 1-21. Tannen, Deborah.1988."Hearing Voices in Conversation, Fiction, and Mixed Genres", in Linguistics in Context Connecting Observation and Understanding, ed. Deborah Tannen. Ablex. Tannen, Deborah.1982."The oral/literate continuum in discourse", in Spoken and written language Exploring orality and literacy, ed. D. Tannen, pp. 1-16. Norwood, NJ Ablex. Tannen, Deborah.1980."Spoken/written language and the oral/literate continuum". Proceedings of the Sixth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, 207-18. Tannen, Deborah.1982."Ethnic Style in Male-female Conversation", in Language and Social Identity, ed. John J. Gumperz. CUP. Tannen, Deborah.1982."The myth of orality and literacy", in Linguistics and literacy, ed. William Frawley, pp. 37-50. New York Plenum Press. Tannen, Deborah.1995.Talking from 9 to 5. London Virago. Tannen, Deborah.1993.The relativity of linguistic strategies rethinking power and solidarity in gender and dominance', in Tannen, D. (ed). Also in Cameron, D. (ed) 1998 (Ch. 19). Tannen, Deborah.1991.You just don't Understand women and men in conversation. London Virago. Tannen, Deborah.1986.That's Not What I Meant. New York Dent. Tannen, Deborah.1998.The Argument Culture Stopping America's War of Words. New York Ballantine Books. Tannen, Deborah.1994.Talking from 9 to 5 Women and Men in the Workplace Language, Sex and Power. New York Avon Books. Tannen, Deborah.1984."The Pragmatics of Cross-Cultural Communication". Applied linguistics 5 189-95.* Tannen, Deborah. (ed)1993.Gender and Conversational Interaction. New York Oxford U.P. Tanselle,G.T. F.W. Dunbar.1962."Legal Language in Coriolanus". Shakespeare Quarterly 13 231-38. Also in Salmon and Burness. Tanskanen, Sanna-Kaisa.2006.Collaborating towards Coherence Lexical Cohesion in English Discourse. Pragmatics and Beyond New Series, 146. John Benjamins. Tantucci, Vittorio, Jonathan Culpeper Matteo Di Cristofaro. 2018. "Dynamic resonance and social reciprocity in language change the case of Good morrow". Language Sciences 68 . Tanz, Christine.1971Sound Symbolism in Words Relating to Proximity and Distance. Language and Speech 14 266-276.
https://w.atwiki.jp/keiplus/pages/69.html
statusCodeList 100 Continue 継続 1.1 101 Switching Protocols プロトコル切替えサーバーは、この接続で使用されているアプリケーション・プロトコルの変更に対するクライアントのリクエストに応じようとしている。 1.1 200 OK OKリクエストは成功した。レスポンスと共に返される情報は、リクエストで使用されたメソッドに依存し、例えば、GET、HEAD、POST、TRACEのようになる。 1 201 Created 生成リクエストは果たされ、結果として新しい資源が生成された。 1 202 Accepted 受理リクエストは処理用に受け入れられたが、処理は完了していない。CGIのように別の場所でデータを生成する時など。 1 203 Non-Authoritative Information 非認定情報エンティティ・ヘッダーで返されたメタ情報は、オリジナル・サーバーから入手できる確定的な集合ではなく、ローカルあるいはサード・パーティーのコピーから集められたものである。 1.1 204 No Content コンテンツなしサーバーはリクエストを果たしたが、送り返すべき情報が存在しない。空のページにアクセスしようとした時など。 1 205 Reset Content コンテンツリセットサーバーはリクエストを果たしたが、ユーザ・エージェントは、リクエストを送信させたドキュメント・ビューをリセットするべきである。 1.1 206 Partial Content 部分的コンテンツサーバーは、資源に対する部分的なGETリクエストを果たした。 1.1 300 Multiple Choices 複数ページの利用が可能です。 301 Moved Parmanently このアドレスは違うアドレスに移動しました。 302 Moved Temporarily このアドレスは一時的に別のアドレスにおいています。 303 See Other 他のページを参照してください。 304 Not Modified アクセスは許可されたが、対象の文書は更新されていなかった。 305 Use Proxy LocationフィールドのProxy経由でないとアクセス許可されません。 307 Temporary Redirect このアドレスは一時的に別のアドレスに属しています。 400 Bad Request タイプミス等、リクエストにエラーがあります。 401 Unauthorixed 認証に失敗しました。(パスワードを適当に入れてみた時などに発生) 402 Payment Required (将来の使用のための予約コード) 403 Forbidden あなたにはアクセス権がありません。 404 (File)Not Found 該当アドレスのページはありません、またはそのサーバーが落ちている。 405 Method Not Allowed 許可されていないメソッドタイプのリクエストを受けた。 406 Not Acceptable Acceptヘッダから判断された結果、受け入れられない内容を持っていた。 407 Proxy Authentication Required 最初にProxy認証が必要です。 408 Request Time-out リクエストの待ち時間内に反応がなかった。 409 Conflict そのリクエストは現在の状態のリソースと矛盾するため完了できなかった。 410 Gone そのリクエストはサーバでは利用できず転送先のアドレスも分からない。 411 Length Required 定義されたContent-Lengthの無いリクエストを拒否しました。 412 Precondition Failed 1つ以上のリクエストヘッダフィールドで与えられた条件がサーバ上のテストで不正であると判断しました。 413 Request Entity Too Large 処理可能量より大きいリクエストのため拒否しました。 414 Request-URI Too Large リクエストURIが長すぎるため拒否しました。 415 Unsupported Media Type リクエストされたメソッドに対してリクエストされたリソースがサポートしていないフォーマットであるため、サーバはリクエストのサービスを拒否しました。 416 Requested range not satisfiable リクエストにRangeヘッダフィールドは含まれていたが、If-Rangeリクエストヘッダフィールドがありません。 417 Expectation Failed Expectリクエストヘッダフィールド拡張が受け入れられなかった。 500 Internal Server Error CGIスクリプトなどでエラーが出た。 501 Not Implemented リクエストを実行するための必要な機能をサポートしていない。 502 Bad Gateway ゲートウェイやProxyとして動作しているサーバがリクエストを実行しようとしたら不正なレスポンスを受け取った。 503 Service Unavailable そのアドレスは事情によりアクセスできません。 Mapping Server Error クリッカブルマップで、変なアドレスを指定した。 Too many users この時間このページにアクセスできる定員オーバーをしました。 Method Not Allowed CGIで送信時にPOSTかGETの一方しかできないのに、違う方を行った。 504 Gateway Time-out リクエストを完了するために必要なDNSなどのサーバからレスポンスを受信できなかった。 505 HTTP Version not supported サポートされていないHTTPプロトコルバージョンを受けた。 (参考) HTTPステータス・コードとメソッド - CyberLibrarian http //www.asahi-net.or.jp/~ax2s-kmtn/ref/status.html ◇メソッド メソッド 説明 HTTPバージョン GET サーバー上の指定したURIの資源を取得する。最も一般的に用いられるメソッド。 1 HEAD GETと似ているが、サーバーはヘッダーのみを返す。 1 POST ローカル上の資源をサーバー上の指定したURIに転送する。フォームに入力した資源をサーバーに転送する場合などに用いられる。 1 PUT ローカル上の資源をサーバーに転送する。画像のアップロードなどに用いられる。 1 DELETE サーバー上の指定したURIの資源を削除する。 1 CONNECT サーバーへのトンネル接続(トンネリング)を確立する。暗号化された資源をプロキシ・サーバーを経由して転送する場合に用いられる。 1.1 OPTIONS サーバーがサポートしているメソッドやオプションを調査する。 1.1 TRACE 資源がどのような経路を辿ってサーバーに送信されるかをチェックする。サーバーは、受け取ったメッセージに含まれるエンティティーをそのまま返す。 1.1
https://w.atwiki.jp/linux_kai/pages/67.html
Total - (Today - Yesterday - ) 最終更新日 2010/08/28 13 22 ここではgentooでの設定例をまとめる OSインストール時からいろいろ設定してるはずなので、設定済みかどうかの確認になると思う すべての作業は自己責任でお願いします。 1.sudo設定 2.ネットワーク設定2.1. gentooのIPアドレス固定化 2.2. gentooのファイアウォール設定 3.パッケージの追加3.1. gentooのパッケージ追加 4.その他 コメント 1.sudo設定 wheelグループにLinuxアカウントを追加する。すでに登録済みの場合は不要 $ su - # emerge sudo # usermod -G wheel アカウント名 # exit Linuxアカウントでsudoを許可するよう設定しておく $ su - # visudo ... %wheel ALL=(ALL) ALL ← この行の先頭の#を削って、有効化する ... # exit 2.ネットワーク設定 ルータの設定は済んでるものとして、gentooのIPアドレス固定化とファイアウォール設定を行う。 2.1. gentooのIPアドレス固定化 設定ファイルを編集して、IPアドレスを固定する。 $ sudo vi /etc/conf.d/net ... #config_eth0=( "dhcp" ) config_eth0=( "192.168.xxx.xxx netmask 255.255.255.0 broadcast 192.168.xxx.255" ) routes_eth0=( "default via 192.168.xxx.xxx" ) gateways_eth0=( "192.168.xxx.xxx" ) dns_servers_eth0=( "192.168.xxx.xxx" ) $ sudo /etc/init.d/net.eth0 restart 2.2. gentooのファイアウォール設定 初期状態では通信すべて許可の状態だが、iptablesを入れて、ファイアウォール設定する。 設定内容を整理中。 3.パッケージの追加 gentooは初期状態ではデスクトップ、ブラウザ、日本語入力などが揃っていないため、それらを準備する必要がある。しかし、ここではそれらの導入については説明を省略する。参考になるサイトとしては下記サイトが良いだろう。 http //www.gentoo.gr.jp/ 3.1. gentooのパッケージ追加 iwconfigを追加する。 $ sudo emerge wireless-tools その他のパッケージを追加する。最初から入っていたかも $ sudo emerge wget $ sudo emerge unzip 4.その他 ダウンロードファイル用の保存ディレクトリを作成する $ mkdir ~/Downloads 以上でgentooでの準備は終わり。 上へ戻る コメント 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/dobian/pages/31.html
リンク名 http //www.yahoo-gamebbs.com/8784541/
https://w.atwiki.jp/cod5zombies/pages/25.html
◆マップの入れ方 ◇Zombie Realism v2.2がインストールされているフォルダに「.tt」「.iwd」ファイルを入れるだけです。 C \Documents and Settings\ユーザー名\Local Settings\Application Data\Activision\CoDWaW\mods\zombie_realism_v2.2(XPの場合) C \Users\ユーザー名\AppData\Local\Activision\CoDWaW\mods\zombie_realism_v2.2 (Vista/7の場合) ◇マップをシングルで呼び出す場合は、オプションでコンソールを許可したあと、Ctrl+全角/半角を押し、「map マップ名」を入力すると、そのマップを呼び出してプレイすることができます。 例:map nazi_zombie_prototype ■Original Map (v2.2現在) マップ名 ミステリーボックス 電源 Perk マシーン トラップ ボウイナイフ Pack-a-Punch その他 Nacht Der Untoten 固定 なし あり なし なし なし Verruckt ティディベア あり あり あり なし なし Shi No Numa ティディベア あり あり(出現するPerkの種類はランダムで決定) あり なし なし ヘルバウンドラウンドあり Der Reise ティディベア あり あり あり あり あり テレポーター、ヘルバウンドラウンドあり ■MAP PACK #1 http //www.gamefront.com/files/20703479/realism_map_pack_1_part_1_of_3_rarhttp //www.gamefront.com/files/20703524/realism_map_pack_1_part_2_of_3_rarhttp //www.gamefront.com/files/20703559/realism_map_pack_1_part_3_of_3_rar マップ名 ミステリーボックス 電源 Perk マシーン トラップ ボウイナイフ Pack-a-Punch その他 nazi_zombie_afterwar_mw 固定 複数あり なし なし なし なし 謎解き要素あり nazi_zombie_anzio nazi_zombie_cimetiere nazi_zombie_cor 固定 なし なし なし なし なし 謎解き要素あり? nazi_zombie_demise 固定? あり あり あり なし あり テレポーター有り。ゾンビは床からでも沸く(突如発生する)ので注意。 nazi_zombie_doom nazi_zombie_fruchurch nazi_zombie_frumansion nazi_zombie_fruxtreme nazi_zombie_gould nazi_zombie_hm 固定 なし なし なし なし なし DP-28 有り 拾った武器は置き換わって OverKill にカウントされない nazi_zombie_labo nazi_zombie_rage nazi_zombie_subway 固定 なし あり なし なし なし トレイン練習に最適 nazi_zombie_the_river 固定 複数あり なし なし なし なし なし トレイン練習に最適 奥のテント中キャビネットに先着1名?レイガンあり nazi_zombie_tun nazi_zombie_western 固定 なし なし なし なし なし Mosin-Nagant, SVT-40 有り ■MAP PACK #2 http //www.gamefront.com/files/20703592/realism_map_pack_2_part_1_of_3_rarhttp //www.gamefront.com/files/20703634/realism_map_pack_2_part_2_of_3_rarhttp //www.gamefront.com/files/20703650/realism_map_pack_2_part_3_of_3_rar マップ名 ミステリーボックス 電源 Perk マシーン トラップ ボウイナイフ Pack-a-Punch その他 chemplant_elite_v2.01 あり なし あり あり なし なし Mosin-Nagant, Type-99, DP-28 有り dead_sand_elite 固定 複数あり ※バグで機能しない なし なし なし なし なし ノルマンディー上陸作戦をゾンビに置き換えた異色作。果たして死守できるのか!スナイパー必須 nazi_zombie_berlinbank_v2 ティディベア あり あり あり なし なし nazi_zombie_bonzai ティディベア あり あり あり あり あり テレポーター、ヘルバウンドラウンドあり nazi_zombie_const テディベア なし Quick Revive+Speed Cola+ランダム あり なし なし CoD4のBacklotの一部を舞台にしたマップ。 nazi_zombie_corrosion nazi_zombie_hq nazi_zombie_killzone revisited v1.1 nazi_zombie_rage2_v2 nazi_zombie_ufso 固定 あり あり なし あり あり ヘルバウンドラウンドあり、ランクアップ、武器チャレンジに最適 nuclear_silo ティディベア あり あり あり あり あり テレポーター、ヘルバウンドラウンドあり simpsons ■MAP PACK #3 http //www.gamefront.com/files/20703694/realism_map_pack_3_rar マップ名 ミステリーボックス 電源 Perk マシーン トラップ ボウイナイフ Pack-a-Punch その他 nazi_zombie_abandon nazi_zombie_col nazi_zombie_creek nazi_zombie_dawn2 nazi_zombie_doom3x nazi_zombie_op4 ■MAP PACK #4 http //www.gamefront.com/files/20706749/realism+map+pack+4+part+1+of+2.rarhttp //www.gamefront.com/files/20706781/realism+map+pack+4+part+2+of+2.rar マップ名 ミステリーボックス 電源 Perk マシーン トラップ ボウイナイフ Pack-a-Punch その他 nazi_zombie_bar nazi_zombie_frurathaus nazi_zombie_higher テディベア なし なし なし なし なし 一定ラウンド後に中央の2階ヘリポートに1500コストの弾薬補給BOX出現。以後継続して利用可能。ヘリポート下の部屋で42420コストでゲームクリア。 nazi_zombie_island nazi_zombie_sb ティディベア あり あり あり あり あり テレポーター、ヘルバウンドラウンドあり ただし進行不可能なバグの可能性あり nazi_zombie_villa2 nazi_zombie_zct_bsmnt nazi_zombie_zct_bunker nazi_zombie_zct_castle nazi_zombie_zct_dhouse nazi_zombie_zct_dshack nazi_zombie_zenith Zombie_Rich 固定 複数あり あり ドロップアイテム購入可能、謎解き有り、クリア要素有り ■MAP PACK #4+ http //kie.nu/16H マップ名 ミステリーボックス 電源 Perk マシーン トラップ ボウイナイフ Pack-a-Punch その他 nazi_zombie_pirate_ship 固定 あり あり なし あり あり nazi_zombie_crazed 固定 複数あり なし あり なし なし なし Mosin-Nagant,Type-99,DP-28有り 固定機銃4種有り nazi_zombie_corrosive ティディベア あり あり なし あり あり テレポーター、ヘルバウンドあり 固定機銃有り nazi_zombie_complex 固定 なし なし なし なし なし nazi_zombie_aitest
https://w.atwiki.jp/paper/pages/51.html
INDEPENDENT LABEL BRIDGE INC. http //bridge-inc.net/ 2005-12-21 BRIDGE-036 V.A. / NO NEW YORK 2005-10-28 BRIDGE-037 ジャスティン・ヒースクリフ / JUSTIN HEATHCLIFF 2006-01-20 BRIDGE-041 富樫雅彦 高木元輝 / ISOLATION 2006-01-20 BRIDGE-042 佐藤允彦 / HOLOGRAPHY 2006-02-23 BRIDGE-043 佐藤允彦トリオ / PALLADIUM 2006-02-23 BRIDGE-044 佐藤允彦トリオ / DEFORMATION 2006-02-23 BRIDGE-047 佐藤允彦 / 豹は走った 2006-03-17 BRIDGE-048 富樫雅彦カルテット / WE NOW CREATE 2006-03-17 BRIDGE-049 集団疎開 / その前夜 2006-06-06 BRIDGE-061 沖至トリオ / 殺人教室 2006-05-30 BRIDGE-062 菊地雅章 / ヘアピンサーカス (Released non paper sleeve) 2006-11-29 BRIDGE-072 宮崎美子 / Mellow 2006-11-28 BRIDGE-073 サイエンス・フリクション / サイエンス・フリクション 2006-12-05 BRIDGE-075 CHRIS / POODLE 2007-02-26 BRIDGE-076 ティン・パン・アレー, パラシュート / メルヘン・ポップ 2007-02-26 BRIDGE-077 鈴木茂一 / WHITE HEAT 2007-02-03 BRIDGE-080 V.A. / GUITAR WORKSHOP 2007-03-03 BRIDGE-081 V.A. / GUITAR WORKSHOP VOL.2 LIVE 2007-04-04 BRIDGE-082 V.A. / GUITAR WORKSHOP VOL.3 DIRECT DISK 2007-05-28 BRIDGE-088 鈴木さえ子 / I WISH IT COULD BE CHRISTMAS EVERYDAY 2007-05-28 BRIDGE-089 鈴木さえ子 / Visinda og Leyndardomur(科学と神秘) 2007-03-03 BRIDGE-092 中田喜子 / 白い汽車 2007-05-02 BRIDGE-099 安田南 / South. "Yasuda Minami Live at The ROB-ROY" 2006-11-20 EGDS-4 ムーンライダーズ / アマチュア・アカデミー 19頭身 http //www.19-t.com/ 2003-12-01 spy005 utabi / Manchurian Candy 333discs http //www.333.ro/ 2004-10-16 333D-09 V.A. / ドレミでうたおう 2004-11-10 333D-12 naomi goro / Presente de natal Alchemy Records http //www.kt.rim.or.jp/~jojo_h/ar/p_top/ 2004-07-15 ARCD-155 The原爆オナニーズ / O dd On Liveitself + 原爆階段 / Acid Soul 2005-03-10 ARCD-161 NOISE / 天皇 2005-06-10 ARCD-163 V.A. / 愛欲人民十二球団 +3 (Remaster) Brain Escape Sandwich Rec. http //besr.jp/ 2006-04-25 besr-008 Baiyon / Like a school on lunch time BUDDHAMASK RECORDS 2003-05-05 BMRC-001 ワッツーシゾンビ / WATUSI ZOMBIE BUMBLEBEE RECORDS http //fweb.midi.co.jp/~bumblebee/ 2004-07-20 BBCDE-024 Tom Ardolino "unknown brain" 2005-12-26 BBCDE-026/7 久下惠生 / Kugged (2CD) CARAWAY RECORDS http //www.carawayrecords.net/ 2005-12-21 CARA-3010 NRBQ "All Hopped Up" 2005-12-21 CARA-3011 NRBQ "Kick Me Hard" 2005-12-21 CARA-3012 NRBQ "Tiddly Winks" 2005-12-21 CARA-3013 NRBQ "Tapdancin Bats" CLUB LUNATICA http //www.clublunatica.com/ 2006-02-23 CL-012 PUSSE / 軽い吐息 2006-02-23 CL-015 遊星ミンツ / de souvenir 2006-02-23 CL-019 V.A. / 福神町綺譚音曲集 音福 de-FRAGMENT http //www.de-fragment.com/ 2006-10-20 FRAGMENT-601 ロボ宙 DAU / Life Sketch FMN SOUND FACTORY http //news.fmn.main.jp/ 2002-04-26 FMC-023 DIESEL GUITAR / Stream of Lights 2002-07-05 FMC-024 山本精一 PHILIP SAMARTZIS / DANCE 2002-06-07 FMC-025 ジギタリス / ジギタリス 2005-11-28 FMC-038/9 大友良英 produce さがゆきsings / see you in a dream moph record http //www.mophrec.net/ 2007-06-26 mcd002 V.A. / sneaker MORI RECORDS http //www.morirecords.org/ 2007-03-06 MRR-0001 monoeye / atocata utacata OZ DISC http //www005.upp.so-net.ne.jp/ozdisc/ 1998-05-10 OZD-056 湯浅湾 / 歯の生えたケツの穴 2002-08-31 OZD-089 永田一直 湯浅学 / ながゆで 2003-06-30 OZD-090 JON(犬) / ファースト・アルバム 2003-08-31 OZD-099 湯浅湾 / 湯浅湾ライブ POET PORTRAITS http //www.poetportraits.com/ 2001-01-18 PPR-23CD Moools / backgroundmusic easylistening (Papersleeve CD Released on 2004-11-25) PSF Records http //www.psfmm.com/ 2003-08-25 PSFD-148 DARE DEVIL BAND / 猪武者 2004-11-01 PSFD-157 平野剛 / Corridor of Daylights 2001-01-25 PSFD-1001 ザ・スターズ / TODAY 2002-11-05 PSFD-8014 灰野敬二 / まずは 色を無くそうか!! 2005-03-15 PSFD-8020 灰野敬二 / 宇宙に絡みついてる我が痛み 2006-04-08 TOMOKAWA-1 友川カズキ / 無惨の美 2006-04-08 TOMOKAWA-2 友川カズキ / 花々の過失 2006-04-08 TOMOKAWA-3 友川カズキ / Live Manda-La Special 2006-04-08 TOMOKAWA-4 友川カズキ 三上寛 / 御縁・日本青年館ライブ 2006-04-08 TOMOKAWA-5 友川カズキ / 渋谷アピア・ドキュメント 2006-04-08 TOMOKAWA-6 友川カズキ / 中原中也作品集 2006-08-20 ISKRA-001 高柳昌行 / 侵蝕 2005-02-22 MKCD-1/2 三上寛 / 十九歳二ヶ月十六日夜。 2005-12-21 MK-3 三上寛 / 1972 高知大学ライブ 2005-12-21 MK-4 三上寛 / 補遺 2007-03-25 MK-5 三上寛 / 寛流・韓国初ライブ 2006 rev-node http //rev-node.hp.infoseek.co.jp/ 2005-03-19 RNCD-009/10 Test Pattern / hyoutan (2CD) ROSE RECORDS http //www.sokabekeiichi.com/rose/ 2005-07-25 ROSE-23 Lantern Parade / LANTERN PARADE 2006-01-31 ROSE-29 冬の踊り子 / JAZZ 2006-04-21 ROSE-33 中村ジョー / Blue Box 2006-09-21 ROSE-40 島津田四郎 / 島津田四郎 2006-10-06 ROSE-42 曽我部恵一 / 東京コンサート 2006-12-22 ROSE-45 曽我部恵一 / LOVE CITY Tiliqua Records http //tiliqua-records.com/ 2005-07-15 TILAR-5001CD 高柳昌行 / ACTION DIRECT 2006-02-01 TILAR-5002CD 池玲子 / 恍惚の世界 2006-08-25 TILAR-5003 the Tree people "Tree people" 2006-03-27 TILAR-5004 谷ナオミ / 悶えの部屋 2006-03-27 TILAR-5005 桑原幸子 / 桑原幸子とあなた 2006-07-21 TILAR-5006 田口久美 / エマニエル夫人-甘い夜のためいき 2006-11-24 TILAR-5007 プティマミ(麻里圭子) / Girl Friend Baby Doll 2007-04-10 TILAR-5008 高柳昌行とニュー・ディレクションズ / インディペンデンス TOAD RECORDS http //www.toadrecords.com/ 2003-03-16 TOAD-001 DILUTE "The Gypsy Valentine Curve" (2CD) 2005-04-22 TOAD-003 DEERHOOF / GREEN COSMOS 2006-08-04 TOAD-004 2UP / 交信不能です、ミスター・ポワロ 2006-09-15 TOAD-005 THE ADVANTAGE "UNDERWEAR SO BIG!" (canceled) UMMO Records/MIDI Creative http //www.noble-label.net/ 2003-04-10 CXCA-1125 She s Pippi / She s Pippi 2005-02-25 CXCA-1160 world s end girlfriend / The Lie Lay Land 2006-03-10 CXCA-1183 kazumasa hashimoto / Gllia いぬん堂 http //www.inundow.com/ 2002-12-20 WC-31 コクシネル / コクシネル 2005-08-05 WC-047 コクシネル / re-incarnation 2005-08-05 WC-048 THE GOD / DODEMO IIZE 漫想社 http //www.geocities.jp/allhanshinkyojinyasukiyo/manso/ 2007-02-10 MANSO DISC 005 俺はこんなもんじゃない / 2
https://w.atwiki.jp/ritoen/pages/46.html
【Pronunciation kaɪ Registration Tags K Without illustration】 Kie is a character from Friends. Outline Age Likes Kite Aya Dislikes Hasami Position A manager of a shop that sells everything Birthday Creation-day Unknown Works in which this character appears Friends Looks Character He is a cool and blunt young man. He never shows any facial expressions, so you don't know what he is thinking. He is a loner who always gives off an aura of unapproachability. He is such a fighting maniac that he even challenges Ito to a fight. So he is ruthless and heartless towards weak people. He has siblings and dislikes his younger brother, Hasami. He likes his older brother Kite and younger sister Aya. Except for the very strong like Rito, he is the first character stronger than Darker Lord. "I'm Kie""Shut up" Skills Name Substance
https://w.atwiki.jp/mainichi-matome/pages/7797.html
The story below is originally published on Mainichi Daily News by Mainichi Shinbun (http //mdn.mainichi.jp). They admitted inventing its kinky features, or rather deliberately mistranslating them from the original gossip magazine. In fact, this is far from the general Japanese' behavior or sense of worth. このページは、毎日新聞事件の検証のための配信記事対訳ページです。直接ジャンプして来られた方は、必ずFAQをお読みください。 ※ この和訳はあくまでもボランティアの方々による一例であり、翻訳の正確さについては各自判断してください。もし誤訳(の疑い)を発見した場合には、直接ページを編集して訂正するか翻訳者連絡掲示板に報告してください。 Hair dyes leaving nasty stains on human hormonesヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め 参考資料 拡散状況 関連ページ Hair dyes leaving nasty stains on human hormones ヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め 元記事(削除済み):http //mdn.mainichi.jp/culture/waiwai/news/20020801p2g00m0dm997000c 0 Hair dyes leaving nasty stains on human hormones 2002,8,1 Shukan Bunshun 8/8 By Ryann Connell ヒトホルモンにひどい汚れを残す髪染め 2002,8,1 週刊文春8/8 ライアン・コネル記 1 An estimated 90 percent of Japanese women in their 20s dye their hair a different color from its natural black -- and they may be ruining their son's sex lives in the process, according to Shukan Bunshun (8/8). 20代の日本人女性の内、推定90%が髪の毛を、本来のナチュラルブラックから別の色に染め変えているが、毛染めの過程において、彼女たちは自分の息子の性生活を台無しにしているのかもしれない。週刊文春(8/8)より。 2 Hair dye sales have two boom periods over summer in Japan -- once at the start when young women gear up to go on overseas jaunts and kids on holidays escape school rules forbidding anything other than black tresses, and then again at the end, when everybody restores their mane to its natural state. 日本における毛染めの売上には、夏の頃にたくさん売れる期間が2つある。、一度目は夏の始まりだ。若い女性がおしゃれをして海外に小旅行に行くときで、休暇中の子供たちが、頭髪を黒以外にすることを禁じる校則から抜け出せる時である。二度目は夏の終わりだ。その時みんなが髪の毛を本来の色に戻すのである。 3 But research by the Japan Offspring Fund shows that hair dyes contain chemical substances that disrupt hormonal balance, raising the specter of such problems with reproductivity such as reduced sperm counts, impotence and sterility. しかし日本子孫基金の研究は、毛染め剤にはホルモンバランスを崩す化学物質が含まれていてることを示し、精子の数の減少・インポテンツ・生殖不能といった生殖力に関する問題に対する不穏な気配を高めている。 4 "Problems that can arise in fetuses and children are particularly alarming," the fund's Masami Niita tells Shukan Bunshun. "The brain's development can also be affected as well as sexual functions. Some have already linked these substances with decreased IQs in children." 「胎児や児童に起こりうる問題は、とりわけ警戒すべきです」と、基金のニイタマサミは週刊文春に語る。 「脳の発達に悪影響が起こりえますし、これは性的機能についても同様です。これらの物質を十代の児童の減少と関連付けて考える人も、すでにいます」 5 Shukan Bunshun says that nobody wants a dumb kid who'll grow up to be a flop in more ways than one. The weekly outlines how fund researchers added hair dyes to breast cancer cells and left them for five days. By the end of that period, the cancer cells had increased by at least 10 percent and up to 40 percent in one case. It notes that hair dyes have also been linked with shrinkage of the womb. あらゆる意味で、将来失敗作となる頭の悪い子供を望む人なんていない、と週刊文春は言う。 基金の研究者たちが毛染め剤を乳がん細胞に加えて5日間に渡り放置したことについて、週刊文春は概略を述べる。 放置期間が終わるまでには、 がん細胞は少なくとも10%増大しており、最高で40%にまで増加したケースもあった。 毛染め剤は子宮の収縮とつながりがあるということを、文春は記述する。 6 "Hair dyes contain cancer-causing chemicals, yet consumers aren't being made aware of this," Niita tells Shukan Bunshun. "There're so many cases out there of young mothers dying their children's hair together so they can have a matching look." 「毛染め剤は発がん性物化学物質を含んでいますが、消費者はこのことに気がついていません」とニイタは週刊文春に語る。 外見をお揃いにするために若い母親が自分の子供の毛も染める事例が、非常にたくさんある状態です」 7 Japan Soap and Detergent Association surveys estimate that 90 percent of Japanese women in their 20s artificially color their hair. Association members are quick to dismiss any danger. 日本せっけん洗剤工業会の調査では、20代の日本人女性の内90%が人工的に髪を着色している、と推定されている。 会員はいかなる危険も迅速にはねよけようとしている。 8 "We've checked the safety over again and come to the decision that hair dyes are not dangerous," a spin-doctor for a major manufacturer in the booming hair dye industry tells Shukan Bunshun. Competing companies back him up. 「私達は安全性をもう一度しっかり確認し、髪染め剤は危険ではないとの結論に達しました」と、大繁盛の髪染め業界の主要生産者のメディア担当アドバイザーは週刊文春に語る。 競合会社も彼に加勢する。 9 "People have been dyeing their hair since the Edo Period (1603-1868), but nobody's ever made these sorts of claims before," a spokesman for another company says. "I wouldn't say (the fund's) experiments are a complete lie, but they can't be treated as the be-all and end-all." 「人々は江戸時代(1603-1868)から髪を染め続けてきましたが、この手の主張をする人は誰もいませんでした」と、別の会社のスポークスマンは言う。 「日本子孫基金の実験が真っ赤なウソだというつもりはありませんが、それらを最も大事なものとして扱うことはできません」 10 It is true that hair dyes are not among the 65 items the Ministry of the Environment lists as emanating hormonal disruptin,g substances. But that doesn't seem to matter much. 環境省がホルモン撹乱物質として挙げている65の項目のリストの中に、毛染め剤が含まれていないことは事実だ。 しかしそのことはあまり重要な意味を成さない。 11 "That list the ministry released contains only a few of the actual items that emit the substances," Yasuzumi Iguchi, a Bioscience Center professor at the Okazaki National Research Center, tells Shukan Bunshun. "We're going to find out more and more hormonal unbalancing substances as time goes on." 「環境省が発表したリストに含まれるのは、撹乱物質を実際に発する品目のうち少数だけです」と、オカザキナショナルリサーチセンターのバイオサイエンスセンターの教授・イグチヤスズミは週刊文春に語る。 「時間が経過するに連れ、我々はより多くのホルモンバランスを崩す物質を発見し続けています」 12 Medical doctor Hidenori Nakahara sends an ominous warning. 医師・ナカハラヒデノリは不吉な警告を発する。 13 "First to be affected by these substances are fetuses and then children whose reproductive organs are still growing. Any women who could become pregnant, those who have already conceived and all children should avoid dying their hair," Nakahara tells Shukan Bunshun. "It's not absolutely vital to change the color of hair anyhow. There's no need to be caught up in what others think about you. Still, hair dyes should be regarded in the same light as alcohol and tobacco." 「これらの物質の悪影響を最初に受けるのは、生殖器が成長途中の胎児と児童です。妊婦に成りうるすべての女性、すでに妊娠した女性、そして全ての子供達は、髪の毛を染めることを避けるべきです」と、中原は週刊文春に語る。 「いずれにせよ、髪の毛の色をかえることは絶対に重要なことではありません。人にどう思われるかということに捕らわれる必要など無いのです。それに、髪染めはアルコールやタバコと同じ考え方で注意を払われるべきものです」 参考資料 日本子孫基金(食品と暮らしの安全基金) http //tabemono.info/ 日本せっけん洗剤工業会 http //jsda.org/w/index.html 拡散状況 fuckedgaijin http //www.fuckedgaijin.com/forums/showthread.php?t=1292 Japanese Style Noodles http //www.japanesestylenoodles.com/waiwai/archive20020801 SkyDrive http //cid-88684d2bf683ba51.skydrive.live.com/self.aspx/mainichi/moto/2002/2002.08/Hair%20dyes%20leaving%20nasty%20stains%20on%20human%20hormones.pdf WaiWai Archive http //www.mainichiwaiwai.com/waiwai/2002/08/ 海外ブログ 部分転載:http //www.angelfire.com/trek/taro/funtokyo/index.blog/133574/does-the-carpet-have-to-match-the-drapes/(*1) 英語サイト 部分引用:http //eunuch.org/vbulletin/showthread.php?t=1451 関連ページ fuckedgaijin Japanese Style Noodles SkyDrive WaiWai Archive WaiWaiの記事を転載した英語サイト:E 毎日新聞英語版から配信された記事2002年 毎日新聞英語版から配信された記事一覧 海外ブログに記事が及ぼした影響
https://w.atwiki.jp/takadatest/pages/35.html
aaa
https://w.atwiki.jp/mustnotsearch/pages/3171.html
登録タグ ショックサイト セクシャル ポータルサイト 危険度2 特定の手順を踏むと閲覧できる言葉 非常識 【警告】アダルトサイトの為、検索する際は注意 このワードは、特定の手順を踏むと閲覧できる言葉に登録されています。 海外のとあるポータルサイトがヒットする。 そのサイトに入ると、「Scroll Down Slowly(ゆっくり下にスクロールしてね)」とあり、その指示通り、下にスクロールしていくと、大量の強烈なエロ画像(全裸の老婆や陰茎を肥大化させたコラ画像など)が表示される。 問題のサイトには、LoLShockからもアクセス可能。 なお、環境によってはそれらの画像が表示されず、代わりに注意書きのようなものが表示されることがあるが、その注意書きをクリックすると、画像が表示される。 ShockChanでは「scroll-down」として記事になっている。 webアーカイブ (ttps・ttp → https・http) ttps //web.archive.org/web/20200316182203/ttp //www.scrollbelow.com/ 2012年版(危険度4〜5) (ttps・ttp → https・http) ttps //web.archive.org/web/20120103094328/ttp //scrollbelow.com/ 分類:セクシャル 非常識 危険度:2 コメント ゆっくりスクロールしていってね! -- 名無しさん (2019-06-10 09 25 38) 地味にキツイ... -- 太鼓 (2019-06-10 17 29 42) マジで誰得だよ -- 名無しさん (2019-06-12 16 22 07) よく作ったねこれ -- ミジンコ (2019-06-12 20 08 49) 最後に「おめでとう!君はインターネットに勝った」というメッセージがあるね -- 名無しさん (2019-06-13 16 31 10) このサイト作った人どんな気持ちで作ったんだろ -- 名無しさん (2020-02-08 14 49 56) 説明文に黄色の枠がありません。 -- 東風谷 咲夜 (2020-04-04 17 26 20) ↑追加。勝手に編集は出来ないので、どなたか黄色の枠(この説明文)の追加お願いします。自分で出来るならします。 -- 東風谷 咲夜 (2020-04-05 10 41 36) 結局2になったのね -- Nazis (2020-08-15 08 20 49) 気色悪い -- 名無し (2020-08-15 09 55 29) なんというか精神的にくるな -- 名無しさん (2020-11-14 23 43 21) ぴえんというのかい?贅沢な名だねぇ。今からおまえの名前は「ぴ」だ。いいかい「ぴ」だよ。 -- 我妻善逸 (2020-12-01 21 12 14) 危険度2でショックサイトはヤバすぎ -- ゲーム太郎 (2021-07-03 14 51 00) 気分悪くなるんだけど -- 名無しさん (2022-01-05 10 09 05) 名前 コメント