約 4,582,859 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/82.html
【Tags Dixie Flatline J tJ Luka】 Original Music Title Just Be Friends Music Lyrics written, Voice edited by Dixie Flatline Singer 巡音ルカ (Megurine Luka) Fanmade Promotional Videos Fanmade Arrangement Click here for the Japanese Lyrics English Lyrics (translated by motokokusanagi2009): Just be friends All we gotta do Just be friends It s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... It came to mind in the early morning yesterday As if I gathered broken pieces of glass What the heck is this? Drips from my cut finger Is this what we really hoped for? I knew it at the bottom of my heart, the hardest choice would be the best My self-love refuses it and repeats self-contradiction When can I tell it to you? In the slowly decaying world, I m struggling but it s the only way Carving your faded smiles, I pulled out the plug I screamed with my hoarse voice, rebound and resonance echo in vain Nothing is left at the end of the unchained me Coincidences that sticked us degenerates into the dark and are broken in pieces "No matter what we do, life is just like that" I mumbled Somebody s tears flow down the dried cheeks All we gotta do Just be friends It s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends... Yesterday a tranquil night made me realize It d be useless to pick up fallen petals Because it d never bloom again It s tiny but already dead on my palms Our time stopped long ago I remember the season we met first and your grace smile Bringing up old issues, we hurt each other as badly as possible Our minds are full of thorns With this continuous dull relationship Grievously I can t change my mind I still love you, I don t wanna be apart from you, but I have to tell you It s raining heavily in my mind, I m stunned, I m standing dead, my vision is blurry Despite my determination, the pain is still penetrating The bond between us has come apart and is dying away in everyday Goodbye, my sweetheart, it s over We have to leave without turning back Just once, just once, if I could have my wish to come true I d be born again and again and go see you on those days I screamed with my hoarse voice, rebound and resonance echo in vain Nothing is left at the end of the unchained me The bond between us has come apart and is dying away in everyday Goodbye, my sweetheart, it s over We have to leave without turning back It s all over Singable English Lyrics for singing (written by Marimo): (Just be friends All we gotta do...) stayin in my eyes in early lonely morning yesterday makin together piece of broken cup of brittle glass what is this? I wonder about blood s dripping from my finger cut this is our wishing answer to leave...I don t beleive knowin in my heart already without touching overnight keepin the choice as the best of all but hardest to me cause I don t wanna hurt myself so what I did and said differs again when is the time to tell you my feeling...I can t decide rotting the world, losing colors, stopping your words slowly there is the only way for me to try to keep all right now still have old good days in mind and your colorless smile in face I set myself unplugged cried out aloud to make all my voice dead reflection, reverberation goes around without walls although I can find nothing out in places unchained only my body and mind are wishing for love alone all miracles keeping two of us one turn no more light, tie no more line, end up in bad into pieces "no wonder just it s in my thought"...I said to myself anybody s tears are flowing on cheek after running mine out (All we gotta do Just be friends...) feelin on my chair in calmly silent midnight yesterday pickin up petal of freezing rose on colorful tiny floor I can t make it bloom again yes I know it s the little death on my hand there is the time of us inside...never passing forward callin to my mind the season I happened to meet you first showin me your face in my room it s just like an angel everything goes down the past we have already hurt anything between us too many thorns are living, growing on our broken hearts sorrowfully, melancholy, really heavy relations there is the only way for me to stay my feeling hot now still have my true love for you and can t leave you off anywhere I fly the final plane miserable rain falls in my blue mind so upset, so depressed all views are lost in blind fog surely I have been ready for the pains all along but they are coming into my body again and again long red threads keeping two of us one burn no more love, tie no more knot, disappeared in lonely days "good-bye my sweetheart, I love you"...I won t remember I never look anything of you back and walk on my future world ah...one more time, gimme one more time now if I can make my little wish realized I ll be born to meet again and again I ll find out memories...timeless days with you cried out aloud to make all my voice dead reflection, reverberation goes around without walls although I can find nothing out in places unchained only my body and mind are wishing for love alone long red threads keeping two of us one burn no more love, tie no more knot, disappeared in lonely days "good-bye my sweetheart, I love you"...I won t remember I never look anything of you back and walk on my future world It s the unhappy but true end... Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): nanige nai asa no hazu ga nani ka nakushita yō futo kimi ga ukabu nda tsunzaku danmatsuma no one scene mezame wa kono kuri kaeshi tonari o mite miruto naite ita tsunaide ita te sae aite ita sono kanashige na me wa kono kimochi o oshi korosu darō Just be friends All we gotta do Just be friends It s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends... masa ni slow motion no yōna isshun zange to kōkai o tabi suru nō wa ando ni kajiri tsuku hana ni tomeru mushi ga ou risk korewa ittai nan darō kitta yubi kara shitataru shizuku bokura wa kon na koto shita katta no kana wakatte tayo kokoro no oku soko dewa mottomo tsurai sentaku ga best sore o kobamu jiko ai to kekka jika tōchaku no kuri kaeshi boku wa itsu ni nareba ieru no kana yuru yaka ni kuchite yuku kono sekai de agaku boku no yuiitsu no katsuro iro aseta kimi no hohoemi kizande sen o nuita koe o karashi te sake nda hankyō zankyō munashiku hibiku hazusareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo futari o kasane teta gūzen an ten dan sen hakana ku chiji ni shosen kon na monosa tsubuyaita kareta hoho ni tsutau dareka no namida wakatte hoshiku nai wakatte hoshī tsubuyaita katte na nagare boshi keshita tegami wa nanmai bun? donatta yo kimi ni ie nai bun nagashita namida wa bye bye o suru kokoro no sei ippai no "daisuki" sa kimi ga kureta aizu ni naku boku wa naki mushi da (All we gotta do Just be friends It s time to say goodbye Just be friends All we gotta do Just be friends Just be friends Just be friends...) kizuita nda kinō no naida yoru ni ochita kaben hiroi ageta to shite mata saki modoru kotowa nai sō teno hira no chīsa na shi bokura no jikan wa tomatta mama mukashi o omoi dashite yuraide shimatta koto ni kanshite wa dō shitara īno darō ka otagai "issho" wa mō nai ima o kako ni oshi yatte futari kizu tsuku kagiri kizu tsui ta boku ra no kokoro wa toge darake da omo kurushiku tsuduku kono kankei de kanashī hodo kawara nai kokoro ai shite ru noni hanare gatai noni boku ga iwa na kya kokoro ni dosha buri no ame ga bōzen shōzen shikai mo kemu ru kakugo shiteta hazu no sono itami soredemo tsuranu kareru kono karada futari o tsunai deta kizuna hokoro bi hodoke nichijō ni kiete ku sayonara ai shita hito koko made da mō furi muka naide aruki dasu nda dare ni ie ba doko ni ike ba unmei o kowashite kureru no nageite ita nani o sure ba suki na hito no tonari e yukeru no kimi no kanjō kimi eno kandō kimi no kanshoku kimi eno kansha kimi no kankaku subete o daki shimete boku wa mae o muita ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba nando demo umare kawatte ano hino kimi ni aini ikuyo Just be firends koe o kara shite sake nda hankyō zankyō muna shiku hibiku hazu sareta kusari no sono saki wa nani hitotsu nokotte ya shinai kedo futari o tsunai deta kizuna hokoro bi hodoke nichijō ni kiete ku sayonara ai shita hito koko made da mō furi muka nai de aruki dasu nda kore de oshi mai sa
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/3933.html
Format Title Artist Label Model Number Release Press 12 JUST SAY SO SUITE CHIC AVEX INC,RHYTHM REPUBLIC RR12-88402 2003/03/12 - 1.21.139.33-1499618484.jpg Side Track Title Produce A 1 JUST SAY SO feat.VERVAL RYOSUKE IMAI,VERVAL 2 JUST SAY SO(Inst) RYOSUKE IMAI,VERVAL B 3 JUST SAY SO(GROOVE THAT SOUL REMIX) feat.VERVAL GTS PERTAIN CD GOOD LIFE / Just Say So WHEN POP HITS THE FAN (CCCD)
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/686.html
【Tags Ichiokuen-P Miku tB B】 Original Music title beautiful world Romaji music title beautiful world Music Lyrics written, Voice edited by 一億円P(Ichiokuen-P) Music arranged by 一億円P(Ichiokuen-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Append Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): "Even if I weren t here, the world would keep turning, And wouldn t change - I know it s so." Those words fill some places in the world to overflowing, But you alone stay near, and keep your eye on me. "I m right here." Ah... Turning on some kind of axis, there s a grinding sound It hurts a little, but I pretend I don t know it s there I figured you d come back today. I wonder about tomorrow? So where was our destination? Where could it be? On our journey, an old man asks "Can you still love this world, as it is?" I hesitated slightly. I almost couldn t answer, but said... "Yes, I want to love it." Because isn t everyone that way? Deep down, isn t it true? Even a world such as ours, we can t help but love; Still deep in the darkness, but searching for the light... And you re never alone, You can t be alone; I shout until I m heard, and I want to be found, So, shall we put an end to our game of hide and seek? Ah... On our journey, a young boy asks "Can you still love this world, as it I made no hesitation. I said this with a smile I said, "Of course I do." I see, is that so? Then I m happy for you... The world is still so beautiful... And I m never alone, I can t be alone... "Oh, you found me. Heehee." Yes, I m here, and where are you? He s over there, singing a song filled with love; La la - singing to someone about how they re never alone... And we re never alone, We can t be alone, Not me, not you, not that boy, not that man, I m sure of it... Yes, and now we have our only, interconnected, beautfiful world... Ah... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): "Boku nante inakute mo "sekai" wa kawarazu, Mawari tsudzukerunda. Kitto sou nanda." Sekai no dokoka de kobore ochita oto Tonari ni iru kimi dake ga boku o niranda. "Boku wa koko da yo." Ah... Nanika o jiku ni shite gisugisu to ote o tate Sukoshi no itami nanka shiranai furi shite Kyou mo yappari kitanda ne. Ashita wa dou nan darou. Sou da, ikisaki wa doko dakke. Doko dattakke na. Tabi no tochuu de roujin ni tazuneru "Konna sekai o sore demo aiseru kai." Chotto tameratte sa. Mayottari shite mita kedo boku wa "Aishitai yo." Datte dare datte sou deshou Hontou wa sou nan deshou Konna sekai sae mo sore demo aishite mitakutte sa Mada fukakute kurai yami no naka hikari o sagasunda Hitori nanka janai yo ne Hitori nanka janai yo ne Todoku made sakebu kara boku mo mitsukete hoshii kara Saa kakurenbou sorosoro sa oshimai ni shinai kai? Ah... Tabi no tochuu de shounen ni tazuneru "Konna sekai o sore demo aiseru kai." Nan no tamerai mo naku. Egao no mama kou ittanda "Mochiron da yo." datte Nanda sou kai sore nara ureshii na. Sekai wa mada utsukushii yo Hitori nanka janai yo Hitori nanka janai yo "A, mitsuketa. Hehe" Sou sa boku wa koko ni iru yo kimi wa doko ni iru no Ano hito wa soko ni ite ai no aru uta o utatteru yo Rara hitori nanka janai yo tte dareka ni utaunda Hitori nanka janai yo Hitori nanka janai yo Boku mo kimi mo ano ko mo ano hito mo kitto Sou sa ato wa koko dake ni aru tsunagaru utsukushii sekai sa Ah... [Ichiokuen-P, IchiokuenP]
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/874.html
【Tags Gyakkou-P Miku tR R】 Original Music title リグレット English music title Regret Romaji music title Riguretto Music Lyrics written, Voice edited by 逆光P (Gyakkou-P) Music arranged by 逆光P (Gyakkou-P) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics Romaji lyrics (transliterated by motokokusanagi2009): shiro no naka de sagashi te ita itsu made mo tsuzuku michi o itsu no hi nika aruki tsukare tachi sukunda ano haru no yoru utsuri yuku jibun ni obie te ita tsukame nai kimochi o suki ni naru koto ga kowaku te wakara nai mama de anata ni dake atashi osowatta nda hito o suki ni naru koto o kaere nai kinō ga tō sugiru kara nido modore nai keredo zutto zutto soba ni ite hoshī yo setsunai asa ni kizui te kara sugoshita hi wa itsu no hi ka owari sō de chikazuke nai sono kyori dake ga anata o kizu tsuke te itanda ne suki ni naru noga tere kusaku natte anata kara nige te ita itsu made mo tomodachi dayo ne son na uso tsuita anata ga hanashi teta koi o shita hito sore wa atashi ja nakatta hanare teku anata o tome rare naku te soba de mi tsuzuke te ita nda zutto zutto tonari ni isase te yo kokoro no naka de hōkago no yūhi o mite anata to hanashi teta koto toki ga sugi hi ga kure temo oboe te imasu ka? hate shinai jikan no nagare no naka de deai kizu tsuita keredo kawara nai nando mo suki ni nareru no tatoe negae naku tatte zutto zutto suki nante iwa nai soba ni isase te tokubetsu na hito [Gyakkou-P, GyakkouP]
https://w.atwiki.jp/djmax2/pages/117.html
DJMAX PORTABLE2 AUDIO TRINITY Orpheus Package 2種に付属の3枚組オリジナルサウンドトラックCDの曲リストです。 black(OST) No. 曲名 アーティスト 演奏時間 1 Your Own MIRACLE Ruby Tuesday 3 06 2 sO mUCH iN LUV 3rd Coast 2 10 3 Ladymade Star ESTi 2 05 4 Another DAY Forte Escape 2 00 5 Brandnew Days Planetboom 2 20 6 A Lie makou 2 16 7 DIVINE SERVICE Electronic Boutique 2 01 8 NANO RISK Dayz 2 15 9 plastic method zts 2 14 10 BRAIN STORM Croove 1 43 11 GET OUT ND Lee 2 02 12 Starfish Planetboom 2 12 13 Brave it out BEXTER 1 54 14 Fallen Angel DJ Mocha 2 00 15 Right Now makou 2 09 16 ソレイム(Seoleim/) ND Lee 2 04 17 For Seasons makou 2 11 18 Showtime Ruby Tuesday 2 04 19 Mess it up Nauts 2 08 20 Chain of Gravity Tsukasa 2 15 21 NB RANGERS Returns Nien 2 15 22 Fentanest EarBraker eszett 1 59 23 MidNight Blood NieN 2 19 24 Memoirs M2U 2 17 25 Dream Of You makou 2 14 26 Phantom Of Sky M2U 2 13 27 Smoky Quartz makou 2 21 28 GET OUT (Extended Version) ND Lee 3 16 29 Showtime (Extended Version) Ruby Tuesday 2 59 30 Memoirs (Extended Version) M2U 4 10 white(OST) Tr. 曲名 アーティスト 演奏時間 1 Stay with me Ruby Tuesday 1 57 2 Syriana BEXTER 2 07 3 higher supbaby 1 54 4 STALKER ND Lee 2 17 5 Minus 3 Croove 1 40 6 lost n found bermei.inazawa 2 14 7 Negative Nature Electronic Boutique 2 07 8 テコンブリ(Tekwonburi) xxdbxx 2 00 9 Rocka-a-doodie-doo makou 2 17 10 Yo Creo Que Si makou 2 19 11 Yellowberry (AJ Mix) Forte Escape 2 17 12 Bye Bye Love 3rd Coast 2 02 13 Get On Top Planetboom 2 12 14 IKARUS NieN 2 12 15 SQUEEZE Oriental ST8 2 17 16 Seeker M2U 2 16 17 miles Electronic Boutique 2 09 18 My Alias Dayz 2 09 19 Cherokee xxdbxx 2 05 20 Good Bye Ruby Tuesday 2 09 21 Hello Pinky NieN 2 11 22 Sunset Rider Nauts 2 11 23 WhiteBlue zts 2 23 24 NB POWER NieN 2 06 25 Nightmare M2U 2 05 26 Rolling On the Duck NieN 2 22 27 BLYTHE M2U 2 14 28 Stay with me (Extended Version) Ruby Tuesday 3 21 29 Bye Bye Love (Extended Version) 3rd Coast 3 38 30 Good Bye (Extended Version) Ruby Tuesday 3 11 red (Special Tracks) Tr. 曲名 アーティスト 演奏時間 1 Your Own MIRACLE (Disco House Mix) Ruby Tuesday 4 07 2 A Lie (Deep Inside Mix) makou 3 58 3 Get Out (Hip Noodle Mix) ND Lee 3 17 4 Another DAY (Ambient Pop Mix) Forte Escape 3 55 5 For Seasons (Air Guitar Mix) makou 2 40 6 ソレイム(Seoleim) (Chip Chip Mix) ND Lee 2 17 7 Right Now (Double Up Mix) makou 3 35 8 sO mUCH iN LUV (Melodic Hip Twisted Mix) 3rd Coast 3 58 9 Bye Bye Love (Nu Jazz Mix) 3rd Coast 4 02 10 Syriana (Blast Wave Mix) Bexter 3 46 11 Zet (Bonus Track) Bexter 3 00 12 Yo Creo Que Si (Live House Version) makou 2 23 13 Sweet You (Bonus Track) Electronic Boutique 3 06
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/560.html
【Tags Hachi Miku tC C】 Original Music title Christmas Morgue Romaji music title Christmas Morgue Music Lyrics written, Voice edited by ハチ(Hachi) Music arranged by ハチ(Hachi) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by vgboy / vgperson): It s been three years... If the two of us weren t quite like this, Not so irregular, but something common, There wouldn t be such wonderful snow, would there? We wouldn t find ourselves so in love, would we? Let s keep a secret of all that happens next I pray this tired prayer... When I can laugh with you, it s as if there s no pain, And the little town is still so young "Look, now! The anemones are blooming, see?" Lying while being buried... Only in footsteps do we two pass each other Veronicas knock on the door of the morgue I swing a broken umbrella, saying nothing, And taking my left hand away Still blind, I followed your footsteps, And I violated my prayer... Where do we go? We can go anywhere, can t we? As always, here we are at world s end "Look, now! The anemones are blooming, see?" Merry, merry Christmas, but we... Won t be back again... If the two of us... It s been three years... Were the two of us different in any way, not quite as now we are, Were we commonplace, to all the world not seeming so bizarre, All this beautiful snow wouldn t seem as pretty, don t you agree? And I do believe that we wouldn t feel such love, now would we? Secrecy we shall vow, to all things that happen now, And I whisper out a tired prayer... When I can laugh with you, pain seems a thing I never knew, Gazing on the little town, I feel it s still so young "See them now, watch them grow! Anemones are blooming so!" Being buried to a grave, and still uttering lies Now our footsteps are the only way we two can pass each other by, And veronicas knock at the morgue, as if to say goodbye I sit, swinging my broken umbrella, silent - for what could I say? Though my left hand once was held so tightly, I now take it away Even if I m so blind, I chased you from right behind, As to disregard my solemn prayer... Where do we dare to go? Are we not free to wander the globe? Anytime and anywhere, we stand here at world s end "See them now, watch them grow! Anemones are blooming so!" Merry, merry Christmas, although I know... It won t be again... Were the two of us different in any way... Romaji lyrics (transliterated by vgboy / vgperson): Are kara san-nen ato no koto Moshimo futari no sugata ga kore-hodo made Ibitsu janai arifureta nanika nara Kore-hodo suteki na yuki mo nakatta deshou Kore-hodo aishiau koto mo nakatta deshou Himitsu ni shiyou kore kara no koto Tsukarehateta inori Kimi to warau itami nante nai mama ni Chiisa na machi wa mada osanaku "Ima ni mina yo anemone ga saku darou" Uzumarinagara uso o tsuita Ashiato dake ga futari o oikoshiteiku Beronika wa morugu no mon o tataku Oreta kasa o furinagara nanimo iezu Tsunaida hidari-te mo hodokezu ni iru Mienai mama ashiato o ou Inori o juurin shita Doko e yukou? Doko e demo yukeru deshou? Itsu datte koko wa sekai no hate "Ima ni mina yo anemone ga saku darou" Merii merii Kurisumasu mou nido to Kaeranai Moshimo futari no sugata ga...
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/1163.html
【Tags Ebot Kaito tS S】 Original Music title 信號燈-SIGNAL- English music title Signal Light -SIGNAL- Romaji music title Shingoutou -SIGNAL- Music Lyrics written, Voice edited by Ebot Music arranged by Ebot Singer(s) Kaito This is the last song of "Rasen series". Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by animeyay): As I stand still in the dusk on a street contorting into a spiral, my chest rustles noisily, ah, to the bell chimes echoing in the silence. I was preached to, made to fly off, and forced to burden the laws of nature. Looking back at my lashed past, I caress the scars on my body. I begin to dash through a labyrinth without even a pause for breath. Even when I recline on a rattan chair, the tranquility is merely an illusion. As the light of a slowly singed candle diffuses, I suddenly come to the realization that I am a hermit, who hold too many useless truths of this world. My voice does not reach, I cannot backtrack the path I ve walked, nor can I keep up with my parching tears. As a signal light rotates among my compromises, I find its blurry flashes unbearable. It s easy to say that one has been a disappointment, but it s too somber to say that one s fate is ephemeral. Back in the days I pursued too much, but my reward remained unchanged. I hurled indescribably elegant lies, ah, as well as oblique smiles. I ask relentlessly for the meaning in things, but struggle at the answers, that I become filled with trepidation at the coldness of my gushing sweats. Although I brandish that old splint for my grinning knee, I end up choked up in tears at my empty dream in an ash-filled era. Drowning in the conceit I have gathered and clung onto, I suddenly come to the realization that I am a loner, who, while tripped up, am crawling towards old age. I cannot choose my journey, I cannot tell about it through songs, nor can I keep up with the going-and-returning dawns. As the warning light dims in the mirrors, it can t even display the glow I want to see anymore. I gaze up at the condensing moon, become flushed away by snow thaw, become fearful of death, and avert my eyes from the heat haze. As I keep chasing up the doubts I have, my life has been slowly fading. When I have deceived to the point of lamenting, I lie down on the retribution of my chanted paradoxes. My voice does not reach, I cannot backtrack the path I ve walked, nor can I keep up with my parching tears. I cannot choose my journey, I cannot tell about it through songs, nor can I keep up with the going-and-returning dawns. As a signal light rotates among my compromises, I find its blurry flashes unbearable. As the warning light dims in the mirrors, it can t even display the glow I want to see anymore. The small grains of sand slipping through my fingers are indiscernible, but I have spent my whole life trampling over them while walking on, covered in concealed thorns. Romaji lyrics (transliterated by animeyay): rasen ni yugamu machi no tasogare tatazumu shijima ni hibiku kane no ne ni aa sanzameku mune satosare habatakasare setsuri o owasare muchiutsu waga mi kaerimite kasabuta o tsumaguru iki tsugu koto mo naku hashiridasu meikyuu touisu ni motaredo yasuragi wa maboroshi kogasareyuku dake no rou no akari nijimu ki ga tsukeba yosutebito iranu shinjitsu hodo kono te ni amaru todokanai koe modorenai michi kareru namida ni oitsukenai dakyou no naka de mawaru shigunaru kasumu hikari ni taerarenai fugainashi to iu ni wa amari ni tayasuku hakanaki sadame to iu ni wa amari ni mo wabishii motomesugite ta hibi to kawaranu houshuu e mo iwarenu uso o nagete aa naozari no emi imi bakari o toikake kotae ni agakeba fukidasu ase no tsumetasa ni ozoke o furuwaseru warau hiza ni ateta soegi furikazasedo hai no mau jidai ni musebinaku sorayume muragarisokonete wa sugaru jifu ni obore ki ga tsukeba wasurebito ashi o torareta mama yofuke e nijiru erabenai tabi katarenai uta meguru yoake ni oitsukenai kagami no naka de yaseru shigunaru nozomu iro sae miserarenai kogoru tsuki o miage yukidoke ni nagasare sange ni obiete wa me o somuku kagerou sagashidasu giwaku to aozameta unmei nageku hodo azamukeba tonaeta gyakusetsu no mukui ni fuseru todokanai koe modorenai michi kareru namida ni oitsukenai erabenai tabi katarenai uta meguru yoake ni oitsukenai dakyou no naka de mawaru shigunaru kasumu hikari ni taerarenai kagami no naka de yaseru shigunaru nozomu iro sae miserarenai surinukete yuku suna no tsubu nado mienai hisometa toge o furuwasete fumishidaku meisuu []
https://w.atwiki.jp/macinakapiano/pages/292.html
ABENO HARUKAS 写真未入手 演奏可能時間 10 00 - 20 00 設置期間 2021年7月1日 - 2021年7月7日 設置場所 大阪府大阪市阿倍野筋1-1-43 アクセス <阪堺電車上町線> ・天王寺駅前停留所から徒歩1分 <大阪地下鉄御堂筋線> ・天王寺駅から徒歩3分 <近鉄南大阪線> ・大阪阿倍野橋駅から徒歩3分 <JR阪和線> ・天王寺駅から徒歩4分 <JR大和路線・大阪環状線> ・天王寺駅から徒歩4分 <大阪地下鉄谷町線> ・天王寺駅から徒歩5分 <大阪地下鉄堺筋線> ・動物園前駅から徒歩15分 <空港・各方面からのアクセス> ・伊丹空港から ・金沢から ・名古屋から ・京都から ・奈良から 設置ピアノ グランドピアノ 設置環境 屋外 沿革 【一時設置期間】 2019年12月13日 - 2019年12月29日 地下1階に設置していた。演奏可能時間は 10 00 - 20 30で、ヤマハ製アップライト (ペイントピアノ4号機)を設置していた 2020年10月2日 - 2020年10月3日 展望エリアに設置していた。演奏可能 時間は13 00 - 15 00、16 00 - 17 30で グランドピアノを設置していた。 【一時休止期間】 【その他】 近隣のまちなかピアノ L OISEAU BLEU 天王寺駅から地下鉄で8分⇒ 「心斎橋」下車、徒歩4分。 NAVITIME検索結果はこちら その他 関連リンク YAMAHAの公式ページ twitter関連投稿 Instagram関連投稿
https://w.atwiki.jp/truecombat_vip/
悪いけど今TCE@VIPは活動休止中だよ! 本気で強くなりたい人は他のクランをオススメするよ! ※注意 現在でも@vipなどのVIPタグをつけている人を見かけますが、 うちのメンバーとは関係ありません 本当に関係ありません この前外国のサーバーで@vipとつけている人が 延々と糞キャンプしていたのをみて涙がこみ上げてきました 別に@vipとつけるのは勝手ですけど うちのイメージ悪くするようなことしないでください って2年前までなら言ってましたけど今はどうでもいいです けど本当にうちは今T・・なんとかをプレイしていないので関係ありません それだけは事実です (´・ω・`)ゴメス TrueCombat Elite(以下TCE)とは、 2003年5月に無料で公開されたWolfensteinEnemyTerritoryの 3Dエンジンを使用し、 タクティカルリアリズムFPS(*1)と言うコンセプトの元に、 ドイツ人とアメリカ人のメンバーで構成されている、 Stuido Groove Six Team Terminator という開発チームが制作しているMod(*2)です。 このゲームは完全に無料でプレイできます。 *1 FPS 正式名称First Person Shooting。 日本語で一人称視点シューティングという意味。 スクリーンを主人公の視界とし、 マウス操作がダイレクトに視界移動となる臨場感の高いゲーム。 最近ではコンシューマーゲーム機にも進出している。(例 HALO等) *2 Mod プログラムの基盤は市販のものながら、 個人、または団体によって製作された改変プログラム。 基盤はあれど、改変の可能性はほぼ無限であり、 作り手次第でジャンルすら違うゲームになることもある。 TCEも基盤プログラムとはかなり違う印象だが 改変プログラムのひとつ。 おそうじ。
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1582.html
2006/08/31 発売 総収録数:74曲AC旧曲:74曲 タイトル アーティスト 備考 AC初出 GuitarFreaks DrumMania MASTERPIECE SILVER 777 EeL 条件隠し曲 ←GF9th dm8th Agnus Dei あさき 条件隠し曲 ←GF10th dm9th B COZ I LOVE YOU - 原曲:矢井田瞳 ←GF5th dm4th BEAMS - 原曲:黒夢 ←GF9th dm8th Black horizon Trick Trap ←GF9th dm8th brave! TËЯRA 条件隠し曲 ←ee MALL 2nd BURN - 原曲:DEEP PURPLE ←GF7th dm6th Can t Help Falling in Love - 原曲:Hi-STANDARD ←GF7th dm6th CHOCOLATE PHILOSOPHY 常盤ゆう ←GF8th dm7th CLASSIC PARTY 3 小野秀幸 EXTRA STAGE ←GF5th dm4th cockpit Jimmy Weckl ←GF10th dm9th CRIES IN THE WILDERNESS 泉 陸奥彦 LONG ←GF9th dm8th DEAR MY FRIEND - 原曲:Every Little Thing ←GF5th dm4th DEPARTURE AKINO LEE LONG ←GF7th dm6th DEPEND ON ME(Long Version) Thomas Howard Lichtenstein LONG ←GF5th dm4th Destiny lovers くにたけみゆき 条件隠し曲 ←GF7th dm6th FIRE IN THE DARK Kevin Vecchione ←GF5th dm4th Herring roe Jimmy Weckl ←GF6th dm5th Home Girl - 原曲:THE☆SCANTY ←GF8th dm7th hypnotheque NM 条件隠し曲 ←GF6th dm5th I m a loser 樽木栄一郎 ←GF9th dm8th joker Jimmy Weckl 条件隠し曲 ←GF10th dm9th LA ARENA ROJA 小野秀幸 ←GF9th dm8th LET ME BELIEVE Brenda Vaughn LONG ←GF11th dm10th Luvly, Merry-Go-Round - 原曲:ピポ☆エンジェルズ ←GF11th dm10th MAGICAL JET TOUR 泉 陸奥彦 ←GF5th dm4th MIDNIGHT SUN 泉 陸奥彦 ←GF6th dm5th MODEL DD2 Mutsuhiko Izumi ←GF7th dm6th MODEL DD6 Mutsuhiko Izumi ENCORE STAGE ←GF11th dm10th Moonlight Walkin 入尾信充 with Yah Yah s ←GF7th dm6th mottö - 原曲:JUDY AND MARY ←GF6th dm5th My Friend くにたけ みゆき ←GF11th dm10th NEWSPAPER (Vocal ver.) YOSHIKO SAKAI ←GF5th dm4th One Phrase Blues 小野秀幸 EXTRA STAGE ←GF7th dm6th Passion KUMIKO 条件隠し曲 ←GF11th dm10th pot-pourri d marmalade Orange Lounge 条件隠し曲LONG ←GF10th dm9th Reaching for the Stars serena 条件隠し曲 ←GF11th dm10th Riff Riff Paradise 泉 陸奥彦 LONG ←GF6th dm5th RISE 泉 陸奥彦 ←GF10th dm9th ROCKET DIVE - 原曲:hide with spread beaver ←GF7th dm6th ROCKIN PARADISE Thomas Howard Lichtenstein ←GF7th dm6th Save A Little Something Thomas Howard Lichtenstein 条件隠し曲 ←GF10th dm9th ☆shining☆ (GF&dm style) りゆ&のりあ ←GF11th dm10th Shining ray - 原曲:Janne da arc ←GF9th dm8th Show Business - 原曲:Cymbals ←GF9th dm8th SOME HARD REACTIONS 古川もとあき LONG ←GF6th dm5th Sweet Illusion vivi(from iyiyim) LONG ←GF8th dm7th Timepiece phase II 佐々木博史 PREMIUM ENCORE STAGE ←GF10th dm9th TRAIN-TRAIN - 原曲:THE BLUE HEARTS ←GF6th dm5th Twinkle Star serena LONG ←GF9th dm8th VOIDDD Des-ROW feat.Kevin Vecchione EXTRA STAGE ←GF5th dm4th YOU CAN T DO IT 古川もとあき ←GF9th dm8th カゴノトリ 橙色特別室 ←GF10th dm9th 月光蝶 あさき ←GF9th dm8th しりとり Fantastic factory ←GF5th dm4th 正論 鈴木愛 ←GF6th dm5th そっと。 鈴木愛 条件隠し曲 ←GF8th dm7th たまゆら 佐々木博史 ←GF8th dm7th power-up チカラ BeForU ←GF9th dm8th 天体観測 - 原曲:BUMP OF CHICKEN ←GF6th dm5th 夏色 - 原曲:ゆず ←GF6th dm5th 螺子之人 あさき 条件隠し曲 ←ee MALL 2nd 花の唄 ちーちゃん ←GF9th dm8th ヒカリヘ - 原曲:ザ・ベイビースターズ ←GF10th dm9th 人にやさしく - 原曲:THE BLUE HEARTS ←GF8th dm7th ファミレス‧ボンバー - 原曲:sex MACHINEGUNSLONG ←GF8th dm7th ヘリコプター ピンクカプセル ←GF10th dm9th 本日ハ晴天ナリ - 原曲:Do As Infinity ←GF11th dm10th 三毛猫ロック 亜熱帯マジ-SKA爆弾 条件隠し曲 ←GF8th dm7th 空言の海 音々 条件隠し曲 ←ee MALL 2nd ♥桃色片思い♥ - 原曲:松浦亜弥 ←GF8th dm7th 林檎と蜂蜜 亜熱帯マジ-SKA爆弾 feat. MAKI 条件隠し曲 ←GF9th dm8th ロビンソン - 原曲:スピッツ ←GF8th dm7th ロマンス - 原曲:PENICILLIN ←GF8th dm7th