約 3,694,944 件
https://w.atwiki.jp/japanesehiphop/pages/738.html
for TOKIWA ALL STAR,PUSHIM × 韻シスト ・ANALOG [SINGLE] 2000 VIBES UP 2001 MUSIC IS MYSTIC(promo) 2002 FOREVER 2004 QUEENDOM of the dances 2016 FEEL IT(MURO'S EDIT) 2017 SEXY WOMAN [WORKS] 1998 DANGER ZONE - DRUM METHOD 1999 DANCEHALL CHECKER(promo type A) - V.A. DANCEHALL CHECKER(promo type B) - V.A. DANCEHALL CHECKER - V.A. DANCEHALL CHECKER(box) - V.A. 2001 IN MY WORLD - DABO 2002 ウワサの真相 - RHYMESTER 2003 CLAP YA HANDS - DABO 2011 DIGGIN' ANARCHY - ANARCHY 2015 時間ヨ止マレ - 東京弐拾伍時 DON'T STOP - PUSHIM × 韻シスト 2019 DREAMS AND NIGHTMARES - DJ RYOW 2020 TO THE NEXT - PUSHIM × 韻シスト TOKYO 25 00 - 東京弐拾伍時
https://w.atwiki.jp/b3gokushimo/pages/9.html
動画(youtube) @wikiのwikiモードでは #video(動画のURL) と入力することで、動画を貼り付けることが出来ます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_209_ja.html また動画のURLはYoutubeのURLをご利用ください。 =>http //www.youtube.com/ たとえば、#video(http //youtube.com/watch?v=kTV1CcS53JQ)と入力すると以下のように表示されます。
https://w.atwiki.jp/b3gokushimo/pages/10.html
@wikiにはいくつかの便利なプラグインがあります。 RSS アーカイブ インスタグラム コメント ニュース 人気商品一覧 動画(Youtube) 編集履歴 関連ブログ これ以外のプラグインについては@wikiガイドをご覧ください = http //atwiki.jp/guide/
https://w.atwiki.jp/playokothello/pages/17.html
songokuuはplayokで1分の怪物プレイヤー。foompykattの一番弟子でもある。 playOKID→songokuu ―playok― 存在 外国人からの人気が高く、playokで強いプレイヤーの代名詞にその名が挙がることも少なくない。 また一たび打ち出せば延々と打ち続ける集中力を誇り、自分から連戦をやめる申し出をしている姿を見たことがない。 それゆえにレート的な面で損している部分があるが、それでも赤レートであることがほとんどである。 主に1分オセロを好む。 レート・勝率 レート、勝率共に圧倒的で平均レートは2056.5 (2012、3月時点)、対戦者別戦歴も負け越し相手を発見するのは困難。 最高レートも2303という記録持っておりplayokでも屈指のプレイヤー。 また、勝率も4万戦近く行っているにも関わらず、6割を超えており、まさにplayokの時短プレイヤーのシンボル的存在。 -棋風- 彼の棋風はTHE ハメ技マスター。 序盤の研究量が物凄く、そして豊富で、 中盤に差し掛かっている頃にすでに試合が終わっていることも多々ある。 彼の前では大抵のプレイヤーは中盤以降は消化試合を余儀なくされ、精神もズタズタにされてしまう。 そしてsmifnのような大量取りにより詰みにかかるトリッキーなオセロ、鋭い種消しを好むことがあり、 たびたびそのオセロを披露してくれる。 序盤、中盤、終盤どの局面においても何かしらの工夫がある手、劣勢においても逆転を狙う姿勢の手を打ち、相手を惑わす。まさに盤上の魔術師。 彼に勝つにはちょっとやそっとの序盤対策では歯が立たないため単純な棋力を上げるしかない、つまりそれはとてもハードなことである。 -生オセロ- 東北の王者である彼だが名人戦上位入りした経歴もあり、今後も期待できるプレイヤーの一人である。 foompykattの弟子として世界制覇を達成できるのかが見ものである。
https://w.atwiki.jp/aukddi2012/pages/21.html
INFOBARのDNAを受け継いだデザイン。 革新的なUIを搭載し、スマートフォンの新しい姿を目指しました。 ▼スペック プラットフォーム Android 2.3(Gingerbread) CPU 1.4 GHz Qualcomm Snapdragon MSM8655 Wi-Fi 規格 IEEE802.11b/g/n Bluetooth Bluetooth 3.0 + EDR サイズ / 重量 63mm × 118mm × 11.8mm / 113g バッテリー 1020 mAh 連続通話時間 3G 約330分 連続待受時間 3G 約220時間 メインディスプレイ 3.7インチQHD(960 × 540)TFT静電式マルチタッチ液晶 カメラ 805 万画素CMOS 内蔵メモリ 1.1GB 外部メモリ microSDカード、microSDHCカード(最大 32GB) Eメール 対応 Cメール 対応 Win High Speed 対応 ワンセグ 対応 おサイフケータイ 対応 赤外線通信 対応 防水 非対応 グローバルパスポート GSM / CDMA カラー KURO、NISHIKIGOI、HACCA、CHOCOMINT その他 GPS、iida UI ▼公式サイト ▽INFOBAR A01 | iida http //iida.jp/products/infobar/ ▼関連サイト ▽INFOBAR A01 まとめwiki http //www45.atwiki.jp/infobar_a01/ ▽INFOBAR A01 by iida アップローダー http //loda.jp/a01/ URLを貼り付ける時には画像のプロパティで表示される拡張子付き推奨。 ○http //loda.jp/a01/?id=***.png ×http //loda.jp/a01/?id=*** 端末の特徴 その他 この端末に関するコメント 当店はHで、素敵なセレブ達が多数在籍しております。(*´ェ`*) http //sns.fgn.asia/ -- 忍 (2012-06-12 02 49 32) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/374.html
【Tags Gakupo Miku Owata-P Rin S T tS tT】 Original video (Miku version) Music title トルコ行進曲- オワタ\(^o^)/ English music title Turkish March - Finished \(^o^)/ Romaji music title Toruko Koushinkyoku Owata \(^o^)/ Music written by Wolfgang Amadeus Mozart Lyrics written, Voice edited by オワタP (Owata-P) Music arranged by オワタP (Owata-P) Singer [Miku version] by 初音ミク (Hatsune Miku) Original video (Gakupo version) Music title スーパートルコ行進曲- オワタ\(^o^)/ English music title Super Turkish March - Finished \(^o^)/ Romaji music title Suupaa Toruko Koushinkyoku Owata \(^o^)/ Music written by Wolfgang Amadeus Mozart Lyrics written, Voice edited by オワタP (Owata-P) Music arranged by オワタP (Owata-P) Main Singer [Gakupo version] by 神威がくぽ (Kamui Gakupo / Camui Gackpo / Gackpoid), Chorus by 初音ミク (Hatsune Miku), 鏡音リン (Kagamine Rin) Fanmade Promotional Video(s) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by soundares): Morning, I Woke up Slept over Got to make quick change and get going Got to the station My season ticket's missing And next I can't find my wallet Rush back home No doubt I'll be late When thought of reaching friend by cellphone, Battery was out and It's dead |(^O^)/ Finished ...and it's an important appointment |(^O^)/ Finished How will I give an excuse |(^O^)/ Finished Door shut in front of my eyes |(^O^)/ Finished 10 minutes till next train Anyway somehow I got to check in by phone quick Or else my friend will leave Searched for public phone, found it Opened my wallet then no change I got my bill changed in Kiosk near by And got my change was alright Though How will I remember friend cellphone number |(^O^)/ Finished ...and it's an important appointment |(^O^)/ Finished How will I give an excuse |(^O^)/ Finished Now it's waiting time |(^O^)/ Finished I'll just have to go anyway Got to the meeting spot It's kind of awash with people... Looking for friend I don't think I'll ever find him (Like I didn't expect) Stopped by Convenience store Bought the battery-recharger Plugged it onto Cellphone, Check on e-mail then "Got urgent business to go. I can't go." |(^O^)/ Finished What did I come all here for |(^O^)/ Finished This impotent rage |(^O^)/ Finished What did I come all here for |(^O^)/ Finished Bewildered after noon One thing I learned Gotta recharge it...... English Lyrics (translated by blacksaingrain): I woke up in the morning. I've overslept. I had to change my clothes and go as fast as I could. When I got to the station, I found I didn't bring my commutation ticket. And also I couldn't find my wallet. I hurried back home. No doubt I would be late. I tried to call my friend with my cellphone. But it didn't work. Its battery was dead. It was so hopeless\(^O^)/ It was an important appointment. It was so hopeless\(^O^)/ I didn't know how to explain all about it. It was so hopeless\(^O^)/ The doors were shut before my eyes. It was so hopeless\(^O^)/ Next train was ten minutes late. Anyway somehow I had to phone my friend right away, or he would go home. I looked for a pay phone. When I found it, I saw no coins in my wallet. I went to a station kiosk nearby and changed a bill into coins. Then I found I didn't remember my friend's phone numbers. It was so hopeless\(^O^)/ It was an important appointment. It was so hopeless\(^O^)/ I didn't know how to explain all about it. It was so hopeless\(^O^)/ It was already the time I promised him. It was so hopeless\(^O^)/ Anyway I had to go. I got to where we promised. There were crouds of people. I looked for my friend but it seemed hard to find him. I went to a convenience store and bought a battery charger. I used it to my cellphone and checked received E-mails. He had sent me, " Something urgent has come up. I can't go.". It was so hopeless\(^O^)/ What did I come here for? It was so hopeless\(^O^)/ I didn't know where to put my anger. It was so hopeless\(^O^)/ What did I come here for? It was so hopeless\(^O^)/ I didn't know what to do with it in that afternoon. I learned one thing. The cellphone battery should be charged at any time. Owata\(^O^)/ Romaji lyrics (transliterated by blacksaingrain): Asa okita nebou shita Isoide kigaete dekake nakya (Teehenda teehendateehen dattara teehenda) Eki tsuita teiki ga nai Tsuideni saifu mo miatara nai (Dooshimasho dooshimashodooshimashottara dooshimasho) Isoide ie kaeru(Isoide ie kaeru) Machigainaku chikoku (Machigainaku chikoku) Tomodachi ni keitai de renraku torou to omottara Denchi ga kiretete ugoka nai Owata\(^o^)/taisetsuna yakusoku nanoni・・・ Owata\(^o^)/ nante iiwake o shiyou・・・・・・ Owata\(^o^)/ tobira ga me no mae de shimatta・・・・・・ Owata\(^o^)/ tsugi no densha made 10pun・・・・・・ Tonikaku nantoka isoide denwa de Renraku shi nai to tomodachi kaeru Koushuudenwa wo sagashite mitsukete Saifu o hiraku to kozeni ga nai Chikaku no baiten mukatte osatsu wo kuzushite Kozeni o tsukutte kita no wa ii kedo Keitaibangou tomodachi no nanka oboeteru wake ga nai!! Owata\(^o^)/taisetsuna yakusoku nanoni・・・・・・ Owata\(^o^)/nante iiwake wo shiyou・・・・・・ Owata\(^o^)/ machiawase no Jikan ni natta・・・・・・ Owata\(^o^)/tonikaku iku shika nai yo・・・・・・ Mmatsuchiawase basho tsuita nandaka hito de afurete iru (Teehenda teehenda teehendattara teehenda) Tomodachi wo sagashite mo yappari mitsukaru ki ga shinai (Doshimasho dooshimasho dooshimashottara dooshimasho) Kombini tachiyotte (Kombini tachiyotte) Jyuudenki wo katta (Jyuudenki wo katta) Keitai ni sashikonde meeru wo kakunin shite mitara "Kyuuyou ga dekita node ike nai" Owata\(^o^)/ nan no tame ni kokomade kita・・・・・・ Owata\(^o^)/ yariba no nai kono okori・・・・・・ Owata\(^o^)/nan no tame ni kokomade kita・・・・・・ Owata\(^o^)/ tohou ni kureta hiru sugi・・・・・・ Hitotsu dake mananda Jyuuden chanto shiyo・・・・・・ Owata\(^o^)/ [Owata-P, OwataP, Garuna]
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/364.html
まぼろし [ TAG KuwagataP L-M Miku title ま] Music KuwagataP/クワガタP Lyric KuwagataP/クワガタP Arrange KuwagataP/クワガタP Vocal Hatsune Miku Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm7614978 http //www.nicovideo.jp/watch/sm7614978 Translations ■ Show/Hide Romaji sukoshi dake koohii (coffee) wo nondara tsukareta nemui mewo kosuru rizumu (rhythm) wo kizamu mada osanai yumega heddofon (headphone) no nakade ikiwo shita mada kurai akegatano sorani umareta morodii (melody) hanateba todoku kiga shita tomedonai yumewo shinji owaranai utawo utaeba suguni kyouga owatte shimaisoude hateshinai usowo daite muryokuna bokuno tamedakeno gensou mada kokode mite itainda 2009-07-23 Checked by damesukekun 2009-07-23 20 49 Generated automatically [部分編集] ■ Show/Hide Translation illusion 2009-07-23 First Entry 2009-08-12 21 47 55 (Wed) Last update Trasnlated by damesukekun Title illusion Lyric I drink coffee a little and rub my tired and drowsy eyes A still immature dream ticking rhythms took a breath in headphones A melody was born in the dawn sky which is yet dark I felt the melody reached the higher if I released it Today seems to pass soon when I believe a boundless dream and sing an endless song I m holding a vast lie let me keep dreaming the illusion for some time in this place the illusion only for feeble me Note This translation is by permission of the composer. 作者様のご了解のもと翻訳しました。 Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2009-08-12 21 47 55 (Wed) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/5981.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm7614978 http //www.nicomimi.com/play/sm7614978 Sub video, PV, other fan made video in YouTube http //www.youtube.com/watch?v=isET_O7ZcVU [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る http //www.youtube.com/watch?v=isET_O7ZcVU (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/bungakushoujo/pages/14.html
“文学少女”と死にたがりの道化 ISBN 4757728069 Published 10/5/2006 The first book in the "Bungakushoujo" series. Main theme is Dazai Osamu s Ningenshikkaku (人間失格), also known in English as No Longer Human.
https://w.atwiki.jp/rktnpaku/pages/28.html
pixivのメイキングにて下記を公言+推奨している愛すべき馬鹿な弗。 blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 (画像サイズが大きかったため、一部切り抜きをしました。) 本アカツイピクでは「こーゆー作業がすごく好き」とトレス過程を公開していた。 blankimgプラグインエラー:ご指定のファイルがありません。アップロード済みのファイルを指定してください。 191 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2011/04/04(月) 19 35 34.77 ID uAF6n5BI0 Be 擁護じゃないけど、素材辞典は自分も持ってるが価格も安いし加工使用OKだから 120は念のため検証からはずしといた方がいいんじゃ… って書き込もうとしたら 143見て吹いた 買えよそれくらい…… ■サイト 【合同サイト】 ttp //xxairkxx.web.fc2.com/ 【合同ブログ】 ttp //xxaikrxx.blog129.fc2.com/ ■本垢(版権メイン?) 【ツイッター】 ttp //twitter.com/R66K (2011/04/05 01 30頃・鍵掛け、2011/04/05 23 40頃・鍵開け) ttp //twitpic.com/photos/R66K (削除済み) 【ピクシブ】 ttp //www.pixiv.net/member.php?id=77473 【ブログ】(ブログリンクのpixivアカが77473だったのでこちら扱いにします) ttp //ru6v6ku.blog55.fc2.com/ ■副垢1(企画垢) 【ツイッター】 ttp //twitter.com/air66rk (削除済み) ttp //twitpic.com/photos/air66rk (削除済み) 【ピクシブ】 ttp //www.pixiv.net/member.php?id=2493900 ■副垢2(オフ垢?) ttp //twitter.com/s107k (2011/05/18 15 21に削除確認) ■なりきり垢 今帰仁 亮介(AC 3143)(@naki8ryo → @nakijin819 変更確認:2011/08/31) ttp //twitter.com/#!/nakijin819 ttp //twitpic.com/photos/nakijin819 ttp //yfrog.com/user/nakijin819/photos 別アカについて1 265 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2011/04/06(水) 23 11 34.74 ID OEVhfe/b0 4月4日まであったと思われるツイ垢 キャッシュでルクたんって呼ばれてるのは確認 http //twitter.com/h6s6k (削除済) 447 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2011/04/08(金) 23 52 25.13 ID 4vBeayl20 http //loda.jp/rk_paku/?id=81.jpg ピクシブの削除済み自己紹介スクショ お仕事募集()のメアド参照 265がルクたんの別アカなのは確定だと思う 451 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2011/04/09(土) 00 58 16.32 ID 3smsn2uL0 447 あ、そっから 265の垢が判明したのか 265のキャッシュで名前やらわけわからん数字やらでググるとこんだけ出てくる ネット上の仮想学園の仮想なりきりキャラらしい ルクたんと共通のフォロワーもいた http //twitter.com/h6s6k (削除済) http //twitpic.com/photos/h6s6k http //twitter.com/h0s0k (削除済) http //twitpic.com/photos/h0s0k http //twitter.com/hsxxx http //www.crears.net/hp/introHP.jsp?hmi=16222 http //hsxxxx.blog61.fc2.com/ http //96m.blog.shinobi.jp/ http //081.in/6o6/1.html (合同サイト) http //2st.jp/hxk/ (合同サイト TOPしか残ってない?) ■クレアール学園_須賀密(mht形式での保存) http //loda.jp/rk_paku/?mode=pass idd=154 ■クレアール学園_須賀密(サイトキャプチャ) http //loda.jp/rk_paku/?mode=pass idd=153 逃亡後 【HN】ナナシ(77) ttp //www.pixiv.net/member.php?id=3734694 【HN】ぶぶし(ナナシ) ttp //twitter.com/#!/@030S 【HN】ryo 【サイト名】motor*cool ttp //id37.fm-p.jp/261/4x5s/ ttp //m4c.jugem.jp/ 別アカについて2 544 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2012/01/01(日) 23 58 19.53 ID 6ztw08y40 Be つお年玉(ルクたん発覚垢) 【HN】ナナシ(77) ttp //www.pixiv.net/member.php?id=3734694 【HN】ぶぶし(ナナシ) ttp //twitter.com/#!/@030S 【HN】ryo 【サイト名】motor*cool ttp //id37.fm-p.jp/261/4x5s/ ttp //m4c.jugem.jp/ >◆作っちゃった >ヒソカ誕生祭サイト >2011/04/29(金) 01 44 日付w 545 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2012/01/02(月) 02 52 33.13 ID bJnVzA6b0 Be なりきり学園でのスガヒソカって名前はハンターハンターが由来だったのかな ttps //twitter.com/hsxxx 546 名無しさん@ゴーゴーゴーゴー! [sage] 2012/01/02(月) 03 31 12.57 ID v31cZ40W0 Be そうかも>由来 自分から身元明かしてたw ttp //twitter.com/#!/030S/status/144439716014596098 >@*** 混ざり合って!つ【naki8ryo】 ttp //twitter.com/#!/030S/status/144288685976854528 >@*** ***さんこんにちわ~motor*coolのryoです!(*?-?*) >フォローさせてもらいました~ ttp //twitter.com/#!/030S/status/142979812955402241 >@*** なんと!もしや携帯サイトのことでしょうか・・・! >あまり携帯を触らなくなってしまったので更新がかなり不定期ですけども >向こうもスローにがんばります・・・フォローありがとうございました^^* ttp //twitter.com/#!/030S/status/144810654056980480 >@*** 携帯のほうは夢サイトなのでCPとかのイラストは >控えるようにしてたんです^o^一応・・・笑 ヒソカよりうそつきは >一枚上手ですからね!ビスケは!そこが萌えます ※有料写真素材を購入しているのか否かは不明。しかしイラストに直すのはそもそも規約違反。 ※ちなみに有料写真素材の価格は一枚万単位から。
https://w.atwiki.jp/b3gokushimo/pages/12.html
コメントプラグイン @wikiのwikiモードでは #comment() と入力することでコメントフォームを簡単に作成することができます。 詳しくはこちらをご覧ください。 =>http //atwiki.jp/guide/17_60_ja.html たとえば、#comment() と入力すると以下のように表示されます。 名前 コメント