約 4,099,912 件
https://w.atwiki.jp/codeportal/pages/28.html
WEBサーフィンにおけるパンくずの可視化
https://w.atwiki.jp/wiki7_az/pages/36.html
ログインマクロ ;接続する connect to 192.168.0.10 ;ログインする wait login sendIn oracle wait Password sendIn oracle ;ログファイルを作成する getdate datestr strlogf= c \ strconcat strlogf datestr strconcat strlogf .log logopen strlogf 0 1 ;画面をクリアする wait $ sendIn clear
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/3385.html
Rave Accelerator(踊) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 Rave Accelerator M-Project A20+ 踊12 170 403 / 6 COURSE TRIAL STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 68 56 45 18 25 楽譜面(8) / 踊譜面(12) / 激譜面(16) / 鬼譜面(-) 属性 渡り、ひねり、同時踏み、縦連 譜面 https //livedoor.blogimg.jp/yanmar195/imgs/4/e/4e74cb5c.png プレイ動画 https //www.youtube.com/watch?v=iEENwTsOsI4 (x?, NOTE) 解説 2020/11/12追加。COURSE TRIALの「RAVE」コース(ランキング集計期間2020/11/12 10 00 ~ 2020/11/25 15 00)で解禁可能。 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) この難易度帯、このBPM帯では「8分渡り→終点が微縦複合」というなかなか無い要素が頻発する上に8の字もある要注意譜面。適正レベルの人はバランスを崩しかねない。他の箇所が平坦で難しい要素がないため12に収まってはいるものの、事故で局所難になっちゃいましたという印象を受けた。 -- 名無しさん (2020-11-21 21 17 40) そこそこ物量がある割に捻り縦連だらけなので、足12としてはかなり強め。後半多少緩くなるので前半勝負かもしれない。踏み方が一本道なので接続やスコアは狙いやすいと思う。 -- 名無しさん (2022-04-26 19 28 17) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/english_anime/pages/789.html
- fratello - (1) - fratello - (2) - fratello - (3) - fratello - (4) - fratello - (5) - fratello - (6) - fratello - (7) - fratello - (8) - fratello - (9) The Whole Script of - fratello - L intera trascrizione della - fratello -
https://w.atwiki.jp/penumbrajp/pages/42.html
CATEGORY Name="13_library" Entry Name="LockedDoorToCave" 未知のロック機構が扉をロックしている。何か開ける方法があるはずだ。 /Entry There s a strange locking mechanism keeping the door shut. There must be some way to open it. Entry Name="DescHoward" ハワード・・・ 父さん・・・ 私は・・・ どことなく、こんな形で終わるんじゃないかと思っていた。なぜ私はこんなところへ来たんだ? /Entry Howard.....Father....I... somehow I knew it would end this way. Why did I come here? Entry Name="DescClock" 大きな時計だ。 /Entry A large clock. Entry Name="DescBooks04" 自然。 /Entry Nature. Entry Name="DescBooks03" 物理と数学。 /Entry Physics amp; Maths. Entry Name="DescBooks02" 不思議にも、ここの部分はみんな推理小説だ。 /Entry Oddly enough, it s a whole section of detective novels. Entry Name="DescBooks01" 手垢のついた言語学の本だ。 /Entry Some well thumbed linguistics books. Entry Name="DescHiddenBook01" ネクロノミコンの写本だ。 /Entry A copy of the Necronomicon. Entry Name="DescHiddenBook02" 「妖蛆の秘密」 彼らはここに奇妙な本を大量に所蔵している。 /Entry "De Vermis Mysteriis". They really got a bunch of strange books here. Entry Name="DescHiddenBook03" 「狂気の山脈にて」 どういうわけか、このタイトルは辛うじて聞き覚えがあるような・・・ /Entry "At the Mountains of Madness". For some reason it seem slightly familiar. Entry Name="DescHiddenBook04" 「猿でもわかる冷凍睡眠」 この場所にも関係のあるテーマだ。 /Entry "Cryogenics for dummies". That makes one thing make more sense down here. /CATEGORY
https://w.atwiki.jp/j-simulator/pages/55.html
Publications Applications of the Satellite Sensor Simulators (new to old) Nakajima, T. Y., 2006 Practical use of the WWW-based radiative transfer simulator on the lecture of a graduate school. Tenki, 53, 727-731.(Japanese) Nakajima, T. Y., H. Murakami, M. Hori, T. Nakajima, T. Aoki, T. Oishi, and A. Tanaka, 2003 Efficient use of an improved radiative transfer code to simulate near-global distributions of satellite-measured radiances. Applied Optics, 42, 3460-3471. Nakajima, T. Y., T. Imai, O. Uchino, and T. Nagai, 1999 Influence of daylight and noise current on cloud and aerosol observations by spaceborne elastic scattering lidar. Applied Optics, 38, 5218-5228. Nakajima, T. Y., T. Nakajima, M. Nakajima, H. Fukushima, M. Kuji, A. Uchiyama, and M. Kishino, 1998 Optimization of the Advanced Earth Observing Satellite II Global Imager channels by use of radiative transfer calculations. Applied Optics, 37, 3149-3163. back edit
https://w.atwiki.jp/anipicbook/pages/1989.html
「デビルサバイバー2」オリジナル・サウンドトラック 「デビルサバイバー2」オリジナル・サウンドトラック 発売日 :2011年8月24日 発売 収録曲 夢幻の世界 Exploration 深まる謎 絶体絶命 Attack 崩壊する日常 荒廃した街で 運命への挑戦 戦慄 勇者は懼れず ジプス -指定地磁気調査部 対峙 デビオク スペシャルオークション つかのまの休息 暗雲 Countdown セプテントリオン Break Out 死線を越えて 悪魔合体.exe 憂う者 触れあう心 レクイエム Battle of the Brave 盟友との決戦 エレジー 作戦開始 種の意志 アカシックレコード 世界の管理者 新たなる秩序 夜明け 宙の記憶 宙の彼方 デビルサバイバー2 ブレイクレコード オリジナルサウンドトラック デビルサバイバー2 ブレイクレコード オリジナルサウンドトラック 発売日 :2013年11月27日 発売 収録曲
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6238.html
作詞:ギガP・れをる 作曲:ギガP・れをる 編曲:ギガP・れをる 歌:GUMI・鏡音リン 翻譯:kyroslee (取用翻譯前請注意首頁的翻譯使用禮節, 並不要拿掉譯者的名字) LUVORATORRRRRY! 掙脫了metaprogramming 「喜歡」之類的是慣例的語句 螺絲釘?螺帽?那麼就是Bad 視線對上你 戰況危險 心跳不斷加速 我要把你得到手啊you know? 要以美人計將你打倒啊mellow 要只令你一人SICK起來verse KICK! 吶望向這邊吧Give us kiss! 以撒下謊言的嘴唇 試着來再進一步騙倒我吧 非你不可之類的 任性話也讓我再說多幾句吧? 戀愛連勝,百戰磨鍊等 撒謊大叫傾心fall down 你就如往常那樣一臉無辜地望着我 「好的好的」「聽一聽我說話好嗎!?」 不過你那樣做我也不會討厭的呢 因為我已被這突出的你打動內心呢 無法回嘴 實在說不出口! 對你擺出的憤怒的face是fake的 Wow...yeah...Wow... 再依隨多一點我吧 More More想要得到更多啊 (Love me Love me Love me Do!) (Give me Give me Give me Hug!) 讓我更加困擾吧 Wanna Wanna Be被你苦苦央求啊 (Love me Love me Love me Do!) (Give me Give me Give me Hug!) □Love Me Baby Baby Give Me Very Very 就如連喘息的空閒亦沒有那般隨心去做吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這般壞掉Kock Down ■Love Me Baby Baby Give Me Very Very 對那彷似無法呼吸的人給予衝擊吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這般壞掉Kock Down 再聽多一點我的聲音 被你的言語迷惑內心啊Baby 若是被計算好的話就沒意思了 我想要的是只對I(我)一人的「愛」 只會逞強的my mind 其實是察覺到了的吧?my Daring 熱度改變「Why!?」都已經搞不清楚了啊 明明只要能待在你身旁就足夠了 □Love Me Baby Baby Give Me Very Very 就如連喘息的空閒亦沒有那般隨心去做吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這般壞掉Kock Down ■Love Me Baby Baby Give Me Very Very 對那彷似無法呼吸的人給予衝擊吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這般壞掉Kock Down 翻譯:唐傘小僧 失控的儀錶 設定好程序 「喜歡」是騙你的 老一套的說辭 螺絲釘?螺帽?那樣一來就Bad啦 視線對上你 戰況危險不利 心跳越發加速 快把我弄到手啊 you know? 我要用美色來不斷 攻陷你哦甜心 只去猛烈地攻擊你 verse KICK! 喂快看這邊啊 Give us kiss! 用你謊話連篇的嘴唇 來更猛烈地騙我吧 非你不可這種任性話 讓我多說一些吧 (DANCE!!) 戀愛就要連勝 說什麼身經百戰 這樣大吹大擂 可是會以失敗告終哦 你像往常一樣 滿臉困擾 「好啦好啦」「你到底有沒有在聽啊!?」 但是 即便如此我們也不會怪你 因為我們被 優秀的你射中紅心啦 沒法還嘴 很難說出口! 給你看發怒的臉其實是偽裝 Wow...yeah...Wow... 更粘我一些吧 More More愈加想要啊 (Love me Love me Love me Do!) (Give me Give me Give me Hug!) 為我更頭疼一些吧 Wanna Wanna Be被你苦苦央求啊 (Love me Love me Love me Do!) (Give me Give me Give me Hug!) Love Me Baby Baby Give Me Very Very 請盡情地愛我讓我連呼吸都顧不得吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這樣為你淪陷 Kock Down Love Me Baby Baby Give Me Very Very 盡情地攻擊你面前無法呼吸的人吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這樣為你淪陷 Kock Down 多聽聽我的聲音 用你的話來迷惑我吧 Baby 若是設定好的那就沒意義了 我想要的是只給I(我)的「愛」 總是愛逞強 my mind 其實你都察覺到了吧? my Daring 熱度發生改變「Why!?」 誰知道啊 我只是想待在你身邊而已 (DANCE!!) Love Me Baby Baby Give Me Very Very 請盡情地愛我讓我連呼吸都顧不得吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這樣為你淪陷 Kock Down Love Me Baby Baby Give Me Very Very 盡情地攻擊你面前無法呼吸的人吧 Beasty Gimmick Gimmick Kock Out Gimmi Gimmi 想要就這樣為你淪陷 Kock Down
https://w.atwiki.jp/bemanilyrics/pages/1219.html
CELEBRATE NITE (EURO TRANCE STYLE) Come on baby it's party time, I like it, I like it. Come on baby it's party time, Come on and have a party. Celebrate tonite (do ya want more time?) Will somebody please seem a light tonite. Turn it down on da sound, give ya the run-around drain it right out, all alone on my own, I run right up to the grindstone from the mic, fans wanna take it back to the mic, mulla mulla mic, to be as hard to crack as the Mismatch. Come on baby it's party time, I like it, I like it Come on babe it's party time, Come on and have a party. Celebrate Tonight, (do ya want more time?) Will somebody please seem a light tonight.
https://w.atwiki.jp/kuni_memo/pages/268.html
前ページ次ページLibrary/医学 Library/医学/臨床/マイナー科 Library/医学/臨床/マイナー科/01_整形外科 Library/医学/臨床/マイナー科/02_眼科 Library/医学/臨床/マイナー科/03_耳鼻咽頭科 Library/医学/臨床/マイナー科/04_泌尿器 Library/医学/臨床/マイナー科/05_精神科 Library/医学/臨床/マイナー科/06_皮膚科 Library/医学/臨床/マイナー科/07_放射線科 Library/医学/臨床/内科・外科 Library/医学/臨床/内科・外科/00_総合診療・救急 Library/医学/臨床/内科・外科/00_総合診療・救急/呼吸困難 Library/医学/臨床/内科・外科/01_腎 Library/医学/臨床/内科・外科/02_内分泌・代謝 Library/医学/臨床/内科・外科/03_血液 Library/医学/臨床/内科・外科/04_免疫・膠原病 Library/医学/臨床/内科・外科/05_感染症 Library/医学/臨床/内科・外科/06_呼吸器 Library/医学/臨床/内科・外科/07_循環器 Library/医学/臨床/内科・外科/07_循環器/心電図検定学習 Library/医学/臨床/内科・外科/08_消化器 Library/医学/臨床/内科・外科/09_肝胆膵 Library/医学/臨床/内科・外科/10_神経 Library/医学/臨床/外科全般・麻酔科 Library/医学/臨床/小児科 Library/医学/臨床/栄養 Library/医学/臨床/検査 Library/医学/臨床/治療方法 Library/医学/臨床/産婦人科 学会などでの報告のしかた 学会発表関連書籍 トップジャーナルへの掲載を叶えるケースレポート執筆法...気になる書籍 あの研修医はすごい!と思わせる症例プレゼン 思想 パックン, アリストテレス アプリ 治療薬 今日の治療薬アプリ 各科 BAD NEWSの伝え方 患者とのコミュニケーション SPIKES 医師間の情報伝達 SBAR キャリアパスについて論じた本 岡西徹、"若手医師のためのキャリアパス論(あなたの医師人生を10倍輝かせる方法)"...図書館で借用 学会などでの報告のしかた 「現病歴においては特に体言止めは避ける」 「年月日はぼかす(X年4月初旬、など)」 「主語は患者さん(受動態・能動態をきちんと区別)」 「略語はまず初登場の時に正式名称を書いてから括弧付で略語を記載して定義し、2回目以降略語のみで登場させて良い」 「薬は商品名でなく一般名で書く」 内服の記載のルールとしては 薬の名前(規格:1錠あたり主成分量) 1日量/何回に分けるか と書きます。 毎日内服ならなにも書かなくていいですが、週一回など特別な時にしか飲まない場合は 末尾にそのように書きまし ょう。 例)ロキソプロフェン(60mg)3T/毎食後 注釈 T=tablet=錠 のこと Cap=capsule=カプセル のこと 「写真は個人情報をトリミングしておく」 学会発表関連書籍 トップジャーナルへの掲載を叶えるケースレポート執筆法...気になる書籍 あの研修医はすごい!と思わせる症例プレゼン 思想 パックン, アリストテレス 相手を説得する話術「エトス」「パトス」「ロゴス」 「エトス」は信頼度。 「パトス」は感情。 「ロゴス」は言葉の力。 https //www.lifehacker.jp/article/170622_book_to_read/ アプリ https //connect.doctor-agent.com/article/column158/ https //libguides.lib.keio.ac.jp/c.php?g=373916 p=2847261 https //ipug.me/研修医におすすめの医療系iphoneアプリ7選-決定版-e32ba49e8105 https //app-liv.jp/health/medicine/1406/ 治療薬 今日の治療薬アプリ https //store.isho.jp/search/detail/productId/2105535320 各科 自動化するか? 理由 専門医取得期間 総合診療科 YES OUTPUTが鑑別結果 第一内科 第二内科 第三内科(消化器、肝胆膵) 神経内科 血液内科 YES OUTPUTが鑑別結果 感染症科 YES 診断結果に対する対処がルーチン、新規感染症に出会っても専門家の対処は素人同然 第一外科 第二外科 脳神経外科 耳鼻咽頭科 精神科 根拠のない治療法の実践の連続で医学の進歩という価値観から意味あるのか? 放射線科 YES(読影)、NO(放射線治療) 読影と放射線治療で別れている。INPUTが画像で結果が診断(画像診断)。放射線治療は改善の余地がありそう 放射線(3年)+読影(2年)or治療(2年) 眼科 白内障とか緑内障ばっかりで仕事に飽きそう 皮膚科 YES INPUTが画像や病理で結果が診断 産婦人科 小児科 麻酔科 YES 自動化してそう 整形外科 泌尿器科 救急 病理科 腫瘍科 検査科 リハビリ科 YES 自動化してそう 歯科口腔科 和漢 BAD NEWSの伝え方 患者とのコミュニケーション SPIKES Setting 面談の設定 Perception 病状認識 Invitation:患者からの招待 Knowledge:情報の共有 Emotion:患者への対応 Strategy:戦略 医師間の情報伝達 SBAR Situation 状況 Background Assessment Recommendation キャリアパスについて論じた本 岡西徹、"若手医師のためのキャリアパス論(あなたの医師人生を10倍輝かせる方法)"...図書館で借用 小児科の専門医の先生が書いた本です。 医師として輝くために臨床・研究・教育の3本柱が重要と教えています。