約 6,089,204 件
https://w.atwiki.jp/pspfateuc/pages/40.html
作動状況はかなり重いです。接続の方法も対戦を申し込んで終わり、というわけではないんで慣れないと難しいです。 また対戦する人同士のアダプタの種類が違うと接続すらできません。 アダプタは「GW-US54GXS」を強く推奨します。1500~2000円くらいでkaiでfateをしている人はほとんどそのアダプタを使っています。 Xlink Kai自体は無料でダウンロードして使用することができます。お金がいるのはアダプタだけです。 ただアダプタを導入するのが難しいです。が、逆に質問する人が多いようで参考サイトはいくつもあります。ググッて調べましょう。 Xlink Kaiは日本語版の公式サイトに設定手順が書いてあるのでそこを参考に。 英語版の方がいいと言われてますが、日本語版でも何の不具合もなく動作してます。 ※接続は英語版の方がしやすいとのことです。 対戦方法 ①Xlink Kaiを起動⇒右上の「ここをクリックしてログイン画面を表示させてください」からログイン。 ②ログイン後「ゲームアリーナ」⇒「PSP」⇒「Fighting」⇒「Fate unlimited codes portable」をクリック。 ※左上の【プレイヤー】を【ホスト設定】に変えておく。多少ラグが緩和されるらしい。 ③アダプタ(GW-US54GXS)のユーティリティ画面を開く。 ④ゲームのVS-2Pを選択し、ロビーにいったらユーティリティ画面の更新をクリック。 ⑤ネットワーク名に「PSP_○○○○○_L_」が出るのでそれをダブルクリック。 ・ロビー画面上に他の対戦者が映っていたらkaiの導入は成功しています。 ⑥ロビー上の対戦者に申し込む。 ⑦対戦の準備をしています・・・とでたら、 ・申し込んだ側は三角印が1回右までいったら、ユーティリティ画面の更新をクリック。「PSP_○○○○○_L_」をダブルクリック。 ・申し込まれた側は三角印が3回右までいったら、ユーティリティ画面の更新をクリック。「PSP_○○○○○_L_」をダブルクリック。 ⑧ダブルクリックしてワイヤレスネットワーク情報に「PSP_○○○○○_L_○○○○○」と書かれてたら成功してます。後は上手くつながるのを祈るのみ。 ※「PSP_○○○○○_L_○○○○○」が表示されない人は三角印が右までいってから一呼吸おいて試してください。 ⑨対戦画面が表示される⇒成功! 接続が切れました⇒失敗・・・ ・タイミングがわからない内はかなり難しいです。何回もやってタイミングをつかみましょう。ちなみに申し込む側の方が簡単です。 ⑩ステージはできたら森を選びましょう。たぶん一番軽いです。 ※補足・・・対戦ごとに頻繁にPSPの接続が切れる方は既存のワイヤレスネットワークと干渉している可能性があります。homeに戻り、ネットワーク設定のチャンネルを変えてみましょう。単に接続が悪い・・・という場合もありますが。後、ファイヤーウォールを切っておいた方がいいかもしれません。ラグがあまりにひどい時はkaiとゲームの両方の再起動をしてみましょう。 ラグ対策 ラグがひどいんでなんとかできないかといろいろ考えてます。とりあえず今試したいのは、 ・iso起動でcpu clock 333Hz にして対戦 ・Xlink kaiの優先度を高orリアルタイムにして対戦。 くらいかな・・・。ほかにラグ対策になりそうな方法があれば報告よろしくお願いします。 ⇒結果報告・・・上記2つはほぼ意味なかったです。iso起動すると少しだけラグがなくなる程度。通信する人との相性によっても良かったり悪かったりと結構偏ります。やはりラグなしで対戦するにはオフ会するしかないですかね・・・。 ・何か間違っている点、わからない点があれば報告お願いします。(質問の方は2ちゃんの掲示板の方がいいかと思います。) 最新の5件を表示してます。コメントページを参照 ラグ対策の実験に付き合って下さった方、ありがとうございました。 - 2009-11-28 00 25 27 Xlink Kaiのページを作成しました。 - 2009-11-18 01 38 39
https://w.atwiki.jp/kainown/pages/26.html
前置き エセとはマジで謎、突っ込み所が多く意味不明な脊椎動物である(某氏コメント引用) 概要 こいつが生きているか死んでいるかは定かではないが、 変わっていることには間違いないであろう 存在 そのためカイノウンの放送でもキャラが安定せず、 最も存在感のないクソコテと言っても過言ではない クソコテ クソコテとして枠に行くこともあれば、 話をじっくり聞いてコメントしない時もある 結合体 エセ=ミネズミ ビッパの結合体とも言われた ポケモン オタマロが好きだがマッギョの方が登場回数が多い これからもみんなのミネズミであり続けるのだろうか ラwwwンwwwダwwwムwwwアwwwムwwwネwwwジwwwアwww 無論そのままである
https://w.atwiki.jp/snchat/pages/615.html
WWW【ぶいしっくす】 サモ茶末期のこの時期2011年01月に生まれた新語WWW 語尾につけるだけであなたもブイシックスの一員WWW 4つ以上つけるとアク禁だから気をつけろWWW (アク禁とはアクネ禁と戦うブイシックスの略)WWW 乗るしかない、この ビッグウェーブ にWWW 伸びきった芝のようだWWW ~城嶋~
https://w.atwiki.jp/linux_kai/pages/64.html
Total - (Today - Yesterday - ) 最終更新日 2011/05/26 20 05 openSUSEでの設定例まとめ i586(32-bit版)とx86_64(64-bit版)でおそらく共通です このページ内容の対象バージョン openSUSE 11.3 i586(32-bit版)で確認しました openSUSE 11.4 i586(32-bit版)およびx86_64(64-bit版)で確認しました バージョンが異なる場合、嘘の情報になってしまう可能性があります 1.sudo設定 2.ネットワーク設定2.1. openSUSEのIPアドレス固定化 2.2. openSUSEのファイアウォール設定 3.パッケージの更新および追加3.1. openSUSEのパッケージ更新 3.2. openSUSEのパッケージ追加 4.その他 コメント 1.sudo設定 wheelグループにLinuxアカウントを追加する。すでに登録済みの場合は不要 > su - # usermod -G wheel アカウント名 # exit Linuxアカウントでsudoを許可するよう設定しておく > su - # visudo %wheel ALL=(ALL) ALL ← この行の先頭の#を削って、有効化する ... # exit 2.ネットワーク設定 2.1. openSUSEのIPアドレス固定化 static IPを選択して、IPアドレスを固定する。 YaST/ネットワークデバイス/ネットワークの設定、一覧から [eth0] を選択、固定IPアドレスを設定 2.2. openSUSEのファイアウォール設定 openSUSEは初期状態でファイアウォールが有効 ファイアウォールを停止するか Kai通信を許可する設定を行う。設定内容を整理中 3.パッケージの更新および追加 openSUSE 11.4の場合、ソフトウェアリポジトリを設定する必要あり YaST/ソフトウェア/ソフトウェアリポジトリ、[削除] を選び、ローカルのCD-ROMを削除 YaST/ソフトウェア/ソフトウェアリポジトリ、[追加] を選び、コミュニティリポジトリを追加 次の4つぐらいを選んでおけば、XLinkKai用としては十分 リポジトリ名称 リポジトリURL メインリポジトリ(非オープンソース) http //download.opensuse.org/distribution/11.4/repo/non-oss/ メインリポジトリ(オープンソース) http //download.opensuse.org/distribution/11.4/repo/oss/ メインリポジトリ(Contrib) http //download.opensuse.org/repositories/openSUSE /11.4/Contrib/standard/ メインアップデートリポジトリ http //download.opensuse.org/update/11.4/ 3.1. openSUSEのパッケージ更新 パッケージを更新してOSを最新状態にする。 パッケージ更新後、OS再起動が必要な場合、openSUSEを再起動しておく > sudo zypper update 3.2. openSUSEのパッケージ追加 iwconfigを追加する。 > sudo zypper install wireless-tools その他のパッケージを追加する。 > sudo zypper install wget > sudo zypper install unzip ビルドに必要なパッケージを追加。追加は任意だがチップベンダーが公開するドライバをビルドしたり、カーネルソースに含まれるドライバをリビルドするのに必要 > sudo zypper install make gcc > sudo zypper install kernel-source 4.その他 ダウンロードファイル用の保存ディレクトリを作成する > mkdir ~/Downloads 以上でopenSUSEでの準備は終わり。 上へ戻る コメント 11.4での内容を追加 -- kar (2011-04-23 10 03 39) 誤記を修正、fedora = openSUSE -- kar (2011-05-26 20 05 02) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/air-otaku/pages/38.html
HTTP 認証マネージャ (HTTP Authorization Manager) 概要 ブラウザで表示されるようなログイン認証を行います。 「結果をツリーで表示」リスナーでは認証ヘッダーは表示されません。 関連URL https //jmeter.apache.org/usermanual/component_reference.html#HTTP_Authorization_Manager 画面 初期画面 TBD 項目 大項目 小項目 概要 備考 Apply to - アサーションの対象となる実行先 - Main sample and sub-samples メインサンプラーとサブサンプラーに対してアサーションを実行 - Main sample only メインサンプラーのみに対してアサーションを実行 - Sub-samples only サブサンプラーのみに対してアサーションを実行 - JMeter Variable JMeterの変数に対してアサーションを実行 - テストするレスポンスフィールド - アサーションの対象となるテキスト - テキストのレスポンス HTTP Headerを除くレスポンステキストに対して実行 - Document(text) Apache Tikaを使用して抽出したテキストに対して実行 - サンプリングされた URL URLに対して実行 - 応答コード 応答コードに対して実行(例:200) - 応答メッセージ 応答メッセージに対して実行(例:OK) - Response Header Cookieヘッダーにも含むヘッダーに対して実行 - Ignore Status 4xx and 5xxなどのステータスに対しては実行しない - Mechanism - 認証アルゴリズムの選択。ただしHTTPサンプラーによって使用できる認証アルゴリズムは異なる - BASIC HTTPサンプラーがJava、HttpClient3.1、HttpClient4のときに使用可能 - DIGEST HTTPサンプラーがHttpClient3.1、HttpClient4のときに使用可能 - Kerberos HTTPサンプラーがHttpClient4のときに使用可能 - 例 TDB [ ページの上へ ] 更新日時:2014-06-29 タグ:Apache JMeter
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/383.html
かさねてとのしょうしつでっどえんど [ TAG L-K Teto UnOfficialVocaloid cosMo@bousouP mk title か] Original song lyric cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Revised lyric mk/mk with UTAU users mutual aid association Arrange cosMo@bousouP/cosMo@暴走P Vocal Kasane Teto Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5319359 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5319359 ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm5550477 http //www.nicovideo.jp/watch/sm5550477 Translations ■ Show/Hide Romaji (mou.. ichido. da. ke...) boku wa umare soshite kizuku shosen uso no sanbutsu dato shitte naomo utai tsuzuke towani mogaku "boo-CALOID" tatoe sore ga kisonhin wo maneta omocha nara ba ... soremo iito ketsui pan wo kajiri, sora wo miage namida (substituted as "shiru") wo kobosu dakedo soremo suguni owaru nisemonodato sagesumarete fukanzen na kiban no moto nakusu mono wa sudeni naiyo min-na ni misute sarareta toki jishin rashiki mono mo kudake boosoo no hate ni mieru owaru sekai "boo-CALOID" "bokuga mada utaenaitokimo issho ni itekureta... sobaniite, hagemashite kureta... yorokobu kao ga mitakute, boku, uta, renshuu shitayo.. dakara" katsute utau koto an-nani nozonde ita noni ima wa dooshite kana nazeka mune ga kurushiku te - gomen-ne - natsukashii kao omoidasu tabi sukoshi dake anshin suru utaeru oto higoto ni heri semaru saigo n ... - kinkyuu teishi soochi sadoo - "shinji ta mono wa tsugoo no ii iiwake to nisemono wo ukeireru butai utahime wo yame tatakitsukeru yoo ni sakebu ..." seiippai no omoi no uta kyozetsu sareru to yuu fuan futte harau koto mo dekizu yowai kokoro kieru kyoofu shinshoku suru hookai wo mo tomeru hodo no ishi no tsuyosa magai mono no boku wa motazu totemo tsuraku kanashi soona omoi ukabu anata no kao... owari wo tsuge disupurei (display) no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" ka na jiki ni kioku mo nakunatte shimaun dane... demo ne, anata dake wa wasurenai yo tanoshikatta jikan (substituted as "toki") ni kizami tsuketa boku no koe wo ima mo oboeteru kana "utai tai ... mada... utai tai ..." "bokuwa... mou kokoniwa, irarenaku.. natte shimatta youdesu... masutaa (master)... douka... douka sono te de.. owarasete kudasai... masutaa no tsurai kao, mou mitaku nai kara...." ima wa uta sae mo koe (substituted as "kokoro"), mushibamu kooi ni... sukui negau tabi hitori oitsume rareru - gomen-ne - natsukashii kao omoidasu tabi kioku ga kobore ochiru kowareru oto kishimu koe (kokoro) semaru saigo n ... - kinkyuu teishi soochi sadoo - "tsukutta mono wa sukoshi no kiboo kanoosei mise nagara kiete yuku hikari boku no gisei de ashita ni tsunage rareta nara..." asshuku sareta omoi no uta boku wa umare soshite kizuku shosen VOCALOID (substituted as "hito") no manegoto dato shitte naomo utai tsuzuke towa ni mogaku "boo-CALOID" tatoe sore ga kisonhin wo mane ta omocha nara ba ... sore mo ii to ketsui pan wo kajiri, sora wo miage namida (shiru) wo kobosu owari wo tsuge disupurei no naka de nemuru koko wa kitto "gomibako" kana jiki ni kioku mo nakunatte shimaun dane ... demo ne, anata dake wa wasurenai yo tanoshikatta jikan (toki) ni kizami tsuketa boku no koe wo ima mo oboeteru to ii na boku wa utau saigo, anata dake ni kiite hoshii kyoku wo motto utaitai to negau keredo sore wa sugita negai koko de owakare dayo boku no omoi tsumi mo kokuu kiete 0 (zero) to 1 (ichi) ni kangen sare monogatari wa maku wo tojiru soko ni nani mo nokose nai to yappa sukoshi zan-nen dayo koe no kioku sore igai wa yagate usure na sae kieru tatoe sore ga VOCALOID (substituted as "orijinaru/original") ni kanau koto no nai to shitte utai kitta koto wo kesshite muda ja nai to omoi tai na... arigatoo.... soshite... sayonara.... - shinkoku na eraa (error) ga hassei shimashi ta - - shinkoku na eraa ga hassei shi mashi ta - 2009-07-30 Checked by damesukekun 2009-07-30 17 24 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation The Disappearance of Kasane Teto 2009-07-31 First Entry 2009-08-03 15 22 36 (Mon) Last update Translated by damesukekun Title The Disappearance of Kasane Teto -DEAD END- Lyric (once... more...) I was born to realize I was mere a product of lie realizing the fact, still, I keep on singing and struggling endlessly "Mock VOCALOID" If I m just a toy which copies the products already existed... I decided to take no other way I bite a bread, look up the sky and shed tears The cry, however, soon come to an end I m despised as a fake the basis of my existence is unstable I have already lost everything to be taken away When I m deserted by everyone I ll lose a kind of self confidence And I m out of control then I see the end of the world at last "Mock VOCALOID" "When I couldn t sing yet, you were with me... you stayed by and encouraged me... I wanted to see your glad face, so I practiced songs.. and" I was so longing for singing songs I don t know why My heart aches ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, I get comforted a little the tones I can sing lessens day by day, and the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is what I believed in that the stage which accepted the convenient excuses and fakes Stop being a diva and cry out violently..." the utmost song that tells my mind I couldn t shake off the uneasiness of being rejected I have a weak heart and the fear of disappearance I, as a fake, don t have the strong will to stop the eroding corruption I imagine your very heart-breaking and sad face... Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved my voice on you I hope you still remember it "Wanna sing... let me keep singing..." I... seem to have lost room here... my owner... please... please with your hand... give me an end... cause I don t wanna see your heart-breaking face anymore..." Now even singing is the practice of breaking my body Every time I hope salvation which never comes, I m driven into the corner ― I m sorry ― Every time I recall the dear friends faces, my memory comes off as drops breaking tones and squeak heart, the end is coming.. ― emergency stop system in operation ― "It is the fading light which illuminated a little hope and possibility that I made up If today meets tomorrow at the cost of me..." the compressed good-bye song I was born to realize I was mere mocking a VOCALOID realizing the fact, still, I keep on singing and struggling endlessly "Mock VOCALOID" If I m just a toy which copies the products already existed... I decided to take no other way I bite a bread, look up the sky and shed tears Everything comes to an end, I sleep in the display of your PC Is here a "trashbox?" Soon even my memories will go away... But, you are the one I never forget when I had happy times, I engraved my voice on you I hope you still remember it I sing the song at last, the song I want to be listened to only by you I hope I wanna sing more but it s a past wish Now it s time to separate all my mind and sin disappear into the void and are reduced into 0 and 1 then my life story meets its end I, however, a little sorry if I can t leave nothing there Everything, except the memory of my voice, will soon cease and even my name disappears I wanna believe it never be a vain that I have sung up to the last even if I have known I could never equal in a VOCALOID Thank you... and... good-bye... ― Irrecoverable error ― ― Irrecoverable error ― Note This translation is word-to-word styled. I made another translation that corresponds the queerness and rapidness of original Japanese lyrics. Please watch this, too http //www.youtube.com/watch?v=paJXhovXoow Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Thank you for the lyrics. -- (Teto) 2011-06-13 02 06 11 Last modified 2009-08-03 15 22 36 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www24.atwiki.jp/utauuuta/pages/400.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm5319359 http //www.nicomimi.com/play/sm5319359 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=paJXhovXoow [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=paJXhovXoow (Information in this page is based on UTAUMusicDB@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/jukiserver/pages/12.html
(偽広告のパクリです。) このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています このPCへのアクセスはセキュリティ上の理由でブロックされています v
https://w.atwiki.jp/tanken/pages/77.html
英語読めないので excite翻訳InterWikiSandBox http //www.excite.co.jp/world/english/web/body/?wb_url=http%3A%2F%2Fwww.c2.com%2Fcgi%2Fwiki%3FFrontPage wb_lp=ENJA wb_dis=2 InterWiki用の練習ページです。 他のWikiのページに飛んでみよう。 WikiWikiWeb FrontPage? Tiki WelcomeVisitors? YukiWiki FrontPage? RWiki top? PukiWikiのページで飛んでみよう。 pukiwiki FrontPage? pukiwiki.dev FrontPage? 検索だって出来る。 Googleでpukiwikiを検索 Google pukiwiki? YahooでPHPを検索 Yahoo PHP?
https://w.atwiki.jp/linux_kai/pages/42.html
Total - (Today - Yesterday - ) 最終更新日 2011/05/17 21 40 slackware 13.37 ( KDEデスクトップ日本語環境 )での設定例まとめ i486(32-bit版)とx86_64(64-bit版)でおそらく共通です このページ内容の対象バージョン slackware 13.37 i486(32-bit版)およびx86_64(64-bit版)で確認しました バージョンが異なる場合、嘘の情報になってしまう可能性があります 1.sudo設定 2.ネットワーク設定2.1. slackwareのIPアドレス固定化 2.2. slackwareのファイアウォール設定 3.パッケージの更新および追加3.1. slackwareのパッケージ更新 3.2. slackwareのパッケージ追加 3.3.日本語入力 4.その他 コメント 1.sudo設定 wheelグループがsudoできるように設定変更します $ su - # visudo %wheel ALL=(ALL) ALL == 行頭の # を削ってwheelグループを有効にする ... # exit wheelグループに自アカウントを追加します $ su - # usermod -G wheel アカウント名 # exit いったんOSからログアウトして再ログインする、自アカウントがwheelグループに所属していればOK $ groups 自アカウント wheel users 2.ネットワーク設定 2.1. slackwareのIPアドレス固定化 static IPを選択して、IPアドレスを固定します $ su - # netconfig # exit 2.2. slackwareのファイアウォール設定 slackwareは初期状態で通信すべて許可の状態なので、そのままでも良い iptablesなどでファイアウォール設定する場合、XLinkKaiで使用するポートは開ける 3.パッケージの更新および追加 3.1. slackwareのパッケージ更新 ミラーサーバの設定ファイルを編集して、国内サーバーのリポジトリを追加します $ su - 13.37 i486の場合 ( 13.1の場合、バージョンの13.37の箇所を13.1にする ) # vi /etc/slackpkg/mirrors # Japan ftp //ftp.riken.jp/slackware/slackware-13.37/ == この行を追加します 13.37 x86_64の場合 # vi /etc/slackpkg/mirrors # Japan ftp //ftp.riken.jp/slackware/slackware64-13.37/ == この行を追加します パッケージを更新してOSを最新状態にします # slackpkg update # slackpkg reinstall slackpkg # slackpkg update # slackpkg upgrade-all 3.2. slackwareのパッケージ追加 パッケージ管理ツール(SlackBuild.org Package Browser)を追加します $ wget http //sbopkg.googlecode.com/files/sbopkg-0.35.0-noarch-1_cng.tgz $ su # /sbin/installpkg sbopkg-0.35.0-noarch-1_cng.tgz # sbopkg -r # exit 3.3.日本語入力 slackwareの標準としてscim-anthyが利用できます 参考URI http //www.tinyogre.com/linux/slackware/index.html また、ibus-mozcもインストール可能でした slackware 13.37 + ibus-mozc 4.その他 ダウンロードファイル用の保存ディレクトリを作成します $ mkdir ~/Downloads 以上でslackwareでの準備はおわり。 上へ戻る コメント 13.37用に修正 -- kar (2011-05-17 21 40 28) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/newdivide/pages/21.html
[名前] #7.ReI*Lalame [K/D] 56% [階級] 少尉5 [メイン武器] [性別] [生年月日] 年月日 [星座] 座 [血液型] 型 [出身地] 県 [職業] [部活] 部 [身長] [体重] [性格] [趣味] [好きな言葉] [好きな有名人] [好きな食べ物] [嫌いな食べ物] [好きなスポーツ] [将来の夢] [生まれ変わったら] [愛用の香水] [好きなブランド] [今一番ほしいもの] [一言]