約 4,659,200 件
https://w.atwiki.jp/keroro00innovator/pages/2145.html
THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07 THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 07 アーティスト BIRTH 発売日 2015年1月28日 レーベル ランティス デイリー最高順位 2位(2015年1月28日) 週間最高順位 2位(2015年2月3日) 月間最高順位 5位(2015年1月) 年間最高順位 70位(2015年) 初動売上 10136 累計売上 11948 収録内容 曲名 アーティスト タイアップ 視聴 1 Birth of Color BIRTH THE IDOLM@STER キャラソン 2 WORLD WIDE DANCE!!! 菊地真(平田宏美) 3 ユニゾン☆ビート 舞浜歩(戸田めぐみ) 4 月のほとりで 三浦あずさ(たかはし智秋) 5 Impervious Resolution 萩原雪歩(浅倉杏美) 6 おまじない 矢吹可奈(木戸衣吹) 7 Welcome!! BIRTH ランキング 週 月日 順位 変動 週/月間枚数 累計枚数 1 2/3 2 新 10136 10136 2015年1月 5 新 10136 10136 2 2/10 7 ↓ 1343 11479 3 2/17 ↓ 469 11948 関連CD THE IDOLM@STER LIVE THE@TER HARMONY 08 THE IDOLM@STER キャラソンシリーズ
https://w.atwiki.jp/simai/pages/473.html
BPM EASY BASIC ADVANCED EXPERT MASTER Re MASTER 220 3 6 8 11+ 14 - EXPERT MASTER Re MASTER 譜面制作者 ぴちネコ ロシェ@ペンギン - EASY BASIC (220.0) {1}1, {1}2, {1}3, {1}4, {1}5, {1}6, {1}7, {1}8, {2}8,8, {1}7h[2 1]/8h[2 1], {2}1,1, {1}1h[2 1]/2h[2 1], {4}8,8,1,1, {4}8,8,1,1, {1}1/8,, {4}1,1,1,, {4}2,2,1/2,, {4}3,3,3,, {4}4,4,4,, {4}5,5,5,, {4}6,6,5/6,, {4}7,7,7,, {4}8,1,8,1, {4}8,8,8,, {4}7,7,7/8,, {4}6,6,6,, {4}5,5,5,, {4}4,4,4,, {4}3,3,3/4,, {2}1/2,1/2, {4}1,8,1,8, {1}1h[2 1], {4}2,1,2,, {1}8h[2 1], {4}7,8,7,, {1}5h[2 1], {4}6,5,6,, {1}4h[2 1], {4}3,4,3,, {2}2b/7b,2/7, {4}2,1,2,, {2}3/6,3/6, {4}3,4,3,, {2}2/7,2/7, {4}7,8,7,, {2}3/6,3/6, {4}6,5,6,, {1}4-1[4 7]/5-8[4 7],,,,,,,, {1}1h[2 1], {1}2h[2 1], {1}3h[2 1], {1}4h[2 1], {1}5h[2 1], {1}6h[2 1], {1}7h[2 1], {1}8h[2 1], {4}8,8,8,8, {4}7,7,7,7, {4}6,6,6,6, {4}5,5,4/5,, {4}4,4,4,4, {4}3,3,3,3, {4}2,2,2,2, {4}1,1,1/8,, {4}1,1,2,2, {4}3,3,4,4, {4}5,5,6,6, {4}7,7,8,8, {4}1,2,3,4, {4}5,6,7,8, {1}1b, {4}1,1,1,1b/8b, {4}8,8,1/8,, {4}7,7,7/8,, {4}6,6,5/6,, {4}4,5,4,5, {4}4,4,4/5,, {4}3,3,3/4,, {4}2,2,1/2,, {4}1,8,1,1/8, {4}1,1,1,, {4}2,2,1/2,, {4}3,3,3/4,, {4}5,4,5,4, {4}5,5,4/5,, {4}6,6,5/6,, {4}7,7,7/8,, {4}1,8,1,1/8, {4}1,1,1,1, {4}2,2,2,2, {4}3,3,3,3, {4}4,4,4,4/5, {4}5,5,5,5, {4}6,6,6,6, {4}7,7,7,7, {4}8,8,8,1/8, {1}1h[1 1], {2},1/2, {1}8h[1 1], {2},7/8, {1}1-4[4 7]/8-5[4 7],,, E ADVANCED (220.0) {1}6h[2 3], {2}5,5, {1}3h[2 3], {2}4,4, {1}7h[2 3], {2}6,6, {1}2h[2 3], {2}3,3, {4}8,8,7,7, {4}6,6,5/6,, {4}1,1,2,2, {4}3,3,3/4,, {4}5,5,6,6, {4}7,7,8,8, {1}1 8[4 5],, {4}8,8,7,7, {4}7/8,1/6,2/5,, {4}1,1,2,2, {4}1/2,3/8,4/7,, {4}5,5,6,6, {4}5/6,4/7,3/8,, {4}4,4,3,3, {4}3/4,2/5,1/6,, {4}6,5/6,3,3/4, {4}1/2,3/8,4/7,5/6, {4}3,3/4,6,5/6, {4}7/8,1/6,2/5,3/4, {4}6,5/6,3,3/4, {4}1/2,3/8,4/7,5/6, {4}3/4,3/4,5/6,5/6, {1}1-4[8 3]/8-5[8 3], {4}3h[1 1],,4,4, {2}4,2/5, {4}6h[1 1],,5,5, {2}5,4/7, {4}2h[1 1],,1,1, {2}1,3/8, {4}7h[1 1],,8,8, {2}8,1/6, {1}4qq1[4 5]/5pp8[4 5],, {4}7h[1 1],,6,6, {2}6,1/7, {4}2h[1 1],,3,3, {2}3,2/8, {4}8h[1 1],,1,1, {2}1,4/5, {1}2b/7b,,,, {1}6h[1 1], {1}5h[1 1], {1}4h[1 1], {2}3,3, {1}3h[1 1], {1}4h[1 1], {1}5h[1 1], {2}6,6, {1}7h[1 1], {1}8h[1 1], {1}1h[1 1], {2}2,2, {4}1,1,2,2, {4}3,3,4,4, {4}5,5,6,6, {4}7,7,7/8,, {4}8,8,7,7, {4}6,6,5,5, {4}4,4,3,3, {4}2,2,1/2,, {4}1,2,3,4, {4}5,6,7,8, {4}8,7,6,5, {4}4,3,2,1, {4}1/2,1/2,3/4,3/4, {4}5/6,5/6,7/8,7/8, {1}1-6[8 3]/2-5[8 3], {4}4/5,4/5,4/5,3b/6b, {4}7,7,6/8,6/8, {4}2,2,1/3,1/3, {4}6,5/6,3,3/4, {4}1/2,3/8,4/7,5/6, {4}2,2,1/3,1/3, {4}7,7,6/8,6/8, {4}3,3/4,6,5/6, {4}7/8,1/6,2/5,3/4, {4}7,5/6,2,3/4, {4}7,5/6,4,3/5, {4}2,3/4,7,5/6, {4}2,3/4,5,4/6, {4}3,1/2,6,7/8, {4}3,1/2,8,1/7, {4}6,7/8,3,1/2, {4}7/8,7/8,1/2,1/2, {4}8,5/7,1,2/4, {4}8,5/7,3/4,2/5, {4}1,2/4,8,5/7, {4}1,2/4,7/8,1/6, {4}4,1/3,5,6/8, {4}4,1/3,7/8,1/6, {4}5,6/8,4,1/3, {1}7-4[8 3]/8-3[8 3], {2}6h[2 1],5, {2}3h[2 1],4, {2}2h[2 1],1h[2 1], {2}8h[2 1],7, {1}3/6, E EXPERT (220.0) {4}4b-1[8 1]/5b-8[8 1],,,2/7, {8}1h[4 1],,,2h[8 3]/8h[8 3],,,,, {4}7^4[16 3]/8^3[16 3],,,1/6, {8}3h[4 1]/4h[4 1],,,,7,8,7,, {4}4b-1[8 1]/5b-8[8 1],,,2/7, {8}8h[4 1],,,1h[8 3]/7h[8 3],,,,, {4}1^6[16 3]/2^5[16 3],,,3/8, {8}5h[4 1]/6h[4 1],,,,2,1,2,, {4}5,5,2/8,2/8, {4}4,4,1/7,1/7, {4}6,6,1/4,1/4, {4}3,3,5/8,5/8, {8}6,6,3,3,5,5,4,4, {8}6,6,3,3,7,7,2,2, {1}8 1[1 1], {2},4b-8[8 1], {4}2/6,7/8,4,1/7, {8}2,1,2,1,2-5[8 1],,,, {4}6,7/8,4,1/7, {8}2,1,2,1,2h[4 1],,8,, {4}3/7,1/2,5,2/8, {8}7,8,7,8,7-4[8 1],,,, {4}3,1/2,5,2/8, {8}7,8,7,8,7h[4 1],,1,, {8}5b,5,,1/3,,6/8,,2/4, {8},5/7,,1,1-5[8 1],,,, {8}6,6,,1/3,,6/8,,2/4, {8},5/7,,1/3,,6,6,, {8}4,4,,6/8,,1/3,,5/7, {8},2/4,,8,8h[4 1],,2b,, {2}7/1-4[8 1],3/5-8[8 1], {1}7/1s5[8 3], {4}2/7h[2 1],8,2h[2 1],1, {4}8h[4 1],7h[4 1],6h[4 1],5, {4}6/3h[2 1],4,6h[2 1],5, {4}4h[4 1],3h[4 1],2h[4 1],1, {4}2/1h[2 1],4,8h[2 1],5, {4}6h[4 1],8h[4 1],1h[4 1],3, {4}6/5h[2 1],8,4h[2 1],1, {4}2h[4 1],4h[4 1],5h[4 1],7, {8}4/5,4qq1[8 5]/5pp8[8 5],,,,,,, {4},3/6,1/8,, {8}4/5,4/5,,2/7,,3/6,,1/8, {8},3/6,3/6,,1h[4 1]/8h[4 1],,,, {8}1/8,1/8,,3/6,,2/7,,4/5, {8},2/7,2/7,,4h[4 1]/5h[4 1],,,, {8}4/5,4/5,,2/7,,3/6,,1/8, {8},8,1,7,2,6,3,, {1}4bq5[4 7]/5b 4[4 7],,,, {1}2h[2 3], {1}1h[2 3], {1}8h[2 3], {1}7h[2 1], {8}3b/4b,,5/6,,1/8,1p4[4 1]/8^5[4 1],,, {8},,3,,1/8,1^4[4 1]/8q5[4 1],,, {8},,6,,1/8,1p4[4 1]/8^5[4 1],,, {4},3h[4 1],2h[4 1],1, {8}7/8,,1/2,,4/5,4^1[4 1]/5p8[4 1],,, {8},,7,,4/5,4q1[4 1]/5^8[4 1],,, {8},,2,,4/5,4^1[4 1]/5p8[4 1],,, {4},7h[4 1],6h[4 1],5, {4}3/4,2/5,1/6,7/8, {4}1h[4 1],8h[4 1],7h[4 1],6, {4}5/6,4/7,3/8,1/2, {4}8h[4 1],1h[4 1],2h[4 1],3, {4}3/4,7/8,5/6,1/2, {4}3/5,7/8,4/6,1/2, {4}5,2/6,3/7,4/8, {4}3/7,2/6,1/5b-8[8 1],, {4}1h[4 1],2h[4 1],3h[4 1],4h[4 1], {4}5h[4 1],6h[4 1],7h[4 1],8h[4 1], {4}1h[4 1],2h[4 1],3h[4 1],4h[4 1], {4}5h[4 1],6h[4 1],7h[4 1],8h[4 1], {8}1,1,2,2,3,3,4,4, {8}5,5,6,6,7,7,8,8, {1}1 8[2 1], {4}2/7,3/6,4-1[8 1]/5-8[8 1],, {8}2b/7b,,3/4,,2/5,5/2^5[16 3],,7h[8 3], {8},,8,,1/6,1/6^1[16 3],,3h[8 3], {8},,4,,2/5,5/2^5[16 3],,7h[8 3], {8},,8,,1,6,2,, {8}3/4,,5/6,,4/7,4/7^4[16 3],,2h[8 3], {8},,1,,3/8,8/3^8[16 3],,6h[8 3], {8},,5,,4/7,4/7^4[16 3],,2h[8 3], {4},1s5[8 3],,, {8}2,2,,2/8,,2/3,,2/7, {8},2/4,,2/6,6/2-6[8 1],,,, {8}7,7,,1/7,,6/7,,2/7, {8},5/7,,3/7,3/7-3[8 1],,,, {8}2,2,,2/8,,2/3,,2/7, {8},2/4,,2/6,6/2-6[8 1],,,, {8}7,7,,1/7,,6/7,,2/7 2[8 3], {4},,,1b/8b, {8}2,2,2,2,2,2,2,2, {8}1/2,1/2,1/2,1/2,1/2-5[8 1],,8b,, {8}7,7,7,7,7,7,7,7, {8}7/8,7/8,7/8,7/8,8/7-4[8 1],,1b,, {8}1,1,1,1b,8,8,8,8b, {8}2,2,2,2b,7,7,7,7b, {16}1,8,1,8,1,8,1,8,1,8,1,8,1,8,1,8, {1}1b 8[2 1], {8}7,7,,3/4,,5/6,,3/4, {8},8,2,6,4-8[8 1],,,, {8}6,6,,7/8,,1/2,,7/8, {8},3,5,1,7,4,8,, {1}8bw4[4 7],,, E MASTER (220){8} 26,,48,,4,5,4,5, 34,3q8[4 1]/4^7[4 1],,34,,,1,, 28,,37,,5,4,5,4, 7,7qq6[8 3],,8,1,2,3,, 37,,15,,5,4,5,4, 56,5^2[4 1]/6p1[4 1],,56,,,8,, 24,,57,,4,5,4,5, 2,2pp3[8 3],,1,8,7,6,, 1-3[8 1]/7,,1-5[8 1]/6,,15,,18,18, 2/8-6[8 1],,3/8-4[8 1],,48,,36,, 1^3[8 1]/7,,1-6[8 1]/6,,15,,18,18, 2/8^6[8 1],,3/8-3[8 1],,48,,45,, 1,8,2,7,3,6,4,5, {16}3,6,3,6,2,7,2,7,1,8,1,8,{32}1,2,3,4,5,6,7,8, {2}1q4[1 1],{16},,,8h[256 1],{4}, ,,{16}5,4,5,4,3b/7b,,,, 18,,1/8h[4 1],,2,3,4,,17,,1/7h[4 1],,2,3,4,, 6,,6,,3-8[8 1],,3,,7q4[8 1],,7,,,,,, 18,,1/8h[4 1],,2,3,4,,17,,1/7h[4 1],,2,3,4,, 6,,6,,3,,3,,24,,15,,68,,7,, 18,,1h[4 1]/8,,7,6,5,,28,,2h[4 1]/8,,7,6,5,, 3,,3,,6,,6,,27,,27,,4,5,4,5, 1,,1h[4 1],,7,6,5,,28,,2h[4 1]/8,,7,6,5,, 3-8[8 1],,3,,6-1[8 1],,6,,3,,3,,5b/7b,,,, 6^1[8 1],,6,,2,3,4h[8 1],,1,8,7h[8 1],,2,3,4h[8 1],, 1,8,7h[8 1],,2,3,4h[8 1],,1-5[8 1],8,7,6,1b/5,,,, 8^5[8 1],,8,,4,3,2h[8 1],,5,6,7h[8 1],,4,3,2h[8 1],, 5,6,7h[8 1],,4,3,2h[8 1],,1,,28,,37,,46,, 3^8[8 1],,3,,7,6,5h[8 1],,8,1,2h[8 1],,7,6,5h[8 1],, 8,1,2h[8 1],,7,6,5h[8 1],,8-4[8 1],1,2,3,4/8b,,,, {8}5-1[8 1]/6-1[8 1],56,,,3-8[8 1]/4-8[8 1],34,,, 7,7,4-1[8 1],4,8-5[8 1],,,, 2h[2 1],,5,6,7,5-2[8 1]/7-4[8 1],,57, ,3,5,3,2v8[8 1]/4-8[8 1],,,, 7h[2 1],,2,3,4,4qq2[8 1]/5pp7[8 1],,45, ,3,7,3-7[8 1],7 3[4 1],6,5,, 7h[2 1],,4,3,2,2-5[8 1]/4-7[8 1],,24, ,6,4,6,5-1[8 1]/7^4[8 1],,,, 2h[2 1],,7,6,5,4qq2[8 1]/5pp7[8 1],,45, ,2,6,2v5[8 1],5 1[4 1],6,7,, 8h[8 3],,,1,,2-5[8 1]/7-4[8 1],,2b/7b, ,3-7[8 1],7 3[4 1],3,4-8[8 1],,,, 37,6,15,2,3,1^4[8 1]*^6[8 1]/4,,1, ,5,2,7-4[8 1],4-8[8 1],3,2,, 26,3,48,7,6,5/8-3[8 1]*-5[8 1],,8, ,6-2[8 1],2 6[4 1],6,5-1[8 1],,,, 37,6,15,2,3,14,,2/7qq4[8 5], ,5,4,3,2,1,8,, {0.5}1bq3[4 7]/5bq7[4 7],, {8}5h[4 1],,4h[4 1],,6,6,,57, ,4,5h[4 1],,3,3,,24, ,5,4h[4 1],,6,6,,57, ,4,5s1[4 1],,,,,, 1b/8b,,4/5h[8 3],,6,6,,47, ,45,4h[8 3]/5,,3,3,,25, ,45,4/5h[8 3],,6,6,,47, ,45,4h[2 1]/5,,3,3,3,, 46,,3/5h[8 3],,6,6,,37, ,46,4h[8 3]/6,,3,3,,26, ,35,3/5h[8 3],,6,6,,37, ,46,{4}4h[2 1]/6V48[4 1],,, 2b-6[8 1],8-4[8 1],1,36, {8}5,4,{4}5q4[4 1],3,8, 7-3[8 1],1-5[8 1],8p3[4 1],3^8[4 1], 8p3[4 1],3,8,27, 7-4[8 1],1-5[8 1],8,27, {8}1,8,{4}1q8[4 1],7,4, 2-5[8 1],6-1[8 1],4p7[4 1],7^4[4 1], 4p7[4 1],7,4,1b/8b, {8}4,5,4,5,3,6,3,6, 2,7,2,7,1,8,1,8, 1,1,8,8,2,2,7,7, 3,3,6,6,4,4,5,5, {16}3,6,3,6,3,6,3,6,2,7,2,7,2,7,2,7, 1,8,1,8,1,8,1,8,{32}1,2,3,4,5,6,7,8,1w5[4 3],2,3,4,5,6,7,8, {1}1, {16}6,5,6,,3,4,3,,4-1[8 1]/5-8[8 1],,45,,4b/5b,,,, 78,,2,1,2,,4,3,4,,35,,26,,1/7q4[8 1],, ,,8,1,2h[4 1],,5,6,7,,12,,38,,4p7[8 1]/7,, ,,7,6,5h[4 1],,8,1,2,,34,,25,,1/6p1[8 1],, ,,1,2,3h[8 1],,8,7,6,,45,,36,,27,, 18,,7,8,7,,5,6,5,,46,,37,,2p5[8 1]/8,, ,,1,8,7h[4 1],,4,3,2,,78,,16,,2/5q2[8 1],, ,,2,3,4h[4 1],,1,8,7,,56,,47,,3s7[8 3]/8,, {4},4,8,1b/8b, {16}3,,8-6[8 1],,3,,8-2[8 1],,5,,8-6[8 1],,5,,8,, 3,,8,1,25,,8,7,36,,45,,1b/8b,,,, 6,,1-3[8 1],,6,,1-7[8 1],,4,,1-3[8 1],,4,,1,, 6,,1b,8,47,,1b,2,36,,4b/5b,,1b/8b,,,, 3,,8-6[8 1],,3,,8-2[8 1],,5,,8-6[8 1],,5,,8,, 3,,8,1,25,,8,7,36,,45,,1b/8b,,,, 6,,1-3[8 1],,6,,1-7[8 1],,4,,1-3[8 1],,4,,1,, {12}5b,,,1b/8b,,,7b,5,7,2b,4,2, {8}8b-4[8 1],8,2-6[8 1],2,5-8[8 1],5,3-6[8 1],3, 7-4[8 1],7,2,2,1/8-4[8 1],{16},2,{8}8b,3, 1-5[8 1],1,7-3[8 1],7,4-1[8 1],4,6-3[8 1],6, 2-5[8 1],2,7,7,1b/8b,{16},57,,,24,, 1b/8b,,18,,28,,28,,38,,38,,48,,48,, 37,,37,,26,,26,,1-5[8 1]/5,,,6,1b,,7,, 4,8,4,8,3,7,3,7,2,6,2,6,1pp8[2 1],5pp4[16 7],1,5, {4},,,2b/7b, {8}2h[2 1]/6,,5,6,7,5-2[8 1]/7-4[8 1],,57, ,3-7[8 1],7 3[4 1],3,5-1[8 1],,,, {16}4,8,4,8,4,7,4,7,4,6,4,6,4,5,4,5h[16 13], {8},7,8,1,2,3,4 5[4 7],, {1}4b/8b,,E Re MASTER 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/ddr_dp/pages/2109.html
Boom Boom Dollar (Red Monster Mix)(楽) 曲名 アーティスト フォルダ 難易度 BPM NOTES/FA(SA) その他 Boom Boom Dollar (Red Monster Mix) King Kong D.Jungle Girls 2nd 楽5 135 118 / 0 Ver.Aにて2016/05/30削除 STREAM VOLTAGE AIR FREEZE CHAOS 34 22 5 0 0 楽譜面(5) / 踊譜面(7) / 激譜面(10) / 鬼譜面(11) 属性 遠配置 譜面 http //www.ddr.sh/steps/basic/b/boom/8b_boom_a_d.html 解説 黎明期らしく配置は遠いが、全体的に中央に寄ってる為チュンリーが有効 -- 名無しさん (2016-05-17 23 27 53) 名前 コメント コメント(私的なことや感想はこちら) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/58.html
ここを編集 +実績 07_Shatter%20the%20Sky.jpgShatter the Sky [15] Complete all mission objectives in the "Shatter the Sky" mission. ミッション 【Shatter the Sky】 中のクリア目標を全て達成せよ。 08_Demolition%20Man.jpgDemolition Man [10] Complete the "Shatter the Sky" mission without losing a unit to a Platform explosion on Normal difficulty. ミッション 【Shatter the Sky】 難易度 "Normal" を、施設の爆発によってユニットを失うことなく達成せよ。 09_Speed%20Too%21.jpgSpeed Too! [10] Complete the "Shatter the Sky" mission on Hard difficulty in less than 25 minutes. ミッション 【Shatter the Sky】 難易度 "Hard" を、25分以内に達成せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽打ち合わせ Valerian We ve secured our landing zone thanks to you, Commander. General Warfield believes an attack on the primary hive is suicide under current conditions. A diversionary attack to cripple part of the zerg defenses will give us the opportunity we need. 指揮官、あなたのおかげで我々は着地場所を確保することができた。ウォーフィールド将軍はこの状況下で敵中枢への攻撃は自殺行為だと言ってる。陽動をザーグの防衛部隊にぶつける事によって突入の機会を作ることが必要だ。 ミッション開始シーン Tychus Y know, I ve been thinkin ... なあ、ちょっと考えていたんだが・・・ Raynor Scares me more than the zerg... (お前がそんなことを言い出すなんて)ザーグよりも怖いな・・・ Tychus (unphased) We re gonna to have to take out those Nydus worms before we can make a move on the main hive. Them zerg burstin up under us wherever they please ain t exactly conducive to our health and well-being. (無視して)中枢に行く前にナイダスワームを片付けておこうぜ。どこででもいきなり俺達の足下からザーグが湧き出てくるのは正直心臓に悪い。 Raynor Well, placing charges at the right spots in their Nydus network could flood the whole system with lava. What s your take, General? そうだな。然るべき場所に爆薬をしかければ、ナイダス・ネットワークを溶岩で麻痺させることができそうだな。将軍、どう思う? Warfield It s dangerous, but it could work. Bigger problem s still their fliers. Even if we could move our units forward, we can t provide adequate air cover while the skies are contested. 危険だな、だがうまくいくだろう。だがより大きい問題がある。奴らの航空戦力だ。軍を前進させることとなったとき、空での戦いが続く限り、我々は十分な航空支援を望めないだろう。 Raynor Any suggestions? 何か提案が? Warfield Intel shows eighty percent of the zerg fliers nest on an infested platform hanging in low orbit. We take that down, we ll own the air. 情報によれば、ザーグの航空戦力の80%が低軌道上の感染したプラットフォーム上に巣を作っているようだ。これを落とせば、空はこちらが支配できる。 Tychus Hell, if this platform s so important, why not just nuke it? おいおい、そのプラットフォームが重要なら何で核で吹っ飛ばさない? Warfield The nests are burrowed deep into the superstructure. Surface detonations won t do it. We d need to land a strikeforce on the platform and take it apart piece by piece. It s your call, Raynor. 奴らの巣は構造体の最深部にある。表面を吹き飛ばしただけでは効果がない。打撃部隊を上陸させ、プラットフォームをバラバラにしてやる必要がある。レイナー、お前次第だ。 ▽選択肢【SABOTAGE TUNNELS】(Tychus) Lead a small strike force to collapse the nydus worm tunnels under Char. Nydus worms will not appear in the final battle with Kerrigan if you succeed. (Nydus worm Zerg structure that erupts suddenly from the ground and ejects large numbers of Zerg units.) 小数の突撃部隊を率いて惑星チャー深くのナイダスワームトンネルを崩壊させます。これに成功すればケリガンとの最終戦においてナイダスワームが現れなくなります。 (ナイダスワーム:地面より突然現れ大量のザーグユニットを吐き出すザーグの建造物) こちらを選択の場合はミッション【BELLY OF THE BEAST】を参照してください。(分岐選択ミッション) ▽選択肢【ATTACK PLATFORM】(Warfield) Destroy the orbital platform that serves as a nest for mutalisks and brood lords. Mutalisks and brood lords will not appear in the final battle with Kerrigan if you succeed. (Mutalisk Fastattacking air unit that bounces its shot to strike multiple targets.) (Brood Lord Flying siege unit. Shoots Broodlings at its target. Broodlings deal heavy damage on impact and continue to attack from the ground.) 軌道プラットフォームにはミュータリスクとブルードロードの巣があります。破壊に成功すればミュータリスクとブルードロードはケリガンとの最終決戦に姿を見せません。 ミュータリスク:高機動の航空ユニット。攻撃反射することで複数のユニットに命中します ブルードロード:空中型攻城ユニット。ブルードリングをターゲットに向かって射出します。ブルードリングは地上目標に大して大ダメージを継続的に与えます。 Raynor We can deal with the Nydus worms when they surface, but there ain t no way we can advance without air support. We gotta take that platform down. ナイダス・ワームが出てきたところで対処はできる。しかし、航空支援なしで前進することは出来ん。プラットフォームを落としに行こう。 Tychus We came all the way down here just to head back into space? 降りてきたばっかりだってのに、また宇宙へもどるのか? Warfield I only wish I could go with you. Give em hell, Raynor! 私はおまえと一緒にいこう。地獄を見せてやろうじゃないか、レイナー! Warfield The zerg fliers are using this old orbital platform as their base of operations. ザーグの航空戦力は年代物の軌道プラットフォームを根城にしている。 Warfield It s actually made up of several smaller platforms tethered together in geostationary orbit. 驚いたことに、これは静止軌道上の小さなプラットフォームを繋ぎ合わせて作られている。 Warfield The nests are too deep inside to destroy with a bombardment, but clearing the whole thing with ground forces will be costly . 巣は爆撃では届かないほど深い場所にある。かと言って軍を送り込んで掃討するのも犠牲が大きくなるだろう。 Raynor Adjutant, what s keeping that thing in orbit? Has it got power? アジタント、どうやって軌道を維持しているんだ?まだ動力があるのか? Adjutant Affirmative. Thermal readings indicate intense heat coming from the platforms. その通りです。赤外線探査によって、大きな熱源反応がプラットフォーム上から発せられているのが確認できます。 Adjutant Core temperatures are kept stable by a series of coolant towers, still operational despite the zerg infestation. ザーグに感染しているにもかかわらず、冷却塔の類が稼働しており、それによって動力炉を維持しているようです。 Raynor Perfect. There s your answer, general. We get onboard and destroy the coolant towers on each section. パーフェクトだ。これが答えさ、将軍。我々は乗り込んで、破壊する。セクションごとの冷却塔をね。 Raynor The reactors ll go critical and take care of the zerg for us. 反応炉はその臨界に達したとき、ザーグに引導を渡してくれるだろうさ。 Warfield Excellent plan. You missed your calling, Raynor, you would have made an outstanding staff officer. 素晴らしい計画だ。見直したよ、レイナー。おまえは素晴らしい指揮官だよ。 Raynor I reckon I m right where I m meant to be, general. Now let s get saddled up and hit that platform. 俺は自分のやらんとすることが正しいと信じている。それだけだよ、将軍。さあ、プラットフォームに乗り込もうじゃないか Raynor Kerrigan won t be givin us a second chance. ケリガンは二回目のチャンスはくれないだろうな。 <ロード画面> Exploit the weaknesses of your opponents. If they lack anti-air capabilities, hit them with flyers. If they lack detection, use cloaked units. 弱点を狙いましょう。対空網が欠如しているなら航空ユニットで、ディテクションが欠如しているならクロークユニットで攻撃しましょう。 ミッション中 ▽選択肢【SHATTER THE SKY】(Warfield) Horner Sir, I m scanning to get a positive fix on all the towers. 司令、全ての塔の正確な位置をスキャン中です。 Horner Got it. I ll mark the tower coordinates on your map. よし。マップにタワーの座標を表示しますよ。 Tychus Damn Jimmy, this whole place is ...writhing! クソッ ジミー、あの地点よぉ...蠢いてやがる! Raynor Once we blow those coolant towers it won t matter, the platforms ll burn up and kill everything on them. 一度あれらの冷却タワーを吹っ飛ばせば何ら問題ない、プラットフォームは燃え上がってあいつら全てを殺してくれる。 Tutorial-Coolant Towers The Colant Towers on each platform stop the fusion reactors from overheating. Destroying the Coolant Towers will make the reactors go into meltdown, whitch in turn will destory the Platform and anything nearby. 冷却塔はそれぞれのプラットフォーム上の反応炉をオーバーヒートから守っています。冷却塔を破壊することで、反応炉はメルトダウンを起し、プラットフォームとその周囲の全てを吹き飛ばします。 <ザーグ巣穴出口発見> Horner Commander, you should stay away from those tunnel entrances. According to the sensors they re chock full of Mutalisks. 司令、あれらのトンネル口から離れてください。センサーがミュータリスクでぎっしりなのを確認しています。 <反応炉破壊:1つ目> Raynor The reactor s melting down! Move out! 反応炉がメルトダウンを始めたぞ!退避しろ! Horner Get out of there, sir! 司令、そこから離れてください! [Tutorial] Explosion When the Coolant Towers are destroyed, the Platform will explode. Get to solid ground to make sure you survive the blast. 爆発:冷却塔が破壊されると、プラットフォームは爆発します。生き残るために地面のところまで移動しましょう。 <反応炉融解:1つ目> Raynor It s getting ready to blow! もうすぐ吹き飛ぶぞ! Raynor There she goes! Get clear! 吹き飛んだぞ!制圧完了! <反応炉の防衛が増える> Horner I m picking up signs of heavy air defences on that platform. こちらのプラットフォーム上に強力な対空防衛網を感知しました。 <反応炉の防衛が増える> Horner There are a lot of ground defenses on that platform, sir. あのプラットフォームには多数の地上防御部隊が居ますよ、サー。 <反応炉破壊:2つ目> Horner You better move out - fast! 移動するんだ - 早く! <反応炉融解:2つ目> Raynor That should about do it! そいつはおしまいだ! Warfield Look at that thing. あれを見ろ。 <リバイアサン登場> Adjutant Warning. Unidentified zerg organism detected inbound. Largest on record. 警告。未確認のザーグ生命体接近。記録上のどれよりも巨大。 Raynor Damn, that s all we need! We better take that thing down or it s gonna cause some havoc! クソッ、増援をよこしてくれ!あいつを排除しなければ、何らかの厄介の種になるぞ! <反応炉破壊:3つ目> Horner Get out of there, sir! 司令、そこを離れてください! <反応炉融解:3つ目> Raynor Yeah...so any second now...any second... There it goes! よぉし...もう少しだ...あと少し...吹っ飛んだ! Warfield Good job on taking out those towers! あれらのタワーを排除するとはよくやった! <反応炉破壊:4つ目> <反応炉融解:4つ目> Raynor Yeah...so any second now...any second... There it goes! よぉし...もう少しだ...あと少し...吹っ飛んだ! ミッション達成後 シネマ【FIRE AND FURY】挿入 ▽Artifact Tychus We spent a lot of time huntin down all them pieces. Now it s all together, this thing gives me the willies somethin awful. この欠片を集めるのに随分と時間を食っちまったな。今、すべてが揃ったわけだ。なんだか、ぞっとするような荘厳さだな。 Raynor I know what you mean. When I look at it, it s... it s like I can hear voices in my head... Sooner we re done with this thing, the better. 何が言いたいかはわかる。これを見たとき、彼女の…彼女の声が頭の中に響いたんだ…さあ、すぐに取り掛かろう。 Warfield Agreed. Right now this artifact is the most important weapon in the universe and we re going to use it. そうだな。たった今からこのアーティファクトはこの宇宙で最も重要な武器だ。そして、我々はそれを使おうとしている。 Tychus I just wish the damn thing came with an instruction manual. For all we know we could be upsettin the entire space-time continuum! 俺はこのクソッタレが説明書付きで来て欲しかったんだがな。全ての時空連続体ごとひっくり返してしまわないようにな! Raynor Easy, Tychus. This ain t science fiction. 落ち着け、タイカス。SF映画じゃないんだぞ。 ▽Tychus Raynor Final push. You ready for this? 最後の攻勢だ。準備はいいか? Tychus That I am, partner. Hell, we re gonna be the guys that kill the Queen of Blades! Genuine heroes! Ol Mengsk might even give you a pardon! もちろんだ、相棒。俺達は刃の女王を殺した男達になる!大英雄!メンスク老ですら恩赦をくれるかもしれんぜ! Raynor (threatening) Get one thing straight, Tychus - if Valerian s right and this artifact can turn Kerrigan human again, I m taking her away from this place. You hear what I m sayin ? (ため息をついて)タイカス、はっきり言っておくぞ。もしヴァレリアンの言うとおりケリガンを人類にもどせるのなら、俺は彼女をここから連れ出す。どういう意味かわかるな? Tychus I hear ya , Jimmy and I know you wanna believe she can come back. But after all the misery she s caused... well, let s just say... some folks don t deserve second chances. わかってるよ、ジミー。彼女が元に戻るって信じているってこともな。だが、彼女の起こした惨劇によって…ええと、ただ言っておくだけだが…二度目の生を許さないって連中もいるってことだ。 Raynor I ll be the judge of that. それは俺が決めることさ。 ▽Warfield Warfield All these years, Mengsk made you out to be the devil himself. But I ve seen you put it on the line for men who d otherwise be hunting you down. この数年間、メンスクは君を悪魔そのもののように仕立て上げてきた。だが君はいま、本来なら自分を狩り立てるであろう人間のために賭けに出ている。 Raynor Your Emperor s the one should be brought to justice. All I ever wanted was for folks to live free. 皇帝は裁きを受けてしかるべき人間だよ。俺はただ人々に自由に生きて欲しかっただけなんだ。 Warfield Charging into battle with a stranger - taking enemy fire, holding the line shoulder to shoulder - that s the great equalizer of war. It s an honor to fight at your side. 見知らぬ人間と共に戦いに赴き――敵の砲火を浴び、肩を並べて前線を守る――戦争とはつくづく人を平等にするものだな。君と共に戦うことができて光栄だよ。 Raynor I sure do appreciate that, General. 心から感謝する、将軍。 ▽News【DONNY VERMILLION HOSPITALIZED】 Lockwell Ladies and Gentlemen, this is a sad day for us here at UNN. I regret to inform you that last night Donny Vermillion had himself committed to the Dominion Mental Health Center here on Korhal. 皆さん、今日ここUNNは悲しみに包まれています。申し上げにくいのですが、ドニー・ヴァーミリオンは昨夜コーハルのドミニオン・メンタルヘルスセンターに入院することになってしまいました。 Lockwell While the nature of his abrupt mental breakdown remains unknown, we do know that he was clad only in his socks and rumored to be in possession of Emperor Mengsk s manifesto and a pound of peanut butter. 彼が突然精神衰弱に陥った原因は未だ不明ですが、我々の知る限りでは、彼は靴下と例のメンスク皇帝のマニフェストとピーナッツバターだけを身につけていたそうです。 Lockwell We wish you all the best, Donny, and hope for your speedy recovery. In the meantime, I ll be taking over as chief anchor here at UNN. For UNN, I m Kate Lockwell. どうぞお大事に、ドニー、そして一刻も早い回復を祈ります。当面の間は、わたくしがUNNのメインキャスターを務めさせて頂きます。UNNより、ケイト・ロックウェルでした。 Lockwell Woo! Yes! Woo! ワォ!やったね!最高!(ざまぁみなさい!) ∵Raynor Raynor Never thought I d come back to this hell hole. この地獄の穴にまた戻ってくるなんて考えてもみなかったぜ。 Raynor The ash and lava hide all the blood that s been spilled here. ここで流れた血は灰と溶岩で全部隠れちまう。 Raynor Four years here and Kerrigan never even built a house? あれから四年も経ったってのにケリガンは家の一つも建ててねえのか? Raynor We re a long way from the nearest bar. 直近のバーまでどんだけあることやら。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/sasawiki/pages/14.html
Ignis the Furnace Master Health 24,000,000 HP Abilities Spell Description Flame Jets Stomps the ground causing geysers of flame to errupt under all enemies. These geysers deal 8483 to 9517 Fire damage, knocking the targets into the air and interrupting any spells being cast for 8 sec. In addition, the targets take 2000 Fire damage per second for 8 sec. 2.7 sec cast Scorch Fires a jet of flame, burning all enemies in front of the caster within 30 yards, dealing 3770 to 4230 Fire damage every half-second for 3 sec. Additionally, the ground is scorched by this effect causing it to catch on fire, dealing 7540 to 8460 Fire damage every second to all enemies within 13 yards. Iron Constructs within this radius will begin to heat up, eventually becoming molten. Slag Pot Charges and grabs a random enemy target, tossing them into the caster s slag pot. The target is unable to attack the caster and takes 7500 Fire damage every second for 10 sec. If the target survives, they are imbued with the magical slag, increasing their haste by 150% for until cancelled. Strength of the Creator Increases Ignis damage by 15% each time an Iron Construct spawns. Stacks up to 99 times. Spell Description Heat Blasts all nearby Iron Constructs with intense heat, increasing their movement speed by 5 and haste by 5. This effect stacks up to 20 times. If this effect stacks to 20, the affected Iron Construct will become Molten. Molten The Iron Construct becomes Molten, increasing haste by 100%. In addition, Flames errupt out from the caster every second, dealing 4713 to 5287 Fire damage to enemies within 7 yards. Drag the Construct in the water and it will become Brittle. Brittle The cold water causes molten Iron Constructs to rapidly solidify, rendering them unable to act. In addition, if they are dealt more than 5000 damage during this state, they will shatter, dealing 18850 to 21150 damage to all enemies in a 10 yard radius. Shatter Deals 18850 to 21150 Physical damage to all enemies within 10 yards. Damage from this effect ignores armor.
https://w.atwiki.jp/elliciasp2nd/pages/308.html
Category/Monster/動物種族 に戻る Lv 名前 属性 攻撃性 使用スキル 特性 出現地域 戦利品 10 ピグリーダー 風 noneactive ?h間隔出現 北エリシア平原 92 ガルラ 土 ?h間隔出現 ディアド遺跡 雄々しき角砂漠トカゲの尻尾地将石の欠片 デモーニオ ? active さいはての地 20 Hピグリーダー 風 noneactive ?h間隔出現 北エリシア平原 Hピグリーダーチケットピグリンの貯金箱 Hデモーニオ ? active さいはての地 Hガルラ 土 noneactive ?h間隔出現 ディアド遺跡 Hガルラチケットピグリンの貯金箱 イズモオロチ ? ? オロチの影 ? ? ウォルケーノ 火 ?
https://w.atwiki.jp/starcraft2story/pages/35.html
ここを編集 MISSION OBJECTIVE Recover the Xel Naga Artifact CREDIT REWARD 120,000 RESEARCH OPPORTUNITIES +3 Protoss Research +実績 04_The%20Dig.jpgThe Dig [15] Complete all mission objectives in "The Dig" mission. ミッション 【The Dig】 中のクリア目標を全て達成せよ。 05_Drill%20Hard.jpgDrill Hard [10] Kill 20 enemy units with the Laser Drill in "The Dig" mission on Normal difficulty. ミッション 【The Dig】 難易度 "Normal" において、レーザー・ドリルで20体の敵ユニットを倒せ。 06_Yippee-ki-yay....jpgYippee-ki-yay... [10] Destroy 50 Protoss structures in "The Dig" mission on Hard difficulty. ミッション 【The Dig】 難易度 "Hard" において、プロトスの建物を50個破壊せよ。 ミッション・ブリーフィング ▽惑星(Xil) Xil was scoured of all life long ago. Excavated ruins suggest that the planet s indigenous alien culture was wiped out virtually overnight. ジルは遥か昔に生命の痕跡がとだえました。発掘された遺跡から推測すると、原住民の文明はまさに一夜にして一掃されたようです。 ▽打ち合わせ Tychus Moebius wants us to go after another artifact on some dead world called Xil. メビウスは俺達にまたアーティファクトを探してもらいたがってる。ジルという死んだ惑星だ。 Tychus Apparently they sent in a specialist team - but they lost contact with em two days ago. どうやら奴らは専門家チームを送り込んだらしい。だが、2日前に連絡が途絶えてしまった。 Tychus Their bad luck, I guess. Figure we ll get hazard pay for this one... 不運に見舞われたんだろう。この件では、危険手当を当てにしてよさそうだな… ミッション開始シーン Tychus So here s the deal. This place is a morgue. Whatever used to live in these ruins up an died millions of years ago. それじゃぁ、説明するぞ。これは墓場だ。この遺跡に住んでた奴らは何百万年も前に運が尽きておっ死んじまったらしい。 Tychus Before they went missin , the Moebius team reported artifact radiation emanating from that big ol hunk o rock over yonder. They brought a big damn laser drill to burn their way in. メビウスのチームは行方不明になる前に、アーティファクト特有の放射エネルギーが向こうのでけぇ岩の塊から出てると報告している。奴らはくそでかいレーザードリルを持ち込んで、焼き入ろうとしてたようだ。 Raynor Laser drill? That thing s a monster. If the Moebius team had access to that kinda hardware... レーザードリルだと?そんな化け物を。メビウス組がそういう装備を手に入れられるとしたら... Raynor I hate to think about what could have wiped em out. いったいどんな奴らが彼等を一掃したのかは考えたくないところだ Tychus Reckon we ll find out soon enough, partner. 嫌でも直ぐに分かるさ、相棒。 ミッション中 ※プレイの進め方によって、個々のメッセージは前後する可能性があります。 <ドロップシップで潜入開始> Raynor Watch your corners, boys. We don t know who cleaned this place out. 気を抜くんじゃねぇぞ、お前ら。ここを掃除してくれたのが誰かまだ分かってないんだからな。 <タルダリムの手勢に遭遇> Tal darim Executor More terran thieves? The mysteries of this place are forbidden! You will pay for your transgression with your lives! またテランの盗人か?ここは禁断の神聖極まる場所であるぞ!そなたらの罪には生命をあがなってもらう! Raynor Ok, least we know what happened to the other expedition. ふむ、せめてメビウスの探検隊に何が起こったかははっきりしたな。 <プロトスのキャノン発見> Raynor Hold up there! Those protoss cannons will tear us a new one if we try to advance. Swann? You promised me siege tanks! Where are they? 待て待て!あのプロトスの大砲に突っ込んでいったらずたずたにされるぞ。おいスワン?Siege tankの約束はどうした!どこにある? Swann Settle down, hotshot. They re comin . These babies ll knock these cannons down from a nice, safe distance. 落ち着けや、大将。向かってるぜ。こいつらならあの大砲どもを安全な距離からぶちのめしてくれらぁ。 [Tutorial] New Unit Siege Tank - Heavy tank - Long-range immobile artillery in Siege Mode. To move Siege Tanks, select a Siege Tank in Siege Mode, then click on the Tank Mode button. Can only attack ground units in either mode. Siege Tanks can be built at the Factory. 重戦車 - シージモードでは移動力のない長距離砲です。シージタンクを動かすには、シージモード中のシージタンクを選択し、タンクモードボタンをクリックしてください。どちらのモードでも地上ユニットにしか攻撃できません。シージタンクはファクトリーで建設できます。 <キャノン破壊> Swann These new siege tanks work just like the old ones. When you put em in siege mode they get increased range and firepower. この新しいシージタンクも動きは古いのと一緒だ。シージモードにすれば射程が伸びて火力も増す。 Swann They can t move in seige mode, so if you need to reposition em, just switch em back into tank mode. Y got it? シージモードでは移動できないから、再配置するならタンクモードに戻すんだ。分かったか? <高低差のある場所でタルダリム手勢を発見> Raynor Let s get some siege tanks deployed on the high ground! They can pound that protoss Stalker before it even gets close to us. いくつかのシージタンクを優位な場所に配備させよう!そうすれば、プロトス・ストーカーが近づく前にこっちから撃ち込めるぞ。 <テラン基地到着> Adjutant Moebius base local-net accessed. Decrypting security override. Transferring control of base structures to you, Commander. メビウスの基地内ローカルネットワークへのアクセスに成功しました。セキュリティ機構の上書き方法を解読中です。建物の管理権限を移譲します、コマンダー。 Tychus Fire it up! One hundred and sevevty four gigawatts - the power of the sun at your fingertips. Now get it aimed at that door and let s get cuttin ! 火力を上げろ!174ギガワットか - 太陽並みのパワーを指先一本で操れるぞ。ねらいは扉だ、切断開始しろ! Horner Laser output is good. Driling will take some time but there s no other way into the temple. レーザーの出力は充分ですね。焼くのに多少時間がかかるでしょうが、それ以外に神殿に侵入する方法がありません。 Horner Sir, the Tal darim are mobilizing their forces against us. サー、タルダリムが軍勢を集めてきています。 <操作開始> [Tutorial] Defense Strategy - Defend your base by building Bunkers and putting Siege Tanks into Siege Mode in spots that overlook your cliffs. Well-placed Siege Tanks high ground can strike enemies multiple times before taking damage. バンカーやシージタンクを作って基地を守りましょう。シージタンクはシージモードにして崖を見渡せる位置に配置して下さい。うまく高台にシージタンクを配置すれば、ダメージを受ける前に数回は砲撃を行うことができます。 Raynor So we set a perimeter and protect the drill until we re through. I m just glad we ve got siege tanks... よし、防衛線を張って切断が終わるまで守り切るぞ。Siege tankがあって一安心だぜ... Raynor We need bunkers and siege tanks defending that laser drill! We ve got no chance of claiming the artifact without it! レーザードリルの防衛にBunkerとSiege tankが必要だ!あれがなかったらアーティファクトを手に入れる見込みはないぞ! Horner Sir, I ve managed to access what s left of the Moebius expedition s sensor net. I ll route it through your map so you can see what the Tal darim are up to. サー、メビウスの探検隊が残していったセンサーネットワークにアクセスするのに成功しました。地図に転送されるようにしましたから、タルダリムの動きを監視できます。 <アルコン登場(レイザー手動操作可能)> Tal darim Executor You would desecrate that which belongs to the gods? This will NOT be borne by the faithful! そなたらは神に属するものを冒涜しようというのか?信じる者は容赦しない! Horner Sir, those are protoss archons. If they get too close our men won t stand a chance! サー、あれはプロトスのアルコンですよ。あれに近付かれたらひとたまりもありません。 Horner I m giving you manual control of the laser drill - see if you can use it against the protoss! レーザードリルを手動コントロールに切り替えます。プロトスに効くものかどうか - 指示をお願いします! Raynor Alright. You heard the man! Swing that laser around! We can use it to drive back the protoss! 了解。聞いたか!レーザーをこっちに回せ!プロトスを撃退するぞ! [Tutorial] Laser Drill Controll - The Laser Drill can be used to destroy enemy targets. To attack enemies, select the Laser Drill or press F2, then right-click an enemy unit. Ideal targets for the Laser Drill are large Protoss units such as Archons. レーザードリルを使って敵を破壊することもできます。敵を攻撃するには、レーザードリルを選択するかF2キーを押下し、次に敵のユニットを右クリックします。レーザードリルの理想的なターゲットはArchonsといった大きいプロトスです。 [Tutorial] Laser Drill Anti-Air - The Laser Drill can be focused on enemy air targets to bring them down fast! レーザードリルで空中の敵に標準を合わせて、早く撃ち落とすこともできます。 <扉残り[70,000/100,000]達成> Adjutant The laser drill has breached the door s outer layer. レーザードリルが扉の外殻を突破しました。 <プロトスによる空襲開始> Adjutant Alert. Enemy air units on approach vector. 警告します。敵軍の航空兵器が進路をこちらに向けています。 Raynor Damn it. Air units nothin - those re transports! Use the laser and knock em down fast! くそっ。航空兵器なもんか - こいつらは輸送機だ!レーザーですぐに撃ち落とせ! <レリックを検出> Horner Sir, I m picking up the energy signatures of several protoss relics in the area. I m marking them on your map. サー、プロトスレリックのエネルギーパターンを検出しました。地図にマーキングします。 Raynor Well if there s time we can blast em free with the laser drill - I bet Stetmann d love to study them. 時間をかければレーザードリルで壊して取り出せるな - ステットマンが喜んで研究するだろう。 [Tutorial] Relic Shrines - Use the Laser Drill to blast open the Relic Shrines. You can then pick up the Relics with any ground unit. レーザードリルを使って神殿の遺跡の扉を破壊しましょう。出てきたレリックは地上ユニットなら誰でも拾うことができます。 <扉残り[50,000/100,000]達成> Adjutant The laser drill is now cutting through the door s thermal barrier. レーザードリルは扉の耐熱防壁を切断中です。 <プロトスによる空襲開始> Horner Sir! More air units inbound! サー!飛行機がさらに接近中です! Raynor We gotta take them out or they ll keep dropping troops right on top of us! 撃ち落とさないと基地の真ん中に敵を落とされるぞ! <扉残り[35,000/100,000]達成> Adjutant Thermal barrier breached. The laser drill is now cutting through the core. 耐熱防壁を突破しました。レーザードリルはコアを切断中です。 Tal darim Executor They seek to befoul the legacy of the gods! Destroy them! 彼奴らは神の遺産を汚そうとしておる!壊ぼせ! <レーザードリルが一定のダメージを受ける> Tychus Hey hey hey! We need that damn drill! Don t trash it! おいおいおい!ドリルがなくなったらお仕舞いだ!壊すんじゃない! <プロトスによる空襲開始> Horner There s another wave of air units heading your way! また飛行機が波状攻撃をしかけています! Raynor These guys just won t give it up... Stick it to em boys! あきらめの悪い奴らだ... 目にもの見せてやれ、野郎共! <扉残り[3,000/100,000]達成> Adjutant Breach of the doorway core is imminent. Structure access imminent. 扉のコアの破壊まであとわずかです。構造体内部へのアクセスまであとわずかです。 Tal darim Executor It is our sacred duty to stop these defilers! Burn them to ashes! この冒涜者を阻止するのは我々の神聖な務め!灰になるまで焼き払うのだ! <ドア破壊完了(ミッションクリア)> Tal darim Executor You have prevailed for now. Word of this sacrilege will echo across the stars, James Raynor. The day of reckoning draws near! そなたは今は勝利した。この冒涜行為のことは星々中に伝わる、ジム・レイナー。そなたが報いを受ける日は近い! Raynor These artifacts of yours seem real popular, Tychus. タイカス、おまえさんのアーティファクトは結構な人気のようだな。 Tychus What do we care, long as the pay s good. 関係ねぇさ、支払いがよけりゃそれでいい。 Raynor Really? I d say gettin vaporized by the Tal darim definitely counts as diminishing returns. どうだろうな?タルダリムに蒸発させられるのは、絶対に"収穫逓減"だと言っていいと思うがな。 <おまけ:タルダリム基地殲滅(扉破壊前でも自動でミッションクリア)> Horner The Tal Darim just can t stand up to our firepower, they re in full retreat! Well done, sir! タルダリムは全く我々の火力に耐えることができないようです。彼らは退却していきます。お見事でした。 ミッション達成後 HYPERION ACCESS HALL F 04 14 - Shipboard Time ハイペリオン連絡通路F 04 14 - 船内時間 シネマ【ZERATUL S WARNING】挿入 Raynor I ve heard of these Ihan crystals before... イーハン・クリスタルのことは前に聞いたことがある... Raynor Supposedly, they allow ya to relive another person s memories. Whatever Zeratul s uncoverd... たしか、他者の記憶を追体験させてくれるものだったか。ゼラトゥルはいったい何を解き明かしたのか... Raynor ...he was desperate for me to see it too. Well, here goes nothin ... ...奴はこいつを俺に見せようと必死だった。まあ、やるだけやってみるか... [Tutorial] Crystal - The mysterious Crystal in the Lab allows you to access Zeratul s memories in the form of additional missions. Left-click on the Crystal to launch a Zeratul Mission. ラボにある不思議なクリスタルを使うと、追加ミッションという形でゼラトゥルの記憶にアクセスすることができます。クリスタルを左クリックするとゼラトゥルのミッションが始まります。 ▼Armory ▽SiegeTank WOF-Armory参照のこと。 ▽Swann Swann We re rockin some serious heavy metal now that we got siege tanks. シージタンクが手に入ったからな、ヘビーメタル級のノリでいこうぜ。 Raynor Yessir... the comforting thunder of the big guns. Well, comforting when thy re on our side. 了解...大砲の轟きは心強いからな。うん、こちら側にあれば心強いぞ。 Swann Yeah these newer tanks have better guns when they re on the move, and reinforced armor. ああ、新しいタンクは移動中にも役立つ砲が装備されてるし、装甲も強化されたぞ。 Raynor So long as they ve still got the range in siege mode, the rest is just gravy. Between siege tanks and bunkers, we can hold the line against just about anythin . シージタンクの射程性能が変わらずなら、後はオマケだな。シージタンクとバンカーさえありゃどんなのであろうと持ちこたえられるぜ。 ▼Bridge ▽Horner Raynor You ain t gonna believe this, but I just saw Zeratul on the ship. こんなの信じられんだろうが、船でゼラトゥルに会ったんだ。 Horner Ah. How much did you have to drink tonight, sir? あー。昨夜はどのくらい飲んだんです? Raynor He was here, Matt. And he was hurt, on the run from something. 本当に居たんだ、マット。怪我をしていて、何かから逃げてきたようだった。 Horner Where is he now, sir? 彼は今どこに? Raynor I don t know. But he ain t on this ship anymore. He gave me an Ihan memory crystal and he was desperate for me to study it. I guess he wants me to see what he s seen. さぁな。しかし、この船のどこにももう居まい。彼は俺にイーハン・メモリ・クリスタルを渡し、それから学んで欲しいと伝えてきた。俺も彼が見たものを見たいと思っている。 ▼Cantina ▽Mercenaries SiegeBreakers追加 ▽Tosh Tosh Had any... visitors... lately? どうだった...先ほどの...訪問者は? Raynor I don t know what you re talking about, Tosh. 何の話だ、トッシュ。 Tosh Oh I think you do, James Raynor . Something was on this ship just now. (sniffs) I still smell it on you. (sniffs again) Protoss...interestin ... おぅ、てっきりあんたが始末したと思ったぜ、”ジェームズ・レイナー”。何者かがついさっきまで船に居たよな。(鼻で臭いをかぐ音)あんたからまだ臭うぜ。(再度かぐ音)プロトスか...面白ぇ...。 Raynor Whatever you think you know, you just keep it to yourself. I hear you yappin about this and I ll toss you out the airlock! 何を考えようと勝手だが、自分の頭の中にだけにしておけよ。そこいらで話しているのを聞いたら、エアロックから放り投げるぞ! ▽Tychus Raynor So now we ve got three of these artifacts on my ship! When are we supposed to hand these damn things over? 俺の船にアーティファクトが3つもあるってわけか!こいつらはいつ渡すことになってるんだ? Tychus Well that s gonna be a bit tricky. I hear the zerg ve attacked the Moebius research center on Tyrador. I don t get it though. What s the Queen of Blades after? Ain t no artifacts there. それはちょっと込み入った話題だな。ザーグがティラドーにあるメビウスの研究センターを攻撃したと聞いてる。今一つ腑に落ちんがな。刃の女王は何が狙いだ?あそこにゃアーティファクトは無いってのに。 Raynor If those eggheads can t hold out till we get there, we may never know. Upload the data to the star map. Looks like we ve got ourselves a good ol fashioned rescue mission. 俺達が着くまでそこのインテリどもが持ち堪えてくれなきゃ、永遠に謎のままかもしれん。スターマップにデータをアップロードしろ。昔ながらの救出ミッションがお待ちかねのようだな。 ▽News【War!】 Vermillion This is Donny Vermillion, live from UNN. Tonight, the zerg invasion the Battle So Far. ドニー・バーミリオンがUNNから生放送でお送りします。今夜はザーグの襲撃特集、これまでの戦況を振り返ります。 Vermillion The Terran Dominion is holding firm under zerg aggression. Our industrial complex has stepped up production on all fronts, enlistment rates have risen within the penal system, and the Marine Corps is ready to get in the fight. The zerg won t know what hit them! テランのドミニオンはザーグの侵略にもしっかりと持ち堪えています。我々のコンビナート工場では全面的に生産速度を上昇させ、徴兵登録制度により入隊率も上がっています。海兵隊は戦闘準備万全と言えましょう。ザーグは何が攻撃してきたのかも分からないままに敗北するでしょう! Lockwell Donny has there been any word on when we start pushing the aliens back? ドニー、人類がエイリアンへの反撃を始めるのはいつになるのか、情報はありませんか? Vermillion Kate, if I revealed that, I d be giving away vital Dominion secrets. ケイト、私がそれを明かしたら、ドミニオンの重要機密情報を曝すことになってしまいます。 Lockwell You think the zerg watch our broadcast? ザーグが私たちの放送を見ているとでも? Vermillion [to camera] I know they do Kate. I know they do. [カメラに向かって] 彼らならそうします。間違いない。 Lockwell Well, you heard it here first, folks. This is Kate Lockwell for UNN. 以上、弊社スクープでした。UNNのケイト・ロックウェルがお送りしています。 ▼Laboratory ▽Artifact(ハンソン医師が居る場合) Raynor Holding these artifacts is making me nervous. Can you tell me any more about them? こいつらアーティファクトを抱えていると不安になるな。何か気の休まる発見でもないのか? Hanson It s interesting - the one from Xil is different than the others. However, I think all of them once constituted a single device. これは興味深いわね。ジルから持ち帰ってきたアーティファクトは他のものと違っているわ。でも、これらはかつて一つの装置を構成していたのではないかしら。 Raynor You mean they make something bigger? これらは何かよりデカい一つの装置だったって事か? Hanson It would seem so. It s just a theory, but there s an attraction between the artifacts we ve collected - a kind of harmonic resonance. そうみたいね。仮説に過ぎないけれども、私たちが収集したアーティファクトたちは引き合っているのよ―――1種の共鳴のようなものでね。 Hanson Given the points of contiguous translinear alignment I think they d be drawn together like magnets under the right field adjustment. 隣接配列連結の点を考えると、正しくこれらを調整すれば磁石のようにお互いにくっつくのだと思っているわ。 Raynor Ohhhh kay. Well don t adjust anything just yet, Doc. I like them aligned just the way they are. よ、よーし分かった。だが、まだその調整とかいうものをおっ始めないでくれよ、ドク。俺はこのままがいい。 ▽Artifact(ハンソン医師が居ない場合) Raynor I m pleased to see these things haven t blown up the ship... Yet. こいつが船を吹っ飛ばさないでくれていて助かるよ...今んとこは、だが。 Stetmann Sir, given the visual similarity between the various pieces, have you considered that they might combine to create a larger, more distinct object? サー、各ピースの外観上の類似性から見てさ、これ組み立てるともっと大きくてはっきりした物体になるって可能性考えたことない? Raynor With everything else going on, Stetmann, I couldn t care less what they do, just that we get paid when we finally hand em over to the Moebius boys. 他にいくらでもやることがあるからな、ステットマン、俺はこいつが何する物なのかなんて気にしちゃいないんだ。考えてるのはただメビウスの連中に引き渡した時にちゃんと金が入るかってことの方だけさ。 ▽Hanson Hanson I see we have a new acquisition. Is it a protoss device? 新しい収穫があったようね。それはプロトスのデバイスかしら? Raynor That s right, but I wouldn t mess with it if I were you. It s a Khaydarin Ihan crystal. It s a memory storage device - lets you experience what other people have seen or done. その通りだ。だが俺があんただったらこいつをいじくろうとは思わないな。こいつはカイダリンの「イーハン」クリスタルだ。記憶を保存するデバイスさ。他者の見たもの・経験したことを追体験できる代物だ。 Raynor They can be dangerous if you don t know what you re doin . それががどういうことがか分からなければ、そいつには触れないほうがいいだろう。 Hanson [Surprise 70]Yet you don t fear it at all.[/Surprise] You re a fascinating man, Jim Raynor. You know more about the protoss and the zerg than any of the experts I ve read about. でもあなたは何も恐れていないみたいね。計り知れない人ね、ジム・レイナー。あなたは私が知っているどんな専門家よりもプロトスとザーグに詳しいみたい。 ここを編集
https://w.atwiki.jp/a-priori/pages/98.html
前ページ次ページMonster Database Lv59 [#ydcab994] オブメイド [#g2832502] ジャスクイーン [#k1657b8a] シーサン [#c7e99dfe] ミノスホープ [#z79c7927] トレデモロア [#j3ae55ef] コメント [#m420b21b] Lv59 オブメイド attachref レベル 59 属性 金 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 無 ペット 不可 スキル 雷魔法 生息地 謎の祭壇の南,黒山(地上) 回復薬 生産材料 特産物 元素の結晶 元素のエキス 弾矢 装備品 その他 備考 座標例:(495 313) ジャスクイーン attachref レベル 59 属性 木 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 有 ペット 不可 スキル 毒 生息地 名もなき島,祖龍東(地上) 回復薬 生産材料 革 特産物 獣骨 軟筋 弾矢 装備品 その他 備考 シーサン attachref レベル 59 属性 金 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 有無 ペット 可不可 スキル 不使用 生息地 晴れの海(水中) 回復薬 HP特効薬+1 生産材料 翡翠の欠片 特産物 美女の飾り 紫の瑠璃 弾矢 メタルボルト 装備品 ☆飛翔の軽鎧(上) ☆閃光の小手 ☆龍の重鎧(上) その他 ツバメの巣 白玉の石Lv4 ラッキーバッグ 備考 ミノスホープ attachref レベル 59 属性 金 攻撃方式 混合 アクティブ 有 リンク 有 ペット 不可 スキル 遠距離金魔法,物理アップ 生息地 謎の祭壇の南東,黒山(地上) 回復薬 生産材料 特産物 弾矢 装備品 その他 備考 座標例:(412 310) トレデモロア attachref レベル 59 属性 金 攻撃方式 魔法 アクティブ 有 リンク 有 ペット 不可 スキル 金属性魔法,封印,他 生息地 謎の祭壇の南東,黒山(地上) 回復薬 生産材料 ナイロン糸 生糸 粒膠 特産物 鬼絵の魔札 陰陽の魔札 冥界のマスク 弾矢 装備品 その他 備考 座標例:(412 310),(420 306) コメント 名前
https://w.atwiki.jp/a-priori/pages/498.html
Monster Database/Lv5 ボーンアーチャー --
https://w.atwiki.jp/hellishlondon/pages/35.html
Test Center - Patch 1.1 Notes (01/27/08)(01/30/08) Patch 1.1 Notes January 27, 2008 Stonehenge has launched and we’ve been busy cleaning up a handful of issues, as well as listening to the feedback from our players on the Stonehenge Chronicles. Thanks to everyone who has posted issues and suggestions. And in fact, you’ll notice that a lot of the fixes and features in this patch are linked to posts in our forums. When we’ve addressed something you’ve brought up, we want to acknowledge your contribution to the betterment of the game! See you online! The Hellgate London Team General All Guardians, Evokers, and characters on Subscription accounts will have one Skill Retrainer when logging in after this patch goes live.すべてのガーディアンとエヴォーカー、そして課金者の全キャラは、当パッチの導入直後にRespec item ゲット。 The timer and quest requirement have been removed from the mini-game.タイマーとクエストクリアのミニゲーム削除。 Fixed a bug where chat entry becomes visible in the Character Select screen after logging in and then logging out of the game.ログアウト直後に、キャラセレクト画面でチャットウィンドウが表示されることがあったのを修正。 Fixed a crash bug associated with exiting out of the Character Creation menu.キャラ作成画面からExitを選択するとクラッシュすることがあるのを修正。 Players that had beaten Normal mode with a character but then were unable to access Elite mode with a new character should now have access to that game mode by logging in once with the character that completed Normal Mode.Eliteモードが開放されない問題は、このパッチ導入後にNormalモードをクリアしたキャラでログインすれば、正常に機能するよう修正された。 Fixed a bug which caused audio and sound effects to sometimes stop playing.音関係が止まることがあったバグ修正。 (2008/01/30 追加) Party and PRD Portals created by a character in a group will now properly close when that character leaves the group.PPとPRDは、パーティを抜けると閉じる。 Monsters The Beast of Abbadon, Occulis, and Sydonai can no longer be exploited via re-spawn farming.Abbaddon/Occulis/Sydonaiは、もうファームできない。(即狩り・即popが出来ないということかな?) (2008/01/30 追加) The loot algorithm for Ash (Beast Caste General) has been adjusted to drop better items.Ashのドロップが良くなるようにLootアルゴリズムが調整された。 Stalkers and Burning Fiends are now part of the Beast caste (to balance a disparity of Essence drop rates between castes).StalkerとBurning Fiendは、EssenceをDropにバランスを持たせる為に、Beastの類になった。 (2008/01/31 追加) Fixed a bug which would sometimes prevent Oculis or the Furuncle from spawning properly.OcilusやFuruncleが正常に湧かないことがあったバグを修正。 (2008/01/31 変更) Errgoth(Demon Caste General) now does less damage.Errgothのダメージ減少。 User Interface Offline friends are now properly displayed in the Friends List.Offlineでもフレンドリスト登録者は表示される。 The “Player Requests” confirmation buttons have been reordered to [accept] [decline] [ignore].[accept] [decline] [ignore]のボタンを一度押しても、確認ボタンが出るようになった。 Skill Retrainers now have a confirmation dialogue to help players from accidentally using them.Skill Retrainerを間違って使用しても、確認ボタンが出るようになった。 (2008/01/31 削除(笑)) A new Japanese font has been added.新しい日本語フォントが入った。(想像だけど、日本語のアイテムの説明とかに使うのかな?) Items Armors with the "minion damage bonus" affix now work for the Engineer.Engの"minion damage bonus"が、正常に機能するようになった。 Restorative injectors are usable when either health or power is below the player’s maximum since they can help recover both health and power for the user.Restorative injectorは、ヘルスかパワーが減ってる時じゃないと使用できないようになった。(Restorative injectorは課金者専用箱の合成アイテムかな?知らんけどw) (2008/01/30 Generalから移動) Guild Heralds can now be sold back to merchants for full price.ギルド作成アイテムは、購入時の値段で返品できる。 (2008/01/31 追加) Increased the amount of Shields found on items and affixes, ramping up after level 10. Note that this change is not retroactive and will not apply to existing items; however, newly dropped items and existing items upgraded through the Nanoforge will receive the adjusted amount of shields.アイテムやAffixによるシールド値を増やすよう変更される。この変更は既存アイテムには適用されないが、アップグレードしたり新しくドロップしたアイテムにはシールドが適当な値に調整される。 Skills Increasing ranks of Drain Power now work properly at all power ranges.要するに正常に機能するようになった?これまで表示される%と同等には回復してなかったということかな。(ちょっと正確な意味が把握できない。) (2008/01/31 追加) Increased the amount of Shields granted by skills that provide Shields.SkillによるShield値が増加する。 Engineer Drones now come with a base armor rating.EngのDroneは、?意味不明。(Wirt s Legとか装備しても、Armor変わらないってこと?) Stonehenge Bug Fixes Players may now Recall or Party Portal out of the Hell s Heart level.Hell s Heartのポータルで外に出れるようになったよ。 Party Portal limitations have been removed from the Stonehenge levels.Stonehengeから出たら、ポータルはなくなるよ。 Stonehenge now appears as a destination on the Station Transit Terminal.StonehengeでTransit Terminalが目的地として表示されるようになった。 Stonehenge weapons can now have Mod slots.武器にModスロットが付いたよ。 The stash in Stonehenge now properly detects collision.まぁ、そういうことなんでしょう。 Fixed a blocking bug in the Essence Caves which prevented a portal into that specific Caste General s Lair from opening.ブロック(?)が邪魔して、Caste General s Lairが開けられなかったバグ修正。 Essence drop chance increased from 15% to 20%.Essenceのドロップ率が15%から20%に上がった。 Fixed rare cases where Essence Caves were not connected to the next level.次のレベルに繋がっていなかったごく稀に起こるバグ修正(笑)。 Fixed bad pathing around the Stonehenge wilderness huts.Stonehenge wilderness hutsの周辺の道が悪いから修正。 Fixed a bug causing additional Skill Retrainers to spawn when they shouldn t have. Duplicate Skill Retrainers should now be removed.Skill Retrainerが複製されていたバグ修正と既存の複製アイテムは削除。(大丈夫かよ・・・) Patch Notes Disclaimer While we make every effort to include all upcoming changes in our patch notes, please be aware that occasionally some changes are unintentionally omitted. ---- Community feedback is very important to us. Thank you all for participating on the forums and telling us both what you like about Hellgate London and what you think could be changed to improve it. (2008/01/31 追加) EDIT Updated for the patch loaded onto Test Center this evening. EDIT Retitled, patch loaded onto Live Servers this morning. --Scapes