約 4,079,585 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/429.html
【Tags Miku Mutchii Rin SHUN tA tS tT S】 Original Miku and Rin version (PV by llcheesell) Music title 捨猫Russian Blue / 捨て猫ロシアンブルー English music title A Stray Russian Blue Romaji music title Suteneko Roshianburuu / Sute Neko Roshian Bruu Lyrics written by SHUN Music written and arranged by SHUN むっちー(Mutchii / Mucchii) Singer(s) Original version by 鏡音リン (Kagamine Rin), Miku and Rin version by 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音リン (Kagamine Rin) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): In a box, without a clue, I was waiting for someone to pick me up When someone passed by, I would look up and meow at them with a smile Although the rainy nights make me feel cold I still have this warmth in my heart ☆I gaze up at the sky and pray, please come and pick me up Hey, I want to ask you a little favor, please treat me lovingly Is happiness in the future a dream? The hands that picked me up were gently wrapped around me I can t stop crying, please never abandon me You were the one that held me up, and lifted me out of that tiny box I ll sing only your songs from now on I gaze up at the sky and pray, I love you Hey, I want to ask you a little favor, please stay by my side I gaze up at the sky and pray, please don t let me go Hey, I want to ask you these little favors, forever and ever Let me stay with you like this Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): hako no naka nani mo wakarazu dareka o matteta tōri gakaru hito kage ni egao de mitsume te naiteta ame ga furu yoru wa choppiri samui keredo watashi no kokoro ni atatakai nukumori ga aru wa o sora o mi age te negai o kome te mukae ni kite nē sukoshi dake no wagamama o kīte yasashiku shite kudasai happiness that will the future is dream watashi o hiroi ageru te wa yasashiku tsutsunde kureru namida ga afure te tomara nai mōhanare nai dene daki shime te kureta hako kara dashi te kureta kore kara wa anata dake no uta o utau deshō o sora o mi age te negai o kome te aishite iru nē sukoshi dake no wagamama o kīte soba ni ite ne o sora o mi age te negai o kome te tsukamae tete nē sukoshi dake no wagamama o kīte itsu made mo kono mama de anata to itai
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/401.html
【検索用 CleanTears 登録タグ 作C 作CI-L 作り手】 + 目次 目次 特徴 リンク 曲 CD 動画 関連タグ内の更新履歴 コメント 【ニコニコ動画】Clean Tears 関連作品集 特徴 作り手名:『Clean Tears』(くりーん てぃあーず) 勝史とも。 らぶざわPとともにサークル「はちみつれもん」に所属するP。 トランスサウンド、クラブサウンド系をメインに投稿している。 使用合成音声は、初音ミク・巡音ルカ・IA・蒼姫ラピス。 リンク 作者ホームページ(S.C.X Homepage) Twitter ニコニコ YouTube PIAPRO KarenT 曲 Acceleration Angraecum Chemical inversion Crossroads/Clean Tears Dependence/Clean Tears Desert wolf Dragoon Dreamscape/Clean Tears Eidetic image Everlastingly Far away/Clean Tears Flying Away Heart/Clean Tears Horizon/Clean Tears Introvert Inverse Relation It s me, It s you jellyfish/Clean Tears Juvenile/Clean Tears Last Forever Loop/Clean Tears Love it! One Half Orbit Out of lies Pure Pusse cafe Recollection/Clean Tears・らぶざわP Ruby/Clean Tears S.E.K.N SAKURA/Clean Tears Solesta! Sonorous/Clean Tears Tears of palm To be style tranquilizer Twilight Star Vagueness 愛して? ~Love me do アラビアン・レスポンス アルペジオ/Clean Tears ウィンター・ハッピーナイト 楓 -ver.2.0 風の花 コイウタ/Clean Tears 旅の終わり/Clean Tears テイク・イット・イージー 虹/Clean Tears 水鏡の庭 夢見る夜 CD 4 on the floor Artificial Rainbow Color Complex Drive on EX P2~Ex Producers2~ EXIT TUNES PRESENTS Entrance Dream Music3 fluffy fluffy ~fuwaP cover arrange album~ HATSUNE MIKU Digital Stars 2020 Compilation HI-TRANCE AIRLINE IA THE WORLD ~星~ IA THE WORLD ~夢~ INNERVE KARENT presents 夏色シンガソン feat. 初音ミク KarenT Songs HATSUNE MIKU Love it!/CD Noel-Loid2 Reverberations Reverberations 2 Road of 4 elements Set digital Solesta!/CD Sonorous/CD Sound Collection - Another Original Sound Collection - New Original Sunrise/CD To be style/CD Tonality UP in the Higher Skies V_N feat.AVSS compilation album Vol.00 「Link」 Wave Motion 〆 -Deadline 楓 -ver.2.0/CD さくらだより セブンスドラゴン2020 2020-II 初音ミク・アレンジトラックス 月の詩 Ⅲ -ツキノウタ- 羽糸 動画 関連タグ内の更新履歴 + 関連タグ内の更新履歴 関連タグ内の更新履歴 ※「Clean Tears」「Clean TearsCD」タグ内で最近編集やコメントのあった記事を新しい方から10件表示しています。 Horizon/Clean Tears Pusse cafe Crossroads/Clean Tears Last Forever Heart/Clean Tears jellyfish/Clean Tears HATSUNE MIKU Digital Stars 2020 Compilation Orbit SAKURA/Clean Tears Far away/Clean Tears コメント ピアプロにあるミク曲「Acceleration」はオススメ。 -- k (2009-06-08 10 13 08) Pusse cafeが好きだな -- 名無しさん (2011-04-17 16 48 09) 虹はやばい -- 名無し (2011-05-05 02 10 56) S.E.K.Nを聴いて好きになりました。Tears of palmとかもすごいいい曲。なのに殿堂入りしないなんて・・・ -- 名無しさん (2011-08-01 22 38 41) アルバム4 on the floorに入っているNew Worldが好きです! -- Am (2012-05-24 01 30 19) Clean Tears様の、透き通るようにきれいな初音ミクの声が大好きです。 -- 雲来三琴 (2012-08-04 20 10 00) Lightsを聴いた時の衝撃は一生忘れない -- 鼻毛太郎 (2013-01-12 22 47 48) どの曲もかっこいい! -- 名無しさん (2013-07-22 02 52 34) 2009年発表の「Road of 4 elements」の1曲目「Dream navi」がとてつもなくいい曲の予感だが・・・特設サイトで少ししか聴けない -- 名無しさん (2013-09-29 11 58 53) turn around書いたのこの人? -- 名無しさん (2013-12-06 22 34 33) tranquilizerとかBeyond the wavesとか最高だと思う! -- 味噌 (2014-03-16 01 10 00) Vermilion Sky 買いましたよ!最高でした! -- 名無しさん (2017-04-05 02 13 30) 水鏡の庭 -- 名無しさん (2017-11-17 16 56 47) ↑とimpureが特に好きです! -- 名無しさん (2018-03-14 14 57 59) この人の作風とミクの調教、好きだなあ。 -- 名無しさん (2018-04-22 17 42 23) いまや最古参の一人ですね 技術的にはtop層の一人でしょ 最近は良い感じにpopで凄く好きです -- takoruka2 (2018-06-24 18 46 55) こんなに美しいミクなかなかいない -- 名無しさん (2020-07-13 09 15 50) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/true_tears/pages/347.html
※この作品はかなりパロディーな味付けで、エロは微量です。ご注意ください 小鳥のさえずりと、窓から差す朝の光で、眞一郎は目を覚ました 「もう朝か…ふわぁ~」 上半身を起こして伸びをする。何かがいつもと違うことに気づく 「ん?うわぁぁぁぁ!!!」 なんと隣で比呂美が寝ていたのだ 眞一郎の声で、比呂美も目覚める 「…あ、おはよう。眞一郎君♪」 「な、な、な、なんで比呂美が!?」 「なんでって、彼女が隣で寝ちゃいけないの?」 クスクスと笑う比呂美。眞一郎は起動したばかりの頭で必死で考える 『落ち着け…落ち着け、俺。…っていうか、いつから俺と比呂美は付き合ってるんだ???』 ガリガリガリ…と眞一郎の頭の中で、現実を処理する音が聞こえる 比呂美はベッドから起き上がり、ハンガーにかけてある制服を取ると その場でパジャマを脱いで着替え始めた 「ちょ、ちょっと!何してるんだよ!」 「眞一郎君も早く着替えてご飯食べよう。遅刻しちゃうよ」 「自分の部屋で着替えろよ!」 「ここは私たちの愛の巣じゃない。変な眞一郎君(笑)」 ためらいもなく下着姿になる比呂美。眞一郎は慌てて自分の制服を取ると、部屋を飛び出した 『どうなってんだよ!なんかおかしいぞ今日の比呂美は』 「待ってよ~眞一郎君~」 階段を駆け下りる眞一郎を、比呂美が慌てて追いかける ゼェゼェと息を切らしながら、居間に飛び込む そこには新聞を読む父の姿があった。いつもと変わらない光景に眞一郎は安堵する 「と、父さん!比呂美が、なんか比呂美が変なんだ!」 そこへ大きな鍋を持った母がやってくる 「眞ちゃんと比呂美ちゃんは、今日も朝から仲良しね~」 その鍋をテーブルの中央に置くと、今度は魚や野菜が入った皿を持ってくる 「え?母さん、朝ご飯は…?」 「わーい♪私の大好きな“ぶりしゃぶ”だ~~♪」 後ろから声がした。両手を上げながら喜ぶ比呂美が、ズサーっと畳の上へ滑り込んだ 「比呂美ちゃん、いっぱい食べなさいね」 「ありがとう、おばさん!」 「ふふふ」 母はいつもとは違い、穏やかに笑いながら比呂美に話しかけている 俺はポカーンと口を開けたまま固まってしまう 「あら?どうしたの、眞ちゃんも食べなさい」 「……朝からこんなの食えないよ…」 「好き嫌いはよくないぞ」 新聞を置いた父が口を開いた 「比呂美、美味しいか?」 「うん!おじさんの分もしゃぶしゃぶしてあげるね!」 子供のように笑う比呂美を、父はニコニコしながら見ている 『これは何かのドッキリ番組?カメラはどこだ?誰かが俺を陥れようとしてるのか?』 眞一郎はパニック状態になり、その場を飛び出した 「眞ちゃん!朝ご飯いらないの?」 「眞一郎君、待ってよ~!一緒に学校行こうよ~!」 『くそっ!なんだよ!なにがどうなってるんだ!?』 眞一郎は自分の席につくと、頭を抱えて今朝の出来事を思い出す まさか学校までも…と心配したが、先生やクラスメートはいつも通りだった (キンコーンカンコーン)昼休みを知らせるチャイムが鳴る 今朝はあんなことがあったせいで何も食べておらず、眞一郎のお腹もグゥゥゥと鳴った しかも家を飛び出したせいで弁当を持ってきていない。パンでも買おうと購買部へ向かうが財布を忘れてきたことに気づく 「チクショー、昼飯も抜きか…」 諦めかけたそのとき、廊下の向こうから小柄な少女が走ってきた 「しんいちろー☆」 その少女は走るスピードを緩めることなく、眞一郎に飛び込み抱きついてくる 「わぁ!な、なんだよ、乃絵…」 「一緒にお昼ご飯を食べましょう。眞一郎の分もあるのよ」 「本当か!助かった~、サンキュー乃絵」 屋上のベンチに二人で座る やっとありつけた食事だ、眞一郎は乃絵の弁当に期待を寄せる 「乃絵、どんな弁当を作ってきたんだ?」 「お弁当じゃないわ。今日のお昼ご飯はこれよ」 乃絵がコンビニの袋から取り出したのは“ね●ね●ね●ね”懐かしいお菓子だった 「マジですか、乃絵さん…」 「お水もちゃんと用意してあるわ」 小さな水筒も取り出す 「練れば練るほど色が変わるのよ」 「…うん」 「粉の番号と入れる順番を間違えないでね」 「…はい」 二人で仲良く練る練るして食べる 遠くに座っていたカップルが、こちらを指差して笑っていた 「美味しかったわ。やっぱりこのお菓子には、愛され続ける理由があるのね」 乃絵は満足そうな顔だったが、食べ盛りの男子である眞一郎には、明らかに少なすぎた 「ねぇ眞一郎、絵本を読んで♪」 「えぇっ?絵本なんて持ってないし…」 「これ、読んで♪」 そう言って乃絵が鞄から一冊の絵本を取り出す タイトルは【ペンギンとダチョウの物語】…眞一郎が中学生のときに描いた絵本デビュー作だった 「ちょ、ちょっと待て!なんでお前がこれを!!!」 「いいから読んで♪」 仕方なく読み始める眞一郎、その肩に乃絵が頭を乗せ絵本を見ている 傍から見れば、幸せそうなカップルに見えるのかもしれない だが眞一郎にとって自分の絵本を読まされるというのは、恥ずかしすぎる罰ゲームだった 「…ペンギンくんは言いました…どうして僕は速く走れないの? …ダチョウくんは言いました…だけど君は泳ぎが得意じゃないか、僕には…」 いつの間にか乃絵は眠っていた。眞一郎は絵本を読むのをやめる 『乃絵の髪って、いい匂いがするな…』 乃絵の顔を覗き込むと、口から垂れた涎が、眞一郎の制服にべったり付いていた 「お、おい!乃絵、起きろ。そろそろ授業が始まるぞ」 「……むぅ~…こうやってつけて…むにゃむにゃ……」 体を揺らしても起きようとしない。眞一郎は乃絵をおんぶして教室まで送り届けることにした… 放課後 「眞一郎君~!どこにいるの~?海を見にいこうよ~!」 眞一郎はまるで戦場を駆け抜ける兵士のように、比呂美の視線を掻い潜って学校からの脱出に挑戦する しかし階段を下りても安心はできない 「しんいちろ~!絵本の続き読んで~!」 下駄箱の前では、乃絵も眞一郎を探していた 男子トイレの窓から外に出ると、校舎の裏から回りこみ、なんとか校門まで逃げることができた 『これで一安心だな。まさか比呂美だけじゃなくて乃絵まで変になっていたなんて…』 乃絵は元々不思議な女の子だったが、今日はいつもより磨きがかかっていた 「おい見ろよ、あの子すげぇ可愛いな」 「あの制服、どこの高校だ?」 「ニーソックス萌え~(*´ω`*)」 何やら校門の前で男子生徒たちが騒いでいる 『なんだなんだ?』 眞一郎も確かめようとしたその時 「眞一郎~♪」 男子生徒たちをかき分けて、愛子が手を振りながらやってきた 「愛ちゃん!どうしたの?うちの学校に何か用事?」 「ううん、眞一郎に会いたくなっちゃったから♪」 「チェッ!また仲上かよ」 「いいよなぁ~ボッチャンは…」 「仲上の彼女?なんだ…残念…(´・ω・`)」 騒いでいた男子生徒たちはワラワラと解散する 「眞一郎、今日もうちの店に来てくれるよね?」 「ご、ごめん…。今日は財布忘れてきたから…」 「そんなこと気にするなよ~。今日は私のオ・ゴ・リにしとくからさ♪」 店まで歩く二人。愛子は眞一郎の腕に抱きつくようにして歩いている 「あのさ、もうちょっと普通に歩こうよ」 「なんでぇ~?」 「歩きづらいだろ…そんなにくっついたら」 「べつにぃ~♪」 「…あの、当たってるから、もうちょっと離れようよ」 「当ててるの♪」 『愛ちゃんもなんか変だ…!そもそも愛ちゃんは三代吉が好きだったんじゃ……』 店に着くと、愛子は眞一郎を招き入れ【本日休業】の札を出してカーテンを引いた 「愛ちゃん…店は?」 「今日はお休みにする。眞一郎に食べてほしい新作の今川焼きがあるの、ちょっと待ってて」 店の奥へ行った愛子が、しばらくして戻ってくる。その格好に眞一郎は驚いた なぜなら愛子が一瞬、裸エプロンで出てきたように見えたからだ よく見ると、キャミソールにホットパンツ姿なのだが、正面から見るとエプロンしかつけてないように見える 「どうしたの?あぁ~!エッチなこと想像しただろ~?」 「し、してないって!」 その格好で今川焼きを焼く愛子、眞一郎は目のやり場に困ってしまう 「これが新作の今川焼き。食べてみて」 「うん…いただきます」 先ほど見た、なんとも表現しがたい色の餡に警戒心を抱いてしまうが、恐る恐る食べてみる 「…ん、意外とうまい」 「でしょ~?餡子は変な色だけど、味は良いでしょ?」 「うん、本当にうまいよ。この餡には何が入ってるの?」 「山芋と、オクラと、牡蠣と、マカと、スッポンと…」 ブーーーーッ!!!! 思わず噴き出してしまう 「俺、用事思い出したから帰るよ。じゃあね…」 「だ~め、眞一郎ったら恥ずかしがってカワイイなぁ♪小さい頃は一緒にお風呂も入ったのに」 逃げようとする眞一郎を、愛子は後ろから抱きついて放さない 「眞一郎!いるんでしょ!」 「眞一郎君!ここを開けて!」 店の外から声が聞こえる 「助かった…!」 抱きついた愛子をズリズリと引きずりながら、カーテンを開けて鍵を外す その瞬間に、比呂美と乃絵が飛び込んできた 「ちょっと!私の眞一郎に何してるの!」 乃絵が眞一郎の手を掴んで、顔を赤くして愛子を睨む。だがその子供っぽい目では迫力がない 「眞一郎君、一緒に帰ろう。おばさんが今夜も“ぶりしゃぶ”だって言ってたよ」 比呂美も眞一郎の手を掴んで、懸命に引っ張る 「眞一郎、今川焼きだけじゃなくて、私を食べてもいいんだゾ」 愛子は眞一郎の顔に胸を押し付ける 愛「眞一郎はね、私みたいに胸の大きい女が好きなのよ!」 眞「いや、そんなことを言った覚えは…」 乃「違うわ。眞一郎は私みたいな小さな胸が好きなのよ」 比「眞一郎君はロリコンじゃない!あの日、着替えを覗いたのは私の身体に興味があるからだよね?」 眞「だ、だからあれは事故で覗いたわけじゃ…」 愛「何言ってるの?バスケばっかりしてて筋肉でゴツゴツのくせに!」 比「ムキィー!アナタは野伏君の彼女でしょ!?眞一郎君と関係ないじゃない!!」 乃「あなただってお兄ちゃんの彼女でしょう」 眞「まぁまぁ…みんな、落ち着いて…」 三人のエスカレートした感情の矛先が眞一郎に向けられる 眞一郎は、じりじりと壁際に追い込まれた 乃絵「眞一郎!私のために絵本を描いて!」 比呂美「眞一郎君!全部ちゃんとして!」 愛子「私のことも見てよ、お願いだよ!眞一郎!」 「……助けて…俺は……俺は……うぅ~」 「眞ちゃん、起きなさい」 母の声で目を覚ます 「……あれ?皆は?」 「何を寝ぼけてるの。今日は踊りの練習があるんでしょう?もう起きなさい」 慌てて隣を見る。もちろん比呂美の姿はそこになかった ―終―
https://w.atwiki.jp/vox_sarashi/pages/29.html
212 :名無しさん@ゴーゴーゴーゴー!:2015/04/15(水) 18 45 55.38 ID fNJpvkFd0 SKT Space Exploration の方をお出迎え 反省も後悔もしてない NullSecだもの まる #だいどー日記 https //twitter.com/DyDoAruku/status/581519829112348672 https //archive.is/cBGfX EDENは殺すついでにTwitterでこんなふうに晒されて喧嘩売られて悔しくないの?
https://w.atwiki.jp/muvluv/pages/13.html
Characters Main characters (Extra/Unlimited/Alternative) Shirogane Takeru (白銀武) Voice Soichiro Hoshi|Hoshi Souichiro (保志総一朗) Extra- The protagonist, a third-year Hakuryou Hiiragi student. Unlimited/Alternative- The protagonist, who one day finds himself in a parallel world. Kagami Sumika (鑑純夏) Voice Hiroko Taguchi|Taguchi Hiroko (田口宏子) Extra- Takeru's childhood friend and classmate. They've been together for so long that he can't imagine what life would be like without her. Unlimited/Alternative- A brain in a tube. Mitsurugi Meiya (御剣冥夜) Voice Kazumi Okushima|Okushima Kazumi (奥島和美) Extra- A rich girl who showed up in Takeru's bed one day. Unlimited/Alternative- A cadet in unit 207, and later a pilot in squad A-01. Also the shogun's twin sister. Sakaki Chiduru (榊千鶴) Voice Masayo Kurata|Kurata Masayo (倉田雅世) Extra- Chairman of Takeru's class. Constantly at loggerheads with Kei. Used to be captain of the Lacrosse club. Unlimited/Alternative- A cadet in unit 207, and later a pilot in squad A-01. Still at loggerheads with Kei. Ayamine Kei (彩峰慧) Voice Yuuko Nagashima|Nagashima Yuuko (永島由子) Extra- One of Takeru's classmates. Strange. Constantly at loggerheads with Chizuru. Unlimited/Alternative- A cadet in unit 207, and later a pilot in squad A-01. Still strange, and still constantly at loggerheads with Chiduru. Tamase Miki (珠瀬壬姫) Voice Hitomi (ひと美) Extra- The class mascot. Unlimited/Alternative- A cadet in unit 207, and later a pilot in squad A-01. Specializes in sniping. Yoroi Mikoto (鎧衣尊人) Voice Megumi Kubota|Kubota Megumi (久保田恵) Extra- One of Takeru's classmates, who plays Valgern-On with him quite often. Seemingly male. Jinguuji Marimo (神宮司まりも) Voice Miki Inoue|Inoue Miki (井上美紀) Extra- Form and English teacher of Takeru's class. Yuuko's best friend since their school days. Unlimited/Alternative- Unit 207's instructor. Kouduki Yuuko (香月夕呼) Voice Emi Motoi|Motoi Emi (本井えみ) Extra- A physics teacher. Marimo's best friend since their school days. Unlimited/Alternative- Vice-commander of the Yokohama base. Working on mankind's last hope, Alternative IV. Main characters (Unlimited/Alternative) Yoroi Mikoto (鎧衣美琴) Voice Megumi Kubota|Kubota Megumi (久保田恵) A cadet in unit 207, and later a pilot in squad A-01. Definitely female. Yashiro Kasumi (社霞) Voice Minami Kuribayashi|Kuribayashi Minami (栗林みな実) A mysterious girl who can be found in a certain room on floor B-19 of the Yokohama base which has a brain in a cylinder. Has something to do with Alternative IV. Main characters (Alternative) 00 Unit/Kagami Sumika (00ユニット/鑑純夏) Voice Hiroko Taguchi|Taguchi Hiroko (田口宏子) The 00 Unit, humanity's trump card in the battle against the BETA, a quasi-clone-thing of Sumika with the contents of her brain (but not the still-living brain itself, which was killed in the process of her creation). Isumi Michiru (伊隅みちる) Voice Kumiko Watanabe|Watanabe Kumiko (渡辺久美子) From Kimi ga Ita Kisetsu. Captain of squad A-01. Hayase Mitsuki (速瀬水月) Voice Chiaki Takahashi|Takahashi Chiaki (たかはし智秋) From Kimi ga Nozomu Eien. A member of squad A-01. Suzumiya Haruka (涼宮遙) Voice Minami Kuribayashi|Kuribayashi Minami (栗林みな実) From Kimi ga Nozomu Eien. A member of squad A-01. Munakata Misae (宗像美冴) Voice Yuu Asakawa|Asakawa Yuu (浅川悠) A member of squad A-01. Kazama Touko (風間梼子) Voice Shizuka Itou|Itou Shizuka (伊藤 静) A member of squad A-01. Sub-characters (Extra/Unlimited/Alternative) Tsukuyomi Mana (月詠真那) Voice Chizuko Hoshino|Hoshino Chizuko (星野千寿子) Extra- A shotakon ninja maid. Unlimited/Alternative- A first lieutenant in the imperial defence army. Kamiyo Tatsumi (神代巽) Voice Hyousei (氷青) Extra- A ninja maid trainee. Unlimited/Alternative- A second lieutenant in the imperial defence army. Tomoe Yukino (巴雪乃) Voice Rituko Kasai|Kasai Rituko (笠井律子) Extra- A ninja maid trainee. Unlimited/Alternative- A second lieutenant in the imperial defence army. Ebisu Minagi (戎美凪) Voice Aya Sakaguchi|Sakaguchi Aya (阪口あや) Extra- A ninja maid trainee. Unlimited/Alternative- A second lieutenant in the imperial defence army. Suzumiya Akane (涼宮茜) Voice Kaori Mizuhashi|Mizuhashi Kaori (水橋かおり) Extra- From Kimi ga Nozomu Eien. A friend and rival of Chiduru's. Alternative- A member of squad A-01. Ichimonji Takahashi (一文字鷹嘴) Voice Takehito Koyasu|Koyasu Takehito (子安武人) Extra- Meiya's chauffeur, who drives an extremely long limousine. Parody of Takahashi Ryousuke from Initial D. Alternative- Captain of the destroyer Yuunagi. Kashiwagi Haruko (柏木晴子) Voice Chie Matuura (松浦チエ) Extra- One of Takeru's classmates. Alternative- A member of squad A-01. Sagiri Naoya (沙霧尚哉) Voice Takehito Koyasu|Koyasu Takehito (子安武人) Extra- A doctor. Alternative- A captain in the imperial defence army's capital defence forces. Tamase Genjousai (珠瀬玄丞斎) Voice Tetsu Inada|Inada Tetsu (稲田徹) Extra- Miki's father. Unlimited/Alternative- Under-secretary-general of the United Nations and Miki's father. Sub-characters (Unlimited/Alternative) Paul Radhabinod (パウル・ラダビノッド) Voice Norio Wakamoto|Wakamoto Norio (若本規夫) Commander of the Yokohama base. Kyoudzuka Shidzue (京塚志津江) Voice Ayumi Kida|Kida Ayumi (喜田あゆ美) A woman who works in the Yokohama base cafeteria. Elena Piatif (イリーナ・ピアティフ) Voice Naoko Takano|Takano Naoko (高野直子) A Yokohama base communications officer, and Kouduki's secretary. Rank is first lieutenant. Sub-characters (Alternative) Koubuin Yuuhi (煌武院悠陽) Voice Kozue Yoshizumi (吉住梢) The shogun and Meiya's twin sister. Yoroi Sakon (鎧衣左近) Voice Masaaki Yajima|Yajima Masaaki (沢木郁也) Section chief of the second division of the imperial information agency, and Mikoto's father. Alfred Walken (アルフレッド・ウォーケン) Voice Takashi Maejima|Maejima Takashi (前島貴志) A major in the American army. Irma Thesleff (イルマ・テスレフ) Voice Kiyomi Asai|Asai Kiyomi (浅井清己) A second lieutenant in the American army. Originally from Finland, which was destroyed by the BETA. Homura Manami (穂村愛美) Voice Maki Amamiya|Amamiya Maki (尼子真理) From Kimi ga Nozomu Eien. An orderly in the Yokohama base. Main characters (Total Eclipse) Yuuya Bridges (ユウヤ・ブリッジス) The protagonist of Total Eclipse. A Japanese American. From the American army. Takamura Yui (篁唯依) Japanese. From the imperial Japanese army. Kriska Barchenowa (クリスカ・ビャーチェノワ) Russian test pilot. From the Soviet army. Inia Jestina (イーニァ・ジェスチナ) Russian test pilot. From the Soviet army. Tarisa Manandal (タリサ・マナンダル) Gurkha from the Nepalese army. Vincent Lowell (ヴィンセント・ローウェル) American mechanic. Other characters Nanase Rin (七瀬凛) First introduced in Muv-Luv Duelist, and has made no other appearances. Voice Natsumi Suzuhara|Suzuhara Natsumi (鈴原なつみ) Gouda Jouji (剛田城二) First introduced in Akane Maniax, and last seen in the Kimi ga Nozomu Eien|Kiminozo fandisc's short story, "TRUE LIES", he returns again in Muv-Luv Duelist. Voice Tomokazu Seki|Seki Tomokazu (関智一) Mitsurugi Raiden (御剣雷電) Meiya's grandfather, seen in the Muv-Luv Supplement short story Waga Na wa Meiya (我が名は冥夜). Looks like a human version of the super robot Raideen. Guren Daizaburou (紅蓮醍三郎) Meiya's master, seen in the Muv-Luv Supplement short story Waga Na wa Meiya (我が名は冥夜). Looks like a human version of the super robot Grendizer (Gurendaizaa). The attacks he uses are all references to Grendizer's weapons (similar names, and they look exactly the same). For example, the attack Hanjuuryoku-no-Arashi (反重力乃嵐) that he uses comes from Grendizer's Hanjuuryoku Storm, and the attack Uchuu-no-Ikazuchi (宇宙乃雷) comes from Grendizer's Space Thunder.
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1144.html
【Tags Len Sososo-P tA tB S】 Original Music title 白い翼の少年 English music title A Boy of White Wings Romaji music title Shiroi Tsubasa no Shounen Music Lyrics written, Voice edited by そそそP (Sososo-P) Music arranged by そそそP (Sososo-P) Singer(s) 鏡音レン (Kagamine Len) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): Dancing in the sky like a bird, holding on to freedom, searching for a place to belong, that boy s dream is to live happily in love. When he realizes that that s a trivial thing, his white wings will have scattered away. Ahead, is an empty world with nothing around. He himself needs to start creating something; for example, the cactuses in the desert. Not wondering the meaning of his being in that place, he is being guided by an angel s song spread by the odes. That thing is probably waiting for you above the clouds, so spread your wings and see it for yourself there, surely, you ll see a beautiful sun as it radiates brilliance and shines on your wings. Soaring with his wings, he began his journey alone. Although he doesn t have a goal, the world has started to move. Standing right in front of you, I have only one thing to convey to you "No matter how much more free you become from this point, there s just no way to obtain the sky into your hands." The boy will likely start searching for the meaning of his wings. All the way towards the other side of the end of the sky, if you fly as long as you still have wings, you ll understand. The goal may still be invisible no matter how you look, but once you have realized that "freedom" is only a delusion, will you become uneasy or start stroking your aching chest? No matter, because you ll learn that what you see is all there is. The angel, as composed by the ode, was shedding tears. The scenery you see with your wings expands indefinitely, but only what you can touch with your hands is the true world. If you understand that, then fold your wings and tread the ground, because your eyes surely can still see the faraway sky. Dancing in the sky like a bird, holding on to freedom, searching for a place to belong, that boy s dream is to live happily in love. When he realizes that that s a trivial thing, his white wings will have scattered away. He began walking on foot in this empty world. Following his tracks, small nameless flowers started blooming, pure-white beautiful small flowers. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): tori no you ni sora o matte jiyuu o te ni shite ibasho o motometa shounen no yume wa ai no naka de michitaritai sasai na mono da to kizuku to onajiku shiroi tsubasa ga chitte yuku mae o mireba nani mo nai sekai nanika o tsukuru no wa jishin no sonzai tatoeru nara sabaku no saboten soko ni iru imi nado towanaide jojoushi ni tsutaerareru tenshi no uta ga michibiite kumo no ue de kimi no koto o matte iru darou tsubasa o hirogete tashikamete goran kitto soko de mieru taiyou totemo utsukushiku kagayaki hanatte kimi no tsubasa o terashidasu hane ga maiagatte hitori de tabidatta mezasu mono mo nakute sore na no ni sekai wa ugokidashita kimi no mae ni tatta watashi ni wa hitotsu dake tsutaeru kotoba ga aru "ato dore dake jiyuu ni natte mo sora o te ni ireru koto wa dekinai" shounen wa ataerareta tsubasa no imi o sagasu darou sora no hate no mukougawa no motto tooku e to tsubasa ga motsu made tondara wakaru sa shuuchakuten doko o mite mo miataranai darou jiyuu to iu na no kyozou ni kizuita toki ni fuan ni naru no ka mune o nadeorosu no ka futatsu ni hitotsu de mo me no mae no sekai ga subete da to shiru jojoushi ga tsuzuridashita tenshi no sugata wa naite ita sono tsubasa de mieru keshiki mugen ni hirogaru te ni fureta mono dake shinjitsu no sekai "wakatte ru" to tsubasa tojite daichi o fumishime manazashi wa zutto tooku no sora o mitsumete ru tori no you ni sora o matte jiyuu o te ni shite ibasho o motometa shounen no yume wa ai no naka de michitaritai sasai na mono da to kizuku to onajiku shiroi tsubasa ga chitte yuku nani mo nai sekai o arukihajimeta kare ga aruku ato ni namae mo nai chiisana hana ga saita masshiro na utsukushii chiisana hana ga [Sososo-P, SososoP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/762.html
【Tags Captain Mirai K PENGUINS PROJECT Ritsuka Signal-P liam tA tC tT C】 Original Music title コバルトブルーの花嫁 English music title Cobalt Blue Bride Romaji music title Kobaruto Buruu no Hanayome Music Lyrics written, Voice edited by PENGUINS PROJECT Music arranged by PENGUINS PROJECT Vows written by リツカ (Ritsuka) Mastering by シグナルP (Signal-P) Guitar played by キャプテンミライ (Captain Mirai), liam Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): Do you Do you love me? Never Never leave me! shiawase ima afure teru My Heart Do you Do you feel me? Forever Marry me! (Wow...) zutto ne wakatteta no itsu no hi ka kono hi ga kuru koto gyutto ne tsunaida te ga ano hi oshie te ita kossori omotteta no "koitsu to kono mama nige kirō!" choppiri tsuyoki dakedo jitsu wa yasashī hito hajimari wa wakaba no koro (oka no ue no kyōkai de) hikaru shibafu supurinkurā kyō to onaji ne oboe teru? tōku ni umi ga mieru futari ga umareta kono machi de anata to deatte kara kyū nen ga sugi mashita isogashī hibi o marude (arutema de taosu yōni) "kekkon shiyō" kasumu yubiwa mahō yo towa ni toke nai de......! Do you Do you love me? Never Never leave me! shiawase ima afure teru My Heart Do you Do you feel me? Forever Marry me! ano hi yume mita toki ga kuru Do you Do you love me? 気持ちは to you! papa to mama to anata eno rabu songu Do you feel me baby? 今夜からは mō modore nai yōni gyutto daki shime te! mō sugu hajimaru noni tomodachi no mēru ki ni shiteru kon'na ni daiji na toki ni anata rashī kedo "sono sukoyaka naru toki mo yameru toki mo yorokobi no toki mo kanashimi no toki mo kore o aishi kore o uyamai sono inochi aru kagiri magokoro tsukusu koto o chikai masu ka?" eien no ai da nante (ima wa wakara nai keredo) anata to nara chikaeru noyo futari de mitsuke te mitai kara Do you Do you love me? Never Never leave me! omoide ima yomigaeru My Heart Do you Do you feel me? Forever Marry me! ano hi yume mita toki wa ima Do you Do you love me? don'na toki mo kono chikai o wasure zu ni iyō ne Do you feel me baby? hitomi toji te koware nai yōni sotto kuchi zuke te shiawase wa yoseru nami no yō kasaneru hodo iro masu ao hitotsu ni naru no zutto kurasu no kono sora no shita de Do you Do you love me? Never Never leave me! shiawase ima afure teru My Heart Do you Do you feel me? Forever Marry me! tabidachi tsugeru kane ga naru Do you Do you love me? All I want is you! daijōbu dayo ne nani ga okitatte Do you feel me baby? sā shuppatsu kobaruto burū no umi o koe te ima mirai e Do you Do you love me? Never Never leave me! Do you Do you feel me? Forever Marry me! Do you Do you love me? Never Never leave me! Do you Do you feel me? Forever Marry me! [PENGUINS PROJECT, Captain Mirai, liam, Ritsuka, Signal-P, SignalP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/556.html
【Tags DECO*27 Miku tW M】 Original Music title むかしむかしのきょうのぼく English music title What I Am Today of Once Upon A Time Romaji music title Mukashi Mukashi no Kyou no Boku Music Lyrics written, Voice edited by DECO*27 Music arranged by DECO*27 Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): Let s get together for a while, if you please I ll sing this song for a while (?), with my back to you Yesterday s me in the mirror Looks an awful lot like today s me It s been sad, it s been distressing, it s been painful, But nobody ever listens to me, So my only friendship is my face with my knees Tears stream down my face, And they reach someone, wherever they are "Hey, don t you know?" "The heart is something that only others can see!" Now, as I head toward tomorrow, Hands wave, yelling "see you later!", At my back comes a "good luck," All in voices I ve heard before And then I m off, running on the asphalt, Soaked in warm tears So I say bye-bye, To the old me, the "once upon a me" Let s get together for a long while, if you please Now that I m being a bit more positive, Can you see my heart glittering? Was it sad? Was it distressing? It was painful, But don t ever say nobody s listening After all, we re friends Tears stream down a face, And they fall on the ears of today s me "Hey, it s all right!" "I m always watching after your heart!" Now, as you head toward tomorrow, Hands wave, yelling "see you later!", At your back comes a "good luck," Shouted in voices you ve heard before And then you re off running, With a heart gleaming bright So say bye-bye, To the old me, the "once upon a me" Let s get together for a little while longer, if you please When I looked like I might cry a little, Everyone supported me... So this time, I ll give them my aid It was sad, it was distressing, it was painful, But you were always watching, You were always listening, And now it s my turn Tears stream down your face, And drowning in a sea of them, you splash and flail So, for you, I ll chant the magic words A buoy for the heart, an "it s all right" Now, as I head toward tomorrow with you, Toward a tomorrow where we hold hands, I m hugged from behind, As I hear countless voices And then we burst into tears, you and me, But showed each other warm smiles So I say bye-bye, To the old me, the "once upon a me" Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Chotto dake o-tsukiai negaimasu Chotto dake (?) ushiro-muki na kono uta Kagami ni utsuru kinou no boku wa Kyou no boku ni totemo yoku niteite Kanashikatta kuyashikatta tsurakatta yo Demo daremo kiite kurenai kara Kono hiza-kouzo ga boku no o-tomodachi Poroporo to ochiru namida ga Dokka no dareka-san ni todoita "Nee shitteru kai? Kokoro tte kimi igai no hito ni shika mienainda yo" Ima boku wa mukai ashita e to Ryoute o futte "mata ashita ne" to Sono senaka megake "ganbare" to Kiita koto aru koe ga kikoeta yo Douji ni kakedasu asufaruto Shimikomu atatakai namida Dakara bai-bai "Mukashi mukashi no kyou no boku" Hikitsudzuki o-tsukiai negaimasu Chotto dake mae muita kono boku no Kokoro wa pikapika hikatte mieteru kana Kanashikatta? Kuyashikatta? Tsurakatta ne Demo daremo kiite kurenai toka iwanaide ne Boku no o-tomodachi Poroporo to ochiru namida ga Kyou no boku ni mimi ni todoita yo "Hora, daijobu! Kimi no kokoro wa chanto boku ga miteru kara" Ima, kimi wa mukau ashita e to Ryoute o futte "mata ashita ne" to Sono senaka megake "ganbare" to Kiita koto aru koe de sakebunda yo Douji ni kakedasu Pikapika to hikaru kokoro o nosete Dakara bai-bai "Mukashi mukashi no kyou no boku" Ato chotto o-tsukiai negaimasu Chotto dake nakisou na kono boku o Osaete kureta minna no koto o Kondo wa boku ga ouen surunda Kanashikatta kuyashikatta tsurakatta yo Demo chanto kimi ga mite kureta yo Kiite kureta yo Kondo wa boku no ban Poroporo to ochiru namida ga Tsukutta umi de oyagezu ni mogaiteru kimi ni Tonaeru yo mahou no jumon "Daijoubu" toiu kokoro no ukiwa Ima, kimi to mukau ashita e to Sono te o tsunaide ashita e to Kono senaka de dakishimete kita Takusan no koe o kikinagara Douji ni nakidasu kimi to boku Miseau atatakai egao Dakara bai-bai "Mukashi mukashi no kyou no boku"
https://w.atwiki.jp/prost-ship3/pages/6.html
どうもkoberukoです。 左側のほうが「睦月」、右側が「弥生」です。 睦月 メイン:ブレイバー サブ:バウンサー 弥生 メイン:ガンナー サブ:レンジャー でのんびりプレイしております。(あし引っ張ってないかの心配は一応しとります) 名前の由来は陰暦からで、一人目=睦月みたいなノリです。なら女性は如月じゃん?って思うかもしれませんが、サポパも同様に名づけてるのでこうなっとります。(キャラ、サポパ、キャラってな具合です) インの時間帯は深夜がほとんどです。 メセタの使い道は主に武器とコスチューム、PSO2でのブームはブラックニャウとキャラの名前に関連した星座ステッカーを集めることです、あとウェポン収集。 飲み物は炭酸よか微炭酸派です、主にマッチとマウンテンデュー たまによくわからない話しちゃいますが生暖かい目でみたってください。
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/981.html
【Tags Len Meiko Miku Uta-P tM twinkle M】 Original Music title Minuit Noel English music title Minuit Noel Romaji music title Minuit Noel Lyrics written by twinkle Music written by twinkle Music arranged by twinkle Chorus arranged by ウタP (Uta-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音レン (Kagamine Len), Meiko Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Frosty winds in December Deep in the forest there a little girls is dancing As she stands firm Sounds of frozen snow with warm rhythmes I am a princess only for tonight Who shall be m prince? Scattered stars in the night sky Please illuminate me Before dawn I hope this wish reaches to the sky Frosty winds in December Under the white moon there a little boy is singing His voice echoing into the snow As I sees my breath, I'm freezing Even so, I wanna sing for somebody Wail of the wind, a sad melody I am a prince only for tonight Who shall be my princess? Glittering moon in the night sky Please illuminate me only Before dawn I hope this wish reaches to the sky The two wishes sent to the stars and moon Will shower on them as glittering snow someday As they heard the holly voice echoing in the church, They looked up to the sky and hold the light Two children are dansing and singing In the starlight and moonlight Till the morning breaks Minuit Noel of theirs Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): kaze kōru jūni gatsu no fukai mori no oku de odoru chīsa na onna no ko yuki o fumi shimeru fuka buka yuki furu oto atatakai rhythm de konya dake watashi wa o hime sama o aite wa dare kana? yozora ni chira baru hoshi yo nē watashi dake o tera shite kono yoru ga owaru mae ni todoke kono negai kaze kōru jūn gatsu no shiroi tsuki no shita de utau chīsa na otoko no ko yuki ni hibika seru toiki ga shiroku nari karada ga kogoe sō demo boku wa mada utai tai nda dare ka no tame ni hyururi kaze fuku oto kanashī melody konya dake boku wa ōji sama o aite wa dare kana? yozora ni kagayaku tsuki yo nē boku dake o tera shite kono yoru ga owaru mae ni todoke kono negai hoshi to tsuki ni kome rareta futatsu no negai wa izure kagayaku yuki to natte kare ra ni furi sosogu kyōkai ni hibiki wataru seiya no koe o mimi ni shita futari wa sora o mi age te hikari o tsuka nda odori utau futari no ko hoshi tsuki no hikari o abi te kono yoru ga owaru made wa futari no minuit noel [twinkle, Uta-P, UtaP, U-taP, U-ta-P, U-ta]