約 4,364,810 件
https://w.atwiki.jp/nenbutsushu8400/pages/28.html
Master Honen,Founder Priest of Jodo Shu 1. Hōnen (法然, May 13, 1133 – February 29, 1212) is the religious reformer and founder of the first independent branch of Japanese Pure Land Buddhism called Jōdo shū (浄土宗, "The Pure Land School"). Master Honen,Founder Priest of Jodo Shu, devoted his whole life solely to teaching people the virtue of chanting [nenbutsu] or the name od Amida Buddha. 2. Before Master Honen established Jodo Shu, it was widely believed that only a handful of people such as top elites and those who had been accumulating spritual practices could be saved in Buddhism. 3. He did not think that such teaching of Buddhism would meet the true wish of Amida Buddha which is to save all sentient beings. He taught that one can be saved and be reborn in the pure land, not by one s own ability or personality, but by the virtue of reciting Amida Buddha s name. 4. Chion-in, the Head Temple of Jodo Shu, was constructed at the place where Master Honen established Jodo Shu and entered into nirvana, and it is the spritual base for great many followers of Jodo Shu to this day.
https://w.atwiki.jp/futuremarketinsights/pages/10.html
Nowadays, speed of life that has escalated to mind boggling levels, having a leisure breakfast is a thing of the past, especially in rapidly developing and developed countries. As per comprehensive research done by Future Market Insights in the year 2019, more and more individuals prefer convenient breakfast alternatives that can be eaten on the go or in the workplace. Fast-paced lifestyles and rising women s involvement in the workforce and longer travel times are both driving demand for on-the-go breakfast products around the world, especially in the fast-growing Asia-Pacific region and the developed regions of the European Union and North America. Furthermore, growing urbanization and the notion of nuclear families make working women juggle domestic and work duties and as a result, there is little time to make or have a leisurely breakfast, as the urban population fights increasing commutes and a lack of time. All these factors contribute significantly to the success of quick easy-to-eat and safe on-the-go breakfast products as compared to sugar cereals. Growing demand for prepared goods generates a need in food beverage retail stores to expand the presence of on-the-go breakfast products. For leading F B firms, producing ready-to-eat edibles has become profitable as advanced innovations continue to deliver cost-effectiveness in processes of processing, preservation and packaging. The demand for on-the-go breakfast items is rising at an unparalleled rate globally, suggesting that customers from around the world prefer fast-made but balanced breakfasts such as oatmeal or yoghurt cereals. The biggest problem, however is that there have been many shortcomings in global distribution for on-the-go breakfast products that shorten the supply chain and limit the presence of such products in consumer retail outlets. However, the delivery of on-the-go breakfast items products is projected to be inconsistent in several regions, which is hampering the global market s overall growth. Compared to developing areas, customers in developed countries are more knowledgeable about on-the-go breakfast items. Manufacturers are known to opt for limited distribution networks such as social outlets and e-tailing sites in developing countries such as Brazil, China and India, amongst others. As a result due to less prevalence in other distribution networks, the distribution of on-the-go breakfast items in these regions is weakened. In addition, in contrast to other ready-to-eat products, pricey on-the-go breakfast products often sidetrack customer preferences with respect to packaged breakfast products. Source- https //www.futuremarketinsights.com/reports/on-the-go-breakfast-products-market [[https //www.futuremarketinsights.com/ ]]
https://w.atwiki.jp/touhoukashi/pages/5814.html
【登録タグ F OCCULTIC SOUNDS すばる ちょこふぁん 夢世界フォークロア 曲】 【注意】 現在、このページはJavaScriptの利用が一時制限されています。この表示状態ではトラック情報が正しく表示されません。 この問題は、以下のいずれかが原因となっています。 ページがAMP表示となっている ウィキ内検索からページを表示している これを解決するには、こちらをクリックし、ページを通常表示にしてください。 /** General styling **/ @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight 350; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/10/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/9/NotoSansCJKjp-DemiLight.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/8/NotoSansCJKjp-DemiLight.ttf) format( truetype ); } @font-face { font-family Noto Sans JP ; font-display swap; font-style normal; font-weight bold; src url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/13/NotoSansCJKjp-Medium.woff2) format( woff2 ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/12/NotoSansCJKjp-Medium.woff) format( woff ), url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2972/11/NotoSansCJKjp-Medium.ttf) format( truetype ); } rt { font-family Arial, Verdana, Helvetica, sans-serif; } /** Main table styling **/ #trackinfo, #lyrics { font-family Noto Sans JP , sans-serif; font-weight 350; } .track_number { font-family Rockwell; font-weight bold; } .track_number after { content . ; } #track_args, .amp_text { display none; } #trackinfo { position relative; float right; margin 0 0 1em 1em; padding 0.3em; width 320px; border-collapse separate; border-radius 5px; border-spacing 0; background-color #F9F9F9; font-size 90%; line-height 1.4em; } #trackinfo th { white-space nowrap; } #trackinfo th, #trackinfo td { border none !important; } #trackinfo thead th { background-color #D8D8D8; box-shadow 0 -3px #F9F9F9 inset; padding 4px 2.5em 7px; white-space normal; font-size 120%; text-align center; } .trackrow { background-color #F0F0F0; box-shadow 0 2px #F9F9F9 inset, 0 -2px #F9F9F9 inset; } #trackinfo td ul { margin 0; padding 0; list-style none; } #trackinfo li { line-height 16px; } #trackinfo li nth-of-type(n+2) { margin-top 6px; } #trackinfo dl { margin 0; } #trackinfo dt { font-size small; font-weight bold; } #trackinfo dd { margin-left 1.2em; } #trackinfo dd + dt { margin-top .5em; } #trackinfo_help { position absolute; top 3px; right 8px; font-size 80%; } /** Media styling **/ #trackinfo .media th { background-color #D8D8D8; padding 4px 0; font-size 95%; text-align center; } .media td { padding 0 2px; } .media iframe nth-of-type(n+2) { margin-top 0.3em; } .youtube + .nicovideo, .youtube + .soundcloud, .nicovideo + .soundcloud { margin-top 0.75em; } .media_section { display flex; align-items center; text-align center; } .media_section before, .media_section after { display block; flex-grow 1; content ; height 1px; } .media_section before { margin-right 0.5em; background linear-gradient(-90deg, #888, transparent); } .media_section after { margin-left 0.5em; background linear-gradient(90deg, #888, transparent); } .media_notice { color firebrick; font-size 77.5%; } /** Around track styling **/ .next-track { float right; } /** Infomation styling **/ #trackinfo .info_header th { padding .3em .5em; background-color #D8D8D8; font-size 95%; } #trackinfo .infomation_show_btn_wrapper { float right; font-size 12px; user-select none; } #trackinfo .infomation_show_btn { cursor pointer; } #trackinfo .info_content td { padding 0 0 0 5px; height 0; transition .3s; } #trackinfo .info_content ul { padding 0; margin 0; max-height 0; list-style initial; transition .3s; } #trackinfo .info_content li { opacity 0; visibility hidden; margin 0 0 0 1.5em; transition .3s, opacity .2s; } #trackinfo .info_content.infomation_show td { padding 5px; height 100%; } #trackinfo .info_content.infomation_show ul { padding 5px 0; max-height 50em; } #trackinfo .info_content.infomation_show li { opacity 1; visibility visible; } #trackinfo .info_content.infomation_show li nth-of-type(n+2) { margin-top 10px; } /** Lyrics styling **/ #lyrics { font-size 1.06em; line-height 1.6em; } .not_in_card, .inaudible { display inline; position relative; } .not_in_card { border-bottom dashed 1px #D0D0D0; } .tooltip { display flex; visibility hidden; position absolute; top -42.5px; left 0; width 275px; min-height 20px; max-height 100px; padding 10px; border-radius 5px; background-color #555; align-items center; color #FFF; font-size 85%; line-height 20px; text-align center; white-space nowrap; opacity 0; transition 0.7s; -webkit-user-select none; -moz-user-select none; -ms-user-select none; user-select none; } .inaudible .tooltip { top -68.5px; } span hover + .tooltip { visibility visible; top -47.5px; opacity 0.8; transition 0.3s; } .inaudible span hover + .tooltip { top -73.5px; } .not_in_card span.hide { top -42.5px; opacity 0; transition 0.7s; } .inaudible .img { display inline-block; width 3.45em; height 1.25em; margin-right 4px; margin-bottom -3.5px; margin-left 4px; background-image url(https //img.atwikiimg.com/www31.atwiki.jp/touhoukashi/attach/2971/7/Inaudible.png); background-size contain; background-repeat no-repeat; } .not_in_card after, .inaudible .img after { content ; visibility hidden; position absolute; top -8.5px; left 42.5%; border-width 5px; border-style solid; border-color #555 transparent transparent transparent; opacity 0; transition 0.7s; } .not_in_card hover after, .inaudible .img hover after { content ; visibility visible; top -13.5px; left 42.5%; opacity 0.8; transition 0.3s; } .not_in_card after { top -2.5px; left 50%; } .not_in_card hover after { top -7.5px; left 50%; } .not_in_card.hide after { visibility hidden; top -2.5px; opacity 0; transition 0.7s; } /** For mobile device styling **/ .uk-overflow-container { display inline; } #trackinfo.mobile { display table; float none; width 100%; margin auto; margin-bottom 1em; } #trackinfo.mobile th { text-transform none; } #trackinfo.mobile tbody tr not(.media) th { text-align left; background-color unset; } #trackinfo.mobile td { white-space normal; } document.addEventListener( DOMContentLoaded , function() { use strict ; const headers = { title アルバム別曲名 , album アルバム , circle サークル , vocal Vocal , lyric Lyric , chorus Chorus , narrator Narration , rap Rap , voice Voice , whistle Whistle (口笛) , translate Translation (翻訳) , arrange Arrange , artist Artist , bass Bass , cajon Cajon (カホン) , drum Drum , guitar Guitar , keyboard Keyboard , mc MC , mix Mix , piano Piano , sax Sax , strings Strings , synthesizer Synthesizer , trumpet Trumpet , violin Violin , original 原曲 , image_song イメージ曲 }; const rPagename = /(?=^|.*
https://w.atwiki.jp/earthquakeinfo_en/pages/39.html
Sanitation (Food, Water, etc.) Latest information about the safety of food water is available on the MHLW website. Ministry of Health, Labour and Welfare Information about 2011 Tohoku - Pacific Ocean Earthquake Sanitation (Food, Water, etc.)News (last updated April 8, 2011) Food ( drinks)Information of Vegetables Reported by the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW)Definition of terms "distribution restricted" and "consumption restricted" [This is my understanding, corrections are very welcome] "Consumption restricted"(摂取制限) since March 23 "Distribution restricted"(出荷制限) since March 23 Reports of dose rates detectedReports sent to the MHLF by prefectures on March 31 Preliminary report by MHLF as of 21 00, March 28 Glossary Non-head leaf vegetables (非結球葉菜類(ひけっきゅうようさいるい)) Head leaf vegetables (結球葉菜類(けっきゅうようさいるい)) Wild cabbage (Brassica oleracea, 花蕾類(からいるい)または花菜類(かさいるい)) Root vegetable (根菜類(こんさいるい)) Stalk vegetable (茎菜類(けいさいるい)) Water (Tap water, etc.)Information of WATER Reported by the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW)Current status of tap water usage [部分編集] News (last updated April 8, 2011) On April 8, Chief Cabinet Secretary Edano announced that the following food will be lifted from "distribution restricted". Gunma-ken "spinach kaki-na" Some parts of Fukushima-ken* "raw milk" Namely, Kitakata-shi (喜多方市), Bandai-machi (磐梯町), Inawashiro-machi (猪苗代町), Mishima-machi (三島町), Aizumisato-machi (会津美里町), Shimogo-machi (下郷町), Minamiaizu-machi (南会津町) The government will lift restrictions if the food passes the weekly test 3 times in a row. The food mentioned above had dose rates lower than the limits for 3 weeks, therefore, they are no longer "distribution restricted". [部分編集] Food ( drinks) Information of Vegetables Reported by the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) March 23 around noon, leafy vegetables and flowerhead brassicas made in the Tohoku area were restricted in addition to the food that has already been restricted. Definition of terms "distribution restricted" and "consumption restricted" [This is my understanding, corrections are very welcome] Distribution restricted 「出荷制限(しゅっかせいげん)」 (shukka seigen) means organizations are ordered not to ship or sell (distribute) the food restricted to consumers. You shouldn t be able to buy foods restricted to distribute, but if you happen to have it, it is better to throw it away. Consumption restricted 「摂取制限(せっしゅせいげん)」 (sesshu seigen) means all citizens (including consumers) are ordered not to eat (consume) the food restricted. So, farmers in the target areas who still have the food should not eat it but dispose it. Therefore, "consumption restricted" is a stronger recommendation than "distribution restricted". If you happen to have foods restricted to consume, you are advised to throw it away. Since "consumption restricted" has more importance to consumers, I will write information for "consumption restricted" first. "Consumption restricted"(摂取制限) since March 23 These food made in Fukushima(福島県) Non-head leaf vegetables "spinach, komatsu-na, kukitachi-na, shinobu fuyu-na, santoo-na (beka-na), abura-na, kootsaitai" Head leaf vegetables "cabbages" Brassicaceae (Cruciferae, アブラナ科) "broccoli, cauliflowers" "Distribution restricted"(出荷制限) since March 23 These food made in Fukushima(福島県) "spinach, komatsu-na, kukitachi-na, shinobu fuyu-na, santoo-na (beka-na), abura-na, kootsaitai; cabbages; broccoli, cauliflowers" [all "consumption restricted" anyway] and "raw milk* (see below), turnips, kaki-na, chijire-na" These food made in Ibaraki(茨城県) "spinach, kaki-na; raw milk, parsley" These food made in Tochigi(栃木県) "spinach, kaki-na" Raw milk made in Kitakata-shi (喜多方市), Bandai-machi (磐梯町), Inawashiro-machi (猪苗代町), Mishima-machi (三島町), Aizumisato-machi (会津美里町), Shimogo-machi (下郷町), Minamiaizu-machi (南会津町) are no longer "distribution restricted" as of April 8. Food made in Gunma(群馬県) are no longer "distribution restricted" as of April 8. All of these food (both "consumption restricted" and "distribution restricted") will not have immediate effect on human health, but the order was made for the situation of the nuclear power plants are predicted to continue for a while. Eating these food will not put you in danger, but continuing to eat these food is to be avoided. You are safe to eat the same food made in other areas. Sources Information is available on the MHLW website but more vegetables were mentioned in the announcement Chief Cabinet Secretary Edano made March 23. I used the Togetter (excerpts of Twitter) page below for I cannot write down all the information I saw on NHK. Press Release by MHLW in Japanese (PDF 118KB) Press Release by MHLW in English (PDF 112KB) 「『3/23枝野官房長官記者会見・摂取制限、出荷制限』まとめ」 {Japanese} Reports of dose rates detected Reports sent to the MHLF by prefectures on March 31 Chiba Tested fish were under the limit. Spinach labeled "JA Katori (かとり)" (from Katori-shi(香取市)) exceeded limits, spinach samples from other areas passed the test. Chiba-ken will immediately order JA Katori spinach not to be distributed. Ibaraki All tested spinach except ones from Tsukuba-shi exceeded the limits One sample of parsley exceeded limits. All tested raw milk were under the limit. Kanagawa Tested raw milk was under the limit. Tochigi Except for spinach, all tested vegetables were under the limit. All vegetables exceeding the limit (spinach, kaki-na, shungiku) are ordered not to be distributed. Niigata Tested vegetables were under the limit. Kyoto Tested leaf vegetables were under the limit. From now on, Kyoto will report only when limits are exceeded. Tokyo Tested komatsu-na were under the limit. Fukushima An emergency monitor has been performed. All samples of raw milk passed the test. Beef from 天栄村 exceeded limits and is kept from being distributed. Preliminary report by MHLF as of 21 00, March 28 Fukushima Raw milk - 18 reports exceeding the limit Vegetable - 27 reports exceeding the limit (broccoli, spinach, komatsu-na, kukitachi-na, abura-na, cabbage, shinobu fuyu-na, santoo-na, turnip, chijire-na, koosaitai, hana wasabi) Ibaraki Raw milk - 5 reports exceeding the limit Vegetable - 27 reports exceeding the limit (spinach, parsley, mizu-na, red-tip leaf lettuce) Tochigi Vegetable - 10 reports exceeding the limit (spinach, shungiku)Gunma Vegetable - 3 reports exceeding the limit (spinach, kaki-na) Chiba Vegetable - 8 reports exceeding the limit (shungiku, chingen-sai, celery, sanchu, parsley, spinach)* Tokyo Vegetable - 1 report exceeding the limit (komatsu-na) Saitama Reported levels are below the limitKanagawa Reported levels are below the limit Yamagata Reported levels are below the limit Miyagi Reported levels are below the limit Niigata Reported levels are below the limit Nagano Reported levels are below the limit Aichi Reported levels are below the limit [部分編集] Glossary English romaji roomaji kanji alternative description raw milk gennyu gennyuu 原乳 生乳 this is what is used in many dairy products Non-head leaf vegetables (非結球葉菜類(ひけっきゅうようさいるい)) English romaji roomaji kanji katakana hiragana alternative scientific name spinach horenso hoorensoo ほうれん草 ホウレンソウ ほうれんそう komatsuna komatsu-na 小松菜 コマツナ こまつな Brassica rapa var. perviridis kakina kaki-na かき菜 カキナ かきな mizuna mizu-na 水菜 ミズナ Brassica rapa var. nipposinica chingensai chingen-sai 青梗菜 チンゲンサイ ちんげんさい Brassica rapa var. chinensis red-tip leaf lettuce sani retasu sanii retasu サニーレタス looseleaf Lactuca sativa var. crispa shungiku shungiku 春菊 シュンギク しゅんぎく aburana abura-na 油菜 アブラナ あぶらな 菜の花、菜種 Brassica rapa var. nippo-oleifera kukitachina kukitachi-na 茎立菜 クキタチナ くきたちな shinobu fuyuna shinobu fuyu-na 信夫冬菜 シノブフユナ しのぶふゆな santona santoo-na 山東菜 サントウナ さんとうな ベカ菜 kosaitai koosaitai 紅菜苔 コウサイタイ こうさいたい chijirena chijire-na ちじれ菜 チジレナ ちじれな hana wasabi hana wasabi 花わさび ハナワサビ はなわさび crisphead sanchu sanchu サンチュ iceberg, 包菜(つつみな)、グリーンリーフ parsley paseri paseri パセリ Head leaf vegetables (結球葉菜類(けっきゅうようさいるい)) English romaji roomaji kanji katakana hiragana alternative scientific name cabbage kyabetsu kyabetsu キャベツ Wild cabbage (Brassica oleracea, 花蕾類(からいるい)または花菜類(かさいるい)) English romaji roomaji kanji katakana hiragana alternative scientific name broccoli burokkori burokkorii ブロッコリー cauliflower karifurawa karifurawaa カリフラワー Root vegetable (根菜類(こんさいるい)) English romaji roomaji kanji katakana hiragana alternative scientific name turnip kabu kabu カブ かぶ B. rapa var. glabra, Brassica rapa var. rapa Stalk vegetable (茎菜類(けいさいるい)) English romaji roomaji kanji katakana hiragana alternative scientific name celery serori serori セロリ [部分編集] Water (Tap water, etc.) Information of WATER Reported by the Ministry of Health, Labour and Welfare (MHLW) Data measured from 5 places in Fukushima-ken from March 20-21 reported tap water with dose rates exceeding safety indices in 3 locations (units in Becquerels per kilogram). Kawamata-cho Water Service (川俣町水道事業) 174 Bq/kg (March 21) Minamisooma-shi Water Service(南相馬市水道事業) 137 Bq/kg (March 21) Iwaki-shi Water Service(いわき市水道事業) 103 Bq/kg (March 21) March 22, Tokyo Water Service measured 3 places in Tokyo and 1 data exceeded safety indices. Kanamachi Water Cleansing (金町浄水場) 210 Bq/kg (March 22) These levels exceed the "Safety Index for Babies (Radioactive Iodine)"*1, but not the "Safety Index for Limiting Water and Food Consumption"*2. Current status of tap water usage Tokyo citizens of all 23 wards (23区) of Tokyo, Musashino-shi(武蔵野市), Machida-shi(町田市), Tama-shi(多摩市), Inagi-shi(稲城市), Mitaka-shi(三鷹市); DO NOT have BABIES DRINK tap water. Fukushima citizens of Iitate-shi (飯舘市); continue to NOT DRINK tap water (recommendation from March 22). citizens of Date-shi(伊達市), Kooriyama-shi(郡山市), Tamura-shi(田村市), Minamisooma-shi(南相馬市), Kawamata-choo(川俣町); continue to NOT have BABIES DRINK tap water (recommendation from March 22). Chiba [from NHK] citizens in 11 areas of Chiba is recommended NOT to let BABIES drink tap water. Unlike Tokyo Fukushima, this recommendation has been made by Chiba s own decision. However, the possibility of harm on human health is very low with temporarily drinking tap water exceeding the safety index [since it is still lower than the "Safety Index for Limiting Water and Food Consumption"]. This includes babies drinking tap water as well. Usage of tap water in daily life such as washing your hands, bathing can be continued. 1* Preliminary Safety Index for Babies (for Radioactive Iodine) -- based on the Food Sanitation Act radioactive iodine (in drinking water) 100 Bq/kg 2* Safety Index for Limiting Water and Food Consumption (飲食物摂取制限に関する指標) (set by the Nuclear Safety Commission based on recommendations by the International Commission on Radiation Protection (ICRP) radioactive iodine (in drinking water) 300 Bq/kg radioactive cesium (in drinking water) 200 Bq/kg If the dose rate in tap water exceeds the "Safety Index for Limiting Water and Food Consumption" do not drink tap water tap water can be used for other use with no problems if there is no alternative of drinking water, tap water can be used for it MHLW - Data Measured in 5 locations in Fukushima (PDF 45KB) {Japanese} MHLW - Data Measured in Tokyo (PDF 45KB) [Japanese] http //www.mhlw.go.jp/stf/houdou/2r98520000015zyp-img/2r98520000016046.pdf Breaking news on NHK Tokyo will provide 240,000 PET bottles of mineral water to families with babies in all 23 wards and 5 cities of Tama-ku (多摩区) [all listed above]. 3 bottles of mineral water will be distributed for each person [baby] and there are 80,000 families needing mineral water. Therefore, 240,000 bottles will be prepared. Note The NHK Press Twitter provide this link below. The article says to *not* feed skimmed milk with mineral water to babies. Japan s tap water is soft water*3, except parts of Okinawa (most tap water in Europe North America are hard water*3). Hard water may cause problems to babies since they have to excrete all the extra minerals in the water when their bodies are not developed. Even some mineral water labeled "For Babies" are hard water, so, if you need to feed skimmed milk for babies using mineral water, check the hardness of the water on the label. Choose water with low mineral, close to "natural" water. I personally ask people who do not need to feed babies to not buy mineral water unless absolutely needed, e.g. medical reasons. ●ミルクの歴史:育児情報ひろば!○● {Japanese} 3* Hardness (硬度(こうど, koodo)) of water is determined by the amount of mineral contained in the water. "100 mg/L" is commonly used as the barometer. Water with hardness more than 100 mg/L is "hard water(硬水(こうすい, koosui))", e.g. Evian, Vittel. Water with hardness less than 100 mg/L is "soft water(軟水(なんすい, nansui))", e.g. Volvic and many Japanese mineral waters. Using these Japanese words, you can always ask the shopkeeper whether a bottled mineral water is "hard water" or "soft water". You can refer to Wikipedia for more detailed descriptions. Source 厚生労働省:福島県及び東京都における水道水中の放射性物質の検出について [Japanese] 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/619.html
【Tags Gumi kemu tF tI tL tT C】 Original Music title 地球最後の告白を English music title The Last Confession on The Earth / The Earth's Final Confession / I'll Be The Last Person That Tells Love To Someone On The Earth Romaji music title Chikyuu Saigo no Kokuhaku wo Music Lyrics written, Voice edited by kemu Music arranged by kemu Singer(s) Gumi (Megpoid) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes, Now, at long last, I say I love you... "I don't want to grow up," I said, acting grown-up, Dashing through youthful days At any rate, the prank that befell me Was awfully mean-spirited, a meddlesome immortality... Thank you, God, for the wonderful present; Alas, it rather missed the point I kept it safely hidden among childish jokes, So my longings weren't even considered... My aspirations long past, never to come back, So to the one I love, I say goodbye... That sunset I saw then was stunning, that's for certain, But to call it love would just be a disgrace... And after you, blissfully unaware, turned into happy ashes, Even to this day, I still loved you... that's what I realized. A hundred years ago today, your grandmother said The very same thing; Upon the death of your grandchild's great-grandchild, I'm left alone again... Facing the metropolis as it fades, In your honor, I offer this bouquet... That sunset I saw then was stunning, that's for certain, But to call it love is just a disgrace, isn't it? And after the blood spilled, and the world turned to ash, Even after all this time, you suddenly come to mind... With no one around, and the world withered, I realized the meaning behind that prank... I'm so timid, but I can say it now; I'll say the Earth's final confession... That sunset I saw then was stunning, that's for certain, But to call it love is just being roundabout... And after everything was ash, too late to be saved, At long last I know I still love you, I still loved you... and finally said so. Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de Boku wa imasara kimi ga suki datte "Otona ni naritakunai yo" nante otona butte sa Kaketa shounen no hi Douyara boku ni odozureta itazura wa Soutou tachi no warui furoufushi no osekkai Kami-sama suteki na purezento o arigatou Nante toutei matohazure na Osanai joudan no oku ni daiji ni kakushita Kataomoi wa sashite kurenainda Oikoshiteku modorenai shoukei Suki na hito ni sayonara o Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta yo Soshite kimi ga shirazu ni shiawase na hai ni natta ato de Boku wa imasara kimi ga suki datta tte kidzuita yo Hyaku-nen mae no onnaji hi ni kimi no obaachan wa Onnaji koto o ittanda Kimi no mago no himago no sono saigo ni Boku wa mata hitori ni naru Utsurotteku metoroporisu to Kimi no na ni hanataba o Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni Koi nante yobu ni wa kegare sugite shimatta ne Soshite chi ga nagarete sekai ga hai ni natta ato de Boku wa ima demo fui ni kimi o omoidasunda Daremo inai kareta sekai de Itazura no imi o shitta yo Okubyou demo ima nara ierunda Chikyuu saigo no kokuhaku o Itsuka mita yuuyake wa anna ni kirei datta no ni Koi nante yobu ni wa toomawarishi sugita yo Soshite nanimokamo ga teokure no hai ni natta ato de Boku wa imasara kimi ga suki datte Kimi ga suki datta tte ieta yo
https://w.atwiki.jp/bfgmatome/pages/132.html
ゲーム情報(登録されているタグ) ジャンル>アイテム探し ジャンル>パズル 製作会社>不明 言語>英語 コメント欄へ移動 ゲーム配布ページ 英語 http //www.bigfishgames.com/download-games/6911/fashion-assistant/index.html 日本語 紹介文 Experience the world of top fashion firsthand in this Hidden Object game! As the new Fashion Assistant at Fashion Forever Magazine, everyday life is full of glamour for Julia, but when the master design book for the upcoming collection mysteriously disappears, it’s up to Julia to find them. She must discreetly investigate the theft and recover the designs in time for the event of the year, without her eccentric boss Melinda and her fiercely competitive secretary finding out! Gripping gameplay Fun minigames Become a Fashion Assistant! 画像 « » var ppvArray_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b = new Array(); ppvArray_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b[0] = http //w.atwiki.jp/bfgmatome/?cmd=upload&act=open&page=Fashion+Assistant&file=en_fashion-assistant-screen1.jpg ; window.onload=function(){ ppvShow_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b(0); }; function ppvShow_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b(n){ if(!ppvArray_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b[n]){ alert( 画像がありません ); return; } ppv_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b$( ppv_img_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b ).src=ppvArray_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b[n]; ppv_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b$( ppv_link_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b ).href=ppvArray_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b[n]; ppv_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b$( ppv_prev_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b ).href= javascript ppvShow_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b( +(n-1)+ ) ; ppv_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b$( ppv_next_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b ).href= javascript ppvShow_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b( +(n+1)+ ) ; } function ppv_0_a69a486e3c10c90344ca51bb887d0d6b$(){ var elements = new Array(); for (var i = 0; i arguments.length; i++){ var element = arguments[i]; if (typeof element == string ) element = document.getElementById(element); if (arguments.length == 1) return element; elements.push(element); } return elements; } ボリューム レス一覧 64 :名無しさんの野望:2009/12/28(月) 13 43 06 ID J99GTICO 明日のgame todayのfashion assistant アイテム探しなのにミニゲームがスキップ出来なくてがっかり。 しかも、ミニゲームはクリア出来てると思うのに先に進まない。 絵柄は好きなのに残念だ。 コメント 名前 コメント トップページに戻る
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/1940.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 RE VISION PT-02 DOUBLE ARTIMAGE,LABSOUL RECORDS LSR-055 2003/01/29 - #ref error :画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 Side Track Title Produce A 1 DRIVING ALL NIGHT(MASAKI TOKUNAGA REMIX) MASAKI TOKUNAGA 2 KISSING YOU(GINZA MIX) ASUKA SAKAI B 3 STRANGE THINGS(SHARE THE THINGS) SHARE THE FANTASY 4 STRANGE THINGS(ROOM134 MIX) HISASHI NAWATA PERTAIN CD Re VISION
https://w.atwiki.jp/xbox360score/pages/1161.html
Star Wars The Force Unleashed II 項目数 58(50+8) 総ポイント 1200(1000+200) 難易度: ~920:★★☆☆☆(Jedi Grand Master、Champion以外) ~1000:★★★☆☆ Endor ~160:★☆☆☆☆(Never Tell me the Odds以外) ~200:★★★☆☆ 全実績解除まで15~20時間程度。最高難易度を選ぶには一度ゲームをクリアする必要があるので要2周。 Padawan Complete the game on Easy difficulty.難易度Easyでゲームをクリアする 50 Jedi Master Complete the game on Hard difficulty.難易度Hardでゲームをクリアする 50 Jedi Knight Complete the game on Medium difficulty.難易度Mediumでゲームをクリアする 50 Jedi Grand Master Complete the game on Unleashed difficulty.難易度Unleashedでゲームをクリアする 50 Amplified Kill 10 enemies with the lightning towers.lightning towerを利用して敵を10体倒す 10 Kamfetti Kill 5 enemies with the fans on Kamino.Kaminoにある送風機で敵を5体倒す 10 Imperial Painball Throw 10 enemies into the Kamino generators.Kaminoにある発電機に敵を10体投げつける 10 Droid Rage Control the Terror Walker and destroy all the Terror Biodroids.Terror Walkerを操作してすべてのTerror Biodroidを破壊する 10 Strike! Kill three enemies with a single 'bowling' ball.一回の「ボウリングの」ボールの投擲で敵を3体倒す 10 Shattered Shatter 10 enemies frozen in carbonite.炭素冷凍された敵を10体粉砕する 10 Break the Bank Smash up 10 game machines.ゲームの筐体を10台壊す 10 Valet Use Vader's TIE Advanced to destroy the AT-MP.VaderのTIE Advancedを使ってAT-MPを破壊する 10 Stay On Target... Get to the falling Gorog without crashing into any debris.残骸に衝突することなく落下中のGorogに到達する 10 Master of Disaster Break all of the coolant tanks aboard the Salvation without dying.死なずにSalvationにある冷却タンクをすべて破壊する 10 Stakross Medal of Excellence Destroy 12 lightning pylons on the Kamino dive.Kaminoへの降下中に鉄塔を12個破壊する 10 Jedi Bomb Squad Remove all of the Terror Spider Bombs on the Salvation.SalvationにあるすべてのTerror Spider Bombを除去する 10 "No match for a good blaster..." Kill 10 enemies using the turbolasers on the Kamino Drill Grounds.Kamino Drill Groundsでturbolaserを利用して敵を10体倒す 10 Top of the World Reach the top of the Spire without falling once.一度も落下せずに尖塔の頂上に到達する 10 Champion Complete the first ten challenges with at least a Gold medal in each.初期の10あるchallengeをゴールドメダル以上でクリアする 30 Rookie Complete the first ten challenges with at least a Bronze medal in each.初期の10あるchallengeをブロンズメダル以上でクリアする 30 Challenger Complete one challenge and receive at least a Bronze medal.1つのchallengeをブロンズメダル以上でクリアする 10 Hat Trick Get a Gold medal on any 3 challenges.いずれか3つのchallengeでゴールドメダルを獲得する 30 Platinum Get a Platinum medal on any challenge.いずれかのchallengeでプラチナメダルを獲得する 30 Competitor Get a Silver medal on any 5 challenges.いずれか5つのchallengeでシルバーメダルを獲得する 20 Unleashed Activate Force Fury 10 times.Force Furyを10回発動する 10 Enjoy The Trip See You Next Fall Cause 50 enemies to fall to their deaths.敵を50体落として倒す 10 Maxed Out Upgrade all Force Powers to Rank 3.すべてのForce Powerをランク3にアップグレードする 30 Use the Force, Luke Complete any combat level using only Force Powers.いずれかのlevelをForce Powerのみ使ってクリアする 20 Lucky Streak Defeat 300 consecutive enemies without dying.死なずに敵を連続で300体倒す 20 Sky Killer Destroy 15 TIE Fighters.TIE Fighterを15機破壊する 20 Arachnophobia Destroy 200 Terror Spider Droids.Terror Spider Droidを200体破壊する 20 It Burns! Disintegrate 15 enemies by throwing them into red force fields.赤いforce fieldに敵を15体投げて崩壊させる 20 Pied Piper Entice 10 Stormtroopers to leap to their deaths with Mind Trick.Mind Trickで10体のStormtrooperに死への跳躍をさせる 20 Holocron Hunter Find every holocron.すべてのholocronを発見する 40 Return to Sender Kill an AT-MP by gripping its own missiles and throwing them back.AT-MPのミサイルを掴み、AT-MPに投げ返して倒す 20 Up, Up and Away Overload 20 Jumptrooper jet packs.20体のJumptrooperのジェットパックに負荷をかける 20 Passive Aggressive Parry and counter 10 melee attacks.近接攻撃を10回受け流し迎撃する 20 Awww Yeah… Perform every combat move in the game (excluding combos that require Rank 3 Saber).ゲーム中にすべてのcombat moveを実行する(ランク3のSaberが必要なコンボは除く) 30 To the Face! Reflect 20 missiles back at AT-MPs.AT-MPの発射したミサイルを20回跳ね返す 20 Specialist Upgrade one Power to Rank 3.Force Powerをひとつランク3にアップグレードする 10 Fully Charged Use an entire bar of Force power on a Lightning attack.一回のLightning attackでForce powerゲージを全部使う 10 秘密の実績 Escape from Kamino Escape Kamino in Vader's TIE Advanced.Vader'のTIE AdvancedでKaminoを脱出する 20 The Nemesis in Flames Destroy the Gunship.Gunshipを破壊する 20 Bring Down the Giant Defeat the Gorog.Gorogを倒す 20 The Exterminator Defeat the Terror Walker.Terror Walkerを倒す 20 Crack The Sky Destroy the Star Destroyer.Star Destroyerを破壊する 20 Meeting of the Jedi Reunite with Kota.Kotaと再会する 20 Betrayed By Rage Complete the game and choose the Dark Side ending.ゲームをクリアしDark Side endingを選ぶ 20 A Measure of Mercy Complete the game and choose the Light Side ending.ゲームをクリアしLight Side endingを選ぶ 20 Poor Bob Force Grip a Stormtrooper, impale him, zap him with Lightning, then throw him into an object.StormtrooperをForce Gripで掴んだまま、Saberを突き刺し、Lightningで攻撃し、オブジェクトに向かって投げる 10 追加実績 Endor($1.00):160 Returning the Favor Defeat a grenadier with his own grenade.grenadierを自らのgrenadeで倒す 20 One with the Force Complete Endor without dying.Endorを死なずにクリアする 30 Sith Kicker Drop kick 10 Ewoks.Ewokを10体蹴り飛ばす 10 Holocron Hunter Find all the holocrons in Endor.Endorにあるすべてのholocronを発見する 30 Victory! Complete Endor.Endorをクリアする 30 Never Tell me the Odds Complete Endor on UNLEASHED difficulty.難易度UNLEASHEDでEndorをクリアする 40 Endor 秘密の実績 :40 Yub Yub Complete the level defeating 20 Ewoks or more.Ewokを20体以上倒す 25 Don't Let the Wookiee win Defeat Han and Chewie.HanとChewieを倒す 15 Jedi Grand Master クリアデータのLevel SelectからUnleshedでクリアすればいい。同時に下位難度のクリア実績も解除される。 Unleashedは被ダメージが非常に高いが、チェックポイントが多く、死んでも全快状態で復活するため前作より楽。 大型の敵が多いような難所はゲージを惜しまずForce Fury(LS+RS)を発動して瞬殺していくといい。 + 敵ごとの対処法一例 敵ごとの対処法一例 Trooper系Saber GuardAberrant Clone Mind Trick(LT+Y)での同士討ちが有効 Sith Acolyte 近接攻撃が有効。XYなどのYで終わるコンボの後はForceが効く Terror Trooper Mind TrickやForce Lightning(Y)で動きを止めてから攻撃 AT-MP Saber Throw(LT+X)orミサイルを投げ返す AT-ST Saber Throw orたまに発射する爆弾を投げ返す Carbonite War DroidIncinerator War Droid Force Grip(RT)で盾を剥ぎ取ってSaber Throw Terror Bioroid Saber Throwが有効。攻撃力が非常に高い Amplified lightning towerはlevel8にある電撃が走っている塔。これにForce Lightningを使うと周囲に電撃をまき散らす。 この近くにTrooperをおびき寄せ電撃で10キルすれば解除。 Kamfetti level1にある大きなファンにTrooperを5体投げれば解除。 Imperial Painball 発電機とは、level1でMind Trickが使えるようになった直後から登場する半球状のオブジェクト。 これにTrooperを10体投げれば解除。Mind Trickによる自殺でも加算される。 Droid Rage level6でTerror Walkerを乗っ取った後、周囲のTerror Biodroidを全滅させれば解除。 中央にある機械に向かってAを押すとシーンが進行してしまうので注意。 Strike! level2で通路に飾ってある球状のオブジェクトを投げて、一度に敵を3体倒せば解除。 中盤、橋から落下した直後のゲームセンターのような場所で解除するのが楽。 左前方に敵がかたまっており、失敗してもリトライが容易。 Shattered Carbonite War Droidの攻撃をTrooperに当たるように誘導し、凍った敵を10体砕けば解除。 Breake the Bank game machineはlevel2の中盤から登場するゲームの筐体のような機械。 Valet level2のスタート地点に置いてある戦闘機を、向こう岸にいるAT-MPに当てて倒せば解除。 戦闘機を掴む際は、RTを一度でも離すと爆発してなくなってしまうので注意。 Stay On Target... level4終盤、落下中のGorogに追いつくシーンで、ノーダメージで3回加速すれば解除。 失敗したらダッシュボードに戻ることで直前からリトライ可能。 Master of Disaster level6。全15個。 Jedi Bomb Squad level7。level6で冷却タンクが3個あった小部屋にいるTerror Spider Bombを全部倒すと解除。 ほとんどはForce Repulse(LT+B)で一掃できるが、数匹はForce Lightningや近づいて自爆させないと倒せない。 参考動画 "No match for a good blaster..." level1やlevel8で、上から撃ってくるビームにTrooperを10体巻き込んで倒すと解除。 Top of the World level8。足場を踏み外しても、落下死する前であればタイトルに戻ることでやり直せる。 Use the Force level1をEasyでプレイすれば楽。Saberで攻撃するだけでなく、Saberを使うQTEを発動させてもNGな模様。 Lucky Streak、Arachnophobia level6。敵を全滅させながら進めばボス戦前に解除できるが、足りなければボス戦の無限湧きで稼げる。 途中でリスタートしても可。 Pied Piper 高所からの落下だけでなく、発電機やForce Fieldでの自殺も加算される。 Holocron Hunter 全45個。 参考動画 Up, Up and Away JumpTrooperにForce Lightningをある程度当てるとジェットパックが暴走する。これを20回で解除。 Passive Aggressive 敵の近接攻撃が当たる直前でガードするとスローになり、その最中にXorYorBでカウンター。これを10回。 Awww Yeah… 敵にヒットさせる必要はないが、投げやカウンターなど、敵がいないと出せないものもある。 また、下表には載っていないが、ダウン攻撃(ダウンしている敵の近くでX)も出す必要がある。 技表 To the Face! ミサイルが当たる直前にガードすることでミサイルを跳ね返せる。これを20回。 Poor Bob Force Grip(RT)で掴んだまま、Impale(X)とLightning Grenade(Y)を使った後、壁などに投げつければ解除。 challenge系実績 + Trial別攻略 Trial別攻略 THE COMBAT TRIAL コマンドの表示される順番は固定なので、ある程度覚えておくと楽。 開幕にダッシュし、外周を回るように技を出していくと攻撃で妨害されずにタイムロスが防げる。 なお、Saberをアップグレードするとコマンドが難しくなるので、challengeがアンロックされたらすぐ消化しておくといい。 KAMINO DRILL GROUNDS TRIAL 敵が向かう場所は向かって左側のゲートから始まり交互に左右。 左右のゲートを往復しながら、ゲート手前でForce Repulseを使っているだけでプラチナ獲得も容易。 参考動画 DEADLY PATH TRIAL ダッシュとジャンプの距離を理解して、最低回数のダッシュとジャンプをすればゴールドは簡単。 DEFLECTION TRIAL ミサイルが単発で飛んできたら確実に掴んで投げ返し、複数発飛んできたらガードで跳ね返す。 RETRIEVAL TRIAL 足場の移動方向を覚えることと、ダッシュ→ジャンプ→ダッシュで距離を稼ぐことが鍵。 また、空中ダッシュ後にDashing Blast(LB+B)で距離が稼げることも覚えておくといい。 下記動画を完全に真似するのは難しいが、序盤だけでも真似できればゴールド獲得は比較的容易。 参考動画 DOMINATION TRIAL StormtrooperやRiot TrooperはGrip Throwで投げる。複数かたまっている場合はMind Trickも有効。 Saber GuardはSith Throw(近くでA+X)で倒す。Sith Throwのモーション中は陣地が奪われることなくカウントダウンが続く。 ただし間違って陣地に向けて投げないように注意。 TERROR TRIAL Terror Spider DroidはForce Repulseで処理し、Terror TrooperはMind Trickで動きを止めForce Repulse→ダウン攻撃で倒す。 判定が甘く、Terror Spider Droidに2回つかまってもプラチナが取れる程度。 THE CLONING SPIRE TRIAL 奥から反時計回り→手前から反時計回り→手前から反時計回り、の順に壊していくといい。 攻撃をこまめにダッシュでキャンセルしながら壊していく。いくつか順番通りに出現しない場所があるので臨機応変に。 SCOUT TROOPER TRIAL ゴールド獲得だけなら、中盤までは動画のとおりプレイし、終盤の階段部分はForce Push(B)で敵を倒してからジャンプしたほうが安定する。 参考動画 GAUNTLET TRIAL 敵ごとの対処法さえわかっていれば、ゴールド獲得は比較的容易。 最後のwaveはMind Trickを使いつつ各個撃破で。 Endor Sith Kicker Ewokとは熊のぬいぐるみのような敵。Sith Throw(近くでA+X)で10体倒せば解除。 Holocron Hunter 参考動画 Never Tell me the Odds 最初からUnleashedが選択可能だが、初回にUnleashedでクリアしてもEasyでクリアしたことになり、解除されない。 初回プレイはOne with the Forceを狙いつつEasyでクリアしたほうがいい。 Yub Yub 20体は特に意識しなくても倒している数。解除タイミングはゲームクリア後。
https://w.atwiki.jp/pathofexile12/pages/694.html
入手方法 詳説・特徴 関連リンク Impresence Onyx Amulet ステータス要求値:LEVEL64 +(10-16) to all Attributes全ステータスに+(10-16) Adds (20-24) to (33-36) Cold Damage(20-24)〜(33-36)のCold追加ダメージ +(50-70) to maximum Life最大Life+(50-70) (45-50)% increased Mana Regeneration Rateマナリジェネが(45-50)%増加 +(20-25)% to Cold ResistanceCold耐性+(20-25)% Frostbite has 100% reduced Mana ReservationFrostbiteのマナリザーブが100%減少する Gain Maddening Presence for 10 seconds when you Kill a Rare or Unique Enemyレアまたはユニークの敵を倒した時、Maddening Presenceを得る Though its body was locked in stone,its essence wandered the infinite,learning, and preparing. 入手方法 The Elderからのみドロップ カード等のドロップ以外の入手方法 アイテム 必要数 備考 Jack in the Box 4 Arrogance of the Vaal 8 詳説・特徴 関連リンク 英wiki https //pathofexile.gamepedia.com/Impresence Unique Amulets 一覧
https://w.atwiki.jp/pipopipo777/pages/26.html
TOXICOLOGICAL PROFILE FOR WHITE PHOSPHORUS -index 2 HEALTH EFFECTS 2.2 DISCUSSION OF HEALTH EFFECTS BY ROUTE OF EXPOSURE (preface) To help public health professionals and others address the needs of persons living or working near hazardous waste sites, the information in this section is organized first by route of exposure - inhalation, oral, and dermal; and then by health effect - death, systemic, immunological, neurological, reproductive, developmental, genotoxic, and carcinogenic effects. These data are discussed in terms of three exposure periods - acute (14 days or less), intermediate (15-364 days), and chronic (365 days or more). Levels of significant exposure for each route and duration are presented in tables and illustrated in figures. The points in the figures showing no-observed-adverse-effect levels (NOAELs) or lowest-observedadverseeffect levels (LOAELs) reflect the actual doses (levels of exposure) used in the studies. LOAELs have been classified into “less serious” or “serious” effects. “Serious” effects are those that evoke failure in a biological system and can lead to morbidity or mortality (e.g., acute respiratory distress or death). “Less serious” effects are those that are not expected to cause significant dysfunction or death, or those whose significance to the organism is not entirely clear. ATSDR acknowledges that a considerable amount of judgment may be required in establishing whether an end point should be classified as a NOAEL, “less serious” LOAEL, or “serious” LOAEL, and that in some cases, there will be insufficient data to decide whether the effect is indicative of significant dysfunction. However, the Agency has established guidelines and policies that are used to classify these end points. ATSDR believes that there is sufficient merit in this approach to warrant an attempt at distinguishing between “less serious” and “serious” effects. The distinction between “less serious” effects and “serious” effects is considered to be important because it helps the users of the profiles to identify levels of exposure at which major health effects start to appear. LOAELs or NOAELs should also help in determining whether or not the effects vary with dose and/or duration, and place into perspective the possible significance of these effects to human health. The significance of the exposure levels shown in the Levels of Significant Exposure (LSE) tables and figures may differ depending on the user’s perspective. Public health officials and others concerned with appropriate actions to take at hazardous waste sites may want information on levels of exposure associated with more subtle effects in humans or animals or exposure levels below which no adverse effects have been observed. Estimates of levels posing minimal risk to humans (Minimal Risk Levels or MRLs) may be of interest to health professionals and citizens alike. Estimates of exposure levels posing minimal risk to humans (Minimal Risk Levels or MRLs) have been made for white phosphorus. An MRL is defined as an estimate of daily human exposure to a substance that is likely to be without an appreciable risk of adverse effects (noncarcinogenic) over a specified duration of exposure. MRLs are derived when reliable and sufficient data exist to identify the target organ(s) of effect or the most sensitive health effect(s) for a specific duration within a given route of exposure. MRLs are based on noncancerous health effects only and do not consider carcinogenic effects. MRLs can be derived for acute, intermediate, and chronic duration exposures for inhalation and oral routes. Appropriate methodology does not exist to develop MRLs for dermal exposure. Although methods have been established to derive these levels (Barnes and Dourson 1988; EPA 1990), uncertainties are associated with these techniques. Furthermore, ATSDR acknowledges additional uncertainties inherent in the application of the procedures to derive less than lifetime MRLs. As an example, acute inhalation MRLs may not be protective for health effects that are delayed in development or are acquired following repeated acute insults, such as hypersensitivity reactions, asthma, or chronic bronchitis. As these kinds of health effects data become available and methods to assess levels of significant human exposure improve, these MRLs will be revised. A User’s Guide has been provided at the end of this profile (see Appendix A). This guide should aid in the interpretation of the tables and figures for Levels of Significant Exposure and the MRLs. 2.2.1 Inhalation Exposure(未作成) (2.2.1.0 preface) 2.2.1.1 Death 死 2.2.1.2 Systemic Effects 全身性影響 2.2.1.3 Immunological and Lymphoreticular Effects 免疫そしてリンパ系影響 2.2.1.4 Neurological Effects 神経への影響 2.2.1.5 Reproductive Effects 生殖器への影響 2.2.1.6 Developmental Effects 発育上の影響 2.2.1.7 Genotoxic Effects 遺伝毒性影響 2.2.1.8 Cancer 癌 2.2.2 Oral Exposure (2.2.2.0 preface) 2.2.2.1 Death 2.2.2.2 Systemic Effects 2.2.2.3 Immunological and Lymphoreticular Effects. 2.2.2.4 Neurological Effects 2.2.2.5 Reproductive Effects 2.2.2.6 Developmental Effects 2.2.2.7 Genotoxic Effects 2.2.2.8 Cancer 2.2.3 Dermal Exposure (Nonburn)(未作成) (2.2.3.0 preface) 2.2.3.1 Death 2.2.3.2 Systemic Effects 2.2.3.3 Immunological and Lymphoreticular Effects 2.2.3.4 Neurological Effects 2.2.3.5 Reproductive Effects 2.2.3.6 Developmental Effects 2.2.3.7 Genotoxic Effects 2.2.3.8 Cancer 2.2.4 Dermal Exposure (Burn) (2.2.4.0 preface) 2.2.4.1 Death 2.2.4.2 Systemic Effects 2.2.4.3 Immunological and Lymphoreticular Effects 2.2.4.4 Neurological Effects 2.2.4.5 Reproductive Effects 2.2.4.6 Developmental Effects 2.2.4.7 Genotoxic Effects 2.2.4.8 Cancer 2 HEALTH EFFECTS